Пропустив внука вперед, Мазан погасил фонарь, закрыл на щеколду сарай и, осторожно ступая по залитой водою земле, побрел к дому. Тем временем Залим уже добрался до крыльца, отворил дверь — и остановился как вкопанный. Мазан поднялся по ступенькам, внук посторонился, давая ему дорогу. «Нет, что бы ни говорили, а он вежливый, славный мальчик!» — с умилением подумал дед.
Яркий электрический свет ударил в глаза, старик зажмурился. Однако он успел заметить возле самой двери небольшую фигурку гостя; с одежды его ручьями стекала вода. И тут же раздался знакомый звонкий голос:
— Здравствуйте, дедушка Мазан!
Хасан? Да, конечно, он!
— О-о, вот, оказывается, кто к нам пришел! Да как же ты добрался в такой ливень?.. Залим, родной мой, смотри, у нас гость!
Мазан оглянулся — внука не было. Старик понял, что Залим уступил ему дорогу вовсе не из вежливости — просто не захотел встречаться с Хасаном. Выглянул за дверь — так и есть: Залим стоял на крыльце, прислонившись спиной к притолоке.
— Иди скорее, тебя ждет товарищ.
Залим нехотя вошел в дом и, не взглянув на Хасана, прошмыгнул в свою комнату. Мазан проводил его растерянным взглядом, покачал головой.
— Ну, сын мой, откуда ты к нам? — спросил он Хасана.
— Из дому.
— Ай-ай-ай, как ты промок! Сухой нитки нет. Ну можно ли выходить на улицу в такую погоду!
— Я принес Залиму его дневник и тетрадь по русскому языку. Он так торопился, что забыл их на парте. Я побежал следом за ним, да не догнал. А тут дождь. Думал — дома пережду, пока пройдет, а он вон как зарядил. Ну, я и решил — не растаю, не сахарный…
«Слава аллаху, значит, Залим не солгал, он действительно нечаянно оставил дневник в школе, — с облегчением подумал Мазан. — А уж что в этом дневнике, разберемся потом, когда уйдет гость».
— Зачем же обязательно сегодня? Отдал бы завтра, — сказал он Хасану.
— А уроки? — возразил тот. — Ведь задание на завтра записано в дневнике, — что бы Залим стал делать? И тетрадь по русскому здесь, к завтрашнему дню надо разобрать ошибки.
— Ты прав, сын мой, большое тебе спасибо! — растроганно поблагодарил Мазан. — Но ты, верно, продрог, как бы не простудился.
— Ничего, дедушка, я дома обсушусь.
— Не-ет, так мы тебя не отпустим. Дождик-то — слышишь? — снова льет. Сейчас мы что-нибудь придумаем… Невестка, пожалуй-ка сюда! — позвал он в открытую дверь кухни.
— Иду! — откликнулась Жантина.
Она вошла с большим подносом, уставленным блюдами, и начала накрывать на стол.
— Что нам делать с нашим гостем, невестка? — обратился к ней Мазан. — Он совсем промок.
— Сейчас я им займусь.
— А ты знаешь, кто он, этот герой?
— Знаю. Эх, дада, у нас в селении таких «дикорастущих» еще трое оказалось! Чтобы решить их судьбу, специальное заседание педсовета собирали. Родственники, у которых они живут, люди скверные, заставляют ребятишек работать от зари до зари, торговать на базаре, а то и воровать. Неплохо устроились — бесплатных батраков получили!
— Вот-вот! И у нас на собрании исполкома о том же говорили. Ничего, мы этих умников крепко прижали… Ну, а у тебя как дела дома? — спросил он Хасана. — Хагурина обещала больше не посылать тебя на базар.
— На базар она сама теперь ходит, — сверкнув глазами, отозвался Хасан. — И в школу пускает.
— А домашней работой тебя не очень загружают?
— Я должен помогать нашему дедушке — в огороде, в саду…
— Это справедливо, сын мой. Каждый человек обязан трудиться в меру своих сил, иначе нельзя.
Тем временем Жантина поставила на стол приборы и позвала Хасана в другую комнату. Оттуда он вышел в брюках и рубашке Залима.
— А теперь садись обедать, — пригласила Жантина.
— Спасибо, я не голоден.
