Ветер дул в спину. Значит, полет пройдет как надо. Для Алдэна Мосса, стоявшего на самом краю обрыва, это было чем-то вроде благословения. Он поджимал пальцы на ногах и легонько скидывал в бездонную пропасть маленькие горстки песчаной сухой земли.
Алдэн знал, что у бездны было дно. Он уже спускался туда по отвесной скале, приземлялся туда, даже водил туда симпатичную местную девчонку на свидание. Но этим утром, когда солнечный свет еще не озарил дно каньона, ему нравилось воображать, будто никакой земли внизу нет, будто он вот-вот взлетит и обуздает безграничную, как космос, бездну.
Солнце еще не взошло, но первые сполохи рассвета уже ярко разливались по перламутрово-лазурным облакам. Для молодого парня с острым зрением света было вполне достаточно. Он еще раз проверил крепеж лямок подвесной системы парашюта, как много лет назад его учил отец, и прыгнул.
Восходящие потоки воздуха наполнили крылья планера. Верхняя кромка обрыва уже покрылась золотым сиянием, и, казалось, не было ей ни конца, ни края. Это было безграничное изломанное море нависших друг над другом утесов, извилистых ущелий и безводных плоскогорий — несравненное чудо природы.
Алдэн набрал высоту и продолжил полет как раз на уровне утесов так, что то и дело попадал из тени на солнечные лучи, точно рыба, плывущая вверх по течению. Он позабыл трудности в учебе, родителей, забыл о команде… и о призыве. Все это осталось на земле, но здесь ветер врывался в его легкие, ревел в ушах и гнал вперед планер… Алдэн был свободен.
По сравнению с шумом ветра тот звук, что раздался далеко-далеко, был очень тихим, почти незаметным. Но он напугал Алдэна так, как тот за свои двадцать лет никогда не боялся.
Чик’ли-ли.
Что-то было не так. Небо принадлежало ему! Его разум был абсолютно чист, в сердце не было тревоги — он был хозяином бездны! Но звук раздался снова, еще громче прежнего…
Чик’ли-ли!
Это прозвучало за его спиной. Алдэн принялся вертеть головой, но солнце уже поднялось над горизонтом позади него, а размашистые крылья планера, которые он раньше считал едва ли не частью тела, в одночасье превратились в досадную помеху, закрывающую обзор. Да что вообще могло там летать в такую рань?
ЧИК’ЛИ-ЛИ!
Это был звук кошмара, безымянного древнего духа, вырвавшегося из горячечного бреда. Алдэн начал быстро опускаться по направлению к уступу. Он надеялся, что приземлится и очнется в своей постели, взмокший, и что он едва будет помнить этот неведомый звук! Если бы он только мог увидеть!
Над его головой пронеслась тень, и он услышал неистовые взмахи больших, кожистых крыльев, скрип клыков и нетерпеливое дрожание плоти.
Пришелец возник перед ним, и Алдэн закричал, глядя в лицо ужасу, увидев перед собой жуткую, отвратительную, изрытую шрамами пасть. Его предсмертный крик и рев чудовища слились воедино…
ЧИК’ЛИ-ЛИ-И-И!
А затем клыки сомкнулись на теле, и в каньоне воцарилась тишина.
— Нашему городу нужно больше туристов.
Сказав это, мэр Хаскинс отрезал кончик дорогой сигары. Рин Шэрон вежливо кивнула, но про себя подумала: «Господи, как будто я раньше этого не слышала».
Рин утомилась и была не в настроении. Скопившийся после погони под открытым солнцем пот собрался на пояснице, и теперь в кабинете, где кондиционер работал в полную силу, ей было холодно; тяжелая сумка, доверху забитая стимуляторами с черного рынка, которую она отобрала у толкача, давила на блестящую звездочку шерифа, и та колола Рин в грудь сразу двумя лучами из шести. Это был апогей физического раздражения.
Мэр продолжал развивать вступительную тему. Однако она четыре года уже была шерифом Кижадаса и двадцать пять лет была дочерью шерифа до этого. Рин сама прекрасно знала, что единственной причиной, по которой приезжие вообще обращали внимание на скалистый спутник вроде Чосса, была возможность попрыгать с парашютом с живописных скал и полетать в кристально чистом воздухе на планере.
Для профессиональных планеристов Кижадас был главным бриллиантом в диадеме Чосса. Это было бесподобное раздолье крутых ущелий и живописных скал, образовавшихся тогда, когда палящие лучи звезды высушили древние океаны.
Работа Рин состояла в том, чтобы держать подальше от глаз туристов все то, что могло повредить облику курортной идиллии. Иной раз — как, например, сегодня — надо было бросить в кутузку нелегального торговца запрещенными товарами, предварительно скрутив его у черного входа магазина туристических принадлежностей Ацлупа.
Чаще всего дело ограничивалось выдачей штрафных талонов за превышение скорости, пьянство и непристойное поведение в общественных местах. Иногда приходилось разгонять молодняк, собирающийся у минеральных источников, чтобы распить пару бутылок местного самогона.
Работа была хорошая, и Рин с ней справлялась. Она и сама не знала, как ей удавалось без всякого страха брать за шкирку любого, кто хоть отдаленно напоминал нарушителя всеобщего спокойствия. Возможно, все дело в наследственности. Может, ей достался такой характер от пяти поколений шерифов, вышедших из ее семьи. Ей было все равно, главное — результат.
Мэр уже заканчивал свои излияния. Давно пора. Рин едва успела пару раз откусить от сэндвича с яичным салатом, когда поступил звонок от ее помощницы. Та сообщила, что торговец, за которым они охотились, решил умыть руки. Сэндвич с салатом был хорош, хотя вместо куриных туда добавляли яйца карака, но если оставить его и дальше черстветь на тарелке, вкус от этого не улучшится.
— Да, сэр, мы очень рады, что удалось обойтись без лишнего шума.
— Нет, сэр, я не считаю, что это признак роста активности торговцев на черном рынке в Кижадасе.
— Нет, сэр, я не думаю, что прессе об этом известно.
Бред…
Жаркий ветер ударил в лицо Рин, когда она покинула прохладный полумрак конторы мэра. Рин выехала на место задержания на своем побитом бронетранспортере, но к мэру приехала на полицейском автомобиле, зная, что у него случится припадок от вида забрызганной грязью и ощетинившейся старыми пулеметами боевой машины на чистенькой дороге стерильного делового района. «Эта тачка, небось, в первой яме застрянет, если выехать на ней из города», — мрачно подумала Рин, залезая в автомобиль.
Она проехала два квартала, миновав три кондитерских, магазин эксклюзивной мебели, лавку редких сыров и ларек с «настоящим протосским хумусом» (Рин знала, что это была липа, ведь протоссы не едят хумус, у них, черт возьми, вообще нет ртов). И тут раздался новый звонок.
— Это Шэрон, выкладывай, — сказала Рин, включив видеофон. На экране показалось миловидное лицо Риты, одной из ее помощников.
— Привет, Рин. У меня тут странный от Долли Хуарес из прокатного бюро «Северный склон». У них, похоже, произошел несчастный случай. Она очень расстроена.
Рин замутило. Какая ирония: единственное, что могло нагнать на нее страх, — те проклятые скалы, что были главной достопримечательностью города.
Отстегнешь немного денег — и можешь взобраться на гору, чтобы всласть полетать и насладиться красотами каньонов Чосса. «Нет уж, спасибо, — думала Рин. — Не надо мне такого счастья».
Она поборола неприятный холодок страха и развернула автомобиль на сто восемьдесят градусов.
— Спасибо, Ри. Я уже еду. Представляешь, какую истерику нам закатит Хаскинс, если там загнулся какой-нибудь богатей, которому полетать захотелось. Не знаю, смогу ли я еще раз вытерпеть эту его речь про то, что «городу нужно больше туристов».
— Удачи, шериф.
Планер разбился в щепки, но состояние тела погибшего было еще хуже. Гораздо хуже. Долли Хуарес никак не могла прийти в себя, поэтому к месту крушения по извилистой служебной трассе Рин повел механик Диум Флекк.
Рин ощутила, как кусочки яиц карака и майонез просятся наружу. Она сделала вид, будто ее замутило при виде трупа, но на самом деле ее страшила кромка обрыва всего в шаге от нее. Наверху был еще один уступ, и в тысячный раз Рин задумалась о том, как кто-то вообще способен залезать на такую высоту.
Она присела на корточки и осмотрела глубокую рану на теле. От удара его выкинуло из планера, и оно скатилось по склону, но было ясно, что причиной смерти стала огромная рана на груди.
— Ради всего святого, Диум, неужели совсем не было свидетелей?
— Алдэн Мосс был нашим постоянным клиентом. Богатый паренек, звезда университетской футбольной команды. В этом году он должен был податься в профессиональный спорт. Ходят слухи, что «Астероиды» и «Тигры» уже месяц вели переговоры о его покупке.
Рин снова взглянула на исковерканное тело. Никаких больше пасов. Никаких попоек с друзьями, никаких красоток-сокурсниц. Никакого спорта. Жалко парня.
— Он облетел самые классные места для планеристов по всему сектору, — продолжал Флекк. — С ранних лет они с отцом приезжали сюда летом. Черт возьми, да у Долли на столе стоит мяч с его автографом. Алдэн уже несколько лет обходился без инструктора. Он всегда приходил из города спозаранку… Мы бы и не узнали, что он летал, но на складе не досчитались комплекта экипировки.
— Ты и сам долгое время летал. Как думаешь, почему это произошло? — спросила Рин, аккуратно доставая блокнот и ручку из нагрудного кармана.
