Глава 16 Самопожертвование

Бекка смотрела на замок Ругна из сада.

— Мне всегда нравились замки, — заметила она. — У них только один недостаток: ровные чудовища вместо драконов в охранниках.

— Сквак? — спросил невидимый Сим.

— О, я не имею ничего против ровных чудовищ, а когда превращаюсь в дракона, мы даже неплохо ладим. Но они вроде как заявили на замки свои права. Я мечтаю о том, что когда-нибудь буду жить в собственном замке в образе девушки и защищать его в облике дракона. Это было бы замечательно. Хотя, должна признаться, ощущать себя Драконьим замком мне тоже понравилось. Красивее сооружения видеть не доводилось. Он будет возвращаться в мои сны годами, с этими изящными башенками, стенами, комнатами, садами и так далее. Я в него просто влюбилась. А Случайный Фактор — какая великолепная тайна!

— Сквак.

— Верно, Сим. Весьма необычный способ поменять души Мелодии и Сквернавца местами. Он стал приличным мужчиной, а она — злодейкой. Я даже думаю, что принцесса без души получилась более жестокой, чем был он. Мы успели немного познакомиться, пока путешествовали вместе, и его нельзя было назвать совсем уж плохим, скорее, безразличным к окружающим и их чувствам. Заключив сделку, он честно выполнял свои обязанности. Люди редко верили моим словам о нём; чтобы убедиться, им требовалось проверить всё лично. Теперь, позаимствовав душу у принцессы, он превратился в поразительно достойного человека. Может, он даже пытается исправить всё, что натворил раньше. Но надеюсь, здесь мы и остановимся; ты нёс меня слишком долго, чтобы я могла с ними поговорить.

— Сквак.

Бекка подпрыгнула.

— Ты прав… они выходят из ворот вместе с Мелодией.

По одну руку Мелодии шла Гармония, по другую — незнакомая уродливая женщина. Они держали принцессу, чтобы та не вырвалась. Ритмика со Сквернавцем блокировали лимб изнутри. С его талантом и лишённая души, принцесса превратилась в настоящую невменяемую ведьму.

— Отнеси нас на лесную поляну, — попросила Гармония, когда они вступили в сад.

Сим изогнул когти, чтобы в них поместились все четверо — временное невидимое убежище. Затем расправил крылья и взмыл в воздух, унося их с собой.

Опустились они уже на поляне. Потом представили друг другу Бекку и Репунцель, а также познакомили последнюю с Симом и поведали ей об укрывшихся в лимбе Сквернавце и Ритмике.

— Нам предстоит нелёгкая работа, — завершила рассказ Гармония.

— Удачи тебе, дражайшая сестра, — ядовито пожелала Мелодия. Изменилась даже её внешность. Она выглядела — Бекке пришлось воспользоваться словечком, невольно подслушанным во время одержимости морской ведьмой — стервой. Глаза горели, на губах змеилась неприятная улыбка. Ясно было: этой девушке доверять нельзя. И в то же время в распущенных, струившихся по ветру волосах, вздымающейся груди и соблазнительных формах присутствовала своеобразная красота — дикая и вызывающая.

Гармония обратилась к Симу, Бекке и Репунцель: — Я должна войти в лимб, чтобы сообщить новость Сквернавцу. Вы трое оставайтесь здесь и стерегите Мелодию, пока мы с Ритмикой удерживаем её вне лимба. Сквернавец займётся главным. Не вмешивайтесь.

Что они задумали? Наверное, разработали какой-то план. Но почему позволили осуществить его Сквернавцу?

Гармония исчезла. Через мгновение на поляне возник Сквернавец. Бекка изумилась от того, каким красивым он стал. И дело было не в одежде, а в наличии души. Если раньше в его чертах угадывалось нечто отталкивающее, сейчас молодого человека окружала аура доброты. Он кивнул, приветствуя всю компании, затем заговорил с Мелодией.

— Я собираюсь убедить тебя забрать душу назад, принцесса. Тогда ты вернёшься к нормальной жизни.

— Фиг тебе, — парировала Мелодия. — Оставь её себе, мне отлично живётся и бездушной. — Контраст между ними был очевиден; принцессу окружала аура безразличия, перерастающего в подлость. Мелодия напоминала девушку лёгкого поведения, которая лишь притворялась принцессой.

— Послушай меня, Мелодия. Когда-то я уже обладал душой. Затем провёл четыре года без неё. И вот Случайный Фактор наделил меня ею вновь. Я побывал на обеих сторонах: и добра, и зла. Они мне хорошо известны. Ты не хочешь утратить душу, поверь.

