Глава 16

Алистер без проблем добрался до Вальгроса, хотя несколько часов в обществе Синтара ему тяжело дались. Из головы не выходили слова Дарниса о Мелии. Алистер твёрдо решил, что если судьба сведёт их на поле боя, живым король Коннориса от него уйдёт. Мысли эти в горячке чувств были нестройным и злыми, ведь Алистер не мог не понимать, что короли и королева не полезут в самое пекло и будут отсиживаться за спинами своих подданных.

Сам же Алистер ещё не знал, какая роль в грядущем сражении ему отведена. Он-то выполнял тайные поручения Элроя, и в битвах ему приходилось участвовать не часто.

Он с улыбкой вспомнил их с Рудо вылазки в Стингард, где они отвлекали на себя внимание, пока готовили основной удар. И то, как они с Даксом устраивали диверсии, помогая войскам отражать нападение коннов на севере. И грустью отозвалось в груди воспоминание о былых временах — ведь ни Рудо, ни Дакса уже не было в живых.

Он подъехал к деревеньке, которая уютно устроилась на пологом холме. Пересёк мелкий ручей и стал подниматься к домам. Яблоневый сад заслонил солнце старыми ветвями, а черешни, чьи стволы подпирали рогатые палки, тянули листья к земле.

Он услышал голоса и обрадовался — первое не брошенное село на его пути из Коннориса. Но счастье было недолгим — он понял, что здесь нет деревенских жителей, только мародёры. Ал уже хотел было незаметно уйти — сталкиваться со всяким сбродом у него не было никакого желания. Но вдруг он увидел в просвете между светлым бревенчатым домом и покосившимся сараем Кейли.

Он чуть не задохнулся от возмущения и было подумал, что обознался, но она прокричала кому-то, хоть и изменённым голосом, но Ал всё равно узнал его. На сестре были широкие штаны и рубашка явно с мужского плеча, жилет на завязках из грубой верёвки, а потрёпанную шляпу она держала в руке. Ну вылитый оборванец!

— Кейла! — шёпотом крикнул он.

Девочка вздрогнула и повернула голову. В её глазах читалось изумление и испуг. Она хотела сделать ему знак, но тут в просвете появилось двое бородатых мужчин. В ножнах мечи, за спиной арбалеты, взгляд суровый, волосы растрёпаны…

— А ты ещё кто такой? — спросил громила с чёрными сальными волосами и угрожающе потянулся к рукояти меча.

— Эй! Лид, спокойно! Это мой братец Алин, я вам про него рассказывал, — воскликнула Кейли мальчишеским голосом.

Алистер сглотнул, но не показал удивления от того, что сестра стала братом, а он сам сменил имя.

— Брат, значит, — усмехнулся второй, низкорослый детина с редкой русой бородкой и по-детски круглым лицом.

— Брат, брат, — как ни в чём не бывало подтвердила Кейла. — Как там твоя баба, Алин?

— Да пошла она! — зло ответил Ал, и дружки засмеялись.

— А он мне нравится, Кейл, — сказал черноволосый Лид. — Присоединишься к нам или как?

Он опустил руку на рукоять меча, говоря, что выбора у Ала нет.

— А вы куда путь держите? — спросил Ал, слезая с коня.

— Знамо куда! Нынче все на Пустошь стекаются. Только вот лагерь у нас другой, — захохотал «детина», как его про себя прозвал Ал.

— Ну тогда с вами. Не прозябать же в Вальгросе, — ответил Ал.

— Это правильно, одобрительно кивнул черноволосый. — Тем более старуха земель пообещала и деньжатами не обидеть.

Алистер усмехнулся про себя. Наивность перебежчиков удивляла его — максимум, что Солма им даст — это последнее слово перед повешением.

Они вышли в центр деревни. Возле деревянных бочек стояли породистые лошади, скорее всего, краденые, потому что стоили такие скакуны недёшево, а судя по отряду, перебежчики промышляли грабежами.