— Если полетел компенсатор и его потянуло сильным потоком ветра, как на Цефе-3, то он мог врезаться в скалу. Повреждения планера, равно как переломы и мелкие порезы, могут быть обусловлены падением. Но я раньше не видел, чтобы от удара о землю оставались такие раны.
— К тому же, где кровь? — сказала Рин. — Даже если за что-то зацепился и потерял много крови, то вокруг тела все равно должны были остаться следы. Хоть какие-нибудь. Но здесь все чисто.
— Над ним будто бы поработали кровопийцы, — Флекк почесал лысину, загоревшую за долгие годы работы под открытым небом. — Возможно, летучие мыши нашли тело и…
— Чтобы высосать кровь из такого здоровяка, понадобится целая туча мышей. И ему бы пришлось проваляться здесь с прошлого вечера…
«Есть все причины полагать, что дело окажется очень скверным», — подумала Рин, и Флекк тут же согласился с ее невысказанными мыслями.
— Шериф, я срочную службу прошел без накладок и по большей части только отрабатывал десантные маневры. Живого пришельца я ни разу не видел, но в учебке нам показывали записи, и из того, что я видел, только одно существо могло нанести такие повреждения…
«Да, дело — труба», — думала Рин.
— Ди, слушай, ты когда на гражданку вернулся, не прихватил с собой ствол?
— Утащил дробовик, SR-8. Когда хожу на охоту по выходным, кабана разношу на кусочки.
— Давай-ка ты в следующий раз, как поведешь туристов, захватишь его с собой, хорошо? — сказала Рин, неуверенно поднявшись на ноги, чтобы отойти от смрадного трупа.
— Думаешь, это пришелец? — спросил Флекк.
— Без разницы, что я думаю, — ответила Рин, стараясь не смотреть на каньон. — Вопрос в том, поверит ли мне Хаскинс.
— Исключено!
Бледное, как у восковой статуи, лицо мэра заметно порозовело. «И как ему удается быть таким белесым, когда все остальные горожане раз в десять лет проходят терапию против рака кожи?» — изумилась в очередной раз Рин.
— Закрыть каньоны для посещения на все выходные в празднование Дня инаугурации? А может, сразу бухгалтерию облить напалмом и поджечь? Муталиски завелись в каньонах, видите ли! Это нелепо! Ну что, скажите мне на милость, могло понадобиться зергам на Чоссе?!
— Возможно, группа существ отбилась от основной стаи в ходе беспорядков, — Рин терпеть не могла этот местный эвфемизм, подменявший то, что остальные жители сектора справедливо называли «войной».
Рин понимала, что жители Чосса сравнительно легко отделались. Военные устроили лагерь далеко в пустыне, на него-то и напали зерги. Бои шли около месяца практически на противоположной стороне спутника. Одним из немногих жителей Кижадаса, погибших во время конфликта, был ее отец.
В отличие от остальных местных, Рин пережила серьезную потерю, так что подобные эвфемизмы ей совершенно не нравились. Зачастую она любила назвать вещи своими именами, но на сегодня ей уже хватило споров с мэром.
— Глупости. Беспорядки были за тридевять земель, в Бим-Баттуме! Три отряда морпехов высаживались на спутник для зачистки, и это влетело городскому бюджету в копеечку. Чосс полностью соответствует требованиям туристического объекта.
Рин сделала глубокий вдох, чтобы успокоиться и ненароком не задушить бюрократа.
— Я не специалист, но говорят, что муталиски гораздо ближе к насекомым, чем прочие зерги. Они выполняют приказы Роя, но иногда способны и на самостоятельные действия, если это покажется правильным их крошечным мозгам.
— Я не собираюсь отбирать хлеб у избирателей только потому, что кто-то разбился на планере. Туристы же заполняют бланки отказа от возможных претензий, прежде чем отправляться в горы. Свяжитесь с его семьей и поместите тело в криокамеру. Все, это дело закрыто.
* * *
Но дело не было закрыто. Двумя днями позже были убиты еще три человека — на семью приезжих напали прямо во время коллективного полета. Рин обо всем рассказал несчастный Диум Флекк. То, что осталось от его левой руки, было залито едкой кровью пришельца, и он задыхался от боли. Он взял с собой ружье и даже удачно выстрелил, но по глупости пальнул в муталиска, когда тот пролетал прямо над ним.
«В атмосферных условиях кровь муталиска приобретает едкие свойства», — вспомнила Рин. Она нашла в Гипернете информацию об этих существах вечером того дня, когда состоялась ее безуспешная стычка с твердолобым мэром. Полезных сведений было на удивление мало, но Рин удалось узнать эту чрезвычайно важную деталь до того, как Рита заступила на утреннее дежурство и выдворила шефа из кабинета.
С того момента, как мэр Хаскинс вошел в помещение, он не проронил ни слова. Его естественная бледность начала отдавать зеленцой, и он всячески старался не смотреть на Флекка.
— Он унес их всех. Господи, Рин, он их схватил и улетел!.. — простонал Флекк.
— Ты сделал все, что мог, Ди. Надо было пойти с вами.
«А что, может, действительно стоило присмотреть за ним, — подумала Рин. — Хотя, в бою с чудищами на такой высоте от меня вряд ли было бы много толку».
Доктор Биль вколол Флекку какой-то препарат, и тот забылся безмятежным сном. Доктор приступил к ампутации руки, а Рин повернулась к Хаскинсу.
— Нам с вами лучше прогуляться.
Они вышли наружу, и Рин с удовольствием вдохнула чистый воздух, унесший едкий запах кабинета Биля. У Хаскинса была такая одышка, будто он только что пробежал марафон.
— Мне нужно, чтобы через час Стронг был на связи. Не потом, не завтра, а ровно через час, — сказала Рин.
Хаскинс закивал с таким рвением, что казалось, его голова вот-вот оторвется от тела.
— Он же у нас представитель в столице, — продолжила Рин, — так пусть все представит как следует.
Своей фамилии представитель спутника в кругах Доминиона, по мнению Рин, совершенно не соответствовал. Он выполнял от силы пятую часть от того, что обещал, и это в отношении только Кижадаса, самого богатого города на Чоссе. Рин боялась даже представить, что о Стронге думают, например, в Зебе, поселке в десяти километрах к западу, в котором проживала большая часть персонала туристических контор.
Но Рин в очередной раз подчеркнула чрезвычайный характер ситуации, и Стронг пообещал следующим же транспортом выслать помощь от Доминиона. И правильно, тянуть было нельзя. Той же ночью вблизи города произошло еще одно нападение.
Рин зря рассчитывала на Стронга. Когда с трапа челнока сошел тонкий, как карандаш, ботаник в шерстяном блейзере (и это в разгар лета на Чоссе!) и помахал ей рукой, Рин невольно наклонилась влево, чтобы посмотреть, не притаились ли за спиной книжного червя батареи противовоздушных ракет.
— Вы, должно быть, шериф Шэрон, — произнес он и продолжил после короткой паузы, смакуя каждое слово. — Шериф Шэрон. Сколько шипящих.
Видимо, найдя это имя вполне удовлетворительным, он протянул Рин свою руку.
— Я Брэд Шамплен из Особого Исследовательского Управления. Я так понимаю, вам досаждают муталиски.
Рин чуть было не завопила в полный голос.
— Это мягко сказано, господин Шамплен. Не поймите превратно, но я, если честно, ожидала вместо вас партию боевых ракет.
— Серьезно? Извините, шериф, но сотрудников нашего Управления обычно к таким штукам не подпускают… Знаете, а не могли бы мы продолжить беседу в помещении с кондиционером? Боюсь, я не был готов к зною, царящему на этом спутнике.
— Значит, вы эксперт по муталискам?
Они спустились в клуб «Агава», возле которого простиралось поле для гольфа. Заведение было недалеко от космопорта, и кондиционеры там работали исправно. К тому же, Рин обожала сэндвичи с салатом из настоящих куриных импортированных яиц, которые там подавали. Обычно она не позволяла себе такую роскошь, но это же деловая встреча…
Шамплен негромко интеллигентно рассмеялся.
— Да, пожалуй, я эксперт по муталискам. В той степени, насколько это вообще возможно. Изучение этих существ — весьма нетривиальная задача.
«Боже мой», — мысленно повторила Рин фразу, которую переняла от матери. Ей уже было все равно.
— Но вы можете помочь нам избавиться от муталисков…
— В долгосрочной перспективе? Пожалуй. Видите ли, муталиски до сих пор остаются загадкой потому, что очень трудно провести их доскональное обследование. Их тела наполнены вязкой сукровицей, которая в случае ранения при распаде трансформируется в гексафтороантимонатный раствор. Другими словами, муталиск буквально растворяется прежде, чем мы успеваем провести вскрытие.
— Просто прекрасно. И как же мне их растворить? — спросила Рин.
— Убейте их, — пожал плечами Шамплен.
— Значит, эксперт советует нам убить муталисков, чтобы убить их. Послушайте, доктор…
— Можете звать меня профессором.
— Я не знаю, где их искать. Этих тварей там может быть не меньше десятка.
— О нет.
— О да, — терпение Рин было на исходе. — Я просмотрела видеозаписи камер наблюдения «Северного склона», и там было не меньше пяти…
— Нет, вы не понимаете. Я хочу сказать, что если в течение небольшого периода времени группа из пяти муталисков появлялась дважды в одной местности, то в пределах 120 километров от него должен находиться шпиль.
— Какой еще шпиль?
— Гнездо, шериф. Там должно быть не меньше шестидесяти особей.
Рин замутило, как если бы она подошла к самому краю обрыва.
— Шестьдесят? Шестьдесят муталисков вот-вот готовы сожрать мой город, а на помощь нам прислали вас, человека, который — без обид — ни разу в жизни ствол в руках не держал…
— Нисколько не обижаюсь. Я даже горжусь этим.