— Ага, как же. Впервые в жизни я совершенно свободна — и мне достался превосходный талант. Предпочитаю оставить всё, как есть, — Бекка с ужасом поняла, что принцесса со временем превратится в копию морской ведьмы.

— Свобода, но удовлетворения ты не испытываешь, — возразил он. — Это как чувствовать неутолимый голод. Сколько бы ты ни ела, внутренняя пустота не заполнится.

— Ерунда! Я почувствую удовлетворение, если назойливые сестрички оставят меня в покое.

— Нет. Меня никто не преследовал все эти годы, а аппетит лишь рос. И теперь, наконец, я понял почему.

— И почему же? — ехидно поинтересовалась Мелодия.

— Потому что в действительности, сам того не осознавая, я хотел получить назад душу. Только сейчас, когда во мне поселилась твоя душа, я понял, что потерял.

— Ты потерял бессовестность. Потерял свою безупречную логику. Служишь новой госпоже, которая ничем не лучше морской ведьмы. И даже хуже, поскольку заставляет тебя думать, что тебе это нравится. Дарю!

— Нет, ты должна забрать её.

— Зачем?

— Она принадлежит тебе, а не мне. Это самое ценное, что у тебя было.

— Говорю же, она мне не нужна! Почему бы тебе не отнестись к этому, как к честной сделке, и не уйти? Ты получил, что хотел. Я тоже получила, что хотела.

— Нет, так нельзя, — Бекка молча дивилась терпению Сквернавца. Он разговаривал с Мелодией вежливо, несмотря на то, кем она стала.

— Слушай, ты, безмозглый! Если ты действительно считаешь мою ****ую душу величайшей ценностью, почему бы тебе не оставить её себе?!

Он покачал головой.

— Я бы очень хотел, но сам факт обладания ею означает, что я понимаю причину, по которой не могу оставить её себе. Единственная душа, принадлежащая мне — моя собственная, и я предал её четыре года назад.

Видя, что переубедить Сквернавца не получится, Мелодия сменила тактику.

— Знаешь, это не имеет значения. Произвести повторный обмен не выйдет. Случайный Фактор никогда не делает одно и то же дважды. Так что способа заполучить обратно душу для меня не существует.

— Существует, — сказал он.

— Серьёзно? Какой же?

— Ты должна отправиться в прошлое и отменить самый первый раз, когда мы открыли запретную дверь. Тогда обмена не произойдёт, и ты никогда не потеряешь свою душу.

Она воззрилась на него: — Ты прав! Это бы, и в самом деле, помогло. — Но тут же передумала. — Вот только я не могу отменить событие из собственной жизни, которое произошло в то время, когда у меня ещё не было твоего таланта.

— Можешь, если захочешь. Я завершу отмену в тот же миг, как талант вернётся ко мне. Мы сделаем это вместе.

Принцесса кивнула: — Значит, это реально. Но я не собираюсь с тобой сотрудничать. — Она вернулась к предыдущей тактике. — Если, по-твоему, обладать душой так замечательно, с чего бы это тебе не терпится избавиться от неё?

— Мелодия, я не хочу от неё избавляться. Я охотно жил бы с ней вечно. Она гораздо лучше, чем моя собственная душа. Но я должен вернуть её владелице.

— Бред какой-то. Ты говоришь, что должен отдать самую желанную тебе вещь. Почему я должна тебе верить?

— Потому что у меня твоя душа. А значит, и совесть, и нравственность, и много чего ещё.

— Чего, например?

— Стыд за то, кем я был. Я опечален тем, что никогда не смогу отменить весь нанесённый мной ущерб. Моё раскаяние не знает границ.

— Пф-ф-ф! Ты даже не ударил никого ни разу. Не был жестоким. Никогда не насиловал девушек.

— Спроси у Бекки. Она расскажет тебе, как я пытался её поцеловать и уговаривал показать трусики.

Мелодия расхохоталась: — И ты называешь это преступлением? Все мужчины такие. Хочешь, я поцелую тебя и покажу трусики? ****, Скверн, да я швырну их тебе в лицо!

Вопреки её ожиданиям, Сквернавец не отреагировал на предложение, как полагалось.

— Это не обязательно. Я хотел бы искупить всё, что натворил. Но не могу. В моих возможностях лишь предотвратить дальнейшие злодеяния.

— Каким ты стал никчёмным! Ты и раньше-то был мелкой сошкой, а теперь и вовсе пшик. Морская ведьма сделала бы из тебя настоящего мужчину, — она искоса взглянула на него. — Точно! Тебе надо избавиться от души, чтобы снова обрести свободу. Потом мы вернём ведьму и позабавимся на славу. Ты обманул моих сладеньких сестричек, но меня тебе не одурачить.