— Что значит — не голоден! — прикрикнул на него Мазан. — Пусть даже ты сыт — в гостях от еды не отказываются. Садись-ка за стол!.. Залим, а ты что не идешь? — позвал он внука.
— Не хочется.
— Как так — не хочется? Где это видано, чтобы хозяин не ел при гостях?
Залим мялся в дверях своей комнаты. Суровый взгляд матери заставил его сесть за стол.
В семье Машуковых придерживались строгого правила — за едой не болтать. Мазан любил повторять услышанную им однажды русскую поговорку, — он и теперь не преминул сказать:
— В нашем доме, Хасан, существует обычай есть молча. Знаешь такую русскую поговорку: «Когда я ем, я глух и нем»? Ты понял, что я сказал?
— Понял.
— Ты хорошо знаешь русский язык?
— Не так чтобы очень хорошо, но, в общем, говорю.
— Еще бы ему не знать, он ведь городской! — ввернул Залим. В тоне его звучали завистливые потки.
— Верно, я и забыл, — сказал Мазан.
— Он в детском доме сколько лет прожил! — не унимался Залим.
— Ну хорошо, хорошо, — остановил дед внука. — А теперь ешьте. Только условие — ничего не оставлять на тарелках. Помните: недоеденный кусок — частица счастья. Будете каждый день оставлять хоть немного — прахом пойдет ваше счастье.
С обедом покончили быстро. Жантина ушла в кухню, налила в стиральную машину горячей воды, выстирала одежду Хасана, немного подсушила ее над плитой, затем включила утюг, чтобы окончательно все высушить и выгладить.
А Мазан предложил ребятам пройти в комнату Залима, посмотреть его библиотеку.
— Будь хозяином, мой мальчик, — сказал он внуку, — покажи нашему гостю все, что у тебя есть хорошего.
Хасан вошел в комнату товарища и ахнул:
— Сколько книг!
— Да, книг у нашего Залима много, — с гордостью сказал Мазан. — Ну что же ты молчишь, дорогой? — обратился он к внуку. — Показывай Хасану свои сокровища.
Залим ничего не ответил и, повернувшись спиной к гостю, хмуро уставился в темное окно.
— Вот его стол, — стараясь сгладить неловкость, продолжал дед. Он чуть было не сказал: «Здесь наш мальчик кует свои пятерки», да вовремя вспомнил злополучную историю с дневником и промолчал.
А на столе у Залима творилось что-то невообразимое: громоздились раскрытые учебники, валялись тетради, листки черновиков, огрызки карандашей, перья и просто клочки бумаги. Огорченный дед дрожащими руками принялся убирать весь этот хлам, закрывать и складывать книги. Хасан помогал ему. А Залим, надувшись, стоял у окна.
Наконец порядок был наведен — аккуратными стопками легли учебники и тетради, дед вынес мусор.
— Гляди-ка, у тебя есть «Нарты»! — воскликнул Хасан. — Обе книги — и русская, и кабардинская. Вот красота!
Мальчик раскрыл книгу. Но что это? Страницы плотно слиплись, переплет не отгибается. Видно, в нее так ни разу и не заглянули.
— Ты что, еще не читал «Нарты»? — с удивлением спросил Хасан.
Горько стало на душе у деда. Он начал перебирать книгу за книгой, с хрустом раскрывал — да, и эта, и эта не читана. Пересмотрел целую стопку книг — все они лежали запыленные, никому не нужные.
Может быть, Мазан промолчал бы — не стал при госте делать замечания внуку, — но тут он увидел этажерку Залима: книги на ней стояли вкривь и вкось, некоторые вывалились и теперь лежали тут же, на полу, растрепанные и жалкие.
— Залим! — тихо, но решительно позвал дед. — Сейчас же наведи порядок на этажерке.
Залим нехотя отошел от окна, собрал книги, распихал их кое-как на полки, а те, что не входили, кулаками стал вгонять в общий ряд.
— Что ты делаешь, сын мой! — в отчаянии зашептал старик. — Ведь это книги, а по дрова!
Отстранив внука, он сам принялся расставлять книги.
А Хасан уткнулся в «Нарты» — рассматривал великолепные рисунки и один за другим читал куски из сказаний на кабардинском языке.
— Молодец, сын мой! — похвалил его Мазан. — А можешь сказать, из какой песни то, что ты сейчас прочел?