— Извините, но мне придется искать помощи у кого-то еще, — со вздохом вымолвила Рин.
— Если собираетесь уничтожить шпиль с шестью десятками муталисков, то это верное решение. Раз они начали нападать на людей, значит, популяцию местной дичи они уже истребили. Дальше будет только хуже. Я надеюсь, вы позволите мне остаться и изучить эту стаю. Чем смогу, помогу. Мне прекрасно известно, насколько эти твари опасны.
— И на том спасибо, док.
— Профессор, — радостно заметил Шамплен, отправляя в рот кусочек испанского омлета.
(Это были яйца карака, хотя из-за приправ разница была незаметна.)
Рин уставилась на свой яичный салат. Пятьдесят пять муталисков назад он казался намного более аппетитным.
«Пропади оно все пропадом», — подумала Рин.
— Шестьдесят? — переспросила Рита.
Рин вернулась в контору после очередных упражнений в полемике с Хаскинсом и городскими воротилами. Рита заканчивала составлять текст информационной листовки, как ее и просила Рин. «Хорошо, что хоть на кого-то можно положиться», — отметила про себя Рин.
Она отстегнула кобуру, бросила ее в ящик стола и бесцеремонно развалилась в кресле рядом со своей верной помощницей.
— Шамплен говорит, что они, скорее всего, остались здесь еще с войны и питались мышами и прочими обитателями каньонов. Думаю, он прав. У нас в разгаре был сезон дождей, когда шли бои. Ты же знаешь, что раз в пять лет в такое время плодятся летучие мыши. А потом началась засуха, и длится уже года два…
«Мы стали жертвами погоды, — подумала Рин и в очередной раз вздохнула. — Я смогла бы лучше защитить город, если бы была метеорологом».
Рита сидела как на иголках и во все глаза смотрела на Рин.
— В любом случае, Шамплен утверждает, что если не приближаться к каньонам и сидеть по домам, то еще несколько недель мы продержимся. Но такими темпами… Надо эвакуировать Клиффсайд-рест.
— Бог мой, Хаскинс, наверное, уже на стенку лезет. Так что там случится через пару недель?
— Нам нужно много оружия, — Рин развела руками. — От Доминиона пользы как от дырявого корыта. Они отказываются признавать, что их команды зачистки налажали. Придется искать наемников. Но если этих негодяев пустить в город, то потом от них будет трудно избавиться.
— Даже такому крутому шерифу как ты, Ри? — подмигнула Рита.
— Да, даже такому крутому, — с ухмылкой ответила Рин, повернувшись к подруге.
Когда Рин еще была самой зеленой помощницей из подчиненных ее отца, Рита приехала сюда на лето. Днем она уплетала сэндвичи в «Агаве», а по вечерам летала на планере, в то время как ее доверительный капитал рос сам по себе.
Рин познакомилась с Ритой, когда та сообщила о драке между двумя подвыпившими предпринимателями. На вызов отправились Рин и старик Арко Бускетт.
Рита была дочкой аристократов, которые предпочли бы, чтобы их дочь стала благопристойной светской дамой, а не разухабистой пацанкой. Рин же родилась в семье сурового шерифа, который не отдавал себе отчета в том, что вместо сына ему досталась дочь.
Как известно, противоположности притягиваются: изысканная Рита, пленявшая окружающих огненно-рыжими локонами и оливковой кожей, и грубоватая, постоянно обгоравшая на солнце Рин, светлые волосы которой напоминали ей самой застиранные простыни.
Рин и Рита сразу же подружились и за годы дружбы натерпелись немало шуточек от развязных парней, предлагавших «попробовать два "Р"». В конце концов, они смирились с этим каламбуром и даже привыкли к нему.
Когда Рита окончательно рассорилась с родителями, Рин с отцом приютили ее и дали место помощника шерифа в их небольшой команде.
Когда шериф Шэрон-старший отошел в мир иной, именно Рита вытянула Рин из пучины отчаяния.
Когда Рита потеряла всю свою семью во время атаки зергов, так и не успев помириться с ними, настал черед Рин утешать подругу.
А когда оказалось, что Рита — единственная живая родственница своего пятилетнего двоюродного брата Джаспера, Рин всячески помогала подруге растить и воспитывать мальчика.
Как и любая другая девушка на Чоссе, Рин время от времени заводила романы с приезжими, но ни во что большее эти связи не переросли. Зато с ней была Рита, с которой они были ближе, чем родные сестры. А еще был Джаспер. Мальчик был ей таким же «сыном», как она — собственному отцу, но Рин не придавала этому значения. Вот так и жила эта странная семейка — две защитницы правопорядка и опекаемый ими сирота. Но Рин всем была довольна.
— А как там твой приятель Перли? — спросила Рита. — Он вроде заделался наемником?
— Ри, он же подался к рейдерам Рейнора. Из-за таких мелочей они шевелиться не будут.
Рита сразу притихла.
— Ри? — забеспокоилась Рин. — Пусть Джаспер пару дней посидит дома. Возьми пару голографических фильмов напрокат.
Рита кивнула; на ее лицо падал тусклый свет настольной лампы. Некоторое время они сидели молча. А потом, когда Рин уже собиралась идти домой, Рита сказала:
— Я просто подумала, что у него могут быть дельные знакомые. Он же чуть ли не полмира знает.
— Ядрена торпеда, да это же дочка Ретта Шэрона! Как поживаете, шериф?
— Хвастать нечем, Перли. У нас неприятности. А точнее, муталиски, — сказала Рин, глядя на покрытый статикой экран передатчика, на который она недавно поставила новую матрицу кодировки, чтобы связаться с «Гиперионом».
— Муталиски?!
— Их пока обнаружили только в нашем районе, Перли. Людям в Клиффсайд-рест придется несладко, — уточнила она. Все члены семьи Перли, включая ушедшего в отставку старика Арко, проживали в Бим-Баттуме на противоположной стороне Чосса. Рин понимала, что в первую очередь он будет заботиться о своих родных, а во вторую — об отеле на одном из склонов Кижадаса, который он спроектировал, прежде чем отправиться воевать.
Она подробно обрисовала ему ситуацию, и Перли слушал ее со вниманием, которое можно было ожидать только от лучшего друга ее отца. Когда она закончила, Перли откинулся на спинку кресла, пребывая мыслями за много световых лет отсюда, и глубоко вздохнул.
— Я знаю человека, который, возможно, подсобит тебе. Если хочешь, свяжусь ним сразу, как только договорим. Но предупреждаю, Рин, если наймешь его вытравить жуков, то он сделает это любой ценой. Всех до единого. А если у него на пути встанет преграда, то он снесет ее начисто. Сечешь? — Перли уткнулся лицом в самый объектив камеры, чтобы придать словам больший вес.
— Этот человек — настоящая находка, Перли.
— Как скажешь. Его зовут Брэг Шоу, и к пятнице он прибудет на планету.
В четверг вечером Брэг Шоу прибыл в Кижадас на потрепанном транспортном корабле, и Рин засомневалась в своем решении. Хаскинс сделал такое лицо, словно ему под нос сунули что-то вонючее. Но выбор у них был небогат. С тех пор, как Рин поговорила с Перли, муталиски убили еще двоих, и в городе нарастало беспокойство.
Когда осела пыль, они вошли в ангар, чтобы встретить наемника.
Шоу оказался неприветливым жилистым человеком, с ног до головы покрытым шрамами, словно его вырезал из сучковатого полена скульптор-недоучка. Наемник буравил их недружелюбным изучающим взглядом.
— Это вы здешний шериф? — его голос напоминал скрежет цепной пилы.
— Меня зовут Катрин Шэрон.
«Не нравится он мне», — подумала Рин. Рита бы на это заметила, что ей вообще мало кто нравится, но Рин считала, что это замечание несправедливо — ей нравились толковые люди. Как бы то ни было, если Шоу знает свое дело, то и Рин скоро станет относиться к нему получше.
— А вы, значит, чиновник, — продолжил Шоу, оценивающе посмотрев на Хаскинса.
Хаскинс улыбнулся так, будто собирался откусить пончик, но вместо этого впился зубами в кусок мыла.
— Значит, у вас есть проблемы с муталисками, и вы хотите, чтобы я вам помог от них избавиться. Без проблем. Тридцать кусков, плюс ремонт оборудования за ваш счет, и небо снова станет вашим.
— Точно справитесь? — спросила Рин.
— О да.
— Сожалею, мистер… э-э-э… Шоу, но убеждать нужно не нас, — наконец подал голос Хаскинс. Он нервно откашлялся и продолжил. — Городской совет должен утвердить подобные расходы. Мы созвали экстренное заседание, как только начальник порта Лидди сообщил о вашем прилете. Собрание состоится в городской управе…
Шоу ухмыльнулся. Однако, как заметила Рин, глаза его по-прежнему оставались недобрыми, а голос — таким же сиплым, как двигатель на холостом ходу.
— У вас четыре трупа, а вы печетесь о каком-то совете…
— Шесть, — перебила его Рин.
— Чего? — переспросил Шоу.
— Шесть трупов. Пока вы летели, погибли еще двое.
— Где ваша чертова городская управа? — рявкнул он. Теперь пила в его голосе работала на полную мощность.
— Центр города, зеленая зона, по главному шоссе. Мы вас подвезем.
— Не сяду я в вашу колымагу, — бросил он, повернулся и потопал обратно к кораблю.
Рин с Хаскинсом обменялись недоуменными взглядами.
«Ну и засранец. Я даже сочувствую Хаскинсу», — подумала Рин.
В трюме транспортного корабля послышался громкий рокот. Толстая дверь грузового отсека начала отворяться.
