Утес Яньюй

В Поднебесной из прочих порогов

Самый грозный — Яньюй, что в ущелье

Цюйтан.

Те, чья лодка сюда попадала, всегда

проклинали коварный утес.

Это я испытал, и мой опыт другим,

Полагаю, на пользу пойдет.

Сто потоков вбирая в себя на пути,

Шу-река достигает Куэй.

Полноводна она, широка, глубока, —

Разливаясь, пространство огромных

равнин покрывает собой.

А вместимость ущелья Цюйтаи даже

доли десятой

Не достигнет природной ее полноты…

Тут уж всякий предмет — как помеха

воде,

И река, устремляясь вперед,

Понесет его бешено вслед за собой

И, ударив о камни ущелья Цюйтан,

Разнесет в пух и прах!

А когда-то неистовость бурной реки

Проявлялась грознее, чем даже сейчас…

Эти строки затем и пишу,

Чтобы мог любознательный видеть

воочию все и затем — рассуждать.

В Поднебесной наибольшею верой в себя

Обладает вода, — это так!

Подтвержденье тому —

Рек бескрайняя ширь и морей глубина.

Но по воле своей не дано и воде

Придавать себе ту или эту из форм.

Потому что природою образ ее утвержден

И природою то состоянье дано,

Что идет за бесчисленным рядом

Превращений и смен-перемен.

А когда поднимаются воды

в безудержном гневе своем,

Даже тысячи смелых мужей

Не решатся продолжить движенье вперед,

А застынут на месте, неведомый слыша

приказ,—

Словно внемля Святому Пророку в тиши…

Но, направив свой челн прямо в горло

Цюйтан

И увидев неровные выси Яньюй,

Я пойму, отчего эта глыба в ущелье

стоит,

Каково назначенье ее.

Шу-река далеко и привольно течет,

Полноводна средь гладких песков,

И на длинном пути не встречает она

Острозубых порогов и скал.

И гордится-красуется, думая так,

Что преграды не может и быть!

Вдруг — ущелье пред ней: тесный,

узкий проход,

Как вместить в нем одном

Десять тысяч объемов воды?

Не поняв, для чего в этом узком ущелье

утес,

Хлещет яростно скалы река,

И ревет, и бурлит, и рокочет она,

И бросает волну за волной на Яньюй…

Вот представим себе:

Десять тысяч наездников с запада шли,

Вдруг неведомый город им путь

преградил.

Катапульты и лестницы воины тянут

к стене,

Устремились вперед, долго бьются, — увы,

Город крепкий не пал, не сумели его

покорить.

Стрелы кончились все, притупились мечи,

И, коней оседлав, обогнули твердыню они

И продолжили путь на восток…

Так и эта река:

Бесновалась, кипела она,

Но, столкнувшись с могучим утесом,

Успокоилась вдруг, не решаясь

бесчинствовать вновь…

Да! Поистине так!

Измененья в природе

Возникают и мирно порой…

Но бывает,

Достижение мира зависит

От неприступных твердынь.

Если правильно понял читатель

сужденье мое, —

Пусть поможет оно разбираться

в природе вещей!

Загрузка...