Бекка задумалась. Могло ли предположение быть правдой? Сквернавец сейчас вёл себя так кристально честно, что слова принцессы казались грязной инсинуацией. И по поводу его преступлений Мелодия была права; скверные, но не шокирующие. Морской ведьме — дьяволу во плоти — Сквернавец не доверял. Так что сейчас, подытожив всё, Бекка поверила: он действительно хотел поступить правильно.

Тот помедлил. Затем спросил: — Что толкает тебя на плохие слова и поступки, Мелодия?

Она изумлённо подняла бровь: — Почему это тебя интересует?

— Потому что твой ответ прояснит и моё поведение.

Она пожала плечами: — Я хочу развлекаться и вмешиваться в чужие жизни. Хочу сводить мужчин с ума, вызывать аистов и никогда не получать младенцев. — Мелодия приподняла подол. — Поучаствуешь?

— Хотелось бы, но…

— Но что? — уточнила принцесса, задирая его выше. — Попался, Скверн. Сейчас ты потрясающе честен. Тебе хотелось бы.

Бекка видела, как глаза Сквернавца начинают дымиться. Стервозная красотка умела производить нужное впечатление. Этому Бекка тоже научилась у морской ведьмы — как и принцесса, надо полагать. Её ножки казались гораздо сексуальнее, чем при наличии души. И всё же Сквернавец отчаянно сражался за сохранение своей внутренней гармонии.

— Но я знаю, что это неправильно.

— Только из-за глупой души. Ну, мне плевать, что правильно, а что — нет. Взгляни-ка поближе, дурачок, — Мелодия показала ему трусики.

Но Сквернавец уже закрыл глаза, опасаясь, что так она и поступит.

— Мне не надо смотреть на тебя, Мелодия. Я просто хочу с тобой поговорить.

— Отпусти меня, и в награду получишь моё тело, — пообещала она. — Я знаю, что ты его хочешь.

— Да. И согласился бы, когда не обладал душой.

— А теперь не обладаю я, и предоставлю его в твоё полное распоряжение. Я просто хочу смыться отсюда. — Принцесса продолжала держать юбку так, чтобы сверкали трусики. На случай, если он приоткроет глаза.

Он этого не сделал. Какой невероятный самоконтроль! Бекка бы не удержалась от подглядывания — из чистого любопытства, — будь она мужчиной.

— Ты задала вопрос. Сейчас я на него отвечу. Развлечения для тебя — сиюминутные желания. Но долгосрочного благополучия они тебе не обеспечат. На это способны лишь любовь и обретённый в жизни смысл.

— Чем тебе не любовь? — фыркнула Мелодия, соблазнительно колыхая подолом юбки. От пошлого намёка покраснели даже его плотно закрытые веки.

— Это секс, — отозвался Сквернавец, тяжело дыша. Очевидно было, что долго он так не продержится. — Любовь неизмеримо ярче. Точно так же, как смысл жизни неизмеримо богаче простого достижения. Настоящее счастье достигается только с их помощью.

— Любовь… — задумчиво повторила Мелодия. — Её я не испытываю, это верно. Наверное, приятное чувство.

— Да, это самое чудесное, что можно испытать, — страстно убеждал её Сквернавец. Бекка знала, что он говорит искренне; раньше он никогда так не говорил. Она почти влюбилась в него сама; обладание душой сделало его очень привлекательным. К тому же, душа принцессы содержала в себе мощную магию, которую Бекка ощущала, когда чародейки сотворили из неё Драконий замок.

Но, разумеется, Мелодия этого не замечала.

— Откуда тебе знать?

Он заколебался: — Это к делу не относится.

— Конечно же, относится. Ты утверждаешь, что любовь — лучшее из всех чувств. Значит, познал её на собственном опыте. Кого ты любишь?

Сквернавец уступил.

— Тебя. Ту, полноценную. Теперь я понимаю, как это.

Она разразилась смехом.

— Ну, а я тебя не люблю, идиот! Ты на меня даже не смотришь, — Принцесса снова покачала подолом, гоня на него волну воздуха. Сомкнутые веки покрылись глазурью.

— Я знаю, что не любишь, — грустно ответил Сквернавец. — А когда обретёшь утраченную душу и способность любить вместе с ней, меня здесь уже не будет, даже если ты вспомнишь обо мне.

— Ты снова получишь утраченную свободу и возможность отменять события.

— Нет. Я исчезну. Больше я не причиню никому вреда. Расплачусь за эти четыре ужасных года единственным доступным способом.

— Что ты имеешь в виду?