Она полностью отъехала в сторону, и сомнения Рин в способностях Шоу заметно поубавились.
Из чрева корабля появился самый устрашающий «Голиаф» из тех, что Рин когда-либо видела. На борту машины краской было выведено название — «Мухобойка-1».
На самом деле Рин никогда раньше не видела «Голиафа» вживую, но информация об этом роботе часто фигурировала в статьях, посвященных защите от муталисков, которые она активно изучила после смерти Алдэна Мосса. Ей встречались и фотографии, но таких монстров, как этот, на них не было.
Шоу заменил стандартные гладкоствольные автоматические пушки на многоствольные пулеметы, совмещенные с подвижными погрузочными вилами. Рин решила, что с воздушными целями пулеметы справятся на раз. Еще робота снабдили парой ракетных установок ОЗД, а вместо скорострельного орудия на нижней подвеске Шоу как-то умудрился установить…
«Ни хрена себе… Это же лазерная пушка с «Духа»! Как ему только хватает мощности реактора?!»
Но не успела она мысленно закончить вопрос, как «Голиаф» покинул ангар и двинулся прочь на максимальной скорости.
«Твою мать!» — выругалась про себя Рин и поспешила к автомобилю.
Шоу, по всей видимости, не испытывал особого уважения к ограничениям скоростного режима, и по дороге к центру города Рин пришлось гнать машину на пределе возможностей. На головокружительной скорости изящный автомобиль протестующее скрипел и трясся — он все же был рассчитан для более мягких условий.
Впрочем, Рин с Хаскинсом добрались до места назначения в целости и сохранности. Они как раз успели к тому моменту, как Шоу остановил машину у здания управы и включил оглушительную сирену, которой обычно привлекали внимание в разгар боя, а не нарушали спокойствие крохотного курортного городка в сердце пустыни.
Люди выбегали из здания управы, выглядывали из окон спа-салонов и из-за заборов теннисных кортов. Советники, обеспокоенные горожане и туристы — все вышли на зеленый газон. Многих рассердило это внезапное нарушение тишины, другие смотрели на робота с любопытством.
Шоу выбрался из кабины и заговорил с толпой.
— Меня зовут Брэг Шоу, — представился он. — Я охочусь на муталисков. Я лично уничтожил более тридцати шпилей и участвовал в ликвидации многих сотен. Я обещаю решить ваши проблемы с муталисками, если позволите.
Толпа загудела.
— Откуда нам знать, что ты не фуфло? — выкрикнул кто-то.
— Заплатите мне, когда работа будет выполнена. Можете приставить ко мне своего наблюдателя.
Гул толпы нарастал, в нем слышались одобрительные нотки. Настал черед высказаться советникам.
— Вы сможете быстро уничтожить этих существ?
— На поиски шпиля потребуется до семи дней…
— Нет, не потребуется!
Все головы повернулись в сторону Шамплена, а тот лишь поправил очки на носу (натуральная карикатура) и принялся за объяснение.
— Никаких семи дней не нужно. Я разместил свое оборудование в каньонах и записал траектории передвижения муталисков. Мне удалось определить примерное расположение их логова.
Шоу уставился на него, обескураженный тем, что его посмели перебить. Он был шокирован еще больше, когда увидел, кто именно это сделал.
— Я хочу сказать, — подытожил Шамплен, — что могу отвести вас к шпилю.
— Прекрасно! Просто прекрасно! Возьмете с собой нашего доминионского эксперта и решите с ним нашу проблемку! — Хаскинс просто светился от счастья.
«Раз совет удалось убедить, то Хаскинсу больше и беспокоиться не о чем», — подумала Рин.
Шоу издал какое-то раздраженное бурчание. Но прежде чем он начал возражать, Рин внезапно для самой себя открыла рот.
— И меня возьмите.
— Но зачем?!
Рин поспорила сама с собой, что Джасперу это не понравится, и теперь сама себе задолжала бутылку пива.
Мальчик не сводил с нее глаз, на его лице сиял красный румянец. Джаспер внешне немного походил на Риту, но движения у него были совсем как у Рин. Она видела это так же ясно, как если бы смотрела в зеркало. Это одновременно радовало и угнетало Рин.
— Если Шоу хорош только на словах, кому-то из нас нужно узнать, с чем мы имеем дело. Кому-то нужно принимать решения, которые важны для всего города. Вот так, приятель.
— Но почему обязательно ехать тебе? — не унимался Джаспер.
Рин вздохнула и одной рукой обняла мальчика за плечи, как будто говоря «пойдем-ка пройдемся». Так ее сотни раз в свое время обнимал отец. Она глубоко вдохнула, а затем медленно выпустила воздух.
— Это же мой город.
— Ну почему нам нельзя отправиться вместе! — ворчала Рита. — Две Ри надавали бы всем по жэ…
— Рита, — попыталась объяснить Рин. — подумай, что будет, если хотя бы одна такая тварь доберется до города. Ты правда хочешь, чтобы из стражей порядка ей встретился только Кит?
Рин хотела, чтобы ее слова прозвучали как шутка, но Рита смотрела ей прямо в душу, прекрасно понимая, что за этой шуткой стоит.
— Ри… Умрешь там — я тебя убью!
Рин улыбнулась.
— Береги себя.
Когда на рассвете Рин завела свой древний бронетранспортер, Шамплен был уже готов. Вчера вечером они с Шоу занимались креплением лабораторных принадлежностей профессора к «Мухобойке»: те были закреплены в передней части машины, за магазином и под ним — там, где с оборудованием, вероятнее всего, ничего не случится. Теперь все это походило на маленькое откидное сиденье, закрепленное на спине «Голиафа».
— Эта дрянь все равно отъест от моей максимальной скорости пять-десять процентов, — ворчал Шоу.
— Просто попросите диспетчеров на время путешествия снизить затраты энергии для снарядных шарниров. На ходовую часть это никак не повлияет. А когда мы засечем шпиль, можете меня высадить, и у вас снова будет полная боеспособность, — посоветовал Шамплен.
Шоу приподнял бровь:
— Идет.
— Привет, мальчики, — сказала Рин. — Готовы выдвигаться?
— Сами-то готовы, шериф? — мрачно пробормотал Шоу. Рин заметила, как Шамплен закатил глаза, когда наемник надевал подшлемник.
А чуть погодя бронетранспортер Рин уже вовсю тащил необычно оснащенного «Голиафа» и всю эту странную троицу все дальше в знойную пустыню.
— На самом деле это моя вторая специальность. Первую докторскую степень я получил по органической химии, а потом оно само переросло в ксенобиологию. Ну, вы же понимаете — если ученый хочет хоть что-то изменить в секторе Копрулу, то ему приходится отправляться на войну.
Рин, улыбаясь, слушала Шамплена.
— Доктор, не могу не спросить: какого черта они послали вас сюда? Чтобы вы понаблюдали за поведением муталисков? Да тут весь сектор на части разваливается. По сравнению с этим наши проблемы — просто ерунда.
Шамплен фыркнул.
— Я профессор. Сам попросил это назначение. Я считаю, что этот ваш шпиль поможет в достижении моей главной цели.
— Так, погодите! Объясните, в чем дело, — вздохнула Рин.
— Ну, вы же знаете, что зерги отлично адаптируются к любым условиям. Их генетический код непостоянен, но дает нам представление об их особенностях. Понимаете?
— А вы можете использовать слова покороче? Не сразу доходит, — пошутила Рин, не в силах удержаться от соблазна подколоть его.
— Ах да, простите. Ну, муталиски относятся к одному из наиболее быстро адаптирующихся видов зергов. Они способны летать в космосе — в вакууме! — без дополнительных приспособлений и использовать репродуктивную систему в качестве оружия… Они сумели развить такие потрясающие функции, о которых мы практически ничего не знаем.
«Они опасны, — заметила про себя Рин. — И нам это известно».
Шамплен продолжал:
— Муталиски могут развить в себе естественный иммунитет к едким субстанциям, выделяемым их собратьями по шпилю. Они ведь живут там в непосредственной близости друг от друга. Представляете, что было бы, если бы вам грозила мучительная смерть каждый раз, когда ваш братишка порежет пальчик? То-то же…
Энтузиазм, источаемый Шампленом, рассказывающим об изучаемом им предмете, поражал Рин. «Это было бы ужасно мило, если бы он рассказывал о чем угодно, но не о безжалостных летающих жуках с кислотой вместо крови, чье яйцеклади полны личинок-паразитов».
— Подобная реакция развивается у них в ответ на незначительные контакты с едкими субстанциями, — не унимался ученый. — Но у них никогда не выйдет выработать полную невосприимчивость к масштабному воздействию, которому они подвергаются в результате смерти и разложения ближнего своего — они просто не живут достаточно долго для этого.
— Почему? — поинтересовалась Рин.
— Потому что инстинкт самосохранения у муталисков практически не развит. В их ДНК не заложено стремление продлить свою жизнь во что бы то ни стало. Напротив — они стремятся лишь увеличить время жизни шпиля. Но иногда — я говорю об одном случае из миллиона — на свет появляется муталиск, у которого с инстинктом самосохранения все в порядке. Такие особи живут гораздо дольше обычного. У меня есть теория, что, если у такого муталиска будет достаточно времени, в конечном итоге у него разовьется иммунитет к собственным выделениям. Его ткани станут достаточно прочными, чтобы противостоять смерти и последующему разложению. Рабочее название этой теории — «теория об осторожном муталиске». Это моя идея-фикс.
— И вы считаете, что сможете найти такого у нашего шпиля? — спросила Рин.
