ДЕЯНИЯ СПУТНИКОВ АПОСТОЛОВ (МУЖЕЙ АПОСТОЛЬСКИХ) КЛИМЕНТА И ВАРНАВЫ

Среди деяний, связанных с именами людей, которые были спутниками апостолов или их учениками, можно выделить Климента Римского и Варнаву. Как уже говорилось выше, Климент в церковной традиции выступает как епископ Рима, поставленный Петром. Климент был ошибочно отождествлен с родственником Домициана Флавием Клементом, что вызвало у ряда ученых сомнение в историчности фигуры Климента Римского. Однако мне представляется, что сомнения эти неосновательны: смешение разных действующих лиц — обычная ситуация в древней историографии, но оно не означает, что в основе преданий нет исторического ядра.

От имени Климента происходит название Климентины (см. выше). Традиция о Клименте Римском как руководителе христиан в конце I века неоднозначна. По одной из версий, апостол Петр перед смертью сделал его своим преемником. Евсевий Кесарийский (Церковная история, III, 4, 15) и Ориген (Комментарии на Иоанна VI, 54) говорят о нем как о сотруднике апостола Павла. Еще раньше Ириней (Против ересей 111, 3) указывает, что Климент видел и слушал «блаженных апостолов». Однако, по другим сведениям (в частности, у Августина) перед Климентом был епископом — т.е. руководителем римских христиан — некий Лин, а Ириней и Иероним при перечислении церковных деятелей говорят, что после Лина епископом был еще Анаклет, В Апостольских постановлениях сказано, что Климент вступил в должность после Лина и Анаклета. Была еще версия, что Лин и некий Клет были епископами еще при жизни Петра, а сам Петр исполнял «должность апостольства»184. Все эти противоречия в сообщениях о в последовательности руководителей христианской общины Рима могут быть связаны с тем, что сам институт епископата возник уже позже деятельности первых апостолов, поскольку функции епископов первоначально совпадали с функциями старейшин-пресвитеров.

По свидетельству Евсевия Кесарийского, Климент был руководителем римских христиан девять лет, т.е. с 92 по 101 год. С именем Климента связано два Послания, однако только Первое признается принадлежащим Клименту, хотя в тексте его имени нет. Послание это интересно, прежде всего, тем, что в нем отражены противоречия внутри христианской общины Коринфа, связанные с установлением в ней епископата. Послание написано от имени римской церкви (эккле-сии). Поводом для написания послужил «преступный и нечестивый мятеж, который немногие дерзкие и высокомерные люди разожгли...»*. Мятеж этот был направлен против молодых христиан, возглавивших коринфскую общину: молодые выступили против старших, прежде всего епископов. По мнению автора Послания, возмущение произошло из зависти. Автор Послания призывает к смирению и приводит примеры смирения ветхозаветных деятелей. Он убеждает коринфян, что нельзя смещать избранных руководителей и тех, кто был сначала поставлен апостолами, а после них «многоуважаемы- 185 186

ми мужами с согласия всей церкви» (по-видимому, дело дошло и до лишения их должностей)’.

Климент приводит примеры необходимости повиноваться «начальствующим» в разных жизненных ситуациях. Конфликт среди коринфских христиан показывает, что иерархия внутри клира только начала складываться, и не все верующие мирились с возрастающей властью епископов, о чем свидетельствует и текст письма. Хотя в тексте несколько раз говорится о споре именно вокруг епископата, в одной из заключительных глав Послания содержится призыв к людям, положившим начало возмущения, покориться пресвитерам. Под этим словом подразумеваются все руководители общины, в том числе и епископы, которые, по-видимому, еще не встали над пресвитерами. В «Учении двенадцати апостолов» (Дидахе), христианском сочинении, призванном регулировать внутреннюю жизнь христианской общины, также говорится о необходимости избирать епископов. Должность эта еще не завоевала достаточного авторитета: в Дидахе верующие призываются не пренебрегать епископами, «ибо они почтенны среди вас вместе с пророками и учителями» (15,1—2). Это сочинение было создано в конце I или самом начале II века, что косвенно подтверждает и время создания Первого послания Климента, которое можно отнести к правлению императора Домициана186.

О кончине Климента нет достоверных сведений. Евсевий Кесарийский в Церковной истории и Иероним в сочинении «О знаменитых мужах» упоминают о смерти Климента в третий год правления императора Траяна. Но позже были распространены предания о его мученической кончине в Херсонесе Таври- 184 187 ческом. Согласно одной версии предания Климент был выслан из Рима императором Траяном в Херсонес (Корсунь), согласно другой — его преследовал император Домициан188.

