Глава 14

На какое-то время мне удается отвлечься и не думать о разговоре с Гердой, но я все равно снова и снова возвращаюсь к мысли о том, что грозу сегодня ночью могла вызвать Элиза. Картинки из обрывков воспоминаний будто складываются в паззл, и мне кажется, что это может быть правдой. Хотя в это очень трудно поверить. Да и не хочется мне в это верить!

Когда подходит время урока, я прихожу первой и жду свою ученицу. Весело чирикая, как птичка весной, Элиза вбегает в комнату и садится за стол. Мадам Айрин уходит, и как только мы остаемся наедине, Элиза тут же начинает рассказывать мне весьма странные вещи. Я стараюсь не слушать ее и дать как можно больше заданий, чтобы у девочки не было времени отвлекаться на всякую ерунду. Но через некоторое время, пока она молча пишет, все равно задумываюсь над ее словами.

Вряд ли я могу пересказать ее изречения слово в слово, но смысл примерно такой: "Существуют три уровня зрения.

Первый — то, что мы видим глазами. Учебники на столе, карандаши, занавески на окнах.

Второй — зрение воображаемое. То, что мы видим, закрыв глаза. Это могут быть картинки из воспоминаний или то, что мы еще не видели по-настоящему.

И, наконец, третий. Картинка поверх картинки. Допустим, смотришь на человека или вещь, а дополнительно видишь, представляешь еще что-то".

Но это я по-взрослому пересказала, из уст восьмилетней Элизы все звучало гораздо запутаннее и непонятнее.

— Звучит как полный бред! — вначале подумала я. Но подумав и разобравшись в своих наблюдениях, поняла: Лиза совершенно права. У меня все именно так! Интересно, у обычных людей так же? Или это только у фей и… Нет, нет! Элиза обычный ребенок, просто у нее богатая фантазия.

Лиза пишет в тетради, и когда она не ленится, почерк становится чуть лучше. Потом мы повторяем буквы и слова, рисуем, она что-то поет. Я разрешаю ей изобразить свои закорючки на доске, она рисует, стирает и вновь рисует. Девочка начинает баловаться, прыгает и громко кричит.

— Элиза, разве хорошие девочки так себя ведут? Ты сейчас перепугаешь весь дом!

— А я вообще не должна быть Элизой… Не нравится мне это имя! Я должна была родиться другим человеком. Меня по-другому должны звать! — Лиза смотрит на меня своими сверкающими голубыми глазами и мило улыбается.

От растерянности я даже не знаю, что ей сказать. У ребенка действительно богатая фантазия! Сижу за столом и не могу вымолвить ни слова. Снова и снова вспоминаю разговор с Гердой. Нет, это не может быть правдой! Так не бывает!

Лиза наконец утихомиривается и садится за стол.

— Допиши эту строчку до конца! — говорю ей, а сама смотрю на часы. Осталось совсем немножко, совсем чуть-чуть. Мое терпение уже на исходе и вот-вот лопнет! За окном стеной льет дождь, не оставляя мне ни малейшей надежды на прогулку.

Чтобы как-то скрыть волнение, начинаю вертеть в руках карандаш. Рисовать на столешнице воспитание мне не позволяет, поэтому вожу карандашом по ладони. Мои руки при этом находятся под столом, сижу я на противоположной от ученицы стороне, и что я делаю, видеть она не может.

— Как бы дождаться конца урока! — думаю я и продолжаю водить карандашом по руке, вырисовывая свою монограмму — первую букву имени. К фамилии я всегда относилась довольно холодно, ведь когда-нибудь я ее сменю. А имя — совсем другое дело. Красивая буковка с завитушками…

— Я готова! — радостно кричит Элиза.

— Что? Так быстро! А ну-ка покажи!

Девочка поворачивает ко мне тетрадь, и я застываю в изумлении. Вместо букв, которые она должна была прописать, там… Там…

Не верю своим глазам! Это невозможно! Там моя монограмма! Точно такая же буква, как я рисовала на своей ладони. Даже завитушки есть. Если не считать, что чуть-чуть кривовата, то точная копия!