— Сами посудите: планета, расположенная вдалеке от обычных маршрутов, случайное заражение, достаточное количество пищи… Муталиски нашли этот шпиль после того, как войска Доминиона уничтожили оба найденных на Чоссе улья, и были достаточно умны, чтобы не попасться на глаза трем экспедициям по зачистке. Они вполне могут удовлетворять моим условиям. Ландшафт этого региона — скалы и плоские горы — помогают легко скрыться. В таких условиях муталискам выжить — и, более того, процветать — проще простого. Надо только научиться не высовываться и не давать кому бы то ни было обнаружить свое гнездо.
— Вы правда считаете, что они достаточно разумны, чтобы осознавать все это? — удивленно спросила Рин.
Шамплен ухмыльнулся:
— Знаете, шериф, одна из причин, по которым они настолько удивительны, — это то, что невозможно сказать точно, что они осознают, а чего не осознают.
— Послушать вас, так создается впечатление, будто вы тут в научной командировке, — Шоу так долго не подавал голоса, что Рин почти забыла, что с ними был кто-то еще. Теперь, когда он влез в разговор, крохотная широкоформатная камера видеофона показывала не только его ухмылку, но и нелепо увеличенные углом обзора шрамы. — Я так понимаю, вы этого муталиска сачком поймать собираетесь, а потом, чего доброго, еще и найти подходящую коробку думаете и булавкой его пришпилить. — Каждое его слово звучало издевательски. — Так вот запомните, муталиски — это убийцы. И все. Муталиск — это самое опасное отродье дьявола в этом или каком угодно другом секторе. Он чем угодно убить может!
— Именно поэтому нам и необходимо их изучить! — вскинулся Шамплен. — Чем больше информации мы соберем, тем лучше сможем от них защититься. Если у нас получится, то мы сможем предотвратить столько жертв при следующем заражении…
— Заткнулись оба! — Шоу мгновенно подобрался и стал само внимание. Он заглушил двигатель своего «Голиафа», и Рин тут же последовала его примеру, выключив бронетранспортер.
— Что? Что такое? — спросил Шамплен.
— Закрой пасть и протри глаза! — рявкнул Шоу. — Там, на возвышенности…
Шоу прикоснулся к своей консоли, и через секунду на дисплее Рин мигнул маячок-указатель. Она достала бинокль и посмотрела туда, куда указал ей наемник.
Три муталиска висели над огромным горным кабаном, жадно высасывая из него остатки жизненных соков. Рин слышала его повизгивания, негромкие, но пронзительные и испуганные. Она сама не раз убивала таких кабанов — те еще ублюдки, если честно: эти сильные, подлые твари размером c носорога с радостью сожрут тебя, если увидят, — но внезапно испытала к этому чудовищу что-то вроде сочувствия.
— Видите? — прошептал Шамплен. — Муталиски нуждаются в большом количестве жидкой пищи, поскольку от питающего их организма-симбионта, известного нам как «слизь», с которым они взаимодействовали во время первоначального заражения, практически нич…
«Мухобойка» внезапно ожила. Рин услышала удивленное восклицание Шамплена и увидела Шоу, направившегося к скале.
Твари издали пронзительный крик и поднялись в воздух. Рин впервые услышала этот звук, легендарный стрекот муталисков, леденящий кровь. Они унаследовали его от богомолов-крикунов, из которых их вывели зерги; Рин почувствовала, что ее пробрало до костей.
— Чик’ли-ли! Чик’ли-ли-и-и-и!
«Таких звуков не должно существовать в природе, — подумала Рин. — Только проклятые твари способны их издавать».
Муталиски, готовые немедленно выпустить тучу чакрумов, развернулись и, вытягивая яйцеклады, дрожащие в предвкушении скорой добычи, потянулись к «Мухобойке». На секунду Рин показалось, что Шоу сошел с ума и собирается умереть как герой…
Но через мгновение услышала, как начинают стрекотать его пулеметы. Первый муталиск взорвался брызгами кислотной крови, которая пролилась вниз с двадцатиметровой высоты. Когда на землю упали первые капли, Рин услышала, как зашипела поверхность.
Еще двое увязались за Шоу и «Мухобойкой». Второй удар солдат нанес по чакрумам, которые так и сыпались из крылатых тварей. Осыпаемые градом пуль, они лопались и шипели. Желудок девушки непроизвольно сжался.
Второй муталиск стремительно приближался. Его клацающие жвалы и устремленные к добыче шипы мелькали слишком близко от центра управления Шоу. Тот выругался и ударил зерга пулеметом. Удар отбросил муталиска прямо в грязь… неподалеку от Рин.
Цепляясь за землю своими шипованными крыльями, тварь затормозила и взмыла обратно в воздух. И тут же уставилась своими фасеточными глазами прямо на Рин!
Для большинства материалов — зернистых документальных фильмов и обучающих видео для военных — муталисков снимали сверху. Смотрящий сразу замечает хаотичность движений крыльев и шевеление нижних частей этих тварей. Конечно, Рин видела и диаграммы по анатомии зергов. Но впервые она наблюдала муталиска так близко. Скрежещущие челюсти и бьющие по воздуху крылья поразили ее.
Страх и отвращение накрыли девушку. Где-то глубоко в сознании пробудился первобытный голос. «Беги! — кричал он. — Беги или умрешь!» Ощущение опасности пробежало по нервам, и рука дернулась было к переключателю, дать задний ход…
А потом она услышала по видеофону голос Шоу:
— Ха-ха, сукины дети! Возвращайтесь в ад! — было видно, как он яростно шипит и плюется.
Это вывело Рин из ступора, она схватила отцовский AGR-14, высунулась и выпустила три очереди по твари перед ней. Та закричала, и девушка увидела, как капли крови скачут по обшивке бронетранспортера, прожигая в металле крошечные дырочки.
Шоу уже добил третьего муталиска, повернулся к Рин, схватил второго за хвост и с хрустом впечатал его в торчащий валун.
— Надеюсь, ты достаточно умен для того, чтобы понять, что сейчас будет, — прорычал Шоу и прицелился муталиску прямо в морду…
Кислота прожгла в камне дымящуюся влажную дыру.
«Да он просто обожает свою работу, — Шоу издал триумфальный вопль, а Рин смотрела, как из уголка его рта капает слюна. — Скорее, он даже без ума от нее».
Едкая жижа начала впитываться, и земля пошла пеной. Шоу хохотнул и выпустил щедрую очередь в последний несчастный чакрум, оставшийся невредимым после бойни. Рин увидела, как солдат повернулся к Шамплену:
— Ну что, профессор, этого хватит для «предотвращения жертв»?
* * *
К полудню у Рин начало заканчиваться терпение. Они наткнулись еще на две группы охотников, по две и шесть особей, и каждый раз Шоу убивал муталисков, хохоча как одержимый.
— Шоу! — крикнула Рин, когда тот прикончил последнего жука, залихватски стреляя с нижней подвески. Ну дела!
— Что такое, лапочка?
Рин пропустила подобное обращение мимо ушей.
— Я бы и сама могла сюда смотаться и перестрелять отбившихся от стаи муталисков из отцовского AGR-14. Мне казалось, вы собирались вывести нас к шпилю?
— Так нас же твой профессор ведет, — издевательски хмыкнул Шоу.
— И правильно веду. Да я сам порву свой диплом, если мы не выйдем на них через километр. Они должны быть вон за тем холмом, — раздраженно ответил Шамплен. — И вообще, каждый убитый муталиск нам только на руку. Они же тут не размножаются, для этого инкубатор нужен.
Охотники направились к скале, и, когда они взошли на ее вершину, Рин увидела расстилающуюся внизу долину с огромной плоской возвышенностью посредине.
Шамплен восхищенно что-то пробормотал. Открывшийся вид настолько ошеломил его, что он даже перестал сердиться.
— Это Наковальня, — пояснила Рин. — Изначально, лет сто назад, на Чоссе обосновалась земледельческая коммуна. Они называли себя «Anaranjado Noventa» — «Девяносто оранжевых». Непонятно почему, их ведь было под две сотни человек. Эту скалу они считали чем-то вроде священного места, предназначенного для паломничества. Насколько я знаю, здесь после столетней годовщины — мне тогда лет семнадцать было — никто не бывал…
— Смотрите! — крикнул Шамплен. Шоу, стоящий у подножия, повернулся влево, а Рин достала бинокль, чтобы глянуть, в чем дело…
Так, в долине, скрытый тенью столовой горы, стоял шпиль.
Он был выше и массивнее, чем она предполагала. Огромная кость с когтеобразным подножием была объемом с красное дерево, которое Рин в детстве видела в книжке с картинками. К кости крепился пульсирующий перепончатый мешок c движущимся в такт дыханию отверстием наверху.
«Как задница дьявола, — промелькнул в голове Рин голос отца. — Вот это громадина».
Выступ Наковальни был весь покрыт крыльями и яйцекладами — Рин не стала бы даже пытаться сосчитать примерное число находящихся там муталисков. Внезапно стая, подчиняясь какому-то одной лишь ей ведомому зову, поднялась в воздух.
Их были сотни — сотни визжащих, хлопающих крыльями созданий со скрипящими зубами и подергивающимися шипованными выступами. Они закрыли небо, превратившись в облако смерти, и повсюду разнесся вопль «чик’ли-ли». Встречайте свою смерть.
И, когда кошмарно огромная стая зергов вновь вернулась к шпилю, Рин подумала: «Одним «Голиафом» тут не обойтись».
— Я так и думал, — пробормотал Шамплен. — Наковальня наверняка пронизана залежами руды. Она действует по принципу железного напыления на технике, которое использовали в древности, чтобы сбить с толку радары. Неудивительно, что сканеры спутников не смогли засечь этот шпиль! Скорее всего, муталисков привлекла возможность гнездования, но гнездо оказалось еще и на редкость удачным укрытием.