В легенде, отраженной в Мученичестве святого Климента, говорится, что прибыв в Херсонес, он нашел там две тысячи христиан, добывающих мрамор в каменоломнях. Они страдали от жажды, и Климент совершил свое первое чудо — высек воду из скалы. После совершения чуда жители Херсонеса стали принимать христианство. Сразу же началось строительство церквей (за год было возведено 75 храмов), идолы были уничтожены. По приказу императора в Херсонес прибыл его специальный посланник Авфидиан. который повелел утопить Климента в море, чтобы христиане не почитали сю могилы. Но по молитве его учеников море расступилось, и стала видна мраморная церковь, где покоилось тело Климента, рядом с ним — якорь, вместе с которым он был утоплен. Взять тело оттуда ученикам не удалось, но мученик явился им во сне и сказал, что ежегодно море будет расступаться на семь дней, мощи Климента будут видны и в Херсонесе будут свершаться чудеса. Одно из таких чудес описано в Мученичестве: в то время, когда море расступилось, родители забыли мальчика у мощей святого, и море, снова покрыв мощи, как бы поглотило его. Но на следующий год, когда море расступилось снова, мальчик был найден живым и невредимым.

Во второй версии апокрифа о Клименте тоже фигурирует Корсунь, но с другим началом. Климент был сослан Домицианом сначала в Анкиру (современная Анкара), город в Малой Азии. Там его заточили в стену, и он питался только семенами. Затем по приказу императора его посадили на корабль и отправили в Корсунь. Там происходили чудеса, сходные с описанными в первой версии. Эта легенда начала складываться в V веке. Довольно подробно излагает ее Григорий Турский (тот самый историк, который пересказал Деяния апостола Андрея), однако он не называет конкретного места ссылки. В преданиях есть указания о Херсонесе, относящиеся к началу VI века. Как полагает исследователь легенды П.Д. Диатроптов, легенда эта о мученичестве Святого Климента в Херсонесе начала складываться в V веке и позже, когда Херсонес превратился в место ссылки политических и религиозных деятелей, и его роль как такого места была перенесена в далекое прошлое. Кроме того, локализация Мученичества Климента в Херсонесе повышала престиж местной епархии и восточной церкви в целом.

В середине IX века были «обнаружены» мощи святого Климента (чьи они были на самом деле, неизвестно), которые затем были увезены князем Владимиром в Киев вместе с иконами и книгами и помещены в Десятинную церковь. Мощи эти стали первой христианской святыней на Руси. Предание о мученичестве Климента в Херсонесе сложилось, таким образом, достаточно поздно, в средние века, оно сохранилось в сочинениях о житиях святых. Однако можно предположить, что легенда о мученическом конце одного из первых руководителей христианской общины Рима появилась еще в Поздней античности, после достаточно многочисленных случаев мученичества среди христиан, которых преследовали в III веке при императоре Деции и во время массовых гонений на рубеже III—IV веков при императоре Диоклетиане. Именно тогда распространился культ мучеников-святых. Отсутствие четких сведений у христианских писателей о смерти столь почитаемого Климента Римского могло послужить поводом для рассказов о его мученической кончине, сначала без точной локализации, поскольку ничего не было известно о месте его захоронения. Этим предание о Клименте отличается от преданий о гибели в Риме апостолов Петра и Павла, в которых точно указывается место их казни и захоронения. А в дальнейшем для Климента уже появился в качестве такого места Херсонес Таврический.

Если подлинная судьба одного из сподвижников первых апостолов Климента Римского по существу неизвестна, то больше достоверных сведений относится к спутнику апостола Павла Варнаве, о котором писал автор канонических Деяний апостолов и который упоминается в Посланиях Павла. Варнава был иудеем, родившимся на острове Кипр, а затем переселившимся в Иерусалим. В Деяниях апостолов (4:36—37) рассказывается, что Иосия, левит», был прозван апостолами Варнавою, что значит сын утешения. Варнава назван среди пророков и учителей, проповедовавших в Антиохии. Он становится сотрудником и спутником апостола Павла, о нем упоминается в Первом послании Павла к коринфянам (9:6), как ответ на упреки некоторых христиан Павел пишет: «Или один я с Варнавою не имеем власти не работать?» В Послании к галатам (глава 2) Павел пишет о посещении Иерусалима вместе с Варнавою. В этом Послании есть замечание в адрес Варанавы: Павел осуждает Петра, который ел и пил вместе с язычниками, но потом стал таиться, причем вместе с ним лицемерили и другие иудеи и даже Варнава. В чем заключалось лицемерие Варнавы — неясно. А в Послании к колоссянам упомянут Марк, племянник Варанавы. Возможно, имеется в виду спутник Варнавы и Павла Иоанн Марк, чье имя встречается в Деяниях апостолов. Судя по одному эпизоду из Деяний апостолов, у Варнавы была внушительная внешность; недаром жители одной из отдаленных областей Малой Азии приняли его за Зевса.