Но взгляд Алистера привлёк человек с измождённым лицом и связанными руками. Светлые волосы спутались, одежда грязная и в крови. Его привязали к колодцу, и он смотрел на Ала своими голубыми глазами, в которых плясали недобрые искры.

— А это кто?

— Собака Элроя. Мы наткнулись на его отряд с пару недель назад. Они ехали в Амхран, а тут мы, — засмеялся, подошедший к ним мужчина лет пятидесяти. — Хотим за него деньжат получить, от того, кто даст. Он может знать много интересного. Вот будет потеха, если Элрой и Солма подерутся за этого шакала.

Кейла тоже засмеялась, вторя негодяям, но, улучив момент, бросила на Ала многозначительный взгляд.

Теперь подтянулись и остальные. Ал насчитал человек пятнадцать. Главарём был, по всей видимости, самый старший — чуть полный мужчина с седыми волосами, собранными в хвост, и шрамом на щеке. Он раздавал приказы и люди подчинялись беспрекословно.

Алистера приняли в отряд, видимо, Кейла так искусно врала, что у бандитов почти не возникло вопросов. Алу приказали напоить пленника, и тот, сняв с седла флягу, присел рядом с Даксом.

— Я думал, тебя убили тогда, когда мы с Мелией бежали. Видел, что тебе воткнули кинжал под рёбра, — прошептал он, давая другу напиться.

— Я думал, ты утонул, — улыбнулся Дакс. У него не хватало пары зубов, но даже в таком виде, он мог расположить к себе любого.

— Как видишь, жив. Не знаешь, как давно Кейла шастает с ними?

— Кто? — удивился Дакс.

— Мальчишка, Кейл.

— С неделю назад прибился, сказал, на Пустошь едет. Брата ищет… Это не мальчик, да? — опешил Дакс.

— Потом, — закончил разговор Ал, увидев, что главарь, смотрит на них.

Поездка на Пустошь обещала быть «весёлой».

***

— Так, Грим и Ролмани, — юг и север. Васк — на запад. Алин, бери мелкого и на восток. И что ни одна мышь…! Патрулей здесь слишком много: попадёмся — и будут наши кости гнить в овраге, — глава отряда Флод раздал указания, и отряд стал устраиваться на ночлег в восточном лесу. До Пустоши оставалось три дня пути.

Алистер с Кейли пошли глубже в лес — сегодня была их очередь стоять на страже. И им это было на руку. За всё время путешествия с отрядом они никак не выдали себя, старались как можно меньше обращать внимание на Дакса. И поначалу заподозривший неладное Флод расслабился. Они выполняли его приказы, дежурили и охотились наравне с остальными и очень скоро стали в банде своими. Но теперь пришло время уходить.

План был продуман заранее. У Алистера было достаточно времени, чтобы изучить всех членов шайки. Оставалось только дождаться очередного дежурства и бежать.

Время было выбрано самое подходящее. Из леса, где они остановились, можно было двинуть прямиком на юг и добраться до Амхрана. Но шайка шла на Пустошь, делая крюк, чтобы не попасться на глаза войскам, которые стягивались со всего Вальгроса.

— Держи, — Ал протянул Кейли кинжал, — не используй просто так. Только если станет совсем жарко.

Они устроились возле старого дуба и доедали кусок кролика, который им достался от ужина.

— Я поняла, — кивнула Кейли и заткнула оружие за ремень.

Алистер покачал головой. Ещё в первое дежурство он отчитал её за безрассудство. Где это видано, чтобы девчонка убежала из дворца, прихватив припасы, одежду у конюха и золото самого короля! Да ещё и прошагала пешком полстраны, чтобы добраться до Пустоши! Кейли пыталась оправдаться, огрызалась, клялась именем матери, что отомстит… Но Алистер пристыдил её, сказав, что месть не принесёт облегчения, а если Кейли убьют, то это добавит ему горя, да и мать такой поступок не одобрила бы.

