Глава 13

Потягиваюсь в кровати, оглядываюсь по сторонам и пытаюсь понять: сколько же я проспал? Солнце еще высоко, в комнате по-утреннему светло, но свежий, напоминающий вечерний ветерок проникает в приоткрытое окно, шурша шторой.

Приподнимаюсь, пытаюсь встать. Мне лучше, но сил совершенно нет. И куда же делись силы Заставляю себя встать и, слегка пошатываясь, подходу к зеркалу.

На кого я похожа? Растрепанная, помятая, бледная, какая-то измученная… Беру в руки расческу и начинаю приводить себя в порядок. Распускаю прическу, поглаживаю гребнем волосы, поправляю складки платья. И вдруг замечаю, что чего-то не хватает. Что-то не так! Внимательно смотрю на свое отражение и вдруг замечаю… Кулон! Где мой кулон? Хватаюсь за голову. Вспомнила!

Вчера вечером, перед купанием, я его сняла и спрятала возле камина под ковром, а потом забыла надеть. Утром я была так увлечена разбором своих вещей, что даже не вспомнила про него.

Никаких драгоценностей у меня нет, а значит, нет и шкатулки, чтобы их хранить. Вот я и решила его спрятать. Для меня это самая ценная, самая дорогая вещь. Я не думаю, что слуги в этом доме могут воровать, но осторожность никогда не бывает лишней. Тем более, когда кулон еще и магический.

Возле камина наклоняюсь, приседаю на колени и отгибаю край ковра. Вот он! Кулон на месте, никуда не пропал!

Сжимаю его в ладони и чувствую, как сначала по руке, а затем и по всему телу разливается тепло, силы постепенно возвращаются. Завязываю шнурочек на узелок, надеваю кулон и делаю глубокий вдох. Улыбка как-то сама появляется на лице, глаза блестят. Теперь я выгляжу совсем по-другому. И все-таки, что же со мной было? Непонятно как-то. Из произошедшего делаю вывод, что с кулоном мне лучше не расставаться, он меня защищает.

Остаток дня решаю провести в библиотеке за чтением книг и подготовкой к следующему уроку. Сегодняшний урок дался мне довольно трудно. Хоть девочка и схватывает все на лету, с ней все равно трудно, она неусидчивая, постоянно отвлекается. А уж ее выходки! Ее больше чем избаловали…

В библиотеке нежарко, ветер врывается в приоткрытое окно и шуршит страницами лежащей на столе книги. Я устраиваюсь в кресле, подложив под спину мягкую подушку с вышивкой. Книга увлекает меня, и страницы будто переворачиваются сами. Я не замечаю, как подкрадывается вечер, стихает шум, и лучи солнца прячутся за лесом, веером раскинувшись среди деревьев.

— Софи, мы вас везде искали! Скоро подадут ужин, а вас нигде нет! — ворчит Герда, внезапно появившаяся в дверях.

Я с неохотой отрываюсь от книги и, положив в нее закладку из переплетенных нитей, закрываю ее и оставляю на столе.

— Я должна была предупредить, где я, чтобы вы не волновались. — виновато отвечаю ей, но Герда и не думает сердиться. Она добросердечна и тут же забывает о том, что в поисках меня ей пришлось немало побегать по дому, заглядывая в многочисленные комнаты и залы.

Она снисходительно улыбается, глядя на меня, как на несмышленое дитя. Наверно, в ее глазах я совсем глупышка. Сижу в библиотеке, когда все уже собираются ужинать. У меня всегда хороший аппетит, голодная я даже заснуть не могу. А тут целый день ничего не ела и вроде бы не проголодалась. Иду следом за Гердой и вдруг вспоминаю, что нечто подобное со мной уже было… В доме мадам Ивонн, после общения с ее туфлями. Тогда я тоже чувствовала себя очень слабой, и у меня так же пропал аппетит.

Получается, и сейчас я соприкоснулась с чем-то нехорошим? Но где и когда? И с чем или с кем? Об этом лучше подумать на сытый желудок, поэтому спешу к столу.

Запеченное мясо и овощи, какой-то диковинный пирог с ягодами, компот — все выглядит таким вкусным. На кухне в этом доме я еще не была, но стоит туда зайти, чтобы познакомиться с поваром и поблагодарить его.

Малышка Элиза кричит, отказываясь есть овощи. Невкусные они, видите ли! Девочка кривляется, верещит, но родителям в конце концов удается ее уговорить. А мне овощи нравятся, меня и уговаривать не надо.

За чаем беседую с господином и госпожой, и как только служанка забирает Лизу, чтобы уложить спать, я прощаюсь и тоже удаляюсь в свою комнату.

Надеваю легкую белоснежную сорочку и еще долго сижу в кровати, обдумывая, что же из произошедшего за день могло так на меня повлиять. Закат постепенно гаснет, небо темнеет и становится похожим на темное полотно, и лишь кое-где по краям, словно дырочки на ткани, мелькают крошечные звезды.