По сообщениям христианских писателей Климента Александрийского, Евсевия, Варнава был одним из семидесяти учеников Иисуса. Существовало также предание, что Варнава учился вместе с Савлом — будущим апостолом Павлом у зако-

1 Левитами считались потомки сына Иакова Левия. К ним относился Моисей и Аарон, левиты получили право низших обязанностей священнослужения в храме, среди них были певцы, музыканты, судьи, чтецы священных книг. Левиты могли жить где угодно.

ноучителя Гамалиила. После своих путешествий он, возможно вместе с Марком, проповедовал в Александрии, а затем принял мученическую смерть на своей родине — острове Кипр.

Существовало не дошедшее до нас Евангелие от Варнавы, о содержании которого ничего неизвестно. Под его именем дошло Послание Варнавы189, подлинность которого многие исследователи не признают. Оно было создано после разрушения Иерусалима, в нем содержатся пространные рассуждения, призванные доказать, что христиане не должны соблюдать предписания иудейского обрядового закона. На рубеже 1—II веков, как было видно уже из Клементин, иудео-христиане были все еще достаточно влиятельны и даже христиан из язычников они стремились убедить следовать предписаниям Закона. Автор подчеркивает, что Иисус отменил жертвы, что посты иудейские неистинны и неугодны Богу. При этом автор ссылается на ветхозаветных пророков, в частности на книгу Исайи (58:4—5): «...вы не поститесь в это время так, чтоюбы голос ваш был услышан на высоте...», предостерегает против тех, кто говорит, что «завет иудеев есть и наш». Автор послания не отрицает все указанное в Ветхом Завете, но утверждает, что целый ряд ветхозаветных установлений есть провозвестие христианства, а другие должны пониматься духовно: иудейский обряд обрезания, например, сводится к идее обрезания грубости сердца, ограничения в пище также следует понимать в духовном смысле: не есть свинины значит не прилепляться к людям, которые подобны свиньям; не есть хищных птиц — не прилепляться к тем людям, которые «не умеют доставлять себе пищу трудом и потом, но беззаконно похищают чужое» и т.д. Выступает автор и с тезисом о том, что не иудейский храм, но духовный храм в сердце христиан есть истинный и угодный Богу.

После выступлений против иудаизма автор говорит о двух путях — пути света (глава XIX) и пути тьмы (глава XX). Как пишет автор, на одном поставлены светоносные ангелы, на другом ангелы сатаны. Описание пути света сводится к перечислению основных нравственных норм поведения: необходимо быть кротким, любить ближнего, не быть двуязычным, повиноваться господам, а последним в свою очередь — не повелевать жестоко рабами... Среди советов можно отмстить старание видеться ежедневно со святыми для беседы. Под святыми здесь подразумеваются братья по вере, такое же словоупотребление содержится и в Учении двенадцати апостолов. Описание пути тьмы также содержит перечисление пороков: идолослужение, дерзость, надменность, лицемерие, прелюбодеяние, убийство, хищение, гордость, вероломство, коварство и т.д. К грешникам причислены совершающие аборты, защитники богатых, беззаконные судьи бедных. Перечисленные грехи перекликаются с появившимися во II веке описаниями ада в Апокалипсисе Петра, а затем в Деяниях апостола Фомы. Тем самым Послание Варнавы, кто бы ни был его автором, входит в круг идей христиан начала II века, когда шел активный спор с иудеями и иудео-христианами, а также появились конкретные представления о наказаниях в аду.

