Глава 23

Элизабет неслась по коридорам, вверх и вниз по лестницам. Два молодых рыцаря стояли в нише и ошарашенно смотрели на нее, не преграждая ей дорогу. Часть ее сознания говорила ей, что она их знает и что их зовут Зайц фон Кере и Бернхард фон Зекендорф. Элизабет не могла остановиться… и не хотела останавливаться! Она уже давно перестала кричать, потому что ей нужен был воздух, чтобы бежать дальше. Одной рукой она схватила медальон, другую выставила вперед, чтобы случайно не наткнуться на что-нибудь. Она пробегала мимо открытых комнат, на пути ей встречались слуги, удивленно смотревшие ей вслед. Никто не пытался ее остановить. Но как бы быстро она ни бежала, ей не удавалось убежать от внезапно вернувшихся к ней воспоминаний. Потоки прорвали дамбу и затопили ее сознание изображениями местностей и людей, обрывками разговоров и чувствами. Ее тяжелое дыхание перешло в рыдание. Элизабет уже не нужно было открывать украшение, чтобы узнать, что там внутри. Две картинки стояли у нее перед глазами. Крошечные портреты. С левой стороны была изображена она сама, такой, как она была пять лет назад, а с правой стороны красовался портрет епископа Иоганна фон Брунна. Обрамлявшая два изображения надпись гласила: «Да хранит Господь мою любимую дочь».

«Дочь епископа!» — стучало в ее голове, но не приносило радости.

Шлюха епископа! — зловеще шипел голос.

О господи! Элизабет должна была бежать, исчезнуть из крепости, пока ее кто-нибудь не узнал. Какие-то ситуации начали для нее проясняться. Мадам, должно быть, как-то узнала о ее прошлом. Ей удалось открыть медальон? Если да, то ее реакция становится понятной. А каноник фон Грумбах? Он тоже был в курсе? И сознательно отправил ее в крепость в руки собственного отца?

Епископ и его собственная дочь в одной постели! Церковь на многие вещи закрывает глаза: на роскошь и расточительство, на содержанок и внебрачных детей, но распутство с собственным ребенком, это не то, с чем не моргнув глазом примирится папа римский. Особенно сейчас, когда время антипап прошло и греховный Александр был в прошлом. Церковь возрождалась, стремясь к реформам.

Вот оно! Элизабет остановилась. Вот объяснение! Конечно же, Ганс фон Грумбах узнал ее, вероятно, даже в первую их встречу в доме настоятеля, и проявил больше фантазии, в отличие от настоятеля, которому даже не пришло в голову, что за личиной шлюхи может скрываться пропавшая дочь епископа. А у Ганса фон Грумбаха был острый глаз и еще более острый ум. В первое же утро он заметил медальон и умело расспрашивал ее, пока не убедился, что его догадка верна. А когда судьба привела Элизабет к нему в руки, он выжидал, пока не представился подходящий случай применить свое тайное оружие.

Элизабет медленно ступала по коридору, ведущему ко входу. Ей стоило рискнуть или велика опасность встретить на улице кого-то, кто попытается ее остановить? Она посмотрела на себя: ничего в ее наряде не выдавало цели визита. К сожалению, вуаль осталась в покоях епископа. Будь что будет, она попытается. Чем быстрее она покинет крепость, тем лучше. Элизабет надеялась, что стражники у ворот не встанут у нее на пути. Что с ней будет потом, об этом она пока не думала. Для начала ей нужно выбраться отсюда, из места, где ее накрыло столькими воспоминаниями.

Элизабет как раз повернула на лестничную площадку и подобрала платье, чтобы сбежать вниз по лестнице, когда из большого зала на площадку вышли двое мужчин.

— Элизабет? — В голосе было столько удивления. Второй раз он прозвучал более уверенно: — Элизабет!

Она сразу узнала голос молодого рыцаря, у которого снова было имя: граф Альбрехт фон Вертгейм.

— Это невозможно! — воскликнул выходивший вместе с ним его старший брат Иоганн.