— Это из песни о Бадыно́ко, — не задумываясь, ответил Хасан.
— Правильно! А ты, оказывается, неплохо знаешь наши «Нарты».
— Мой дедушка хорошо их знает. Я много записал с его слов и выучил на память: из сказаний о Тле́пше, о Сосру́ко, о Дахана́го.
— А ну-ка, прочти нам что-нибудь о Даханаго.
Хасан не заставил себя просить.
— Ну, молодец, молодец! — восторгался Мазан. — Спасибо, сын мой, порадовал ты меня, старика. Давно уже не слышал я наших древних песен.
А Залим со злобой поглядывал на Хасана. И охота дедушке носиться с этим противным торгашом! А тот так и вцепился в чужие книги. Лезет, куда его не просят. Подумаешь, сказания на память читает! Зубрил, верно, дни и ночи, а теперь хвалится.
— А это тоже Залима? — спросил Хасан, разглядывая протянувшиеся вдоль стены полки, тесно уставленные книгами.
— Я мечтаю о том дне, когда подарю все это моему внуку, — ответил старик. — Конечно, если он будет хорошо учиться и любить книги…
— Вот счастливый! — воскликнул Хасан.
Залим стоял насупившись, зло поджав губы. Как ни старался Мазан, ему не удалось сломить упорство внука и заставить его быть приветливым с гостем.
Хасан никак не мог понять, почему Залим на него сердится. Очень хотелось уйти домой, да неловко было перед дедушкой Мазаном.
— Мне пора, — сказал наконец Хасан.
— Что ты, сын мой, зачем же спешить? — всполошился Мазан. — Разве тетя Хагурина не знает, что ты у нас?
— Знает. Но уже поздно…
— Сейчас только семь. Через полчаса начнется передача по телевизору. Ты любишь глядеть телевизор?
— Не знаю… У нас нет телевизора.
— Так оставайся. Наш телевизор новый, с большим экраном. Называется «Рубин»… Ну-ка, Залим, включай!
Залим нехотя побрел к телевизору, небрежно повернул ручку. Потом вошел во вкус, стал с удовольствием крутить рукоятки настройки, презрительно поглядывая на Хасана и всем своим видом как бы говоря: «Вот с какими сложными приборами я управляюсь. Ты и понятия не имеешь, что тут надо делать».
А Хасан смотрел на телевизор без особого интереса: сердце его осталось в комнате Залима, у полок с книгами.
— Это дорогой подарок, мальчик, — говорил между тем Мазан. — Его поднесли моему сыну, отцу Залима, за большую победу. Иди-ка сюда. Читай, что тут написано.
Хасан подошел к большому полированному ящику. На привинченной к нему медной пластинке было выгравировано: «Мастеру высоких урожаев кукурузы, передовому механизатору Кабардино-Балкарии Хадису Мазановичу Машукову — победителю в социалистическом соревновании кукурузоводов 19… года».
— Да это же он! — воскликнул вдруг Хасан. — Он! Я его знаю! Еще с прошлого года, по ремонтным мастерским… А весной я сбежал от тети Хагурины и выехал с ним на пахоту. Два дня прожил у трактористов, дядя Хадис меня и на трактор сажал.
Услышав последние слова, Залим потемнел от гнева.
— Ври, да не завирайся! — грубо оборвал он Хасана. — Чтобы мой отец посадил тебя на трактор?!
— А почему бы и нет? — вступился за гостя Мазан.
— Да потому! Не посадит — и все.
— А вот сажал, сажал! — не сдавался Хасан.
— К рулевому управлению?
— Да, к рулевому управлению.
— Что же тут особенного, Залим? Если бы ты бывал в поле, отец и тебя научил бы управлять трактором. Так что напрасно ты споришь.
— Врет он все! Не пускал его отец за руль! Не пускал! Не пускал!
Видя, что Залима не переубедить, Хасан умолк.
— Ну что ты заладил одно и то же? — с укоризной сказал Мазан. — Не знаешь, а споришь. Вернется отец, спроси у него. А я верю Хасану.