— Что это? — спрашиваю у нее.

— Моя монограмма! — девочка лукаво улыбается.

Эта литера не совпадает ни с ее фамилией, ни тем более с именем!

— Вам нравится? — спрашивает она, пристально глядя на меня.

— Да. — с трудом отвечаю.

Пытаюсь найти этому хоть какое-то рациональное объяснение. Она видела, что я пишу на руке? Нет! Она могла проследить за тем, как движется карандаш и определить букву? Нет!

Стол полностью закрывает мои руки, при своем росте она просто не могла видеть! Даже кончик карандаша не было видно! Тогда как? Посмотрела под столом? Но она и с места не сдвинулась за это время! Лиза все время была у меня на виду и смотрела исключительно в тетрадь!

— Ведьма! Моя ученица — маленькая ведьма! — понимаю я, и это приводит меня в ужас.

Лиза хихикает, глядя на меня, а я не знаю, что придумать, чтобы выйти из этой неловкой ситуации.

Меня спасает служанка, которую за Лизой прислала мама. Она уводит девочку, а я, еще пару минут просидев в полной растерянности, отправляюсь в свою комнату.

— Моя ученица — маленькая ведьмочка! — эта мысль ни на секунду не оставляет меня в покое.

За что мне это? Почему же мне так "везет"?! Сначала мадам Ивонн с ее говорящими туфлями, а теперь это юное дарование… За что?

Не знаю, сколько времени я просидела в своей комнате, жалея себя и каря злодейку-судьбу, но в какой-то момент мне стало легче. Ничего страшного ведь не произошло. Я цела и невредима. И сегодняшнее занятие, несмотря на все сюрпризы Лизы, прошло довольно хорошо. Почему я бегу от малейшей опасности? Должна ли я вновь бросить все, почувствовав угрозу? Почему хочу бежать, как последняя трусиха?

Нет, на этот раз я не побегу! Я нужна здесь. Я нужна родителям Элизы и, возможно, ей самой. Быть может, у меня есть шанс какой-то ей помочь, направить ее? Ведь в этом и суть работы преподавателя: быть не только учителем, но и наставником, советчиком. Почему девочка решила поделиться своими секретами именно со мной? Значит, я нужна ей. Мне, конечно, будет трудно. Но никто и не говорил, что должно быть легко! Да и после знакомства с мадам Ивонн мне уже ничего не страшно!

Если крестная-фея так занята, что не может мне объяснить, как пользоваться моим даром, придется познавать все опытным путем. Конечно, не хочется рисковать, участвуя в таких "опытах", но другого выхода у меня нет. Для начала нужно научиться защищаться от влияния "невидимых друзей" Элизы (не знаю, кто они, и знать не хочу!), которые вытягивают из меня все силы. Пусть держатся от меня подальше, иначе им не поздоровится!

Окрыленная этими мыслями, решаю выйти на улицу. За окном льет как из ведра. Ну, и что? Сегодня я хочу гулять под дождем! Я здесь уже три дня, а еще ни разу не выходила. Сколько можно сидеть взаперти?!

— Мадмуазель София, что вы делаете? Вы же промокните! — кричит мне с крыльца Герда, заметив, что я вышла.

Не обращая на нее внимание, бегу в сад. Промокшая трава поскрипывает под ногами, опутывая туфли, с неба горстями сыплются крупные капли, но они совсем теплые, а среди серовато-синих облаков появляются просветы.

Я выхожу на лужайку, становлюсь в самом центре и тяну руки к небу, чувствуя, как силы возвращаются ко мне. Капли барабанят по изумрудным листьям, пригибая их к земле. Сад наполнен музыкой дождя, все вокруг поет, и под эту музыку мне хочется танцевать. Что я и делаю. Кружусь по лужайке, пританцовываю и радуюсь.