Земля у ее ног не разверзлась, чтобы поглотить ее с позором, поэтому она отвернулась и побежала дальше. Споткнувшись, Элизабет едва не рухнула с лестницы, но в последний момент удержалась и помчалась дальше между базиликой и караульным помещением, не отрывая глаз от ворот. Она знала, что быстрые шаги за спиной ей не слышатся: он бежал за ней. Как ей выиграть этот забег?

— Элизабет! Да остановись ты!

Он был совсем близко. Она попыталась бежать еще быстрее, но у нее закололо в груди. Рыцарь схватил ее за руку, и она едва не упала.

— Элизабет! Неужели это правда? — Он повернул ее к себе и посмотрел при свете факела, прикрепленного к стене у входа в высокую сторожевую башню.

— Больше года от тебя не было ни весточки! Ты ничего не хочешь мне объяснить?

Она тоже смотрела на него. Красивые благородные черты лица… Да, он выглядел так же, как и в ее снах. Эти доброта и любовь во взгляде. Элизабет подавила подступающие слезы.

«Рыцарь Альбрехт фон Вертгейм, — подумала она, — которому я клялась в любви и верности».

— Ты вся дрожишь, пойдем в зал, а то еще заболеешь. Ночи еще холодные.

Он обнял ее и повел назад к лестнице, затем в пустой зал. Трапеза закончилась, и гости разошлись. Несколько слуг выносили тарелки и кувшины. Альбрехт усадил Элизабет на стул и отправил слугу за вином и бокалами, затем сел рядом и взял ее за руку.

— Целый год! Я уже потерял надежду, что ты одумаешься и покинешь стены монастыря.

— Монастыря? — переспросила Элизабет, но он не обратил внимания на ее удивление.

— Твой отец сказал мне это, когда я вернулся из похода против гуситов. Ах, Элизабет, мне так хотелось снова увидеть тебя!

— Я была в Праге, — сказала она, немного растерявшись. — Я была в этом походе и в замке, когда его окружили, и в лагере, когда уносили раненых.

— Да, это был мой первый поход восемь лет назад. Сразу после посвящения в рыцари твой отец приказал мне приглядывать за тобой, ведь ты была еще ребенком. Как я сердился на него! Я чувствовал себя таким взрослым и хотел сражаться в первых рядах.

— Да, ты был со мной, — сказала она и улыбнулась.

Теперь на его лице появилось смущение.

— Наверное, уже тогда я влюбился в тебя, и, повзрослев, ты ответила взаимностью на мои чувства.

Элизабет сморщила нос.

— Ты еще раз уходил.

Он кивнул.

— Ты была так несчастна, что твой отец отправил меня на поле боя. Ты спорила с ним, но он не уступил, велев тебе оставаться в крепости.

— Я помню. Мы встретились, и… — Она остановилась и, покраснев, посмотрела на пол.

— Мы дали друг другу обещание, — продолжил он. — Ты обещала ждать меня и выйти за меня замуж, когда я вернусь из похода.

Элизабет замолчала. Что же случилось дальше? Почему ее не было в крепости, когда вернулись воины? Почему она проснулась в борделе?

— Твой отец вернулся раньше и встретил меня сообщением о том, что ты ушла в монастырь цистерцианок, отказавшись от мирской жизни. Он был поражен этой новостью и выпытывал меня, что случилось. Я был в отчаянии: жизнь стала серой и пустой. Твой отец обвинял меня в твоем решении и не хотел больше видеть меня среди рыцарей. Но в чем была моя вина? Я нечего не сделал! С того дня я задаю себе один и тот же вопрос: что подтолкнуло тебя к такому шагу? И почему ты сейчас вернулась?

Она молчала. Он взял ее за руку.

— Элизабет, я знаю, что ты очень любишь своего отца и еще больше привязалась к нему с тех пор, как твоя мать переехала к своему супругу в город, но все же ты не можешь не видеть его промахов! Мы отвернулись от него и объединились, чтобы положить конец его деяниям. Он плохой правитель и плохой хозяин, и ты это знаешь. Капитул занимает правильную позицию! Ты поэтому порвала со мной, ничего не объяснив?