Я пытаюсь почитать, но мысли сбиваются и путаются, поэтому убираю книгу, тушу свечу и закрываю глаза. Нужно отдохнуть, набраться сил перед новым днем, который вот-вот постучит в окна робким лучиком, зашумит шелестом листьев, запоет голосами сотен птиц.

Утро улыбается мне рассветным солнцем, заполняет мою комнату, не оставив ни единого шанса поспать подольше. Сквозь сон слышу голос петуха, который доносится толи со двора возле кухни, толи из ближайшей деревеньки. А быть может, я еще не проснулась, и он мне просто снится.

Вставать не хочется, но все же я выбираюсь из вороха подушек и подхожу к окну. Широко распахиваю ставни. Нужно впустить утро, легкий ветерок и щебет птиц.

Звеню кувшином и тазиком, весело напеваю и наливаю воду. Прохладная вода освежает, помогает стряхнуть остатки сна. Я вновь верчусь у зеркала, выбираю платье, делаю прическу. Теперь и позавтракать можно! Спускаюсь по лестнице и у входа в обеденную встречаю госпожу Айрин.

— Доброе утро, Софи! Я уже пыталась разбудить Элизу, пока ничего не вышло, но не переживай, после завтрака я обязательно заставлю встать эту маленькую соню! — госпоже, вероятно, неудобно передо мной, но я стараюсь не обращать на это внимание и меняю тему разговора на более безобидную — о погоде.

— Это лето и вправду чудесное! — соглашается мадам, и мы садимся за стол.

После трапезы мадам отправляется будить дочку, а я — готовиться к занятиям. Сегодня хочу уделить время рисованию, это должно заинтересовать Лизу.

Мадам Айрин приводит дочь на удивление быстро. Оказывается, как только мама ушла завтракать, девочка все-таки встала, и к возвращению мадам малышка, не без помощи служанки, конечно, уже была одета и причесана. Посмотрев на Лизу, все же понимаю: девочка явно не в духе! Губки поджаты, она чем-то недовольна.

— Пожалуй, я оставлю вас. У меня очень много дел. — говорит мадам, направляясь к двери.

— Вы нам совсем не мешаете! — сама не зная почему, пытаюсь ее остановить.

— Иди, мама! — командным тоном говорит моя очаровательная ученица, и мадам Айрин удаляется.

Хорошо, хоть кулак больше не показывает!

Я вновь показываю Элизе алфавит и прошу прописать несколько букв. Девочка с неохотой соглашается, на бумаге появляется несколько кривоватых, похожих на покосившийся забор букв.

— Я устала! — говорит девочка и сползает под стол.

— Элиза, вылези, пожалуйста! Давай попробуем записать несколько слов, а потом нарисуем, что они обозначают.

— Рисовать? Я очень люблю рисовать! — девочка хватает листок и чирикает по нему карандашом, выводя одной ей понятные узоры.

— Элиза, смотри! — беру другой листок и сама начинаю рисовать. — Вот это цветок.

Рисую что-то наподобие ромашки, а рядом пишу слово.

— Повторяй за мной! И пиши на своем листочке!

— Не люблю цветы! — девочка берет мой лист бумаги и начинает энергично заштриховывать рисунок. — Вот и нет никакого цветочка! — Лиза довольно улыбается.

— Ладно, хорошо! Тогда давай поучим слова устно! — не сдаюсь я и открываю учебник.

— Кошку ты уже знаешь, а это крыса, а это летучая мышь!

Девочка тут же повторяет, слова отскакивают, как горошины.

— Молодец! — хвалю ее. Хоть что-то…

— Я хочу рисовать! — визжит Лиза, пытаясь сползти под стол.

— Лиза, вылезай! — едва сдерживаюсь, чтобы не накричать на нее.

— Я не Лиза, я кошка! Мурр-ао! Мяо! Мао!

Звуки получаются у нее очень правдоподобными, и, если бы я не знала, что под столом ребенок, поверила бы, что мяукает самая настоящая кошка.

— Я хочу рисовать! — доносится из-под стола.

— Хорошо, мы обязательно порисуем! Но сначала ты напишешь еще хотя бы две буквы…

Белокурая головка показывается на уровне стола и одобрительно кивает. На бумаге появляются хромоногие буковки. И это уже неплохо! Должна же я что-то показать родителям, если они спросят, чему сегодня научилась их ненаглядная доченька. Ведь если она ничему не научится, кто будет виноват? Малышка Элиза? Нет, конечно! Виновата буду я.

Я отрываю глаза от разрисованных бумажек, смотрю на часы и с облегчением выдыхаю. Время занятия закончилось, я справилась!

— Лиза, на сегодня все, ты можешь отдыхать! Пойдем к маме?

Вместе с Лизой выхожу в коридор, и как только мы подходим к лестнице, девочка, задрав кверху свой маленький носик, неожиданно говорит:

— Мадмуазель София, если бы мне не нравилось с вами заниматься, если бы я не хотела… Никто бы меня не смог заставить! Ни папа, ни мама!