— Я умру, — просто сказал он. — Во избежание дальнейших беспорядков.

Бекка была ошеломлена. Что он говорит?

— Как это — умрёшь? — осведомилась Мелодия. — Люди не умирают ни с того, ни с сего.

— Умирают, когда принимают яд. Я умру до конца этого дня. И я должен вернуть тебе душу до того, как это произойдёт.

Яд! Неужели он действительно его принял? Бекка осознала, что да. Ритмика с Гармонией могли согласиться с его предложением и снабдить его ядом. Он принял решение, как единственно возможный способ искупить прежние грехи. Он жертвовал своей жизнью за правое дело. Для того, чтобы вернуть Мелодию и избавиться от бездушного Сквернавца.

Несмотря на отсутствие души, принцесса была впечатлена.

— Почему, во имя Ксанфа, ты собираешься умереть вместо того, чтобы принять свободу?

— Потому что, будучи наделён твоей душой, понимаю причину, по которой мне не следует возобновлять скверные деяния. Я нанёс неизмеримый ущерб множеству ни в чём не повинных существ и глубоко опечален тем, что его не исправить. По крайней мере, таким образом дальнейший вред будет предотвращён.

— Чушь собачья! Устраивать беспорядки весело. Мне пока шанс не подвернулся, но хотя бы до Репунцель я добралась, — принцесса взглянула на женщину, которая грустно кивнула.

— И что чувствуешь? — спросил Сквернавец у Мелодии.

— Азарт! Я хочу продолжать этим заниматься.

— Как тебе помогло то, что ты причинила ей боль?

— Поставило меня выше неё. А когда я устрою в Ксанфе настоящий хаос, то и вовсе буду лучше всех.

— И что тогда? Ты будешь счастлива?

— Несомненно! Разве это не очевидно?

— Мне казалось так же — до того, как твоя душа перешла ко мне. Теперь я знаю, что не был способен на истинное счастье. Лишь на мимолётную иллюзию его. Лучше умереть с достоинством, чем жить без души.

— Ну, и подыхай, если настаиваешь. Я никогда не поступлю настолько по-идиотски.

Он покачал головой: — Ты должна жить, Мелодия, и забрать свою душу назад. Иначе в момент моей смерти она улетит.

— И отлично.

— Я знаю, что сейчас она не кажется тебе привлекательной. Но поверь моему опыту. Бездушие не для тебя.

— Может, хватит тратить моё время впустую? Как только мои сёстры покинут Ксанф, я освобожусь, и вы меня не остановите.

— Мелодия, как мне тебя переубедить?

— Лучше помоги мне провести время с пользой. Открой глаза, — её платье всё ещё оставалось задранным.

Бекка знала, что, открыв глаза, при виде её трусиков Сквернавец отключится. От их близости на его лице уже играли зелёные сполохи. Но вмешаться Бекка не могла; принцессы предупредили её, что Сквернавец должен справиться сам. Роль Бекки заключалась в предотвращении физического побега Мелодии. Поэтому ей пришлось довольствоваться наблюдением за приближающейся катастрофой.

— Если открою глаза, ты меня послушаешь? — спросил Сквернавец.

— О чём ты?

— Ты хочешь, чтобы я увидел твоё тело, зная, что меня парализует. Я хочу, чтобы ты меня поняла и поверила в то, что душа принесёт тебе только пользу. Я посмотрю, если ты выслушаешь меня объективно.

Мелодия пожала плечами.

— Ладно, придурок, — неискренне сказала она.

Бекка едва удержалась от крика: «Не делай этого!». С большим трудом она подавила его и удержалась от слёз.

Сквернавец открыл глаза, которые при виде трусиков принцессы позеленели и закатились. Сейчас он отключится. Бекке ужасно хотелось отвернуться.

— Иди сюда, — коварно позвала Мелодия.

Он подошёл. Иначе он поступить не мог. Принцесса умела гипнотизировать.

Мелодия обняла его.

— Теперь мы снимем с себя одежду, — велела она.

Однако, очутившись в непосредственной близости от неё, Сквернавец больше не видел ослепляющих его трусиков.

— Ты должна меня выслушать, — напомнил он. — Ты согласилась.

— Я солгала. Сними с меня одежду.

Даже несмотря на то, что он больше не был парализован, принцесса сохраняла над Сквернавцем свою власть. Он стал снимать с неё блузку. Но, по мере того, как делал это, говорил.

