Глава 12

Кэмерон


Дафна Квинн:

Сегодня встречаемся здесь: Ферма «Шепчущая Шерсть».

Увидимся в 14:00!!!!

Я смотрю на её утреннее сообщение, задаваясь вопросом, правильно ли я приехал. Мне потребовалось сорок минут, чтобы добраться в эту глушь ради мероприятия Дафны в рамках её «Года Да». Моя машина припаркована на неровном грязном участке перед голубым домом с таким же амбаром по соседству. Дождь стучит по лобовому стеклу, а я то и дело поглядываю в зеркало заднего вида в поисках Дафны.

Кэмерон:

Где ты?

Дафна Квинн:

Буду через десять минут.:)

Кэмерон:

Ок.

Я нервно постукиваю ногами по полу машины, переключая плейлисты с хаус-музыкой, пытаясь успокоить свои нервы.

Наконец подъезжает такси. Из него выходит человек, размахивая сумкой в руке, и идёт по гравийной дорожке. У него иссиня-чёрные короткие волосы, он одет в чёрный свитер и юбку, а на лице красуются усы, словно позаимствованные у ковбоя из вестерна.

Что за чёрт?

Это не может быть Дафна.

Я выхожу из машины и сразу же наступаю в грязную лужу. Прощай, мои новенькие кроссовки.

— Эй, большой пёс! — кричит незнакомец. Я мгновенно узнаю голос.

— Дафна?

— Готов к приключениям? — Подойдя ко мне, она теряет самообладание, заливаясь смехом.

— Что это за маскарад?

— Ты же не хочешь, чтобы тебя узнали. Вот я и придумала решение.

— Твоё решение — приехать в глушь и нарядиться, как Мия Уоллес с усами?

— Честно, приму это как комплимент. Я думала, что парик с усами — это что-то вроде Вельмы в стиле Халка Хогана. — Она хихикает. Если ей кажется, что это выглядит привлекательно, то пусть. — Тебе нравится? — Она крутится, юбка слегка развевается, и на мгновение вся абсурдность её наряда исчезает, оставляя только тепло, разливающееся по спине. Надеюсь, теперь она будет крутиться каждый раз, когда мы встречаемся.

— Ты выглядишь нелепо, — бормочу я, пытаясь сдержать улыбку.

Она перестаёт вертеться и упирает руку в бок.

— Нелепо хорошо, да?

— Конечно, Утёнок.

— Ну же, что ты думаешь? — спрашивает она снова, на этот раз мягче.

— Наряд и парик могут остаться, но усы — долой.

— Ой, да ладно! — Она протягивает мне подарочный пакет. — Открой. — Я достаю бейсболку, очки авиаторы, длинный светлый парик, ещё одни усы и малиново-красный свитер. — Я приготовила маскировку и для тебя, — говорит она с торжествующей ухмылкой, облокачиваясь на капот моей машины.

— Нет.

Она громко стонет, размахивая руками.

— Что это за вечное «нет»? Твоё любимое слово? «Да», Кэмерон. Давай, скажи это со мной. Мы говорим «да». — Я смотрю на неё без эмоций. — Ладно, попробуем позже. А теперь надевай свой костюм. Мы по графику!

— Ни одна женщина ещё не помыкала мной так, как ты, — признаюсь я.

— Ну, если мы собираемся продолжать встречаться, тебе лучше привыкнуть. — Она игриво выпячивает губы. — Вообще, тебе стоит быть благодарным за моё руководство.

Я усмехаюсь.

— Руководство, говоришь? Больше похоже на непрошеные приказы.

— Разница невелика, — отмахивается она.

Сердце бешено колотится. Отказывать ей становится всё сложнее, и, кажется, мне это даже нравится.

— Ладно. Я надену это, но без усов. И парик — тоже нет.

— Ты — убийца веселья, — дразнит она.

— А ты — проказница.

— Уф! — Она срывает усы и засовывает их в карман.

Я открываю дверь, снимаю куртку и бросаю её на сиденье, а затем надеваю этот ослепительно яркий свитер. Меня окутывает ванильный аромат. Ткань мягкая, как одно из одеял Дафны.

