Катарина
Запах чеснока и трав доносится с кухни, когда я бреду босиком по коридору. После всего, что произошло — спасения, перестрелки, травмы Алексея — я ожидала, что Эрик будет в полном тактическом режиме сегодня вечером. Вместо этого он объявил, что приготовит для меня ужин.
Только мы вдвоем.
Я нахожу его стоящим у плиты, его широкие плечи напряжены под простой черной футболкой. Он сменил свое тактическое снаряжение на джинсы, которые облегают его мускулистые бедра, и каким-то образом повседневная одежда заставляет его казаться более опасным, а не менее.
— Здесь потрясающе пахнет.
Он подпрыгивает от моего голоса, чуть не роняя деревянную ложку, которой помешивает что-то, что выглядит и пахнет как болоньезе.
— Господи, Катарина. Я не слышал, как ты вошла.
— Говорит человек, который, вероятно, мог бы подкрасться к кошке. — Я подхожу ближе, отмечая, как от напряжения подрагивает его челюсть. — Что случилось? Ты кажешься...
— Каким?
— Напряженным. Нервным. — Я изучаю его профиль, сбитая с толку жесткой линией его плеч.
Он не отвечает, просто продолжает помешивать. На стойке рядом с ним я замечаю бутылку дорогого вина, стоящую рядом с двумя хрустальными бокалами, ожидающими наполнения.
Столовая преподносит еще больше сюрпризов. Эрик уже накрыл стол — скатерть, настоящее столовое серебро, мерцающие свечи в высоких подсвечниках, отбрасывающие танцующие тени на стены. Из скрытых динамиков тихо играет классическая музыка.
— Вау. — Я останавливаюсь в дверях. — Это...
— Что? — В его голосе слышатся резкие нотки.
— Романтично. — У меня вырывается смешок, прежде чем я успеваю его остановить. — Эрик Иванов, ты только что приготовил самый романтический ужин, который я когда-либо видела?
Его лицо мрачнеет. — Это всего лишь еда.
— Просто еда? — Я указываю на свечи, вино, цветы, которые он каким-то образом раздобыл и поставил в хрустальную вазу. — Это выглядит как картинка из журнала. Что на тебя нашло?
Он кладет сервировочную ложку с большей силой, чем необходимо. — На меня ничего не нашло.
Но его руки дрожат, когда он наливает вино, и есть что-то почти отчаянное в том, как он избегает моего взгляда. Этот человек, который, не вспотев, справился с вооруженной охраной моего отца, похоже, нервничает из-за ужина со мной.
— Эрик. — Я касаюсь его руки. — Поговори со мной. Что происходит на самом деле?
Он замирает от моего прикосновения, все его тело напрягается, как будто он готовится к удару.
— Ничего. — Слово выходит плоским, окончательным.
Но все в его движениях кричит об обратном. Он несет спагетти и болоньезе к столу. Сервировочная ложка не звякает о тарелку. Его дыхание слишком ровное, слишком размеренное.
— Катарина. — Он выдвигает для меня стул, и я улавливаю легкую дрожь в его голосе. — Садись.
Я не двигаюсь. — Эрик...
— Пожалуйста. — Это слово нарушает что-то в его самообладании. — Просто... сядь.
Атмосфера давит между нами, тяжелая и наэлектризованная. Кажется, что пламя каждой свечи колеблется в такт пульсу у него на шее. Классическая музыка, которая должна была вызывать романтические чувства, теперь звучит зловеще, приближаясь к чему-то, что я не могу определить.
Я опускаюсь на стул, который он держит, и его руки касаются моих плеч, когда он толкает его вперед. Контакт длится на удар сердца дольше, чем нужно, его пальцы слегка сжимают ткань моей рубашки, прежде чем он отдергивается.
Он подает еду в абсолютной тишине. Вино играет в свете свечей, когда он наполняет мой бокал, и я замечаю, что костяшки его пальцев, сжимающих бутылку, побелели.
— Все выглядит потрясающе, — пытаюсь я, отчаянно пытаясь снять возникшее между нами напряжение.
