Глава 18

Солнце лениво ползёт в сторону горизонта, и я понимаю, что уже наступил вечер. Мне нужно возвращаться как можно скорее.

— Мне пора! Мартин, ты проводишь меня? Я еще плохо знаю дорогу. — спрашиваю у своего маленького друга.

— Да, София! Конечно! — мальчишка запрыгивает на лошадь.

— София, если тебе понадобится наша помощь, только вспомни о нас, позови, и мы придем, где бы ты не была. — говорит Анна.

— Спасибо! Спасибо, друзья! — машу рукой на прощание, и мы скрываемся в лесу. Оглядываюсь назад, смотрю на деревеньку, которую ширмой закрывают деревья.

— Я вернусь, очень скоро вернусь! — мысленно говорю друзьям. Наверно, они меня слышат.

Обратная дорога уже не кажется мне настолько долгой и тяжелой. Я неплохо запомнила тайные тропинки и в следующий раз смогу сама отыскать путь к деревеньке, затерянной в чаще леса.

— Мартин, а вас здесь никто не может найти? — мне становится немного тревожно при мысли, что кто-то может случайно забрести в эти места.

— Люди редко заходят так далеко. Разве что кто-нибудь заблудится… Последний раз в прошлом году охотник какой-то в пасмурный день сбился с дороги и почти дошел до деревни. Но ребята смогли его отвлечь и увести в другую сторону.

— Ты меня успокоил! — отвечаю ему и улыбаюсь.

Мы почти вышли. Вдалеке показался мост и дорога.

— Мне нужно возвращаться домой! — с грустью говорит мальчик.

— До свидания, Мартин!

— София, ты еще придешь к нам? Я буду очень скучать! Мы все скучать будем…

— Конечно! Как только смогу. Возможно, уже завтра, если госпожа меня отпустит.

— Тогда приходи поскорее! — Мартин спрыгивает с лошади, подбегает ко мне и обнимает за ногу. Буквально виснет у меня на ноге.

Я наклоняюсь к нему и глажу по голове. Малыш плачет.

— Я очень скоро приду! И принесу вам подарки! Не плачь!

Мальчик кивает, вытирает слезы краем рукава, вновь запрыгивает на лошадь и в мгновение скрывается в лесу. Будто его и не было…

Я остаюсь возле моста совсем одна. Неужели все это было по-настоящему? Деревня, река, маленькие жители, лошадь размером с кошку, чай в ведерке?

Пятен на моем платье больше нет, я вроде бы сытая. Значит, все это правда! А я как всегда не могу поверить, что видела то, что видела… Но рассказывать об этом никому нельзя, а иначе у моих друзей будут неприятности.

Птицы притихли, отдыхая после жаркого дня, не снуют над медоносными цветами пчелы, легкий ветерок покачивает ветки, предупреждая все вокруг о том, что наступил долгожданный вечер. Я иду по дороге, поднимая носами туфель невесомую пыль. Огромный замок серой скалой вырисовывается на горизонте. Солнце спускается все ниже и, зацепившись лучами за его башни, кутается тонкой вуалью розоватых облаков. Я приближаюсь к воротам и ускоряю шаг, но останавливаюсь, увидев группу всадников, движущихся мне навстречу. Я узнаю их, это стражники из замка.

— Мадмуазель София! — громогласный крик заставляет меня застыть на месте.

— Что случилось? — испуганно спрашиваю у начальника караула, возглавляющего отряд всадников.

— Мы собирались на поиски! Собирались искать вас! Господин барон решил, что вас похитили разбойники, и снарядил отряд. Вас не было целый день, госпожа Айрин себе места не находит! — отчитывает меня начальник караула.

— У меня с собой не было часов… — пытаюсь оправдаться.

— Тогда идите в гостиную как можно скорее!

Я киваю в ответ, хватаюсь за подол и бегу к крыльцу, даже не оглядываясь.

— Все в порядке, парни. Отбой! Нашлась наша пропажа! — слышу за спиной.

Вбегаю в холл, спешу по лестнице наверх и едва поднимаюсь, вижу Герду.

— София, девочка моя! Где же ты была так долго?! — Герда бросается ко мне, крепко сжимая в объятиях.

— Я просто гуляла! — стараюсь не выдать своего волнения. Надо было догадаться, что меня будут искать! Вернуться пораньше или придумать хоть какую-то причину… Как теперь объяснить, где я была столько времени?

— Госпожа в гостиной? — спрашиваю, хотя прекрасно знаю ответ.

— Там они, там! — отвечает Герда, и мы вместе идем в комнату.

— София! — вздрагиваю от хора голосов.

Барон выглядит встревоженным, мадам Айрин совсем бледная, кажется, она плакала. Элиза тоже выглядит перепуганной, а рядом с ней Симона, которая, по всей видимости, волновалась не меньше остальных.

— Софи, что же вы делаете? Я было подумал, что с вами приключилась беда. В лесу девушке одной небезопасно. Шайка разбойников наводит страх на местных жителей. А вы… Совсем одна! Где вы были так долго?! Я отправил стражу на поиски!

— Простите… Я не думала, что так задержусь. — опускаю глаза. Мне очень стыдно!

— Где же ты была, Софи? Я что только не передумала! Ты заблудилась, потерялась… Тебя похитили! Разве можно так нас пугать! — мадам Айрин едва сдерживает слезы.

— Не беспокойтесь, все в порядке, я цела и невредима. Погода была чудесной, я гуляла, любовалась окрестностями и не заметила, как быстро пролетело время.

— Софи, не пугай нас так больше. — мадам Айрин с укором смотрит на меня.

— Обещаю, это больше не повторится!