— Ты сделала это сама?

— Ага.

— Ты связала целый свитер за две недели?

— Ты раздуваешь из этого проблему. — Она обходит меня и садится за руль, прямо на мою куртку, свесив ноги из машины. — Я же этим зарабатываю. Это просто лицевая гладь. На это ушло полсезона «Девочек Гилмор». Пустяки. — Но для меня это не пустяки. Никто раньше не делал для меня ничего подобного. Мысль о том, что её руки касались каждой петельки, наполняет меня теплом, которое я не могу назвать.

— А теперь давай, надевай остальное, — настаивает она.

— Спасибо, Дафна.

— Да брось.

Сегодня мне нужна эта отвлечённость. Всю неделю мои мысли были в хаосе после двух ничьих в последних матчах «Линдхерста». С такими темпами выиграть трофей кажется невозможным. А две недели назад в ботаническом саду я нашёл редкие моменты покоя. С Дафной я не чувствую себя вратарём, обременённым неоправданными ожиданиями; я просто мужчина, наслаждающийся обществом красивой девушки с заразительным смехом. Она заставляет меня забыть обо всём. Её солнечная энергия наконец-то пробивается сквозь мои тучи.

— Так что мы здесь делаем?

— Я подумала, что будет весело посетить несколько мест, которые я присмотрела для своего вязального ретрита. Ну, знаешь, раз уж ты сегодня мой личный водитель. — Дафна смотрит на бескрайние пастбища, усеянные сотнями овец.

— Почему ферма?

— Не просто ферма. Овечья ферма! — Я смотрю на неё, склонив голову. — Шерсть ведь делают из овец, глупыш.

— Естественно. — Я никогда не задумывался, откуда берётся моя одежда, но она заставляет меня заинтересоваться.

Дафна проверяет телефон.

— Миранда Ламбрайт, владелица, должна быть нашим гидом.

— Думаешь, это её настоящее имя или кодовое? Ламб… райт?

Она звонко смеётся.

— Может, тут тёмный рынок шерсти.

— Тогда хорошо, что мы под прикрытием.

Дафна выставляет ногу и толкает меня в голень. Она смотрит на меня с весёлым блеском в глазах.

— Для футболиста ты не слишком жаждешь испачкаться.

С хриплым смешком я опираюсь предплечьем на крышу машины и наклоняюсь ближе, опуская голос до шёпота у её уха.

— Я люблю пачкаться, когда игра становится интересной. Могу и тебя запачкать.

Она кусает губу, пытаясь сохранить самообладание.

— Ч-что?

Одним движением я хватаю её за руки и вытаскиваю из машины. Она подпрыгивает, её сапоги вязнут в густой грязи. Брызги летят на мои джинсы.

— Вот, теперь мы оба в беспорядке.

— У тебя это врождённое? — Её щёки розовеют, и она не спешит отпускать мои руки.

— Ты во мне это пробуждаешь. — Я ухмыляюсь, зная, что это сводит её с ума.

Она сглатывает.

— Ты невыносим.

— Привыкнешь, — говорю я, но нас прерывает кашель.

— Вы, наверное, Дафна? — Коренастая женщина с кудрявыми рыжими волосами окликает нас с крыльца, её голос звучит с густым британским акцентом.

— Миранда, приятно познакомиться! — кричит Дафна, и мы подходим ближе.

— Та самая. А этот парень, одетый, как свёкла?

Обычно оскорбления от незнакомцев раздражают меня, но этот свитер связала Дафна. Честно говоря, я самая симпатичная свёкла на этой ферме.

— О, он? — Дафна наклоняет голову в мою сторону. — Это Гусь, мой помощник на сегодня.

Сначала я умоляю её извиниться, потом становлюсь её водителем, а теперь — помощником. Скоро, глядишь, буду, как пёс, сидеть у её двери, ожидая следующей команды.

— Рада познакомиться! Заходите. — Миранда приглашает нас внутрь. — Расскажите о вашем мероприятии. Я слышала о вязальных кружках, но целый ретрит — это ново!