Он кивает один раз и занимает свое место напротив меня, спиной к стене — всегда следит за выходами, даже здесь, в своем собственном комплексе.
Еда потрясающая. Сочная, сливочная, с вином и зеленью в самый раз. Но Эрик едва притрагивается к своей тарелке. Он наблюдает за тем, как я ем, с таким напряжением, что у меня мурашки бегут по коже, как будто он запоминает каждое движение моей вилки ко рту.
— Ты ничего не ешь.
— Я в порядке.
— Эрик. — Я откладываю вилку. — Что случилось? Почему ты ведешь себя так, словно...
— Например? — Его карие глаза встречаются с моими, и в них есть что-то дикое, что-то едва сдерживаемое.
— Как будто ты собираешься сообщить плохие новости. Как будто это что-то вроде... — Осознание поражает меня ледяной ясностью. — О Боже. Это прощальный ужин.
Его челюсть работает, мышцы прыгают под кожей. Он не отрицает этого.
Мерцают свечи. Музыка усиливается. И Эрик Иванов сидит напротив меня в совершенной, опустошающей тишине.
— Это то, на что это похоже?
Он тихо задает вопрос, затем откидывает голову назад и смеется — звук настолько неожиданный, что я вздрагиваю. Смех невеселый. Он сырой, почти горький, и когда он качает головой, его темные волосы падают на лоб.
— Боже, я так плох в этом.
— Плох в чем?
— Это должно было быть романтично. — Он беспомощно указывает на свечи, вино, идеальный ужин, накрытый между нами. — Я хотел сделать для тебя что-нибудь приятное. После всего, что случилось, после того, как я втянул тебя в эту войну с твоим отцом...
Я выгибаю бровь. — Ну, это было бы романтично, если бы ты не вел себя так странно.
Это вызывает у него еще один смешок, на этот раз более резкий по краям. Он проводит рукой по волосам, взъерошивая их еще больше. Это движение выдает напряжение в его плечах и то, как туго натягивается футболка на груди.
— Странно. — Он повторяет слово, как будто проверяет, как оно звучит. — Это один из способов выразить это.
— Эрик. — Я наклоняюсь вперед, изучая его лицо в свете свечи. — Что происходит? Ты нервничаешь с утра. Более чем нервничаешь — ты ведешь себя так, словно никогда раньше не готовил для кого-то ужин.
Его рука застывает в волосах. — Нет.
— Что?
— Я никогда... — Он кладет руку на стол, барабаня пальцами по белой скатерти. — Я никогда ни для кого не готовил. Никогда ничего подобного не делал. Свечи, вино, вся эта обстановка. Я посмотрел видео на YouTube, чтобы узнать, как приготовить соус рагу.
Этот человек, который вызывает уважение у закоренелых преступников и может разделывать врагов с хирургической точностью, научился готовить на YouTube, потому что хотел приготовить мне ужин.
— Видео с YouTube?
— Целых три. — Его губы кривятся, почти в улыбке. — И я дважды звонил Софии, чтобы спросить о парных винах.
Тепло разливается по моей груди, тепло, которое не имеет ничего общего с вином. — Ты звонил своей невестке, чтобы посоветоваться на счет свиданий?
— Очевидно, я жалок. — Он берет свой бокал с вином, но не пьет, а просто крутит его между пальцами. — Николай никогда бы не позволил мне договорить до конца, если бы знал, что я так нервничаю из-за ужина.
— Почему ты так нервничаешь из-за ужина? — Спрашиваю я.
Он хмурит брови. — Дело не в ужине. — Он ставит бокал с вином с нарочитой осторожностью.
— А в чем?
Он качает головой, затем отодвигается от стола так резко, что стул скрипит по полу. На мгновение мне кажется, что он собирается расхаживать взад-вперед — его обычная реакция, когда эмоции становятся слишком сильными, чтобы его тело могло их сдерживать. Вместо этого он поворачивается ко мне и опускается на одно колено рядом с моим стулом.
— К черту все.
Его рука исчезает в кармане, а когда появляется, он держит маленькую бархатную коробочку. Свет свечи падает на темную ткань, и мое сердце замирает.