Удивительно, они так о мне привязались, переживают… Будто я им родная. Как жаль, что я чужой для них человек, и никогда не смогу по-настоящему стать частью этой семьи.

— Мадмуазель София, наверно, проголодалась! — прерывает молчание малышка Элиза. — Нужно покормить ее ужином!

Вот умная девочка!

Я удаляюсь в свою комнату, чтобы немного привести себя в порядок. К счастью, никто не заметил, что мое платье слегка испачкалась. Спасибо Розе! Она довольно хорошо его отстирала.

На всякий случай я решаю все-таки переодеться, а платье спрятать в шкафу и постирать при первой возможности.

Достаю из шкафа новое платье и тут мой взгляд цепляется за маленькие глиняные горшочки, стоящие на полочке возле книг. Тогда на ярмарке я не знала, зачем их купила. А теперь знаю! Это подарок для моих друзей! Как раз их размерчик! Верчу горшочки в руках, представляя, как обрадуются мои маленькие подруги из деревни. Завтра, если меня отпустят, снова пойду к ним.

За ужином сижу молча, слушая разговор мадам и ее мужа. Вскоре к нам должны приехать гости — подруга мадам с двумя детьми.

Элиза сразу начинает щебетать от радости, расспрашивать маму, как скоро они приедут и можно ли ей будет отдохнуть от занятий, пока у нас будут гости.

Я прекрасно понимаю, что даже если уроки будут отменены, пока в доме гости, забота о детях все равно ляжет на меня… Но ничего страшного, я справлюсь!

После ужина я сразу собираюсь уйти в свою комнату, но меня догоняет Элиза.

— Мадмуазель София, а где вы сегодня были? А что вы видели в лесу? — девочка засыпает меня вопросами.

— Я гуляла рядом с рекой, видела птичек и разноцветных бабочек.

Мой рассказ явно не убедил девочку.

— А разбойников вы не видели?

Не знаю, что ей ответить. Обмануть? Не поверит ведь! Маленькая ведьмочка знает, когда ей лгут. И правду сказать не могу, ее мама совсем рядом, услышит… Театрально развожу руки, делаю притворно-хитрый голос и начинаю рассказывать "сказку".

"В лесу рядом с огромным деревом прячутся стр-а-а-ашные разбойники! Вот такие! Б-р-р-р! Они вооружены длинными палками. Разбойники грабят путников, и никому от них не уйти! По дороге ехал богач-купец, а я гуляла неподалеку. Заметив грабителей, я спряталась, а они напали на несчастного путника! Тогда вдруг одному из них на голову упала ветка, другому белка бросила шишку прямо в глаз! А третьего за нос укусила оса! Он схватился за нос и закричал: "Ай-ай-ай! "

Элиза хватается за живот, не в силах сдержать смех.

— А что потом? Что потом было? — верещит девочка, на которую мой рассказ произвел неизгладимое впечатление.

— А потом… Они увидели меня, решили тоже ограбить, и мне пришлось убегать!

— А еще? Еще? — пытает меня любопытная Лиза.

— Элиза, оставь мадмуазель Софию в покое! Хватит расспросов! Тебе пора ложиться спать! — спасает меня ее мама.

Я убегаю в свою комнату и почти сразу ложусь спать, но уснуть у меня никак не получается. События дня бесконечной чередой мелькают перед глазами. Чтобы не терять время зря, зажигаю на столе свечи и достаю рукоделие. Высыпаю на стол ворох лоскутков и выбираю, из чего лучше сделать подарки для моих друзей. Кусочек кирпично-коричневой кожи, из которой обычно шьют кошельки, может стать чем-то вроде сумки-корзины, в которой можно таскать овощи. Из темно-синего обрезка ткани получатся новые штаны для Мартина. Хватит ему в обносках ходить! А из ткани с цветочным орнаментом — передник для Анны. Еще нужно подобрать что-то на платок для Розы. А вот эта красная ткань! Из нее я сошью колпак для старосты, и его будет не отличить от настоящего гнома! Я шью быстро, стежки ложатся ровно, будто я и не устала. Закончив работу, вновь ложусь спать. И снова мне не уснуть! Пересчитав всех возможных овец, наконец засыпаю. К тому времени в комнате уже становится светлее, приближается утро.

Проснувшись, спешу к завтраку, а потом на урок.

Стоит нам остаться одним, Элиза вновь расспрашивает о моих приключениях. Этого я и боялась. Так просто она не отстанет! Я обещаю рассказать все еще раз, как только она выполнит все мои задания. Девочка справляется на удивление быстро, и мне приходится повторить рассказ.

— И это все? Больше вы никого не видели и не встретили? Точно?

И почему меня не покидает ощущение, что она знает о том, что я встретила и еще кого-то?! Но ей я не скажу! Я обещала беречь тайну моих друзей, и слово не нарушу!

— Нет, больше там никого не было.

Девочка разочарованно кривит губы. На мое счастье в этот момент в комнату входит Симона, чтобы забрать ее. Втроем мы идем к мадам Айрин, ведь я хочу попросить разрешения вновь выйти на прогулку.

— Мадам, можно, пожалуйста! — делаю невинные глазки.

— Хорошо, Софи, только недолго. Иначе мы будем волноваться. Я могу отправить с тобой кого-нибудь из стражи…

— Нет-нет, не надо! В этом нет необходимости! — убегаю в свою комнату, складываю подарки для жителей деревни в мешочек и, оглядываясь, чтобы убедиться, что за мной никто не следит, выхожу за ворота замка. А то вдруг ко мне охрану приставили!

Убедившись, что никто за мной не идет, сворачиваю на дорогу. Вдалеке уже виднеется мост, скоро я скроюсь в лесу и откажусь в маленькой деревне.

Загрузка...