Существуют и Деяния Варнавы, лишенные фантастических подробностей о совершенных им чудесах. Возможно, это объясняется тем, что автор в основной части их следовал стилистике канонических Деяний апостолов, используя ряд эпизодов из них, правда, дополняя их подробностями. Время создания Деяний неизвестно, вероятно до V века, а скорее всего раньше. Особенность этих Деяний состоит в том, что они носят псевдо-авторский характер: они написаны от первого лица, спутника Варнавы по имени Иоанн, имя которого при крещении поменялось на Марка. Иоанн — еврейское имя, а Марк — римское. Почему нужно было менять его имя таким образом, в Деяниях не объяснено. Наиболее вероятно, что реальный Иоанн Марк, упоминаемый в канонических Деяниях, носил, как и многие в восточных провинциях, двойное имя — местное и римское, хотя замена имен при крещении зафиксирована в ряде христианских сочинений, в частности в тех же Деяниях Варнавы. В канонических Деяниях апостолов упоминается мать Иоанна, называемого Марком, в доме которой собирались и молились христиане (12:12). Так что Иоанн Марк был жителем Иерусалима, чья мать была христианкой.

Как уже указывалось раньше, существует традиция, связывающая Иоанна Марка с Евангелистом Марком, автором второго Евангелия Нового Завета—самого краткого и, по мнению подавляющего большинства исследователей, самого раннего по времени написания канонического Евангелия. Оно послужило одним из источников Евангелия от Матфея и Евангелия от Луки. В письме Климента Александрийского дошел также небольшой отрывок из неканонического Евангелия от Марка, созданного, по-видимому, в Александрии190. Проповедь Марка в главном городе Египта закреплена христианской традицией, отражена она и в деяниях Варнавы.

В церковной традиции Марк считается переводчиком и сотрудником апостола Петра, однако в Деяниях Варнавы он первоначально выступает как спутник Павла и Варнавы, а затем одного Варнавы. Построение Деяний Варнавы достаточно необычно для подобного рода апокрифических писаний. Сюжет-но и стилистически они делятся на две части. В первой части по существу главным действующим лицом выступает Иоанн Марк, Варнава почти не участвует. Рассказ там драматизирован, в его основу взято краткое упоминание в канонических Деяниях апостолов о том, что Павел и Варнава взяли Иоанна Марка в качестве дьякона — прислужника, но он отстал от них в Памфилии. Когда они встретились снова, Павел предложил Варнаве опять посетить города, в которых они проповедовали слово Божие. Варнава хотел взять с собой Иоанна Марка. Далее автор Деяний пишет: «Но Павел полагал не брать отставшего от них в Памфилии и не шедшего с ними на дело, на которое они были посланы. Отсюда произошло огорчение, так что они разлучились друг с другом; и Варнава, взяв Марка, отплыл на Кипр (16:36—39)».

На основе этого сообщения развернут целый рассказ о том, как Марк отправился искать апостолов, как он нашел Павла больным и гневающимся на него за то, что тог отстал от них. Ярко показано стремление Марка заслужить прощение Павла. Марк раскаивается, просит на коленях прощения у Павла, издали наблюдает, как Павел и Варнава поучают новообращенных. Но Павел остается непреклонным. Реальный автор апокрифических Деяний вырисовывает живые характеры — жесткий, не идущий на компромиссы Павел, который, по существу, поступает не по христиански, не желая принять раскаяние Иоанна Марка. Тот же, наоборот, показан искренне кающимся на коленях у ног сурового апостола. Павел ни при каких условиях не пожелал взять с собой Марка в дальнейшие странствия. Он сумел настроить против Марка и других своих спутников, которые также возражают против участия Марка. Кто эти люди — неясно, поскольку в путешествие, согласно каноническим Деяниям, Павел берет только Силу. Вероятно, автор ввел этих неназванных «других» для усиления конфликта. Варнава, прежде верный спутник Павла, заступается за Марка, поскольку он помогал им на Кипре во время их благовествования. Но Павел не уступил и Варнаве. И только после видения во сне Павел решил не препятствовать Варнаве идти вместе с Иоанном Марком на Кипр, но уже без него. Позиция Павла вряд ли могла вызвать сочувствие у читателя, хотя Павел и Варнава перед разлукой как бы примиряются, но теплые слова вложены в уста Варнавы.

Описание конфликта представляет собой своеобразную вставную новеллу, разукрашивающую, как это делалось и в некоторых других деяниях, сообщения Деяний новозаветных. Мельком упомянут в апокрифе еще один повод для гнева Павла:

у Марка в Памфилии находились какие-то пергаментные рукописи, но что это такое, не раскрыто, поскольку автор апокрифа, вероятно, не смог сконструировать их название, а добавить мотив для отказа Павла простить Марка, по-видимому, он счел необходимым.