— Ты начинаешь жизнь без каких-либо ценностей. Твой голод, не имеющий отношения к еде, неутолим, тоска по власти ненасытна, а страсть никак не связана с аистами. Ты можешь попытаться их удовлетворить, но полное удовлетворение не наступит никогда. Твои аппетиты будут лишь расти. И чем больше ты будешь вкладывать сил в достижение мимолётных целей, тем несчастней будешь становиться, пока наконец не останешься с глазу на глаз с собственными пустотой и ничтожеством.

— Звучит, как проклятие, — заметила Мелодия. — Плевать я на него хотела. Теперь сними с меня юбку.

Он занялся шнуровкой на юбке. Бекка горела желанием подойти и снова одеть принцессу, но её связывало обязательство держаться в стороне, что бы ни случилось.

— Да, это проклятие — худшее из возможных, — подтвердил Сквернавец. — Проклятие бессмысленности.

При упоминании о проклятии Мелодия вздрогнула. Она испытала на себе достаточно, чтобы в них верить.

— Значит, по-твоему, если я займусь с тобой, чем пожелаю, счастливой меня это не сделает?

— Принесло ли тебе счастье лишение Репунцели ответа?

Принцесса стояла полностью обнажённая.

— Нет. Этого не хватило. Но если устроить беспорядок побольше…

— Никогда не хватит, Мелодия! Я знаю; я устраивал их постоянно, но так и не обрёл гармонию с миром.

— Так как мне её обрести?

— Забери у меня свою душу!

Мелодия рассмеялась.

— Хорошая попытка, дурачина. Мне видней, что принесёт счастье, а что — нет. Стой спокойно, пока я буду тебя раздевать.

Он не сопротивлялся.

— Давай пойдём на компромисс. Впусти её в себя лишь на минуту, чтобы посмотреть, правду ли я сказал…

Она приостановилась.

— На минуту? Интересное предложение. Но это ловушка: отменить действия Случайного Фактора можно лишь один раз. Я не смогу отменить уже отменённое однажды событие. И ты это знаешь. Так что душа застрянет во мне навсегда.

Бекка покачала головой, изумляясь тщательности расставленной ловушки. Но принцесса в неё не попалась.

— Существует другой способ, — сказал Сквернавец. — Обними меня покрепче. Тогда душа захлестнёт и твоё тело, и ты почувствуешь то же, что и я. В конце концов, она принадлежит тебе. Если она тебе не нравится, ты не обязана её возвращать.

Мелодия поразмыслила, одновременно стягивая с него штаны. Бекка отвела взгляд; смотреть на обнажённого мужчину возраст не позволял.

— Ладно, мне придётся обнять тебя в любом случае, чтобы вызвать аиста. Постараюсь на мгновение слиться со своей душой. Но сначала кое о чём договоримся.

— О чём же?

— Ты же не думал, что я выполню твоё желание, ничего не потребовав взамен, не так ли? Я хочу, чтобы вы меня отпустили. Если душа мне не понравится, вы с сёстрами перестанете меня преследовать. Раз и навсегда.

Сердце Бекки пропустило удар. Мелодия поставила на кон всё! Если они согласятся, она могла выиграть, а они — проиграть. Весь Ксанф проиграет. Он не имел права соглашаться на такое условие.

— Я согласен, — кивнул Сквернавец.

О, нет!

— Этого недостаточно. Сёстры наделены более мощной магией, чем я, — принцесса огляделась. — Гармония! Ритмика! Покажитесь и подтвердите, что вы согласны с договором.

Последовала пауза. Затем из лимба на миг выскользнула Гармония.

— Я не возражаю, — неохотно отозвалась она.

Появилась Ритмика.

— Я тоже.

Потом они обе исчезли, продолжая охранять лимб. Они что, все сошли с ума? Вручают победу бессовестному человеку.

Мелодия взглянула на Бекку.

— И ты, драконесса. И другие. У всех у вас имеются души — а значит, вы будете связаны словом. Все вы должны изъявить согласие.

Невероятно, но Сим издал согласный крик. Кивнула в знак согласия и Репунцель.

Они явно знали что-то, чего не знала Бекка. Что ей оставалось делать?

— Согласна, — буркнула Бекка, вновь поворачиваясь к парочке лицом. К счастью, Сквернавец стоял к ней спиной.

— Это продлится ровно столько, сколько времени нам понадобится на вызывание аиста, — предупредила Мелодия. — Я пересекусь со своей душой, а потом сбегу.

Оба были обнажены. Принцесса шагнула к Сквернавцу, обнимая его и прижимаясь к его телу. Её губы впились в его рот долгим поцелуем. По их телам прошла лёгкая дрожь.

Мелодия отстранилась.