Что она должна была ему ответить? Так много открытых вопросов! Возращение его старшего брата, который, как ей было известно, уже несколько лет являлся членом капитула, позволило ей немного повременить с ответом. Иоганн подошел ближе, поздоровался с ней, рассматривая с любопытством, но Элизабет ограничилась несколькими словами вежливости. Вдруг ей что-то бросилось в глаза. Она перевела взгляд с Иоганна фон Вертгейма в длинном одеянии каноника на его младшего брата, одетого так же. Ни один рыцарь не стал бы расхаживать в таком длинном платье! С трудом переведя дух, Элизабет высвободилась из его рук.

— Ты поменял меч на крест?

— Да, — кивнул Альбрехт фон Вертгейм. — Твой отец не хотел больше видеть меня среди рыцарей, когда заметил, что я симпатизирую его противникам, к тому же ты ушла в монастырь, разорвав нашу помолвку. Что мне оставалось делать, кроме как пойти по стопам брата?

— Значит, теперь ты член капитула?

— Да, хотя я еще только учусь.

Элизабет достаточно знала о политике, чтобы понять, что это кому-то — вероятно, старому графу фон Вертгейму — стоило немалых денег.

Она неуверенно улыбнулась.

— Ты теперь каноник.

Он измученно кивнул. Элизабет пыталась убедить себя в том, что это хорошо. Дороги назад к старой жизни не было! Она провела год не в монастыре, молясь за спасение своей души, а в борделе! Сейчас она была подавлена и с трудом сдерживала слезы.

— Твой яркий наряд говорит о том, что ты больше не вернешься в монастырь? — спросил он с надеждой в голосе и снова взял ее за руки.

— Не знаю, не торопи меня.

Монастырь. Может, это именно то место, куда можно уйти? Чтобы зализать свои раны и покаяться в грехах?

— К которым тебя вынудили! — возразил своенравный голос внутри нее.

Епископ мог бы это уладить. «Мой отец, с которым я едва не предалась разврату», — с отвращением подумала она. Он был отвратителен, как похотливое животное. Как все мужчины, когда их похоть в чреслах руководит их действиями. Но это был ее отец! Да, епископ Иоганн фон Брунн, который из-за своего ветреного образа жизни, расточительности и многочисленных содержанок закладывал свой город и пил кровь из горожан и капитула. Альбрехт был прав, когда говорил, что он плохой правитель и плохой хозяин, но, несмотря на это, в Элизабет поднималось возмущение.

Разве раньше она не видела пороков своего отца или не хотела видеть?

Иоганн прервал наступившее молчание.

— Я не хотел бы тебя торопить, брат, но нам нужно отправляться домой. Епископ будет не очень рад предоставить нам ночлег, а если и предоставит, то неудобное место, которое в прошлом году занимали городские советники!

Элизабет хотела сказать, что ее отец никогда не поступил бы так гнусно, но слова застряли у нее в горле. Он сделал это! Он бросил в тюрьму делегацию, которую сам же пригласил на переговоры в крепость, чтобы шантажировать город. Без всяческих причин он несколько месяцев томил советника Майнталера в глубокой темнице под сторожевой башней.

— Почему вы здесь, в крепости, если вы являетесь противниками епископа? — неожиданно пришло ей в голову, но она не произнесла слов «моего отца».

— Вместе с настоятелем фон Ротенганом, суперинтендантом фон Масбахом и канониками Воитом и фон Векмаром мы пытались образумить епископа. Не знаю, слышала ли ты о том, что он не выполнил последний договор, заключенный с советом и капитулом. Так дальше продолжаться не может. Горожане не доверяют свою защиту городской стене, так как на границе города подкарауливают заимодавцы епископа и насильно увозят их в свои замки, чтобы собрать хотя бы невыплаченные проценты.

— И как прошел ваш разговор? — спросила Элизабет.

— О, епископ был очень любезен и велел приготовить для нас сытный обед. Великодушный хозяин! Он дал нам высказаться, но, уверяю, он не слушал нас: его мысли витали в другом месте. Улыбаясь, он уверял, что все не так плохо. Мы попытались договориться с ним мирным путем и напомнить о нашей клятве верности! — Щеки Альбрехта горели от гнева.

— Не успели унести последнее блюдо, как он поднялся, хотя настоятель еще не договорил и, сказав что-то о важном подарке, ушел!