— Зачем мне врать, дедушка Мазан? Я два дня прожил в поле у трактористов. А потом тетя Хагурина отыскала меня и увела домой. Если бы не она, я всю пахоту провел бы в бригаде…
Звук отворяющейся двери прервал Хасана. На пороге показался высокий широкоплечий человек в мокром офицерском плаще. Войдя в комнату, он стянул с головы капюшон и с трудом принялся расстегивать залубеневший на дожде плащ. Это был Хадис Машуков, отец Залима.
Немало пересудов в селении вызвало то, что Хадис Машуков, офицер, после демобилизации пошел в механизаторы. Почему бы такому человеку не стать секретарем райкома или хотя бы секретарем колхозной партийной организации? Так нет, ему, видишь ты, понадобилась «мазутная работа» в тракторной бригаде. «Может, он никакой не капитан? Может, свои четыре звездочки по случаю получил? На фронте, говорят, и не такое бывало», — болтали досужие сплетники.
Подобные разговоры так или иначе доходили до Хадиса Машукова, но он только посмеивался. Живя в чужих краях суровой, напряженной жизнью солдата, он иногда до боли в сердце мечтал о таком, казалось бы, пустяке, как узкая, нагретая солнцем стежка за огородом у родного дома, стежка, по которой можно пробежаться босиком. А вернувшись на родину, он всем существом своим ощутил, что больше всего на свете хочет пахать землю. К ней, по-матерински щедрой, сторицей воздающей за ласку и заботу, были обращены все помыслы Хадиса — бывшего солдата, а теперь хлебороба.
Хадис справился наконец с непослушными петлями, повесил плащ на вешалку и обернулся.
— А-а, вот, оказывается, кто у нас в гостях! — весело сказал он. — Юный механик! Привет, дружище. — Он, как взрослому, пожал мальчику руку и тут же обратился к Мазану: — Как здоровье, отец? Как жили тут без меня?
— Слава аллаху, сын мой. И со здоровьем благополучно, и жили неплохо.
— А ты как прыгаешь, Залим? Значит, вы друзья с нашим механиком?
Залим вспыхнул от досады.
— Так я и поверил, что он механик!
— А почему же нет? Значит, ты не знаешь своего товарища.
— Не знаю и знать не хочу!
— О, да ты, оказывается, злой.
Хадис отвернулся от сына и принялся стаскивать мокрую гимнастерку.
— Жантина, дай, пожалуйста, сухую рубашку! — крикнул он жене в открытую дверь кухни.
— Да ты весь мокрый, — сказал Мазан. — Иди как следует переоденься.
— И то верно.
Хадис ушел в спальню. Следом за ним поспешила Жантина.
— А твои вещи в комнате Залима, — на ходу сказала она Хасану.
Быстро переодевшись, Хасан простился и вышел. Мазан укоризненно глянул на внука.
— Как же так? Наш гость уходит один, никто его не проводит?
Но Залим сидел не шелохнувшись, будто слова деда не имели к нему ровно никакого отношения. Тогда старик вынул из кармана электрический фонарик и решительно шагнул за порог.
— Хасан, сын мой, где ты?
— Я здесь, дедушка Мазан!
— Подожди, мой мальчик, я тебя провожу.
— Что вы, дедушка! На улице грязь — ноги не вытащишь. Не надо, не ходите! Я быстро добегу до дому.
— А я недалеко, только до моста…
— Нет, дедушка, и до моста не надо! Пожалуйста, вернитесь домой.
— Ну ладно, не до моста, так хоть до ворот…
— Нет-нет! Возвращайтесь домой!
Хлопнула калитка, Хасан ушел. Старик немного постоял на крыльце. «Что же это творится с нашим Залимом? — горестно раздумывал он. — Совсем не умеет вести себя с людьми. Не проводил товарища… Хасан прибежал в ливень, принес его дневник и тетрадь, а он хоть бы спасибо сказал. Посмотришь на него — вроде хороший мальчик, неглупый, понятливый, а получше приглядишься — страшно становится».
Когда Мазан вернулся в дом, телевизор уже работал. Залим развалился на стуле перед экраном. Родители были у себя. В комнате дед разыскал на столе дневник. Да, вот эта пятерка прежде была тройкой… А вот и двойка по русскому…
Старик прошел в столовую и, ни слова не говоря, выключил телевизор.
— Что ты делаешь, дедушка! — завопил Залим. — Сейчас будет выступать московский поэт!
— Ну и что же? Пусть выступает.
— Но я хочу посмотреть!