— Может, это не просто везение. Может, они хотели укрыться от спутников, — проворчала Рин.
— Да нет, что вы. Мозг муталиска не способен осознать действие настолько сложной системы вроде радара, — ответил Шамплен.
— Помнится, вы говорили, что невозможно сказать точно, что они осознают, а чего не осознают.
Шамплен не отвечал, вглядываясь в стаю. Наконец Шоу прорычал:
— Так, Шамплен, слезай уже с моего горба и залазь в транспортер к нашей красотке. Пора отправить этих мух-переростков к их проклятым праотцам.
Через полчаса Рин с Шампленом на всех парах неслись к шпилю.
— Переполошите там всех, — приказал им Шоу. — Пусть от этой штуковины у них уши позакладывает. Они должны вас заметить! Главное — не останавливайтесь!
Рин попыталась с ним спорить. Одного, пусть и вооруженного до зубов, «Голиафа» было явно недостаточно для того, чтобы уничтожить огромный шпиль.
— Не лезь не в свое дело, — огрызнулся он. — Их не так уж сложно перестрелять… главное — увести подальше от гнезда…
Чем больше Рин давила на газ, тем сильнее дребезжал старый бронетранспортер. Дребезжал, но держался. Шамплен на заднем сиденье возился с какой-то железякой, которую при отъезде потребовал взять с собой.
— Что это, док?! — попыталась Рин перекричать ветер.
— Разбрызгиватель синтетических феромонов. Я считаю, что, находясь вне зоны телепатии, муталиски общаются при помощи различных запахов. Я долго собирал их образцы. Если что-то пойдет не так, я включу этот прибор, и он их отпугнет. Здесь запах, имитирующий отходы, производимые инкубатором после рождения зергов!
Рин поморщилась. «Фу-у».
— И часто вам приходится его использовать? — прокричала она.
Нет, — гордо усмехнулся ученый. — Я вывел эту формулу только на прошлой неделе! Ужасно хочется посмотреть, как она сработает!
«Индюк надутый». Рин прищурилась и сосредоточилась на своей текущей задаче.
План был ужасно прост. Они с Шампленом будут приманкой для стаи муталисков и с помощью своей скоростной колымаги постараются увести их как можно дальше от шпиля. Тогда у Шоу будет возможность использовать «Мухобойку», заложить взрывчатку в дыру на шпиле, подорвать там все и расстрелять стаю на подлете обратно.
— Главное — заставить их сбиться в стаю, — сказал Шоу. — Получится — и победа у нас в кармане. Все просто.
Рин надеялась, что он знает, о чем говорит, потому что иначе ей придется драпать через всю пустыню с тучей разъяренных муталисков на хвосте до тех пор, пока не закончится горючее.
Когда они спустились в долину, шпиль стал стремительно приближаться.
— Ничего себе, — пробормотал Шамплен, — На таком расстоянии эта штуковина кажется еще больше!
Он преуменьшал. Рин прибавила газу, но шпиль ближе не становился. Лишь больше, и больше, и больше…
Когда бронетранспортер, наконец, подъехал к шпилю, Рин подумала: «Ничего не выйдет» — и нажала на клаксон.
Оглушительный звук прорезал воздух пустыни, как горячий нож режет масло. Муталиски с громоподобным треском взмыли в воздух, а Рин понеслась прочь из каньона, пытаясь выжать из бронетранспортера все что можно.
— Смотрите, смотрите! — излишне радостно воскликнул вдруг Шамплен. — Прямо перед нами! Осторожный муталиск! Глядите же!!!
Рин оглянулась. «Плохая идея. Ой, плохая», — подумала она, вперившись взглядом в черное море хлопающих крыльев и скрипящих панцирей.
Но Шамплен не собирался умолкать:
— Смотрите, смотрите! Видите шрамы вокруг мандибул? А рубцы на брюшке? Вот же, вон!
Рин оглянулась еще раз. «Господи, а ведь он прав. Ну и гадкая же тварь!» Рин и подумать не могла, что существуют более отвратительные муталиски, чем те, которых она уже видела, но скотина со шрамами была просто образцом уродливости. Этот зерг вел за собой всю огромную стаю, как гусь-вожак ведет перелетных гусей.
Шоу на скале запустил двигатель «Мухобойки» и рванул к шпилю, вокруг которого почти никого не осталось. Рин видела его лицо на видеофоне: он улыбался так радостно, будто на первом же свидании девушка дала ему себя полапать.
— Что-то не так! Глядите на того, со шрамами! — закричал Шамплен. Рин оглянулась. Старый муталиск внезапно взмыл ввысь и развернулся, а следом за ним, словно столб дыма из трубы, взвилась и вся стая.
— Они остановились, — пробормотала Рин. — Шоу! Они нас больше не преследуют!
Шамплен, задыхаясь, выпалил:
— Он не успеет заложить взрывчатку. Смотрите! Они же оттеснят его к шпилю!
Рин услышала, как матерился Шоу, увидев повернувшую к шпилю стаю. Муталиски долетели туда раньше «Мухобойки» и рассыпались ужасным гудящим облаком.
Шоу развернулся на 180 градусов и, не прицеливаясь, выпустил пару ракет в тех немногих муталисков, которые отправились за ними.
«Ну что за отстой», — подумала Рин.
На ночлег они остановились в пещере, расположенной в километре от Наковальни. Рин проверила оружие, чуть замешкавшись на гранатомете AGG-12, лежавшем в багажнике бронетранспортера. «Тоже отцовский, как и все остальные», — подумала она. Рин взяла его с собой из чистой прихоти — в магазине оставалась всего одна граната. Но где еще найти ему применение?
Девушка вытащила термос с наваристым минестроне, который готовили Рита с Джаспером, и разогрела его на древней армейской плитке, которую Шоу возил в «Мухобойке». Пока суп закипал, все трое подобрались поближе к тусклому свету плитки, грея ледяные пальцы.
Шоу не произнес ни слова с того самого момента, как его план провалился, и продолжал молчать, разглядывая окрестности.
Когда с едой было покончено, они просто уселись на пол пещеры. Через пару секунд Шамплен пробормотал «постойте-ка» и зарылся в свою сумку. После непродолжительных поисков он вынул оттуда флягу, открутил крышку и отхлебнул немного жидкости.
— Добыл на Шилохе, в отпуске там был как-то… Говорят, это лучший. Виски, в смысле, не отпуск…
Он передал флягу Рин, которая взяла ее, усмехнувшись про себя, и сделала глоток. Густой, обжигающий шилохский виски опалил гортань, и по всему телу разлилось тепло, побеждающее холод ночной пустыни. Рин посмотрела на Шоу и протянула ему флягу.
Тот пару секунд смотрел на спиртное, очевидно, делая нелегкий выбор, после чего забрал у Рин флягу, с видом знатока понюхал ее содержимое и лишь потом отпил.
— Вы сегодня неплохо поработали, ребята. Их что-то отпугнуло, но это не ваша вина. Попробуй угадай, почему они уходят, — Шоу сделал еще один глоток и вернул виски Шамплену. — Муталиски рождаются с бешенством в крови. Пожирают пищу как бешеные, размножаются так же. Кидаются на кровь. Одну каплю за два километра чуют.
Шамплен передал флягу Рин, но та не стала пить. Тусклый свет походной плитки отражался в глазах Шоу. Кажется, будто у него внутри все горит.
— Это их бешенство нам, с одной стороны, на руку. Надо только обратить его себе на пользу. Показать им то, чего они хотят. Дать почувствовать. После этого они собьются в стаю, одержимые одной только жаждой, и тогда мы сотрем их в порошок.
Рин отхлебнула виски, ощущая, как по спине невольно пробежал холодок. Шамплен попытался откашляться, но вышло не сразу.
— Отку… откуда вы столько о них знаете? Гм… о взрывной поведенческой модели Хиггса-Дэвиса известно далеко не каждому… Паре моих коллег, может… военным… ну, тем, которые… ну, этим…
Шоу помолчал, принимая флягу.
— Когда на Мар-Сарой сгущались тучи и дела шли не очень — протоссы тогда висели на орбите стекляшки, оставшейся от Чау-Сары, и собирались двинуться на ее сестренку, — было решено эвакуировать планету. Да вы оба об этом читали, смотрели голографические видео и все такое.
На этот раз он не отхлебнул виски, а приложился к нему основательно.
— Я был КСМом на «Индианце» — крейсер такой был с экипажем в тысячу двести человек. Нас тогда вызвали на помощь спасательной операции… Времени на сборы и подготовку вооружения толком не было — пришлось, помолившись, загружаться в эту консервную банку…
— Вы были на «Индианце»?! — выпалил Шамплен прежде, чем Рин пихнула его локтем в бок.
— Мы эвакуировали четыре тысячи колонистов. Крутились как белки в колесе на точках эвакуации, готовые к тому, что в любую минуту прилетят протоссы со своими ионными пушками, и от нас мокрого места не останется. Но о зергах тогда мало что было известно. Не думали мы, что их бывает столько видов, и что некоторые по вакууму рассекают лучше, чем по воздуху…
Тишина пустыни становилась почти осязаемой. Рин слышала гулкое, всхлипывающее дыхание Шоу, Шамплена, свое собственное — звуки, казавшиеся в этом храме безмолвия до ужаса неестественными.
— В тот день мы подняли с Мар-Сары пять тысяч человек. Пять тысяч напуганных до смерти мирных жителей, глядящих, как нас накрыло облако муталисков.
Он остановился, чтобы вдохнуть, и вдох этот, глубокий и рокочущий, опять напомнил Рин о старой бензопиле отца — тарахтящей, с погнутой рукоятью и горючим на исходе.