Дальнейшее повествование Деяний существенно отличается от рассказа о раскаянии Марка. Оно построено как путевой дневник, где перечисляются населенные пункты, через которые проходили Варнава и его спутники (кроме Иоанна Марка к путешественникам присоединялись по дороге еще отдельные люди). Интересно отметить, что проповедники почти не учили в городах, где было много языческих святилищ; они получали приют, главным образом, в деревнях. В отличие от большинства поздних деяний, Варнава не разрушает эти святилища, не уничтожает идолов, а только «отрясает прах со своих ног», уходя от них подальше. Единственное чудо возмездия, которое совершает Варнава, это осуждение процессии (священного бега) обнаженных мужчин и женщин, которые после его проклятий попадали и даже некоторые умерли. Варнава совершает и исцеления. В этом апокрифе упоминается исцеление с помощью Евангелия от Матфея, которое Варнава накладывает на больного. По словам автора «Деяний Варнавы», апостол получил это Евангелие от самого Матфея. Реально это Евангелие было написано позже возможных путешествий Варнавы. У Павла нет сведений о существовании евангельских текстов, у него слово «Евангелие» означает благую весть, которую проповедует и сам Павел. Почему из канонических Евангелий выбрано именно Евангелие от Матфея, обладающее чудодейственной силой, сказать трудно; скорее всего Евангелие от Матфея уже во время создания апокрифа считалось первым по порядку расположения среди книг Нового Завета и было особо почитаемым. Кроме того, если Марк Иоанн воспринимался как будущий Евангелист, то его Евангелия еще не могло существовать во время путешествий с Варнавой.

При известной модернизации событий автор апокрифа старался сохранить некоторую исторически реальную картину. К таким реалиям относятся и небольшое число спутников Варнавы, и наличие среди его последователей людей низшего статуса, например «священных рабов» (иеродулов). Иеродулы не были рабами в прямом смысле слова, это был особый юридический статус зависимых от храмов людей, некоторые из них могли жить в собственных домах, и, как это видно из рассказа апокрифа, обладали свободой передвижения.

Отсутствие массовой христианизации, непризнание проповедников в городах с преобладающим греческим населением также характерная черта деятельности первых христианских проповедников. В то же время к несоответствиям реальности относится замечание, что некий иебусит’, прибывший на Кипр, был родственником императора Нерона, что было, разумеется, нереально.

Особенностью повествования о путешествии Варнавы представляется отсутствие в нем римских властей, за исключением беглого упоминания гегемона, который не действует. Невмешательство власти представляется естественным, поскольку действия маленькой группы христианских проповедников, не собиравших толпы, никакой опасности не представляли. Единственными виновниками мученической кончины Варнавы выступают иудеи. Во второй части апокрифа разворачивается конфликт с иудеями, которые становятся главными преследователями Варнавы. Из канонических деяний в апокриф перешел некий Вариисус (по-гречески Бариисус). упомянутый там мельком как маг и лжепророк. По-видимому, ему противостояли Павел и Варнава, чем и может объясняться его стремление уничтожить Варнаву. Правда, мотивы его поведения не определены, сказано только, что он знал Варнаву и Павла. Но подразумевается, что читатели, помнящие новозаветный канон и оценку в нем Вариисуса, поймут эти мотивы без уточнения.

1 Иебуситы. по легенде, были выселены из Палестины царем Давидом.

В апокрифическом сказании именно этот человек выступает главным виновником гибели Варнавы, организуя выступление против него толпы иудеев.

Нужно отметить, что изложение в конце апокрифа сделано бегло, отдельные детали не согласованы: так, Варнаву связывают два раза, имена спутников Иоанна Марка не совпадают. Непонятно, какую роль в судьбе Варнавы могло сыграть появление иебусита. Создается впечатление, что часть рукописи была сокращена или потеряна.

Стоит обратить внимание на то, что Варнава прямо в заголовке Деяний назван апостолом, как и Павел, тем самым Варнаве придается особый авторитет. Деяния Варнавы созданы не раньше 111—IV веков, хотя автор стремился — в отличие от поздних наполненных фантастикой деяний — писать, следуя каноническим Деяниям, и в этом своеобразие и уникальность «Деяний Варнавы».