— Ты недостоин того, чтобы смотреть на хороших людей.
— А я снова включу!
— Нет, не включишь. Тебе смотреть там нечего, а я уж такого нынче нагляделся, что на много лет хватит. И разбросанные книги, и грязь на столе, и двойка.
Старик с досадой отвернулся от внука — и вдруг осекся: на пороге столовой стоял Хадис.
— А где же наш гость? — удивленно спросил он.
— Ушел.
— Вот как? Уж не ты ли виноват, что Хасан поспешил уйти? — спросил он сына.
— Право, не знаю… — Мазан и не заметил, что отвечает вместо внука.
— Извини, отец, но я спрашиваю Залима, не из-за него ли ушел Хасан?
— Почему же из-за него, сын мой? — в замешательстве проговорил Мазан.
— А о какой двойке шла речь?
— Валлаги, Хадис, не хотел я тебя расстраивать, да, видно, придется… Ссоримся мы с Залимом.
— А в чем дело?
— Людей он не уважает. Грубит…
Жантина, мывшая в кухне посуду, слышала весь этот разговор и про себя досадовала на свекра. Не о том говорит дедушка! Грубость — только часть беды. Старик выгораживает Залима, не хочет по-серьезному говорить с Хадисом. На языке у Жантины так и вертятся нужные слова, но старый кабардинский обычай повелевает невестке молчать, когда свекор беседует со своим сыном.
— Ну-ка, ну-ка, расскажи поподробнее, — попросил между тем Хадис.
— Видишь ли, наш мальчик позабыл сегодня в школе дневник и тетрадь. Хасан не посмотрел на дождь и принес их к нам домой. И что же ты думаешь, Залим поблагодарил его? Нет! Доброго слова не сказал. Даже до ворот не проводил товарища.
— Он мне не товарищ! — буркнул Залим.
— Почему? — В голосе Хадиса послышались грозные нотки.
— Я не хочу с ним дружить!
— Он что, хуже тебя? Глупее? Нечестен? Недостоин твоей дружбы?
Молчание.
— Залим говорит, что Хасан — торгаш, — снова пустился в объяснения Мазан. — Он сирота, живет у тетки, — ты, верно, знаешь Хагурину? Она заставляла Хасана торговать овощами и фруктами. Вот наш Залим и прозвал его торгашом.
— Глупости! — возмутился Хадис. — Хасан — честнейший парень. Дельный, толковый, понятливый! Он еще зимой у нас в мастерских вертелся, про тракторы выспрашивал. «Торгаш»! Да у кого язык повернется назвать так Хасана?! Ты понимаешь, что означает слово «торгаш»? — спросил он сына.
Залим, словно ожидавший этого вопроса, уверенно ответил:
— Конечно, понимаю. Торгашом называют всякого, кто торгует.
— Так вот в другой раз, прежде чем употребить какое-нибудь слово, узнай, что оно означает. Торгаш — это тот, кто наживается за счет других. Предателя тоже можно назвать торгашом — он совершил бесчестный проступок ради своей выгоды. А тот, кто за дружбу платит грубостью, ничуть не лучше торгаша.
— Валлаги, истинно так! — воскликнул Мазан. — Золотые слова! Это очень стыдно — быть неблагодарным.
— Нет, отец, это не просто стыдно, это подло.
— Не понимаю, хоть убей, не понимаю, сын мой, что сделалось с нашим мальчиком. И учился он всегда отлично, и вел себя хорошо. Ясным солнышком был для всех нас…
Тут Жантина не выдержала и нарушила старый обычай.
— Ложное это было солнце, а не ясное! — воскликнула она, появляясь на пороге кухни. — Так, поблескивал отраженным светом, а настоящего тепла мы от него не видели. Вы тут говорили — невнимателен, груб… Я вам скажу хуже — он нечестен. В дневнике свою тройку по русскому языку переделал на пятерку. Клянчил у дедушки, чтобы тот выполнял за него работы по труду, а потом выдавал их за свои. Ничего не скажешь — работы хорошие, на выставку идут!
— Что-о? Не может быть! — ужаснулся Хадис.
— Не знаю, право, не знаю, сын мой!.. — На всякий случай Мазан придвинулся поближе к внуку: Хадис человек горячий и ударить может мальчика. — Невестке, конечно, виднее: раз она говорит, значит, так оно и есть. Только, право, ума не приложу — откуда это у Залима? В нашей семье нечестных людей не было.