— Шестьдесят трех выживших в спасательной капсуле подобрали через четыре дня. Среди этих выживших был и я.
— Повезло вам, — мрачно тряхнул головой Шамплен.
— Да уж, — невесело рассмеялся Шоу. — Повезло.
Рин снился Джаспер. Она все бежала и бежала куда-то, стреляла, пытаясь отыскать его. Крик! Кто-то кричал…
Кто-то и вправду кричал, только это был… это был не Джаспер…
Рин резко открыла глаза и увидела в рассветном небе бешено бьющие и быстро приближающиеся крылья. Она схватила отцовский AGR-14, заметив, как Шоу, согнувшись, бежит к «Мухобойке», а Шамплен стоит с открытым ртом.
— Быстро внутрь! — рявкнула она, схватив его за куртку и сильным пинком направив к бронетранспортеру. Затем она развернулась, чтобы нанести удар первому муталиску, оказавшемуся в зоне досягаемости. Услышав звуки пулеметов Шоу, она вознесла хвалу небесам.
Нападавших было тринадцать. Повезло, что не больше… Рин нахмурилась, задумавшись о том, что было бы, если хотя бы одна из этих тварей добралась до ее города.
Первых девятерых они легко сняли еще на подлете, еще двое не выдержали огня лазеров, но подошли слишком близко для того, чтобы бить по ним ракетами, а последним двоим удалось добраться до «Мухобойки». Прежде чем Шоу смог прицелиться и изрешетить их, обе ракетные установки канули в лету.
После этого в команде начались разногласия.
— Они за нами охотились, Шоу! Охотились, понимаешь?! — Рин быстро складывала свои пожитки в транспортер. Надо же было быть такими идиотами, чтобы ввязаться в это! «Оптимальный вариант — пулей нестись в город и начинать эвакуацию. Надо спасать людей! — думала она. — И, если повезет, десять тысяч беженцев заставят Стронга наконец почесаться».
— Да, охотились. Это нормально для муталисков! — проворчал Шоу, отрывая остатки ракетной установки от «Мухобойки».
— Стаями от двух до пяти-шести особей! Ты же сам их вчера убивал! — закричала Рин. — Эти охотились именно на нас, и теперь мы возвращаемся в город, чтобы обеспечить безопасность моих людей!
— Кажется, я велел тебе не лезть не в свое дело, шериф! — рыкнул Шоу.
— Мое дело — не дать тебе рисковать жизнями моих людей ради того, чтобы ты мог скакать по трупам своих врагов и радостно изображать из себя крутого бойца, пока какая-нибудь тварь не окажется умнее нас всех! Мы возвращаемся!
Шоу выстрелил в приводной ремень. Минуту назад Рин укладывала свои пожитки в бронетранспортер, который она восстановила с такой любовью и на котором собиралась ехать домой, чтобы спасти жизни Риты, Джаспера, доктора Биля и остальных, а теперь машина представляла собой бесполезную консервную банку. Шоу просто поднял свою пушку на нижней подвеске и разнес приводной ремень ко всем чертям.
— Ты — маньяк. Долбанутый на всю голову маньячина! Хочешь, чтобы нас тут всех порешили? — заорала Рин.
— Если кого тут и порешат, то только этих тварей! Я уже отправил сотню шпилей к чертям собачьим и отправлю еще столько же! И когда мы увидим, как этот гадкий склизкий ком рухнет на землю, ты еще спасибо мне скажешь, лапочка, за то, что я взял себя в руки в тот момент, когда у тебя нервы сдали. А теперь залазь давай… Я возьму тебя на буксир.
Так Рин и оказалась на горной гряде, наблюдая за тем, как Шоу готовит еще одну атаку. Он затащил бронетранспортер на скалы и поставил его в тени камней у каньона, по дну которого протекал горный ручей. Рин согласилась на все это лишь потому, что до края пустыни было три дня пешим ходом, а утащить в рюкзаке достаточно воды не было возможности… Что еще ей оставалось делать?
С самого утра Шамплен и слова не проронил. Он продолжал молчать, глядя, как Шоу выпускает в долине приманку — дешевый роботизированный планер с вмонтированным источником шума.
«Приманки, — промелькнуло у Рин в мозгу. — У этой скотины были приманки, но вчера он все равно выставил нас против целой стаи…»
Муталиски двинулись на юг.
Они увидели приманку и полетели за ней, но как только Шоу попытался подойти к шпилю, облако зергов поделилось на три сегмента и ударило.
«Тиски. Они берут его в тиски!» — подумала Рин и услышала, как прерывисто дышал Шамплен.
Шоу начал стрелять из всего, что могло стрелять. Грохотали пулеметы, лазерные пушки разрезали муталисков в небесах пополам, но за каждым павшим поднимался десяток живых.
— Они его убьют! — воскликнул Шамплен. — Надо… Мы должны что-нибудь сделать! Мой прибор…
Он нырнул в свою сумку и вытащил оттуда свое странное приспособление размером с волейбольный мяч.
— Прошу тебя, сработай, — бормотал Шамплен, а волна муталисков, тем временем, обрушивалась на пошатывающегося «Голиафа» куда быстрее, чем тот мог отбиться.
«Вот же черт», — подумала Рин и схватила AGR-14.
Они неслись по скале к каньону, и Шамплен на бегу возился со своей феромонной бомбой. Вздрогнув, Рин услышала, как бомба начала испускать высокий скулящий звук.
От стаи тут же отделились три муталиска, которые взмыли в воздух и направились к ним.
Рин начала стрелять. Она порвала крылья одной из тварей и смотрела, как из ран хлещет кислота, но другие зерги их настигали.
Чакрумы упали в пыль прямо перед Рин. Она выстрелила, и твари полопались, как попкорн на горячей сковороде. Рин ощутила капли кислоты, попавшие на три пальца левой руки, а затем ее накрыла ослепляющая боль — плоть почернела и стала отслаиваться.
— Я почти!.. — крикнул Шамплен, и тут муталиск бросился вниз.
Время для Рин практически остановилось. Словно в замедленной съемке, она следила за тем, как Шамплен откинулся назад, пытаясь уйти от хваткого яйцеклада. Она в мельчайших деталях видела, как он наступил на выпирающий камень, как сместился центр его тяжести, как он, выгнувшись, завис в воздухе…
…и рухнул в каньон.
Рин закричала и изо всех сил нажала на курок, чувствуя обжигающую ненависть к этим тварям, которые не должны были, не имели права существовать!
Любо-дорого было видеть, как ближайший муталиск взорвался, когда пули изрешетили его панцирь. И не менее приятно, когда другой издал пронзительный визг, получив порцию кислоты от своего сотоварища прямо в морду, и камнем рухнул вниз.
Рин краем уха услышала, как вдалеке, на видеофоне бронетранспортера, матерится Шоу, а сама бросилась к каньону.
— Шамплен! — прошипела она. — Шамплен! Брэд!
Его неестественно изогнутое тело неподвижно лежало внизу. «Как узнать? — подумала Рин. — Как узнать, жив он или нет?»
Она села, прислонившись спиной к валуну, и ударила кулаком по земле. Ей хотелось кричать, плакать, делать хоть что-нибудь. «Мухобойку» в долине было едва видно за ворохом чудовищных шипованных крыльев. Шоу все стрелял и стрелял, пытаясь справиться с растущим количеством жуков, но проклятая кислота, источаемая взрывающимися одним за другим муталисками, разъедала шлем и подшлемник, подбираясь к самому Шоу.
Рин знала, что ему конец. Муталисков было много, слишком много для любого из них. Она видела Шрама, кружащего высоко над скрежещущим, отчаянно кренящимся «Голиафом» с человеком, по прихоти судьбы оказавшимся запертым в этой железной броне. «Когда я успела дать ему имя? — чуть удивилась Рин. — Господи, неужели эта осторожная тварь перебьет нас всех?»
Шрам опустился. Остальные муталиски расступились в стороны — разошлись, словно круги от брошенного в воду камня. Рин видела, как он впился челюстями в болтающийся кусок брони и выдрал его с корнем. Она видела Шоу, беззащитного перед этим ставшим явью кошмаром. Она слышала вопль «Чик’ли-ли!», который издал вожак — дикий вопль банши. Холодок пробежал по ее спине, когда Шоу приподнялся в доспехах, которые должны были вот-вот стать его гробом, и изо всех сил проорал что-то дикое, яростное и первобытное прямо в морду своего палача.
Это было смело, и Рин ощутила по отношению к этому ужасному, прожженному вояке, который обрек их всех на смерть, внезапный прилив нежности и симпатии. И ровно в этот момент Шрам проткнул грудь Шоу своим ужасным шипом. Наемник закричал, и крик его оборвался мокрым, чавкающим звуком. Рин знала, что муталиски начали пировать над остывающим трупом, в котором больше не было жизни.
Она была в замешательстве. «Выбраться я могу только с помощью «Голиафа», но там сейчас все кишит зергами. Да даже если мне и удастся их отпугнуть, эта махина в таком состоянии, что они меня сожрут прежде, чем я сделаю хоть пару шагов».
Боль в обожженной руке все усиливалась. Рин мельком взглянула на нее, и к горлу немедленно подкатила тошнота. Чтобы хоть немного прийти в себя, пришлось чуть ли не до крови закусить губу.
Пытаясь подавить волну дурноты, Рин уставилась на ненавистный шпиль, на вздымающуюся за ним Наковальню и на останки Шоу, которые превратились в пиршественный стол для муталисков.
«При попадании в атмосферу кровь муталиска становится невероятно едкой», — всплыло у нее в сознании. «Надо только обратить их бешенство себе на пользу. Показать им то, чего они хотят», — говорил у костра Шоу. — «Они одну каплю крови за два километра чуют».