Даже не представляю, что ей ответить. Поэтому молча улыбаюсь и провожаю ее к маме. Не знаю, как воспринимать ее слова. Это комплимент?

Лиза вбегает в гостиную, бросается на руки к маме, которая едва успевает отложить вышивку. Задорно смеясь, девочка хвастается, как много успела узнать на сегодняшнем уроке.

А я, измученная и обессиленная, уползаю в свою комнату. Да, именно уползаю, а не ухожу. Сил нет. Снова! Хотя мне уже и не так плохо, как было вчера. Пытаюсь понять, почему это происходит. Я ни с кем не общалась, никуда не ходила…

Получается, я так реагирую на ребенка? Это невозможно! Разве я раньше детей не учила? Были и похуже дочки барона.

На следующий день иду на занятие, как на каторгу. Неужели все повторится?

За что мне такое наказание?! Если бы у меня был выбор, никогда бы не стала учить Элизу. Права была мадам Сусанна! Чтобы обучать детей нужно огромное терпение! А мне его не хватает…

Мадам Айрин уходит, оставив нас с Лизой одних, и я начинаю занятие. Чтобы уговорить девочку прописать буквы, приходится разрешить ей порисовать мелом на доске. Когда в тетради выстраивается неровный ряд букв, Элиза что-то тихонько шепчет, и я сажусь поближе, чтобы расслышать.

— Мадмуазель София, я хочу рассказать кое-что по секрету. Вы знаете, что у меня есть сто десять друзей?

— Правда? — делаю вид, что поверила. — И кто твои друзья?

— Они невидимые! Я с ними общаюсь. Они рассказывают мне секреты и учат тому, о чем мне не говорят родители. Я никому про них не рассказываю. Однажды сказала кузине, но она не поверила! И мама не верит! Она говорит, что я несу чушь!

— Ну, и фантазия у ребенка! — думаю я, но вслух, естественно, не говорю.

— А сегодня, когда я останусь в комнате одна, у нас с ними собрание… Я должна выучить песню, которую они просили. В этой песне одни только плохие слова!

Что за слова в песне, я уточнять не решилась. Наверно, девочка наслушалась разговоров взрослых, вот и говорит всякие глупости.

— Завтра будет дождь! — говорит Элиза, вскочив из-за стола.

— Почему? — удивляюсь я. На небе ни облачка, солнце палит. Сегодня я снова что-то утомилась, а завтра обязательно хочу выйти на прогулку. С момента приезда мне так и не удалось погулять.

— Потому что я так хочу! Я люблю дождь! — гордо отвечает Лиза и как ни в чем не бывало продолжает выводить буквы в тетради.

После занятия я уже по привычке провожаю ее в гостиную к маме, а сама отправляюсь в библиотеку.

К вечеру погода и вправду начинает портиться. Небо темнеет, покрывшись сероватым налетом дождевых облаков, а к ночи совсем чернеет. После полуночи начинается гроза, от шума которой я и просыпаюсь. Черное угольное небо пронзают серебристые стрелы молний, а гром словно бьет в колокол, с каждым ударом становясь все сильнее. Я невольно вздрагиваю, когда всполохи озаряют комнату. Вот глупышка, грозы испугалась! Свеча давно догорела, а найти новую в темноте слишком сложно. Гром ударяет так сильно, что все вокруг сотрясается. Я вскрикиваю и хватаюсь на кулон, с которым теперь не расстаюсь.

— Хочу, чтобы здесь было светло и нестрашно! — шепчу не только из страха, но и из любопытства. Хочу вновь увидеть магию.

Комната озаряется всполохами, но на этот раз они не серебристые, словно клинок, а сиреневые, напоминающие цветы. Маленькие цветочки начинают кружить в воздухе, мерцают и оседают на занавесках на кровати, продолжая светиться. Я любуюсь волшебством и вскоре засыпаю.

Просыпаюсь, когда в комнате уже совсем светло. Дождь барабанит по окну, будто говоря, что уже давно пора вставать. Я смотрю на занавески и вспоминаю волшебные цветы, горевшие на них ночью. А что, если мне все это приснилось?

С тех пор, как я уехала (или убежала?) от мадам Ивонн прошло около месяца, воспоминания стали не такими яркими, и я уже почти не верю, что все произошедшее было правдой. Лучше бы это было страшным сном.

После всех утренних ритуалов направляюсь завтракать и, едва выхожу из комнаты, в коридоре встречаю Герду.

— Ах, какая страшная гроза ночью была! Как грохотало! А молния! Я, уж думала, пожар будет! — жалуется она.

— Да, действительно! Я проснулась ночью, все вокруг ходуном ходило!

— Ох, не говорите Софи! Там, откуда я родом, верят, что такую грозу насылает ведьма.

Я стараюсь сохранять спокойствие, но в голову мне приходит мысль. Нехорошая мысль!

— А что, если…?

Загрузка...