В люкс-кабинете «Весёлого клоуна» Гризль застал Пупса и Спрутса за чтением вечерних газет. Он поздоровался с беспечно закусывающим Жулио и шёпотом спросил:
— Что случилось?
— Учёные ослы заказали новую партию акций, — объяснил Жулио, наклонившись к уху Гризля. — Тираж будет втрое больше прежнего.
— Зачем так много?
— Паршивые газетчики так раздули это дело, что теперь каждый коротышка хочет иметь у себя акцию «Космических поставок», хотя бы из любопытства. Цена пока ещё плёвая — фертинг за штуку.
Тут Пупс со словами «какие мерзавцы!» отшвырнул газеты и сделал плаксивое лицо.
Гризль, чтобы обратить на себя внимание, деликатно прокашлялся в кулак.
— А, это вы! — оживился Пупс. — Ну, как дела? Есть какие-нибудь зацепки?
— Косвенным образом я… да, я надеюсь, что в ближайшее время вы, вероятно, их увидите.
— Что вы такое бормочете, Гризль! — вмешался Спрутс, лицо у которого пылало огнём. — Говорите толком, где эти животные! Ага! Не знаете? Так вот что я вам скажу: надо прихлопнуть астрономов, и точка! — Спрутс ударил по столу так, что оркестр перестал играть.
— Тише, умоляю вас! — зашептал Гризль и сделал оркестру знак продолжать. — Поймите: во-первых, расправа над Альфой и Мемегой ещё более повысит стоимость акций, а во-вторых, несомненно, что учёные ослы всего-навсего подставные марионетки и за ними стоит куда более серьёзный и опасный противник.
— Гризль прав, — согласился Пупс. — Я уже не раз говорил вам, коллега, что тут замешаны новые коротышки. Узнаю их тяжёлый стиль: стремительный напор, размах и бесцеремонность. Это коротышки из нашей гильдии. Но кто бы это мог быть? Пока мы этого не знаем.
— Наверное, об этом следует поинтересоваться у самих учёных ослов, — высказал своё предположение Жулио.
— Сначала нужно разыскать треклятый порошок! — кипятился Спрутс. — Что они скажут вам без порошка? «Вы трус, вор, негодяй и мерзавец, господин Жулио!» — вот что они вам скажут в лучшем случае. В полиции у меня есть кое-какие связи; сегодня целый день химики из отдела криминальной экспертизы шуровали у этого Кротика на квартире. Всё впустую! Утверждают, что там полная неразбериха: склянки не подписаны, в тетрадях такие каракули, что не ясно, какой стороной их держать… Двоих растяп увезли с отравлением, и чему только учат проклятых идиотов!..
Гризль наклонился и что-то шепнул на ухо своему хозяину.
— Официант! — тут же распорядился Пупс. — Пригласите Красавчика.
Официант исчез и через минуту вернулся:
— Господин Красавчик велел передать, что он имеет вам кое-что показать там, внизу.
Гризль многозначительно посмотрел на Пупса, тот кивнул, и все четверо поспешили следом за официантом.