♦ ♦ ♦

Путешествия и мученичество святого апостола Варнавы

1. После ухода из земного существования нашего Спасителя Иисуса Христа, неутомимого и благословенного великого Пастыря, Учителя и Врачевателя я созерцал святое и незапятнанное таинство христиан, тех, кто имел надежду в своей святости и кто носил ее печать. И так как я ревностно служил Ему,

2. Я, Иоанн, счел необходимым рассказать о таинстве то, что я видел и слышал. Я сопровождал святых апостолов Варнаву и Павла, прежде бывши слугой Кирилла, главного жреца Зевса, теперь же получил благодать святого через Павла, Варнаву и Силу», достойных этого, которые крестили меня в Иконии.

1 Сила неоднократно упоминается в канонических Деяниях апостолов (15:22.27,32 и др ). Одно время он проповедовал вместе с Павлом.

3. После крещения явился мне человек, стоявший в белом одеянии, и сказал мне: Дерзай, Иоанн, и имя твое теперь поменяется на имя Марк, а слава о тебе будет во всем мире (космосе). И тьма, которая в тебе, исчезнет, а тебе дано будет понять смысл тайны Бога.

4. После видения этого, испугавшись, бросился я к ногам Варнавы и рассказал ему, что видел и что услышал от того человека. Апостола же Павла не было там, когда рассказал я о таинственном видении. Варнава же сказал мне: Не говори никому о том чуде, которое ты видел. Ибо и мне этой ночью явился Спаситель и сказал: Будь смел, ибо отдал ты душу свою имени Моему до смерти и до наказания народа Моего191 192 ты будешь совершенен. Также находящегося при тебе слугу (дьякона) возьми с собой, Ибо он владеет тайной. Теперь же, дитя, сохрани при себе то, что ты видел и слышал. Время придет тебе открыть это.

5. Получив такие указания от него, оставался (я) много дней в Иконии2, ибо был там святой и благочестивый человек, которого вместе с домашними его просветил Павел. Оттуда мы отправились в Селевкию (сирийскую) и, пробыв там три дня, отплыли на Кипр. И я оставался служить при них, пока мы обходили Кипр. Отплыв оттуда, прибыли мы в город Перге в Памфилии193. Там я оставался около двух месяцев, желая плыть в западные области, но Святой дух не позволил мне. Вернувшись, я снова стал искать апостолов, и узнав, что они в Антиохии, я отправился к ним.

6. И нашел я Павла больным на ложе от тяжких трудов. Он же, увидев меня, очень гневался из-за того, что я остался в Пам-филии. Когда пришел Варнава, Павел приветствовал его и попробовал хлеба, съев немного. Они возвещали слово Божие, и многих иудеев и эллинов просветили. Я же боялся подойти к Павлу из-за того, что я так много времени провел в Памфилии, а он сердился на меня. Я, каясь, опустился на землю на колени перед Павлом, но он не примирился со мною. И хотя я три субботы стоял на коленях в раскаянии и молитвах, я не смог смутить его в отношении меня. Он сильно гневался на меня за то, что были у меня в Памфилии несколько пергаментных свитков194.

7. Когда же завершил он учение свое в Антиохии, в первую субботу они посоветовались друг с другом, дабы посетить восточные области. А после этого пойти во все церкви на Кипре, где возвещали они слово Божие. Варнава убеждал Павла сначала идти на Кипр и посетить его (Варнавы) близких, живущих в деревне. А Люций просил посетить его (родной) город Кирену195. Было же Павлу явление во сне, чтобы поспешил он в Иерусалим, ибо братья его ждут. Варнава же убеждал его сначала идти на Кипр, пробыть там зиму и отправиться в Иерусалим на праздники.

8. Тогда между ними произошло разногласие. Ибо Варнава говорил Павлу, чтобы я их сопровождал, так как с самого начала был при них дьяконом и на Кипре служил им до тех пор, пока не пришли мы в Перге в Памфилии, где остался я на много дней. Павел же возражал Варнаве, говоря про меня, что не могу я идти с ними. И те, кто был с нами, тоже стали возражать против того, чтобы я шел вместе с ними, ибо я не могу идти с ними до конца. Тогда Павел сказал Варнаве: Если ты хочешь, чтобы Иоанн, называемый также Марком, сопровождал тебя, иди другой дорогой, ибо он не может идти с нами. Тогда Варнава, решив сам для себя, сказал: Того, кто служил Евангелию и сопровождал нас, не оставила милость Божия. Если ты согласен с этим, я возьму его с собой. И тот (Павел) ответил: Иди с милостью Христа, а мы — с силой Духа.