Дафна оживляется.

— Я хочу повысить осведомлённость о психическом здоровье через терапевтическое искусство вязания.

— Звучит прекрасно!

— Здесь поблизости есть отели? Некоторые гости приедут издалека.

— Ничего нет в радиусе двадцати минут.

Дафна разочарованно смотрит на меня, безмолвно говоря: «Фух». До меня доходит, что она хочет разделить это со мной — впустить меня в свой мир. Я польщён и немного удивлён. Может, я всё-таки не разучился заводить друзей.

— Поняла. — Она кивает. — Сколько человек вмещает амбар?

— Примерно сто. Вы планируете на март, но предупреждаю: здесь будет так же грязно, как сегодня.

— Это полезно знать!

Следующий час мы осматриваем территорию, пока Дафна рассказывает Миранде о своём ретрите. Она описывает планы: мастер-классы, тихое вязание, приглашённые спикеры, социализация и даже йога под названием «вязание тела». К концу недели она надеется передать большинство изделий в больницы или приюты. Её искреннее желание помогать другим оставляет меня без слов.

В конце нашей экскурсии Миранда соглашается снизить цену за аренду сарая и прочитать лекцию о производстве шерсти.

— Дайте-ка я достану вам парочку образцов пряжи, — улыбается Миранда. — Можете погладить этих малышей. Они родились в прошлом месяце. — Она указывает на небольшой загон внутри сарая, где жмутся друг к другу ягнята.

— Огромное спасибо, Миранда, правда, — после того как хозяйка уходит, Дафна поворачивается ко мне и визжит: — Ну разве не охренено мило? — Она бросается в загон и садится на кучу сена, скрестив ноги. Маленькие животные тут же окружают её — кто бы их осудил? — Кэмерон, а ты чего не идёшь?

— Не моё.

Она хмурится.

— Я промолчала про историю с сахаром, но отказ погладить пушистого малыша — это уже непростительно.

Чёрт возьми. Я уже надел маскировку и позволил грязи уничтожить мои ботинки. Пожалуй, могу и овцу потрогать.

— Ладно.

— Ура! — она поёт мелодичным голосом, заставляя меня чувствовать куда больше, чем следует, по отношению к подруге, которая поклялась никогда не связываться с футболистами.

Неловко стоя, я замечаю одинокого ягнёнка в дальнем углу загона и подхожу к нему, осторожно гладя по голове. Он тихо блеет. Ладно, это не так уж плохо. Я беру его на руки, а Дафна наблюдает.

— Что? — спрашиваю я.

— Просто что-то есть в том, как большой суровый мужчина держит маленького ягнёнка, — она мечтательно вздыхает.

— Делаю это для тебя?

— Ага. Но в сугубо платоническом ключе. — Вот и вся поддержка для моего эго. — Думаю, парням понравятся эти пушистики. Может, уговорю их приехать сюда, когда закончим проекты для аукциона Феми.

Она так легко вписалась в мою команду, что у меня даже кольнула ревность.

— Как продвигается?

— Очень хорошо. Переезд в Лондон был пугающим. В первый месяц я чувствовала себя невидимкой, а нервы просто сдавали. Я заставляла себя пробовать новое, но это было трудно. — Она была одинока. Как и я. — А теперь начинает казаться, что я нашла своих людей. Даже в самых смелых мечтах не представляла, что подружусь с кучей профессиональных спортсменов, но они относятся ко мне как к младшей сестре и дали мне шанс применить мои навыки вязания.

— Хорошо, что помогаешь Феми. — Я редко общался с этим смотрителем, но он очень предан работе, и я это ценю.

— Я бы помогла кому угодно. — Трудно не чувствовать себя одним из её подопечных, но я отгоняю эту мысль.

— Всё, что ты задумала для своего ретрита, звучит впечатляюще, — говорю я, желая сменить тему.

— Спасибо. Я посмотрела места в Лондоне, но они не подходят. Хочу что-то вроде домика на дереве, который мои мамы построили у нас дома. Мы с Джунипер проводили там часы, иногда засыпали и просыпались, обнаружив, что мамы принесли нам пледы и перекус. У этого места похожий дух.