Рин подумала, что будет, если она сдастся и опустит руки. Представила несчастный брошенный курортный город. Она представила, как Рита и Джаспер остаются один на один с ордой, истребившей всех кабанов и летучих мышей в округе. Ордой, нацелившейся на запад…
У нее был только один вариант. На самом деле, это был вовсе не вариант, но все остальные возможности развития событий делали его единственно стоящим.
Пошатываясь от боли, Рин побрела к бронетранспортеру и с некоторым трудом вытащила из походной сумки с инструментами лазерный нож, который когда-то дал ей доктор Биль. Она осторожно глянула на свою руку: средний, безымянный пальцы и мизинец превратились в почерневший ком пузырящейся плоти. Девушка зажала в зубах ремень походной сумки и поднесла нож к искалеченным пальцам.
«Так, надо сделать это быстро, — думала она. — Будто бинтик наложил, и все». Она сильнее впилась зубами в кожаный ремень, чувствуя, как по шее струится пот. «Раз… два…»
Нож слабо свистнул, оставив легкий запах угля, и Рин на корню отрубила свои собственные пальцы.
Пронзившая ее боль была настолько сильной, что казалось, будто она вонзила этот нож себе в живот. Перед глазами хаотично замельтешили разноцветные точки. «Я не потеряю сознание», — твердо сказала она себе и почти прокусила кожаный ремень насквозь. После этого мир перед глазами потихоньку стал приобретать более четкие очертания.
Она открыла багажник бронетранспортера и вытащила AGG-12 — отцовский гранатомет. В магазине оставалась одна-единственная граната «Каратель»: ее хватило бы, чтобы убить пять, ну шесть муталисков, сбившихся в кучу. Если повезет. «Их все равно в десять раз больше…»
Этой гранате было лет двадцать, и Рин отчаянно надеялась, что из гранатомета все еще можно стрелять. «Ну почему я никогда даже не задумывалась о том, чтобы купить новые гранаты?» В ее офисе пылилось не менее десятка пачек фирменных бланков, по которым легко можно было получить дополнительные гранаты. «Просто нестандартный заказ», — подумалось ей.
«Плохо. Начинает кружиться голова. Надо сконцентрироваться, взять себя в руки и пойти».
Рин стала медленно обходить шпиль по дуге; шпиль, павшего «Голиафа», Наковальню. Она чувствовала, как по спине струится пот, ощущала, как обгорают на солнце незащищенные участки кожи.
И наконец — наконец! — она добралась до обратной стороны Наковальни.
Лишь подойдя к основанию скалы, Рин осознала, насколько эта штуковина огромная. Громадина, по сравнению с которой чувствуешь себя крохой и испытываешь головокружение, всего лишь глядя вверх, даже и без самостоятельно проведенной ампутации куска своей же плоти. Наковальня до ужаса напомнила Рин скалы в каньоне вокруг города.
«Мне туда ни за что не забраться», — подумала она. А затем вспомнила о Джаспере и Рите — и нащупала искалеченной рукой первую расселину.
Солнце светило Рин прямо в спину. До смерти напуганная женщина по миллиметру карабкалась вверх по отвесному склону столовой горы. «У меня есть пушка, предназначенная для мужика в два раза больше меня, и нет трех самых нужных пальцев, — думала она. — Для новичка самое то».
Но продолжала лезть вверх.
Клекот муталисков, раздирающих тело Шоу на части, начал отдаляться. «Давайте, ребятки, сожрите его целиком. Мне совсем не хочется, чтобы меня засекли, пока я ползу по этой проклятой скале, как муха по стенке».
На середине подъема земля внизу начала качаться перед ее глазами, вызывая тошноту. Рин почувствовала во рту привкус желчи. Бороться с дурнотой не было смысла. Ее вырвало. Она знала, что ее «ведет», что ее организм обезвожен, что она погибает на солнце.
Но продолжала лезть вверх.
Наконец ладонь Рин хлопнула по раскаленной плоской поверхности вершины горы (о Боже, да!), а затем на камень легла и вторая. (Подтянуться. Давай же! Вверх и через край, ну пожалуйста!)
Ее подъем окончился.
Рин на животе вползла на скалу, даже не пытаясь встать и не глядя на горизонт. Она подползла к краю Наковальни (главное — не смотреть вниз!), прильнула к прицелу своего AGG-12 и затем осмотрела все от скалы до шпиля, от шпиля до «Голиафа» и оставшихся там скользких костей (лучше не думать об этом!).
Только один шанс. Не облажайся.
Борясь с еще одной волной дурноты, Рин прижала культи, оставшиеся от пальцев, к губам, и изо всех сил сжала челюсти.
Боль снова накрыла ее, зрение поплыло. «Только попробуй упасть в обморок!» — прикрикнула она на себя. Струя крови ударила в глотку — ее собственной крови…
Хрипя и задыхаясь, борясь с желанием рассмеяться и зарыдать одновременно, Рин свесила голову с обрыва…
…И сплюнула вниз. Ветер подхватил капли крови, превратив их в легкую взвесь в воздухе.
Реакция была потрясающей. Сотни крыльев с ужасающим ревом мгновенно подняли в воздух черные тела. Облако муталисков собралось вокруг Шрама и устремилось прямо к Рин. Она лишь сильнее сжала гранатомет…
Еще чуть-чуть…
Вопль, позаимствованный у богомолов-крикунов, во много раз более громкий и предназначенный только ей одной, резанул по ушам, и внутренности Рин скрутило в тугой узел.
— Чик’ли-ли! Чик’ли-ли-и-и!
Ей до боли хотелось убежать прочь.
Еще немного!
Они приближались! Полпути! Еще четверть! Кожистые крылья несли муталисков к их единственной цели; зерги двигались в едином порыве, словно став одним целым, слившись в одну волну…
Они сбились в стаю, превратившись в одно уродливое чернильное пятно, закрывающее небо. Рин заметила, как от этого пятна отделилась и полетела вперед одна исполосованная шрамами тварь, ощерившая перепончатый зев.
Девушка глубоко вздохнула, опустила прицел и выпустила в цель единственный снаряд.
Низко.
Слишком низко. Не достанет ублюдка.
И даже не зацепит стаю…
…зато опишет отличную дугу (точнее, совершит пируэт)…
…и ухнет прямо в дыру на вершине шпиля, над которым собрались муталиски.
Через секунду все облако зергов накрыло едкой слизью, вырвавшейся из взорванного шпиля и спящих внутри него муталисков. Рин слышала их предсмертные крики, видела ошметки крыльев и панцирей, разлетающихся по воздуху вместе с ядовитыми внутренностями. Она чуяла, как дохнут эти неудачники.
Какое самое действенное средство против стаи? Урон по области.
Спуск вниз был не из легких: Рин срывалась и скользила по склону. Та сторона Наковальни, где стоял шпиль, была менее крутой, но сознание Рин к тому моменту уже мутилось, и иногда ей мерещилось то, чего там быть не могло.
Когда до земли оставалось всего несколько метров, она упала…
И ее поглотила тьма.
Первое, что услышала Рин, когда очнулась, было клацанье ковыляющего «Голиафа».
«Что происходит?..» — медленно всплыл в ее мозгу вопрос, пока глаза пытались сфокусироваться на окружающем мире.
Сознание постепенно возвращалось. Рин поняла, что находится в лабораторной капсуле, покачивающейся в еле ползущей «Мухобойке». У нее побаливало предплечье, и, глянув вперед, Рин увидела, что оттуда торчит капельница, по крохе вливающая в нее жизнь.
— Шоу? — едва слышно пробормотала она, силясь вспомнить хоть что-нибудь.
— Шериф Шэрон! Вы очнулись! — Рин могла голову дать на отсечение, что этот голос принадлежал не Шоу. Зато Шамплен был жив, и «Голиафом» управлял именно он.
Одна его рука покоилась на перевязи, а второй он пытался справиться с непривычными рычагами. Но когда он с трудом повернулся к Рин, та увидела, что ученый просто светится от гордости.
Рин приподнялась и посмотрела на половину Шрама, привязанную к шасси. Внутренности чудища курились легким дымком, но грудная клетка была цела.
— Получил свой приз? Ох и улыбнулась тебе удача!
Брэд обернулся и улыбнулся ей, горделиво поправив разбитые очки.
— Ага.
Рин рассмеялась глубоким раскатистым смехом, который сам рвался из ее груди, словно ее тело нуждалось в подтверждении простого факта: мы живы!
Брэд тоже начал смеяться.
И, когда он хохотал, держась за бока, «Мухобойка», словно пьяная, ходила ходуном. Казалось, она тоже смеялась.
Когда смех отступил и они оба взяли себя в руки, Брэд фыркнул и сказал:
— Я подоспел как раз тогда, когда прогремел взрыв. Точнее, я услышал просто громкий звук, но не знал, что случилось, пока не выбрался из канавы. Со сломанным локтем пришлось, конечно, помучиться, но у меня вышло. И там вы лежите — шериф и муталиск…
— О Брэд Шамплен, — ухмыльнулась Рин. — Мой герой!
Она вновь глянула на дымящиеся останки и вздохнула.
— Думаю, Управление правильно поступило, выдав тебе грант. Черт побери, свою цацку они получили, и обошлось мне это всего в пару пальцев.
Шамплен остановил «Голиафа», оглянулся и пожал плечами.
— Не знаю. Может, им тоже стоило попотеть. Сделать что-нибудь ради победы. Ну, например, прислать пару турелей с ракетами «Стрела»…
На лице Шамплена застыло такое проказливое и довольное выражение, что Рин тоже ухмыльнулась.
— Как скажете, профессор. Вы же у нас эксперт.
И они отправились в путь — домой.