После этих слов она задумалась и даже попросила прощения, но от своего не отступилась. Алистер понял, что пока она не увидит Пустошь своими глазами, пока не узрит, как Вальгрос уничтожает врага, не успокоится. Конечно, у него была мысль отправить её обратно, как только они доберутся до Амхрана, но ей ничто не могло помешать снова сбежать и вернуться. Поэтому, взвесив все «за» и «против», Ал решил, что лучше приглядывать за ней, чем она снова попадёт в неприятности.

Где-то в глубине души он испытывал гордость за неё. Храбрая девчонка доказала, что сумеет выжить в стремительно меняющемся мире, и Ал был этим доволен. Она не пропадёт, если с ним что-то случится, он на это очень надеялся.

— Когда пойдём? — спросила Кейли, вырывая его из омута мыслей.

— Не торопись, главное, выждать пока все уснут.

— А они точно уснут?

— Мы же уже проверяли. Грим всегда спит на посту. Остальные пока очухаются, нас уже здесь не будет.

— Ал, а обязательно их убивать?

— Или мы их, или они нас, — вздохнул Алистер.

— Мне их жаль, — опустила голову Кейла.

— Они предали Вальгрос и держат на привязи Дакса. Этого мало, чтобы они сдохли? — зло сказал Ал, буравя взглядом сестру, — ты хочешь отомстить стинам, а я хочу наказать тех, кто предал свою страну. Понимаешь меня?

— Да, — Кейла впервые видела настоящую, истинную злость брата.

Поначалу она думала, что угрюмость и злость Алистера связаны с ней, с её поступком. Но позже поняла, что не только она в этом виновата, были ещё причины. Причины, которые Алистер надёжно запер на все замки до поры до времени. И в нужный момент, он откроет своё сердце и выпустит гнев на волю. Она знала, как это бывает, отец рассказывал, что Ал мог очень долго сносить обиды и побои от деревенских мальчишек, но, когда чаша переполнялась, он мог голыми руками расправиться с оравой обидчиков и выйти победителем. Несколько таких вспышек — и больше к нему не цеплялись.

— Готова? — спросил Ал, глядя, как Кейли нервно мнёт пальцы.

— Угу, — кивнула она и поднялась.

Алистер видел, как переживает сестра, но знал, что она справится. Они неслышно шли по лесу так, что ни одна ветка не хрустнула под ногами. И когда подошли к поляне, где на ночлег устроилась шайка, встали за толстым деревом.

Предатели спали вокруг тлеющих углей, оставшихся от костра. Всё было тихо. Дакс сидел к ним спиной, привязанный к молодой осине. Он почувствовал их присутствие и повернулся. Улыбнулся и кивнул — мол, всё тихо, давайте.

Ал подошёл к своему коню и вытащил заранее приготовленные верёвки, которые нашёл в последней разорённой ими деревне. Все они были завязаны узлами с двух сторон. Алистер стал накидывать их на седла.

Тем временем Кейли освободила Дакса, и он принялся усиленно растирать конечности. Больше всего бывший пленник боялся, что их затея провалится и придётся взяться за оружие, а с его руками сейчас — это очень не кстати.

Кейли осторожно прошла к Алу и замерла на полпути — Флод пошевелился во сне, но, перевернувшись на другой бок, продолжил спать. Кейли выдохнула и взяла у Ала несколько концов верёвок. Они тихонько ходили между людьми и надевали петли им на ноги. Пока всё шло по плану. Дакс подкрался в одному из спящих и забрал свой меч, который негодяй присвоил себе.

— Ах ты, маленький гадёныш! — Флод схватил за руку Кейли, которая собиралась привязать верёвку к его ноге.

Она замерла от испуга, а главарь шайки потянулся за мечом. Люди начали просыпаться. Первым разобрался в ситуации Дакс и воткнул меч в грудь одного из тех, кто ещё не был привязан.

Алистер тут же обрубил верёвку, державшую лошадей, всех кроме двух, и засвистел что есть мочи. Испуганные скакуны сорвались с места. Узлы затянулись и семь человек, кому не повезло попасть в ловушку, потащило по лесу. Обдирая спины и лица о кусты и ветки, они оглашали окрестности своими криками и бранью.