Элизабет опустила голову, чтобы он не увидел, как покраснели ее щеки. Она точно знала, что за «подарок» выманил епископа из-за стола. Братья фон Вертгейм, напротив, не имели об этом понятия: они ничего не знали о ловушке, в которую должен был попасть епископ! Это была идея каноника фон Грумбаха? Или к этому все же причастен настоятель?

— Что нам оставалось, кроме как осушить бокалы и вернуться в город, понимая, что мы опять ничего не добились.

— Мы вышли последними и хотели уходить, как вдруг Альбрехт заметил тебя, — объяснил его брат Иоганн. — А теперь пойдем, — обратился он к брату. — Я не хочу неприятностей. Ты же знаешь, его настроение непредсказуемо. Возможно, сегодня ночью он будет искать развлечений, если таинственный подарок, вопреки ожиданиям, окажется ему не по душе.

Элизабет закрыла глаза, сдерживая стон. Он не мог даже представить, насколько сейчас прав.

Элизабет встала.

— Я провожу вас до внутренних ворот.

— Я могу завтра навестить тебя? — Альбрехту не хотелось отпускать ее руку.

Она хотела крикнуть «Нет!» Кто мог с уверенностью сказать, где она будет завтра? По пути в Нюрнберг? Спасаясь бегством от каноника и собственного отца?

— Конечно, — сказала она вместо этого и измученно улыбнулась.

По дороге к воротам они не проронили ни слова. Альбрехт обнял ее на прощание, Иоганн поклонился, и братья фон Вертгейм исчезли в ночи.


— Это действительно ты!

Дождавшись в тени, пока братья фон Вертгейм перейдут мост и в переднем дворе сядут на лошадей, Элизабет двинулась к выходу, как вдруг услышала удивительно знакомый голос.

— Элизабет!

Отец?

Епископ был снова одет и стоял перед ней. Епископ был мужчиной высокого роста, которого раньше даже можно было назвать статным. Теперь его волосы поредели, щеки и подбородок покрылись морщинами и огромный живот выпирал под одеянием.

— Ты передумала, — констатировал он. — Почему ты внезапно решила покинуть стены монастыря и зачем вообще туда уходила? И прежде всего, для чего нужен был этот маскарад там наверху! — спросил он строгим тоном.

Элизабет подняла руки.

— Это очень долгая история, в которой я еще сама не до конца разобралась.

— У меня достаточно времени, и я хотел бы выслушать ее от начала до конца! — Епископ взял ее под руку. — Пойдем, здесь не самое подходящее место для таких бесед.

Элизабет вернулась обратно в восточное крыло, в покои епископа. Что ей еще оставалось? По дороге она судорожно обдумывала, что ему лучше рассказать, а что лучше утаить. И вот она сидела в роскошно обставленной комнате напротив своего отца и смотрела в его обычно добродушное, а теперь суровое лицо.

— Ты можешь начинать!

Элизабет подбирала слова.

— Ну же, я жду! Мы не выйдем из этой комнаты, пока ты мне все не расскажешь. Если ты голодна или хочешь пить, я прикажу принести тебе что-нибудь.

Элизабет покачала головой.

— Нет, спасибо, вот только… начало истории еще покрыто туманом. Я сама не знаю, с чего все началось! Я бы никогда не решилась уйти в монастырь, и весь этот год я провела не у цистерцианок.

Епископ озадаченно посмотрел на нее.

— Нет? А как же твое послание, переданное мне после возвращения из похода в Богемию?

— Я его не писала или, по крайней мере, не помню этого, как и еще множества вещей. Но их становится все меньше… значительно меньше. Пару часов назад я даже не знала, кто я, как меня зовут и где я выросла. Я не знала, что ты мой отец!

— Что? Этого не может быть! — воскликнул епископ.

— Но со мной это случилось, — спокойно ответила Элизабет. — Мои воспоминания начинались с того дня прошлой весной, когда двое пьяных мужчин вытянули меня из реки Кюрнах и принесли в бордель, где я и очнулась. Не только мое тело было нагим. Мой ум также утратил все то, чем прежде обладал.

Епископ как подкошенный упал на подушки, но ничего не сказал.

— Хозяйка борделя, Эльза Эберлин, объяснила, что меня сильно ударили по голове, так, что могли убить. Да, вероятно, должны были убить! Никто не предполагал, что я очнусь.