— Поверить не могу! Я это почувствовала. На один краткий миг. Она похожа на далёкую, но прекрасную мелодию. Как солнце, выглянувшее после грозы. Она зовёт меня. Я так скучаю по ней. Я хочу её. Я должна заполучить душу назад, — после очередной короткой паузы принцесса приняла решение. — Я её забираю!

— Отмени Случайный Фактор, — повторил Сквернавец. — Я помогу. — Теперь Бекка видела его лицо и была потрясена, заметив на щеке слезинку. Он знал, что теряет. Всё: душу, девушку, жизнь.

Затем оба они внезапно оказались при полном параде. Слёзы блестели уже на щеках Мелодии, но девушка сияла красотой, которой за мгновение до этого в ней не наблюдалось.

— О, это было ужасно! — воскликнула она. — Как я могла так себя вести?

— *****! — выругался Сквернавец. — Мы не закончили вызывать аиста.

Мелодия посмотрела на него.

— Полагаю, я тебе обязана. Ты вернул мне душу, — и она стала расстёгивать блузку.

— Нет! — закричала Бекка. — Не делай этого!

Мелодия взглянула на неё.

— Бекка, теперь у меня опять есть совесть. Этот человек добровольно отдал мне величайшую драгоценность, которой я когда-либо владела, ради моего же блага. Я должна наградить его хоть как-то, прежде чем он умрёт.

Бекка поняла, что другие две принцессы не выходят из лимба, чтобы Сквернавец туда не ускользнул. Они с Симом, в свою очередь, стерегли его здесь. Он должен был оставаться на поляне до тех пор, пока яд не убьёт его. Отмена сработала избирательно: душа вернулась на место, однако яд продолжал действовать. Какой кошмар.

— Нет! Я должна помогать ему, а не убивать. Должен быть другой выход.

— Конечно, — сказал Сквернавец. — Позвольте мне уйти.

Затем над головой Бекки вспыхнула лампочка.

— Другой выход существует! Демон… тот самый, который выторговал у Сквернавца душу. Что если уговорить его на обратный обмен?

Мелодия воззрилась на неё, светлея на глазах.

— Это может сработать.

— Я не хочу обратного обмена, — запротестовал Сквернавец.

Мелодия снова шагнула к нему и обняла, позволяя душе захлестнуть и его.

— Я его удержу! — крикнула она остальным. — Найдите демона! Приведите его сюда.

Сим издал пронзительный крик.

— Невозможно призвать демона, не зная его имени.

— Как звали демона? — спросила Мелодия у Сквернавца.

— Я никогда вам не скажу!

Принцесса обняла его крепче и пощекотала ухо мягкими губами.

— Имя? — выдохнула она.

Он пытался сопротивляться, но близость Мелодии ослабила его упорство. Может, всё дело было в душе, напоминавшей Сквернавцу о замечательном опыте обладания ею.

— Демон Тест, — пробормотал он.

— Мы уже на пути к нему, — раздался из лимба голос Гармонии.

Бекка заметила, что Репунцель исчезла. Обмен душами отменил и все последовавшие после этого события, включая похищенный Мелодией вопрос и ответ всей её жизни. Теперь она сама свяжется с добрым волшебником и будет счастлива.

На поляне остались только Сквернавец, три принцессы и Сим с Беккой. Их отмена Случайного Фактора практически не затронула.

Мелодия всё ещё держала Сквернавца в объятиях.

— Скоро ты получишь назад собственную душу, — пообещала она.

Тот забился было, пытаясь вырваться, но влияние души не позволило.

— Такое наслаждение, — выдохнул он. — А я тебя предал. Теперь ты никогда не вернёшься ко мне. Ты не моя душа. И я должен умереть.

Он обнимал принцессу, но обращался к её душе!

— Необязательно, — отозвалась Мелодия, целуя его. — Я видела, каким ты можешь быть с душой. Ради меня ты пожертвовал собой. Был таким мужественным, щедрым, способным любить. Тогда мне было всё равно, но сейчас я вспомнила… и мне не безразлично. Я могла бы тебя полюбить. Забери свою душу и лети на Птеро вместе со мной.

Глаза Бекки широко распахнулись от внезапного понимания. Принесённая Сквернавцем жертва и воспоминания о том, каким воодушевлённым он был, вызвали в сердце принцессы ответное чувство, которое прежде казалось невозможным. Сквернавцк достался единственный шанс из гуголлиона.

— Ты пойдёшь на это? — поражённо спросил он. — Даже если не обязана?

— Может, я и не так умна, как ты, — ответила Мелодия. — Но и не глупа. Ты можешь быть приличным человеком. И будешь, когда я выйду за тебя и разделю с тобой свою душу. Снова.

Появился демон.