Флод крепко схватил Кейли за запястье и давил всё сильнее. Она пыталась вырваться, но тщетно, и тогда ткнула его пальцем в глаз. Главарь взвыл от боли и отпустил её.

— Кейли, в сторону! — крикнул Ал и бросился на Флода.

Удар пришёлся сверху, но предатель отбил его, подставив под удар меч. Началась схватка. Пока Алистер и Флод пытались достать друг друга, используя обманки и сложные комбинации, Дакс был вынужден отбиваться сразу от двух негодяев, отступая всё дальше в лес. А последний, кто остался на поляне, усмехаясь, пошёл на Кейлу.

— Кейли, значит, — усмехнулся громила. — Сейчас проверим.

Кейла сглотнула и сделала несколько шагов назад.

— Иди сюда, я не обижу, только перережу твою милую девчачью шейку.

Кейла выставила перед собой кинжал. Её рука затряслась, и разбойник засмеялся.

— Думаешь напугать меня этой игрушкой?

— Не подходи, иначе от тебя останется только горстка вонючего пепла, — сказала Кейли, но голос её сорвался, и от этого громила захохотал ещё сильнее.

— Ну хватит! Пора с тобой кончать, — он оскалился и бросился на неё.

Кейла зажмурилась, и тут же кинжал вспыхнул ярким зелёным светом. Хлыст пламени сорвался с лезвия и обвил шею громилы. Тот схватился за магическую удавку и, выпучив от ужаса глаза, захрипел. Огонь не обжигал — он душил.

Прибежавшие на звуки боя бандиты, что дежурили этой ночью, остановились, наблюдая, как задыхается их товарищ, но помочь ему не решались.

Зато Алистер воспользовался замешательством Флода и проткнул его живот насквозь.

У Дакса тоже произошла заминка с его противниками. Все трое на миг отвлеклись от боя. Но в отличие от бандитов, Дакс быстрее опомнился и ранил одного в бедро. Тот упал, держась за ногу, но кровь быстро покидала тело — он был не жилец.

Второй продолжил наступление, и тут Дакс осознал, что занемевшие конечности могут предать его в любой момент. Но пока были силы, он отбивался. В борьбе, лавируя между деревьев и корней, они снова вышли на поляну.

Трое негодяев наконец вышли из оцепенения, увидев, что их главарь лежит в луже собственной крови и с ором бросились на Алистера. Тот сделал шаг назад, пропуская первого, и полуразворотом воткнул острие меча в под лопатку противника. Затем отбил клинок второго, заставив его отступить и, присев на развороте, перерубил ноги третьему. Бандит упал, как подкошенный, раны оказались глубокими. Громила Васк снова начал наступление, Ал пропустил удар, и меч противника вскользь задел плечо. Началась схватка, в которой то один наступал, то второй, но оба они были хорошими мечниками и сдаваться никто не собирался.

Предатель уже не хрипел, он лежал лицом вниз на земле, а магическая удавка всё больше врезалась в шею, и только когда раздался хруст позвонков, Кейли вышла из оцепенения и вспомнила, что магия повинуется ей. Она направила хлыст на негодяя, который занёс меч над упавшим Даксом, и магический поток обхватил того за запястья, но в этот раз обжёг. Мерзавец закричал от боли и выронил оружие. Даксу еле удалось уйти от встречи с острым металлом, откатившись в сторону.

Васк, поняв, что он следующий и магия одолеет и его, оттолкнул меч Алистера так, что тот невольно отступил на два шага, и бросился наутёк.

Тогда Ал поднял с земли чей-то арбалет и стрелу, взвёл и прицелился. В предрассветном лесу видимость была плохая, но он видел, как предатель бежит даже не пытаясь петлять между деревьями. Он выпустил болт, но промазал — щепа высокого дуба полетела во все стороны.

— Да брось, Ал. Я не удивлюсь, если он струхнёт и сбежит на Торби. Будет познавать мироздание в тамошних курильнях, — окликнул его Дакс.