9. Потом, преклонив колени, они воздали молитву Богу.

И, стеная, плакал Павел, и Варнава тоже, говоря друг с другом: Хорошо было, что мы с начала и до конца вместе трудились среди людей. Так как ты решил, отец Павел, то помолись, чтобы тяжкие труды мои в конце удостоились похвалы, ибо знаешь ты, как служил я тебе во имя благодати Христовой, нам данной. Ибо иду я на Кипр, стремясь завершить дело, и знаю, что не увижу больше лица твоего, отец Павел. И, упав на землю к его ногам, он возрыдал.

10. Павел же сказал ему: Этой ночью явился мне Господь и сказал: Не принуждай Варнаву не идти на Кипр, ибо уготовано ему там просветить многих. А ты в дарованной тебе благодати иди в Иерусалим, преклони колени в этом святом месте, и откроется, где тебе предназначено претерпеть мученичество.

11. Придя в Лаодикею196, мы хотели отправиться на Кипр. Нашли мы корабль, направлявшийся туда, и отплыли на нем. Но когда мы начали плыть на нем, оказалось, что ветер дует в противоположную сторону. Прибыли мы в Корасион, и, сойдя на берег, где был источник, мы отдыхали там, никому не показываясь, дабы никто не узнал, что Варнава расстался с Павлом. Отплыв из Корасиона, прибыли мы в область Исаврию197 198 199 и оттуда пришли на остров, называемый Питиуса, но так как разразилась буря, оставались там три дня. Принял нас благочестивый человек по имени Еуфим, которого и всех домашних его просветил Варнава.

12. Оттуда мы отплыли в Аконесию5. и, прибыв туда, встретили двух эллинов. Подойдя к нам, спросили они. кто мы и откуда. И сказал им Варнава: Если хотите узнать, кто мы и откуда, то снимите одежду, которая на вас, и я дам одеяние, которое никогда не запачкается и не будет пятен на ней, но всегда она будет сияющей. Удивившись словам таким, спросили нас: Что это за одежда, какую вы хотите дать нам? Ответил им Ва-ранава: Если вы покаетесь в грехах своих и присоединитесь к Господу нашему Иисусу Христу, получите одежду такую, что будет она неповрежденной вечно.

13. Побуждаемые Святым духом, пали они к его ногам, взывая: Молим тебя, отец, даруй нам одеяние это, ибо мы веруем в живого и истинного Бога, которого ты возвещаешь. Поведя их к источнику, крестил их (Варнава) во имя Отца, Сына и Святого духа. И познали они силу и святое одеяние. Варнава взял у меня столу (верхнюю одежду) и дал одному из них, а свою дал другому. Они дали ему денег, и Варнава тут же роздал их нищим. От этих людей и моряки много получили.

14. Придя на берег, Варнава возгласил им слово Божие. А мы, благословив их, приветствовали и взошли на корабль. Один из них по имени Стефан захотел сопровождать нас, но Варнава не разрешил ему. Мы же отплыли ночью на Кипр. Прибыв в город, называемый Кармюаките, нашли там Тимона и Аристона, иеродулов200, в чьем доме нас приютили.

15. Тимон был в сильной лихорадке. Мы, наложив руки, тотчас избавили его от болезни, воззвав к имени Иисуса Христа. Было у Варнавы учение, полученное от Матфея, в книге голоса Божиего201 202, где описаны Его чудеса и поучения. Варнава, накладывал ее на больных в каждом месте, куда мы приходили, и сразу же излечивал их.

16. Когда мы оказались в городе Лапитос, там шел праздник в театре в честь идола’, и нас не пустили в город, так что мы немного отдохнули у ворот. Тимон. после того, как он оправился от своей болезни, пришел вместе с нами. Уйдя из Лапитоса, мы прошли через горы и пришли в Лампадистос, откуда Тимон был родом. Кроме него, мы встретили и Гераклейона, который принял нас.

17. Он происходил из города Тамасса и прибыл туда навестить родных. Варнава же, увидев его, узнал его, так как встречал его раньше в Киттии. Ему был дарован Дух святой при крещении, и он поменял свое имя на Гераклида. Варнава рукоположил его епископом Кипра, и, утвердив церковь в Тамассе, мы оставили его (Гераклида) в этом месте, где жили его братья.