— Кто меня вызвал? — потребовал ответа он.

Мелодия не отпускала Сквернавца.

— Ты совершишь обратный обмен, Тест? — спросила она. — Заберёшь талант отмены событий?

— Конечно, — обрадовался демон. — Для меня эта сделка оказалась скверной. Тусклая и поношенная душонка за великолепный талант.

— Тогда сделай это, — попросила принцесса.

— Не раньше, чем он даст своё согласие, — вздохнул Тест. — Иначе не сработает. А он, разумеется, не даст. С чего бы отказываться от такого замечательного таланта?

— Скажи ему, что ты согласен, — велела Мелодия Сквернавцу.

Но, поскольку она отвлеклась на демона, Сквернавец слегка отстранился и не больше не чувствовал эффекта души.

— Я не со…

Мелодия снова поцеловала его.

— Мы будем проделывать это бесконечно, когда твоя душа окажется у тебя, — промурлыкала она. — Будем играть в фавна и нимфу, сколько захочешь.

Он пытался было воспротивиться, но принцесса продолжала закрывать его рот поцелуями, и вокруг пары кружились маленькие сердечки. Бекка сомневалась, что хоть один мужчина в Ксанфа, с душой или без неё, способен долго сопротивляться такому долгому и страстному убеждению.

— Я согласен, — выдохнул он, наконец.

Тест швырнул в него чем-то и поймал что-то в ответ. Затем испарился.

Появились Ритмика с Гармонией.

— Может, ты и потерял свой талант, но наши, как часть нашей магии, сохранились, — улыбнулась Гармония.

— Мы можем путешествовать по лимбу, — кивнула Ритмика. — И отменить события. Теперь мы знаем, как это делать. Но воспользуемся знанием только во благо.

Сквернавец не пытался сбежать.

— Меня зовут Недрух, — сказал он. — Но должен вам признаться, что моя душа с вашими не сравнится. Она далеко не такая милая. И мой настоящий талант заключается в глупых мыслях; по сравнению с вашими он тоже полный ноль. Я никто.

— На Птеро нам требуется очень мало души, — обнадёжила его Мелодия. — Потому что весь наш мир маленький. Уверена, что твоя вполне для него подойдёт.

— Но у вас есть все причины меня ненавидеть.

— Ты прав: это глупая мысль.

Он выглядел растерянным: — Как это?

Мелодия улыбнулась: — Неужели придётся объяснять заново?

— Да, наверное. В мою голову просто не помещается предположение, что принцесса может захотеть быть с ничтожеством вроде меня.

— Обладая моей душой, ты сделал всё возможное, чтобы вернуть её, хотя и желал сохранить её за собой. Для меня ты пожертвовал собой. Это, в свою очередь, явилось причиной для любви к тебе, хоть я и не замечала её до повторного обретения души. Отправляйся со мной на Птеро и будь тем, кем получится.

Сердечки, гонявшиеся вокруг его головы друг за другом, ещё не исчезли. А теперь стали только ярче.

— Ох, Мелодия! — Тут он потерял сознание.

— Он умирает! — вскрикнула Бекка, вспомнив о яде.

— Ты права, — забеспокоилась Гармония.

— Но мы всё исправим, — утешила девушку Ритмика.

Мелодия присоединилась к сёстрам. Чародейки скрестили руки, запели, заиграли — и перед ними возник флакончик. Подхватив его, Мелодия склонилась над молодым человеком.

— Пей!

— Что это? — слабо поинтересовался он.

— Противоядие, — объяснила Гармония.

— Мы его наколдовали, — добавила Ритмика.

Недрух попробовал взять бутылочку, но слишком ослабел, поэтому принцессы помогли ему втроём: подняли голову и влили лекарство прямо в рот.

Эффект оказался мгновенным. Силы вернулись, и Недрух с их помощью сел.

— Я чувствую себя гораздо лучше.

— Это сильное лекарство, — кивнула Мелодия.

Он оглянулся на них. Гармония поддерживала его левое плечо, Ритмика — правое, Мелодия — голову. Он всё ещё сидел, опираясь на принцесс.

— И это тоже.

Сим крикнул: пора было отправляться к принцессе Яне для повторной рокировки.

— Но каким образом я попаду туда, если аисты принесли меня в Ксанф? — спросил Недрух.

— Поменяешься местами со своим двойником, — прояснила Мелодия.

— Если бы это была моя мысль, я бы назвал её глупой.

— К счастью, она не твоя, — отозвалась Гармония.

— А наша, — заключила Ритмика.