Алистер обернулся и увидел Кейли, вокруг которой вился магический поток. На глазах сестры застыли слезинки, словно капли изумрудной воды. Её трясло, как от холода, и она всхлипывала, косясь на негодяя, чьё тело догорало на земле.

— Кейли. Всё хорошо. Прошу тебя, убери магию. Лошади нервничают, — ласково попросил Алистер.

Кейла кивнула, и поток исчез, растворившись в воздухе снопом весёлых искр. Она уронила кинжал и, спрятав лицо в ладони, заплакала.

***

— Извините, конечно, что прерываю столь интересное м-м-м… молчание. Но уже солнце взошло, а вы так и не рассказали какого демона произошло! — возмутился Дакс.

Алистер с Кейли переглянулись и засмеялись. Напряжение схлынуло и растворилось в воздухе вместе с весельем.

Они уже несколько часов держали путь на юг, в Амхран. Кейли ехала позади Дакса, а на лошадь Алистера навьючили сумки с припасами и оружие, которое осталось от шайки перебежчиков.

— Согласен с тобой. Уже день, а ты до сих пор не сказал «спасибо» за твоё чудесное спасение, — передразнил друга Ал.

— Да я бы сам справился! Я как раз собирался бежать, когда ты объявился! — нахохлившись ответил Дакс.

— Да ты что?!

— Именно! — гордо поднял голову Дакс. — Но всё равно спасибо.

Ал улыбнулся, но прежде чем рассказывать Даксу про кинжал, захотел послушать, как другу удалось выжить.

Всё оказалось непросто. Когда Дакс получил кинжал под ребро, противник не стал проверять, жив он или нет. Они действовали быстро — часть отправилась в погоню за принцессой, другие начали поджигать постройки и мебель в крепости.

Через полчаса предатели убрались из объятого пламенем Гвенира, оставив всех, кто там был, умирать. Запертым в своих покоях нянькам, удалось выбраться из ловушки через чёрный ход, о котором знали немногие, и выйти к конюшням. Там лошадей освобождали мальчишки, что помогли Алу и Мелии оседлать коней. Ещё несколько служанок, что спаслись из огня, присоединились к ним. Пока огонь разгорался им удалось вывести лошадей за ворота, а одна из компаньонок Мелии заметила, как пошевелился Дакс. Совместными усилиями, они вытащили его из крепости. Мальчишки соорудили носилки, которые привязали к лошадям, и процессия отправилась прочь из ущелья.

Спустя два дня они вышли к большой деревне, где на счастье нашёлся лекарь и занялся им. А ещё через неделю появились посланники Элроя. Они забрали женщин, а Дакса оставили лечиться. Спустя три недели он уже смог сидеть в седле и приехал в столицу, а Элрой, видя, что его преданный человек жив, здоров и рвётся в бой, выделил ему отряд и отправил их на поиски негодяев и предателей, что шли на Пустошь северными землями, разоряя брошенные селения.

Настало время Алистеру рассказать про кинжал. Дакс то хмурился, то удивлялся, и даже присвистнул, когда узнал, что второй кинжал у Мелии. Но больше всего его поразило, что магия оружия подчиняется тому, кто им владеет.

— Знаешь, Кейли, — сказал Дакс, когда Алистер замолчал, — не отдавай кинжал брату. У тебя прекрасно получается с ним управляться.

— Я тоже думаю, что тебе лучше оставить его при себе до поры до времени. Так безопаснее, — ответил Алистер на вопросительный взгляд сестры.

— А пока мы едем в Амхран, расскажи-ка мне, друг, про поездку на Торби и как ты оказался так близко к Коннорису. Из-за этих предателей так и не удалось толком поболтать, — подмигнул Дакс, и Алистер обречённо вздохнул — больше всего он не любил пускаться в длинные рассказы о своих приключениях, а тем более злоключениях. Но от Дакса было не отвертеться, поэтому он прочистил горло и начал с прибытия на погибший в морской пучине амулекс.

Загрузка...