Внезапно какое-то странное ощущение заставляет меня остановиться, я чувствую на себе чей-то взгляд. Кто-то смотрит на меня издалека. Не дожидаясь, чтобы этот кто-то приблизился, и не оглядываясь, убегаю вглубь сада и прячусь в беседке, прижимаясь спиной к стене и украдкой выглядывая. Вдалеке вижу человека в темном плаще. Он оглядывается по сторонам, наверно, ищет меня. Я будто разрываюсь на две части. Мне почему-то хочется выйти ему навстречу, но я очень боюсь. Что он подумал, увидев меня, танцующую под дождем? Капли стекают по окну беседки, стекло будто покрыто туманом, и сквозь промокшую листву я не могу его разглядеть. Как, впрочем, и он меня.

— Он ушел! А я так и не вышла… — гулким эхом проносится в голове.

И почему меня это волнует?! Ходил какой-то человек по саду, ушел. Явно непросто так приходил, а по делам. Я его даже не знаю.

Дождь с новой силой обрушивается на уже успевший промокнуть насквозь сад, и я решаю переждать в беседке.

Когда ливень стихает, выбираюсь из своего укрытия и бегу в дом.

Шлепая по лужам, подхожу к крыльцу.

— Мадмуазель Софи! Вы на мокрую курицу похожи! Вам нужно согреться, а то простудитесь! — Герда кричит так, будто курица — это она, а я ее цыпленок.

Она почти что силой уводит меня в купальню, туда тут же приносят ведро горячей воды с кухни, и я остаюсь там отогреваться.

Когда возвращаюсь в свою комнату, слышу голоса, доносящиеся из гостиной. Сначала не могу разобрать, кто говорит, но, приблизившись, отчетливо слышу, что господин и госпожа о чем-то спорят. Вернее, о ком-то.

— Ты не должен был быть с ним так строг! Это слишком жестоко! Пусть даже он… — почти плача, говорит мадам Айрин.

Где-то в коридоре раздаются шаги, и я спешу в свою комнату. Не хочу, чтобы меня застали за подслушиванием.

* * *

На следующий утро я решила, так сказать, подготовиться к уроку серьезнее. Пришла в комнату пораньше, зная, что Элиза еще завтракает, и заперла дверь. Сжав в ладони кулон, накрыла глаза и представила, как вокруг этой комнаты вырастает стена из нежных сиреневых цветов, которые не пропустят сюда ничего плохого. Когда открыла глаза, вокруг уже мерцали мои фиалки в окружении сиреневого тумана.

— А теперь невидимым стань! — скомандовала я.

Огляделась, а ведь ничего не исчезло, все равно вижу сиреневый туман. И тут мне на глаза попалось маленькое зеркальце, вероятно, забытое служанкой. Посмотрела в него и… О, чудо! В зеркале ничего не видно, все, как прежде! Значит, магическую стену вижу только я. И я сделала важное открытие: чтобы увидеть все глазами обычного человека, не наделенного магией, достаточно посмотреть в зеркало!

Вскоре пришла Элиза в сопровождении матери, и я как ни в чем ни бывало начала урок. Лиза отвечала бойко, но стала гораздо спокойнее. И никаких "интересных" вещей мне не рассказывала. После занятия я проводила ее в гостиную, а по дороге, убедившись, что нас некто не слышит, не удержалась и задала вопрос, терзавший меня весь день.

— Лиза, а что твои невидимые друзья думают обо мне?

— Вы хорошая, добрая учительница! — девочка улыбнулась и побежала к маме.

Что ж, неплохой ответ. Меня оценили как преподавателя, а о том, какой я человек, не сказали ни слова.

После тех событий дни помчались бесконечной чередой, и первые две недели, проведенные в замке барона, пролетели незаметно.

Занятия с Элизой перестали быть для меня каторгой, девочка схватывает все налету, с удовольствием делает уроки, и у нее отличная память. К своему удивлению, я обнаружила, что у нас с ней много общего, и общаться нам легко. Девочка сама бежит на урок, а после окончания занятия рассказывает разные истории, то и дело возвращаясь к теме "невидимых друзей". Но больше они меня не трогают.

— Как вы это выдерживаете? Даже у нас с супругом от ее криков уши закладывает! — как-то вечером спросила меня мадам Айрин.

— Это моя работа. К тому же, Элиза — прелестный ребенок. Немного шумная, но все дети такие! — с улыбкой ответила ей я.

Загрузка...