— Только вот отелей рядом нет, да?

Её глаза расширяются, будто она удивлена, что я слушаю.

— Кто-то сегодня был очень хорошим ассистентом.

Похвала бьёт точно в цель, как удачный сейв в верхний угол. Забавно, как пара добрых слов снова заставляет меня чувствовать себя стоящим.

Три овечки тычутся мокрыми носами в её ногу, выпрашивая ласку. Стойте в очередь, ребята.

— Уверен, что бы ты ни задумала, всё получится именно так, как ты хочешь, — говорю я.

Она криво улыбается и наклоняет голову.

— Можно откровенность?

— Валяй.

— Я волнуюсь, что не справлюсь. Знаю, что смогу, но иногда голоса в голове говорят, что я просто инфлюенсер, и с чего это я взялась организовывать ретрит про ментальное здоровье?

Мне становится её жаль.

— Ты больше, чем инфлюенсер, — уверяю я. — Ты Дафна, чёрт возьми, Квинн.

Она смеётся.

— Ну, Дафна, чёрт возьми, Квинн, борется с тревожностью. В детстве меня травили, так что быть в своей голове — та ещё нагрузка.

Я стискиваю зубы. Как можно было травить эту девушку?

— Не думал, что у тебя есть проблемы с тревожностью.

— А что думал?

Моё тело напрягается.

— Я не хотел предполагать.

— Нет, Гусь, — мягко говорит она. — Мне правда интересно, для исследований ретрита.

Когда я думаю о ментальных проблемах, на ум приходит моя старшая сестра. Давление карьеры фигуристки довело Бруклин до тяжёлых ситуаций, но мы поддерживали её всей семьёй.

— Наверное, я представлял, что человек с тревожностью избегает всего, что кажется угрозой, выбирает безопасность вместо нового опыта. — Кто-то вроде меня. Я блокирую эту мысль. — Ты же поступаешь наоборот.

— Я хорошо притворяюсь. И флуоксетин помогает.

— Таблетки от тревоги?

— Ага. Принимаю с подросткового возраста, — подтверждает она.

Её откровенность застаёт меня врасплох. Для меня такая лёгкая уязвимость в новинку. Горло сжимается, и я не могу подобрать слов. Как она может быть такой открытой, когда я едва касаюсь поверхности собственных чувств?

— Всё ещё не понимаю, как кто-то мог тебя травить.

— Легко, когда ты «слишком». — Свет в её глазах гаснет.

— Может, эти ублюдки были просто ничтожествами.

— Возможно. — Она замолкает, целует ягнёнка в голову и вздыхает. — Всё стало хуже после моего одиннадцатилетия.

— Что случилось?

— Я устроила огромную вечеринку — в стиле фей, конечно.

— Конечно.

— Мы с Прим часами делали украшения, а Дани отвела меня за самым крутым нарядом, который я могла купить на свои деньги. Я выбрала винтажное платье в коралловых блёстках. В день ивента я ждала весь класс, но пришли только популярные девочки. — Мой живот сжимается. — Они весь предыдущий месяц ко мне подлизывались, но как только мамы оставили нас одних, сгрудились в углу, хихикая в телефоны. Ушли до того, как разрезали торт. На следующий день я увидела, как они выложили фото с моей вечеринки, высмеивая меня.

Я чувствую, как гнев поднимается к горлу.

— Нахуй этих тварей.

— Это в прошлом. Я всегда говорю: одни после травли выживают, другие сами становятся агрессорами. А третьи — как я — вяжут и делают это своей личностью, — шутит она. Но шутка звучит невесело.

— Жаль, что тебе пришлось через это пройти.

— Было паршиво, но это сделало меня лучше и добрее. Увы, многие сталкиваются с травлей. Думаю, ты знаешь об этом, — она бьёт меня ботинком по ноге. — После того случая с фанаткой.

Ты и не представляешь, Даф.

Грудь сжимается, и я ковыряю заусенец, срывая кожу, чтобы снять напряжение. Каждая острая боль напоминает о моих провалах.