18. Перейдя через гору, называемую Хионодсс (Покрытую снегом), мы прибыли к старому Пафосу, где нашли некого Ро-дона, иеродула, который, будучи верующим, пошел вместе с нами. Встретили мы и иудея по имени Бариисус, шедшего в Пафос203. Он узнал Варнаву, бывшего с Павлом. Он не дал нам войти в Пафос, и мы, повернув, отправились в Курий.

19. Там мы увидели отвратительный бег, совершавшийся по дороге вблизи города. Совершала этот пробег толпа обнаженных мужчин и женщин. И было там большой обман и заблуждение. Варнава же, повернувшись, стал позорить их. И упала часть из бежавших на западе, многие из них были ранены, многие умерли, остальные побежали в храм Аполлона, находившийся поблизости в местности, называемой священной. Когда мы подошли к Курию, там была толпа иудеев, подстрекаемых Бариисусом, она стояла перед городом и не позволила нам войти в город, так что мы провели ночь под деревом недалеко от города и отдохнули там.

20. На следующий день мы пришли в одну деревню, где жил Аристоклей. Он был очищен от проказы в Антиохии, и его поставили Павел и Варнава епископом и отправили в деревню на Кипре, так как там жило много греков. Он принял нас в пещере на горе, и мы пробыли там один день. Оттуда мы пошли в Ама-тунту. Там в храме на горе находилось много эллинов, простых женщин и мужчин, совершавших возлияние. Там также появился опередивший нас Бариисус, он собрал народ иудейский, и не пустили нас в город. Но некая вдова восьмидесяти лет, которая не поклонялась идолам, подошла к нам, пригласила к себе, и мы пробыли там один час. Когда мы вышли, мы отряхнули от ног прах святилища, где жрецы совершали возлияние.

21. Выйдя оттуда, мы прошли через пустынное место, сопровождал нас Тимон. Когда мы пришли в Китий, там был большой шум на ипподроме. Узнав об этом, мы вышли из города, и все отряхнули прах с наших ног. И никто не принял нас, так что мы отдыхали у ворот около водопровода.

22. Отплыв на корабле из Кития, прибыли мы к Саламину и приземлились у так называемых Островов. Там же было полно идолов. И происходили там большие празднества и возлияния. Увидев там снова Гераклида, мы поручили ему возвещать Евангелие Божие, основывать церкви и проводить богослужения в них. Мы прошли по Саламину и пришли в синагогу около места, называемого Библиа. Войдя туда, Варнава развернул (свиток) Евангелия204, которое дал ему Матфей, его соучастник, и начал учить иудеев.

23. А Бариисус пришел через два дня, убедив немалое число иудеев. Возмущенный, он привел всю толпу иудеев и, схватив Варнаву, дабы передать его правителю (гегемону) Салами-на. Он связал его, чтобы отвести к правителю (и отправить на Кипр). На Кипр же в это время прибыл благочестивый иебусит, родственник Нерона. Узнав об этом, иудеи ночью связали Варнаву, привязали ему веревку на шею, вытащили из синагоги на ипподром, вышли из города и сожгли Варнаву, так что кости его превратились в пепел. Тотчас той же ночью они собрали его пепел, завернули в одежду, прикрыли крышкой и намеревались бросить в море.

24. Я же, улучив удобное время, ночью имел возможность нести его вместе с Тимоном и Родоном. Мы нашли пещеру, где некогда обитали иебуситы, и положили там прах. Потом, найдя потаенное место, мы спрятали там прах, а также рукописи, полученные от Матфея. И был четвертый час ночи второго дня недели.

25. Так мы прятались в этом месте и жили гам, а нуден искали нас немалое время. И почти обнаружив нас, преследовали вплоть до деревни Лабрианов. Около этой деревни мы тоже нашли пещеру и скрывались в ней. Там прожили мы три дня, скрываясь от иудеев. Когда иудеи ушли, мы вышли оттуда и, взяв с собой Аристона и Родона. пришли в деревню Лимнес.

26. Дойдя до берега, мы нашли египетский корабль и, отплыв на нем, прибыли в Александрию. Там учил я пришедших братьев слову Божиему, просвещая и благовествуя, как получил от апостолов Христа, когда они крестили меня во имя Отца и Сына и Святого духа и назвали меня Марком в воде крещения. И я, как надеюсь, привел многих ко славе Божией через милость Его. Да пребудет Ему вечный почет и слава. Аминь205.

Загрузка...