— Не понимаю, — епископ обхватил руками свое раскрасневшееся лицо. — Кто мог так поступить с тобой, бросив в реку? Ты ходила в предместье?

— Не знаю, — пожала плечами Элизабет. — Что мне было делать там ночью?

— Мне это тоже интересно! — сказал епископ, теперь как строгий отец.

Так как Элизабет не знала ответа на этот вопрос, она продолжила рассказывать, что ей удалось вспомнить.

— Ни я, ни кто-либо из обитательниц борделя не знали, кто я и откуда, поэтому мадам решила, что я останусь жить у них.

— Что? Минуточку! — Епископ выпрямился. — Ты жила в борделе?

Элизабет потупила взгляд. Ей понадобилось все ее мужество, чтобы произнести следующие слова:

— В борделе я жила и работала, как и другие девушки.

— Пресвятая Дева! Скажи, что все это просто злая шутка. — Тяжело вздохнув, епископ снова упал на подушки.

— Я лишилась невинности и чести и целый год жила в грехе, потому что у меня не было другого выхода, — добавила Элизабет. Этими словами она хотела причинить боль самой себе или ему?

Ее отец сглотнул и откашлялся.

— А как ты сегодня попала в крепость? Рыцарь Зайц фон Кере, поссорившийся со своей семьей, рассказал мне о «сюрпризе» в моих покоях. Это действительно был сюрприз!

— Мадам выгнала меня… или отпустила, как я теперь понимаю. Я не знала, куда мне идти, и меня приютил каноник фон Грумбах.

— Что? Фон Грумбах? Он, должно быть, узнал тебя, ведь часто бывал у нас в гостях. Не могу сказать, кто он для нас: друг или враг. Ганс хорошо умеет скрывать то, что происходит у него в голове и чего он добивается.

— Конечно, он узнал меня, но мне об этом не сказал. Два дня назад к нему в гости приходил настоятель с двумя канониками. А сегодня фон Грумбах направил меня сюда… — Элизабет замялась, а затем быстро договорила: — чтобы оказать любезность епископу.

Иоганн фон Брунн вскочил и начал беспокойно ходить.

— Настоятель и капитул… Я знал это! Для них все средства хороши, чтобы сыграть против меня. Они хотят сломить меня, но им это не удастся! Я знаю, как расстроить их планы по захвату власти! Это бесчестные и жадные люди, которые мне завидуют и с голодными глазами коршунов ждут подходящего момента, чтобы разорвать мое тело!

Элизабет почувствовала противоречие. Эти слова показались ей преувеличенными и несправедливыми. С другой стороны, ее в неведении отправили к собственному отцу, чтобы скомпрометировать его. Это был непростительный поступок, и он совершенно не вписывался в картину, которая сложилась у нее в отношении капитула.

Епископ остановился.

— Каким образом к тебе вернулись воспоминания?

— Думаю, это был твой голос, когда ты спросил про медальон. Вдруг все встало на свои места — я имею в виду все, кроме того дня, когда я пропала. Я вспомнила, что ты мой отец, и убежала.

Воспоминания об этой ситуации вгоняли ее попеременно то в жар, то в холод. Она вся дрожала. Епископ подошел к ней и положил руку на плечо.

— Забудь! Это не твоя вина. Я позабочусь о том, чтобы никто не узнал об этом… и вообще обо всей этой истории. Мы будем настаивать на том, что ты провела этот год в монастыре. Это никому не покажется неприличным. — Он убедительно посмотрел на нее. — Ты никому ни слова не скажешь об этой невероятной и досадной истории. Пообещай мне!

Элизабет посмотрела ему в глаза, которые были такого же цвета, как и у нее.

— Альбрехту фон Вертгейму тоже не говорить?

— Ему прежде всего! — выкрикнул, рассердившись, епископ. — Он перешел на сторону моих врагов и вместе со своим братом плетет интриги против меня и моих союзников. Будет лучше, если ты больше не будешь с ним общаться.