— Эрик...
— Катарина. — Он открывает коробочку не совсем уверенными руками. Внутри лежит кольцо, от которого у меня перехватывает дыхание — изумруд в окружении бриллиантов. — Выходи за меня замуж.
Я смотрю на него, на кольцо, на то, как побелели костяшки его пальцев, когда он сжимает бокс.
— Я знаю, что я не романтичен. — Его голос звучит грубо и неуверенно, чего я никогда раньше от него не слышала. — Я не силен в красивых словах или широких жестах. Ради Бога, мне пришлось погуглить, как сделать предложение.
Из меня вырывается смех — наполовину шок, наполовину истерика.
— Но я позабочусь о тебе. — Теперь слова льются быстрее, как будто он боится, что я остановлю его. — Я буду защищать тебя, лелеять до конца своей жизни. Я знаю, люди могут сказать, что это из-за войны, из-за того, что мы нашли выход из неприятностей с твоим отцом, но это не... — Он замолкает, двигая челюстью. — Я хочу тебя, Катарина. Не потому, что ты удобна, или это поможет бизнесу, или что-то в этом роде. Я хочу тебя навсегда.
Изумруд отражает свет. Этот человек, который никогда не проявляет слабости, который контролирует каждую эмоцию с военной точностью, дрожит, ожидая моего ответа.
— Я люблю тебя, — тихо говорит он, и простые слова имеют больший вес, чем любая сложная речь. — Ты выйдешь за меня замуж?
Изумруд расплывается, когда слезы подступают к моим глазам. Лицо Эрика бледнеет, он совершенно неправильно истолковывает мою реакцию.
— Катарина...
— Да.
Это слово падает между нами, как камень, брошенный в стоячую воду. Эрик моргает, его хватка на коробке с кольцом становится крепче.
— Да?
— Да, я выйду за тебя замуж. — На моем языке эти слова ощущаются как свобода, что должно быть невозможно, учитывая все, что они собой представляют.
Я говорю "да" браку с преступником. Человеку, руки которого запятнаны тем же видом насилия, которого я годами пыталась избежать. Человек, чьи деловые отношения не так уж сильно отличаются от деловых отношений моего отца — за исключением того, что имеет значение во всех отношениях.
Эрик никогда бы меня не продал. Никогда бы не относился ко мне как к собственности, которую можно обменять на союзы или власть. Когда он смотрит на меня, он видит Катарину — не актив, не пешку, не красивое украшение для чьей-то империи.
Мой отец похитил мою свободу еще до того, как я узнала, что она у меня есть, обернув мою клетку шелком и назвав это защитой. Эрик похитил мое тело, но каким-то образом освободил мою душу.
— Ты уверена? — При этом вопросе его голос срывается. — Потому что, если речь идет о прекращении войны...
— К черту войну. — Горячность в моем голосе удивляет нас обоих. — Я имею в виду, да, если наш брак положит конец кровопролитию, это замечательно. Но Эрик... — Я соскальзываю со стула и опускаюсь на колени рядом с ним на деревянный пол. — Я бы вышла за тебя замуж, даже если бы из-за этого началось еще десять войн.
Он всматривается в мое лицо, словно ищет трещины в моей решимости. — Твой отец никогда этого не примет. Петровы...
— Пусть они придут. — Слова звучат убежденно. Когда я стала таким человеком? Этой женщиной, которая предпочла любовь безопасности, страсть покою? — Я устала от того, что другие люди решают мою судьбу. Я выбираю тебя.
Руки Эрика дрожат, когда он надевает кольцо мне на палец. Изумруд отражает свет свечи, отбрасывая зеленые блики на стены.
— Я люблю тебя, — шепчу я.
Затем он целует меня, нежно и благоговейно, словно скрепляя священный обет. Когда мы отрываемся друг от друга, он прижимается своим лбом к моему.
— Миссис Иванова, — бормочет он, подбирая слова.
— Пока нет. — Я улыбаюсь сквозь слезы. — Но скоро.
Вокруг нас мерцают свечи, и впервые в жизни я нахожусь именно там, где мое место.