Они собрались в кружок, и Сим, легко подняв всех, отнёс их в замок Ругна. Принцесса Яне уже ждала компанию; она вышла поприветствовать их в сад, во избежание неудобств для Сима. Огромная яркая птица теперь тоже стала видимой. Он был невероятно прекрасен.

Повторная рокировка драматизмом не отличалась. Все пятеро взялись за руки, растаяли в воздухе — и вновь появились, здорово уменьшившись в размерах. Сим стал ростом с человека вместо птицы рок. Трое принцесс превратились в четырёхлетних девочек, а Недрух — в мальчика пяти лет.

— Кто ты такой? — спросила маленькая Мелодия у мальчика.

— Зачем ты здесь? — поинтересовалась Гармония.

— Ты принц? — полюбопытствовала Ритмика.

— Меня зовут Недрух, — ответил тот. — Я поменялся с собой взрослым. Не знаю, почему. Может, это была одна из моих плохих идей. Я не принц, и ничего особенного из себя не представляю.

Бекка поняла, что никто из детей не понятия не имеет о том, что творилось в Ксанфе в последние несколько дней. Они были совсем другими людьми и здесь в это время не присутствовали.

— Ну, может, когда-нибудь ты и станешь принцем, — приободрила мальчишку Мелодия, неосознанно пророча его судьбу.

— Сыграем в догонялки? — предложила Гармония.

— Ты догоняешь! — задорно крикнула Ритмика, хлопнув Недруха по плечу, и принцессы бросились врассыпную к садовым пирожковиям. Мальчик с удовольствием кинулся за ними.

Бекка осталась наедине с принцессой Яне.

— Думаю, ты понимаешь, что о событиях последних нескольких дней лучше никому не рассказывать, — проговорила Яне.

— Да, конечно. И вообще, мне пора домой.

— Ты выполнила своё предназначение, — с улыбкой кивнула Яне.

Бекка приостановилась.

— Ой, точно! Я же именно за этим к доброму волшебнику и ходила. И он пообещал, что я повлияю на благополучие Ксанфа. Тогда мне и пришлось помогать Сквернавцу в качестве ответной услуги. Я почти позабыла о том, как всё началось.

— Ты помогла, — сказала Яне. — Без тебя у этого приключения был бы совсем другой конец.

Бекка наклонила голову.

— Может, и так. Рада, что всё сложилось, как нельзя лучше, но мне немножко грустно, что самое интересное осталось позади. Дома опять будет скучно. Мама не любит, когда под ногами путаются подростки, особенно наполовину драконы, а уж отец Драко — и подавно. С ним рядом нельзя превращаться в человека, потому что он стыдится этой моей половины. Пожалуй, места, где я могу быть самой собой, просто не существует.

— Возможно, тебе и не надо возвращаться прямо сейчас.

— Да? Но зачем оставаться, если с приключением покончено, и о нём даже нельзя говорить?

— Взрослые принцессы оценили твою помощь и предложили работу. Но потребуется небольшой ремонт.

Бекка непонимающе уставилась на неё: — Работу? Ремонт?

— То, что они оставили, нельзя передвигать, и оно нуждается как в хозяйке, так и в охране.

— Не понимаю. Они ничего не оставили; просто отправились назад на Птеро.

— Произошло одно событие, в котором ты участия не принимала.

— Да?

— Преобразись, и я всё тебе покажу. Тогда всё и поймёшь.

— Эм, ладно, — с сомнением произнесла Бекка и обернулась драконом.

Принцесса забралась на её спину и сказала, куда идти. Бекка послушно следовала указаниям. Чем бы это ни было, оно находилось в самой чаще джунглей. Тропы тоже не имелось; драконесса пробивала себе путь сквозь непролазные дебри. Никто бы не забрёл туда случайно.

Наконец они очутились на поляне, в центре которой красовался невыразимо прелестный замок.

— Драконий замок! — восхитилась Бекка, вновь превращаясь в девушку при виде него.

— Ему нужна владелица и ровное чудище для охраны. Здесь есть своя запретная комната, которую без должного надзора может случайно открыть странник. Взрослые принцессы подумали, что дракон отлично охранял бы замок снаружи, а человек — внутри.

— Они хотят, чтобы я жила здесь? — спросила ошеломлённая Бекка.

— Если сама этого пожелаешь. Разумеется, маленьким принцессам ещё ничего о замке не известно, но я уверена, что когда-нибудь они его посетят. А может, и кто-нибудь другой… твои родители, например. Если ты сохранишь его в целости и сохранности.

Бекка взирала на замок, ощущая, как её заполняет благодарность принцессам, оценившим значительность её «работы». Какой восхитительный дар. Теперь у неё был новый дом. И для девушки, и для дракона.

Загрузка...