Зная историю Дафна, мне стыдно за то, как я вёл себя при первой встрече два месяца назад. Позволить страху контролировать меня и прятаться в безопасности — так я пережил свою травлю.

В отличие от меня, она стала сильнее. Начала помогать другим. Может, и мне стоит попробовать. Открыться Матосу на тренировке пару недель назад было не так уж плохо. Приятно знать, что последние два года — не просто выдуманный кошмар.

Тишина тянется, как мост между нами. Я хочу перейти его.

«Не будь слабаком, Хастингс». Голос Росси врывается в мои мысли. Я закрываюсь. Мозг лихорадочно прокручивает каждую критику, каждый провал.

— Кэмерон? — голос Дафны возвращает меня в реальность.

— А?

— Ты где был? — мягко спрашивает она.

— О чём ты? — я напрягаюсь, прижимая ягнёнка к груди.

— Ты просто исчез куда-то. Всё в порядке?

— Да. Всё нормально. — Я отмахиваюсь, но она смотрит с недоверием. Может, я могу сделать шаг вперёд. — Когда я только приехал в «Линдхерст», я не умел быть открытым, — начинаю я неуверенно. — Честно, мне до сих пор трудно сходиться с командой. Мой прошлый тренер был жёстким, держал нас в страхе и дисциплине.

Никогда ничего не было достаточно хорошо, но его методы привели нас к пятому месту в лиге. Её брови сдвигаются, и я добавляю.

— Это хороший результат, если ты единственный американский вратарь в Премьер-лиге.

Её нога слегка касается моей, и этого лёгкого прикосновения хватает, чтобы успокоить меня. Она прекрасна, слушает так, будто каждое моё слово важно.

— Я даже не представляла. А как насчёт твоей прошлой команды? Наверняка был кто-то, на кого ты мог опереться?

— Они тоже были жёсткими, кроме моего второго вратаря, Чарли. Он был моим лучшим другом там. В первый год он помог мне пережить «дедовщину» в клубе. Мы делали всё вместе, не только тренировались. Он показал мне другой Лондон. Забавно, но сначала я был его заменой, а после его травмы я занял его место. Но потом… — я замолкаю, тяжесть воспоминаний давит на меня. — Всё изменилось. Я доверял ему больше всех, а он вторгся в мою личную жизнь. Человек, который должен был меня поддерживать. Это раздавило меня. Я потерял уверенность и лучшего друга в один миг.

Я ожидаю увидеть на её лице жалость, но вместо этого вижу эмоцию, которую не могу прочитать.

— Поэтому ты не общаешься с парнями из команды?

Она действительно видит меня насквозь. Даже когда мне страшно — страшно ошибиться, получить выговор, оказаться недостаточно хорошим.

— Вроде того.

— Спасибо, что поделился этим со мной, — тихо говорит она. — Тебе не нужно нести это в одиночку, Кэмерон. Я буду хорошим другом для тебя, да и остальные ребята тоже рядом, верно? А что насчёт твоего нынешнего тренера?

— Мой новый тренер считает, что дружба — решение всех наших проблем.

— Ну, это не самая безумная идея, особенно если учесть, как хорошо это работает для нас.

— Это другое.

— Чем?

Потому что ты не мой товарищ, и потому что ты сбиваешь меня с ног без усилий, не требуя ничего взамен — разве что заставляешь обнимать овец и носить ярко-красный свитер.

— Просто другое.

Мы сидим так некоторое время, и чувство безопасности и невесомости возвращается.

— Кэмерон? — голос Дафны разрывает густую тишину. Моё сердце замирает в ожидании привычной лекции о стойкости.

— Дафна?

— Овца ест твой свитер.

Она смеётся, и этот звук лёгкий и заразительный.

Маленький ягнёнок у меня на коленях грызёт край свитера, приняв меня за свою маму.

— Эй, малыш, это моё. — Я аккуратно оттягиваю его.

Дафна права. Говорить «да» более нелепым приключениям в жизни, возможно, станет первым шагом к тому, чтобы снова найти себя.

Сегодня было только началом.

Загрузка...