— Так, значит, у нас в доме завелся жулик?
Хадис замахнулся было, чтобы дать сыну пощечину, но старик перехватил его руку.
— Нет, нет! Пока я жив, этого не будет!
— Ну, благодари деда, не то бы я тебе показал!.. И не стыдно тебе стоять рядом со старым, достойным человеком? Ступай прочь и не попадайся мне на глаза!
— А что я такого сделал? — проворчал Залим, глядя исподлобья на отца.
— Нет, ты окончательно обнаглел! — с возмущением воскликнул Хадис. — Трусишь, жульничаешь, да еще огрызаешься! Сейчас я тебе объясню, что ты сделал! — И он звякнул пряжкой своего офицерского ремня.
Залим был уверен, что дед отведет от него беду. Но вот отец снял ремень, сложил его вдвое и решительным движением отстранил старика.
— Именем аллаха заклинаю, не трогай! — закричал Мазан.
— Не-ет, довольно! Ему говорили по-хорошему — он не слушал, так пусть отведает солдатского ремня!
Хадис взмахнул ремнем. Залим отскочил в сторону и пулей вылетел из дому.
— Стой! Сейчас же вернись! — гремел в темноту отец, но мальчика и след простыл.
Долго Хадис и Мазан искали сбежавшего «преступника»: шарили в сарае, бродили по саду и по огороду, выходили на улицу, мокрые и усталые, месили дорожную грязь.
Жантина не находила себе места от тревоги. Она то выбегала на крыльцо и вглядывалась в немую черноту двора, то вновь возвращалась в ярко освещенный пустой дом. Дождь все еще моросил, ветер стал чуть послабее, но каждый порыв его пронизывал до костей. А Залим выскочил из дому в одной рубашке, даже шапку не надел… Простудится! Обязательно простудится! Просторные комнаты казались Жантине тесными и душными. Снова и снова выбегала она на крыльцо. Вот они — сараи, плетни, сапетки…[5] Разве могут они уберечь от стужи и непогоды самое дорогое ее сокровище — единственного сына?
А время шло. Жантине казалось, что ожиданию не будет конца. Куда девались свекор и муж? Где сейчас ее мальчик? Она пристально всматривалась в чернильную мглу. Временами ей чудилось, что у плетня мелькнула чья-то тень, где-то неподалеку прошлепали по лужам шаги, кто-то пробежал мимо окон. «Залим! Залим!» — звала она. В ответ — ни звука. Лишь монотонно барабанил дождь да глухо шумели деревья. Но вот будто и в самом деле шаги… «Дада! Дада! Не нашли его?» Нет, снова тишина…
Во двор вошли Мазан и Хадис. Жантина кинулась им навстречу. Она и думать забыла о старых обычаях, не позволяющих женщине обращаться к свекру, когда тот беседует с ее мужем.
— Ну как, дада, не нашли?
Мазан недовольно пожевал губами. Жантина мгновенно поняла свою оплошность — отступила назад и, низко склонив голову, прошептала:
— Простите, дада, я совсем разум потеряла.
Старик понял, как истомилась невестка, ожидая их возвращения, и смягчился.
— Ничего, родная, ничего… Это все неважно. Да, по совести сказать, давно бы пора забыть эти обычаи. Не нужны они стали. Об одном надо думать — где сейчас наш дорогой мальчик… Погода-то какая — и взрослого с ног свалит. А наш Залим где-то бродит бесприютный…
Хадиса тревожило исчезновение Залима, но ведь надо было как-то успокоить отца и жену.
— Не так уж это страшно, как тебе кажется, отец, — возразил он. — Никуда Залим не денется. Увидишь, немного погодя явится с повинной.
— Да ночь-то какая! — вздохнула Жантина. — Ребенок простудится, заболеет…
— Не такой уж он ребенок.
— Но ведь и не взрослый, — заметил Мазан. — Может заблудиться, упасть в речку…
— Еще раз говорю вам — ничего с ним не случится. Явится как миленький. Идемте-ка домой.
— Что ты! Без мальчика?..
— Да.
И Хадис решительно направился к крыльцу. Жантина и Мазан покорно двинулись за ним.