Элизабет задумалась, но затем кивнула, не глядя отцу в глаза. Она должна была еще хотя бы раз поговорить с Альбрехтом фон Вертгеймом, осталось еще много вопросов. О торжественном обещании, данном друг другу, не стоило даже заикаться. Переступив порог капитула, Альбрехт сделал выбор не в пользу жизни в браке. Мысль о том, что он теперь принадлежал церкви, причиняла ей сильную боль.

— Что с того, каноник он или нет? В таком случае он никому не достанется! Или ты хотела броситься ему на шею как непорочная дева, проведшая год в монастыре? Мужчины так глупы. Он даже ничего не заметит!

«Нет! Конечно, я так не поступила бы! — Элизабет хотела заставить замолчать ненавистный голос. — Я могла бы сказать правду, предоставив ему право выбора».

Нет, ты не сможешь так поступить, потому что пообещала отцу никому ничего не рассказывать, и Альбрехту тоже!

— Уже поздно, дитя мое, тебе пора в постель. — Епископ потер руки. — Я позову служанку, чтобы помочь тебе.

— Где я буду спать? — спросила Элизабет.

— В своей кровати, разумеется. В твоих покоях! Я все оставил так, как было в день твоего ухода… э-э-э… твоего исчезновения.

Элизабет пожелала отцу спокойной ночи, он погладил ее по щеке, и она отправилась вслед за незнакомой девушкой по коридору и вверх по лестнице. Здесь находились огромные покои с видом на двор и высокую сторожевую башню и маленькая комната для переодевания, где спала ее личная служанка.

— Мария еще здесь? — спросила она девушку, которую звали Теа.

— Мария? Прислуживавшая вам раньше? Нет, она ушла через пару недель. Думаю, она вернулась к своим родителям, но точно не знаю. Я здесь только со дня святого Мартина.

Она молча делала свою работу. Теа была немного нерасторопной, и ее боязливый взгляд выдавал неуверенность. Элизабет ждала, пока ей помогли переодеться и откинули одеяло.

— Спасибо, это все. Ты можешь идти.

— Мне остаться ночевать здесь, на случай если вам что-нибудь понадобится ночью? — спросила девушка.

— Нет, можешь возвращаться к другим служанкам. Как мы будем общаться дальше, мне нужно еще подумать.

Теа сделала книксен и вышла из комнаты. Элизабет села скрестив ноги на кровать. Что за невероятный день! Сегодня утром она еще была изгнанной из борделя шлюхой, а вечером — дочерью епископа фон Брунна и Катарины Зуппан. Она даже вспомнила имя своей матери, которая несколько лет провела в крепости Мариенберг, хотя была замужем за советником Зуппаном и подарила ему сына. Она жила с епископом как супруга и родила ему троих детей: старшего сына, который умер, затем девочку, которую крестили как Элизабет, и год спустя мальчика Георга. Где он сейчас мог быть? Она спросит у отца. Смеющееся лицо Георга стояло у нее перед глазами.

Элизабет думала о своей матери. Прожив в крепости восемь лет, она вдруг решила вернуться к своему мужу в город. Элизабет тогда было пять лет, и это для нее не имело особого значения. Мать не очень заботилась о своих детях, поручив их воспитание старой няне. О ней Элизабет вспоминала с нежностью: няня не проглотила бы эту ложь, как другие: ее отец, жених, все эти люди, которые видели ее каждый день. Почему никого не удивило, что она, никому ничего не сказав, ушла в монастырь? Почему никто не поинтересовался о ней в монастыре? Даже Альбрехт. Ей было больно думать об этом.

Разве это не было его долгом — по крайней мере, еще раз поговорить с ней? Тогда сразу выяснилось бы, что ее нет в монастыре, и ее начали бы искать и освободили. Если бы няня была жива, она бы никому не дала покоя, пока не узнала правду.

У Элизабет возникло нехорошее чувство: кому теперь хотелось, чтобы выяснилась эта гнусная правда? Только не ее отцу! Элизабет этого тоже не хотела, но как жить с грузом этой тайны? В постоянном страхе, что в ней узнают шлюху и опозорят?

— Тебя ничего другого и не ждет, — сказала она себе. — Какой же был выход? Бордель в Нюрнберге?

Элизабет упала на пуховые подушки, натянув одеяло до подбородка. Нет, проституция не была той альтернативой, которую стоило рассматривать.

Загрузка...