Нэнси опустилась на колени рядом с Хенриком Ван-дер-Хуном. Она с облегчением заметила, что он еще дышит. Девушка положила пальцы на его запястье и почувствовала слабый пульс.
Она поднялась и позвала на помощь. Несколько минут спустя Бесс и Джордж выбежали из арки, покрытой плющом и ведущей в соседний сад.
- Мы были в саду роз и услышали твой крик, - сказала Джордж. Потом она увидела Ван-дер-Хуна и ахнула.
- На него упала статуя, и он потерял сознание, - мрачно сказала Нэнси. – Бесс, можешь пойти в офис Сьюзен и попросить ее позвонить в скорую?
Ни слова ни говоря, Бесс развернулась и побежала прочь из садов.
Нэнси и Джордж наклонились над мужчиной.
- Что ты тут делала? – спросила Джордж.
- Я следовала за Ван-дер-Хуном, - сказала Нэнси. – Через застекленную дверь я увидела, как он спорит с Тейлором Синклером. Затем Ван-дер-Хун пошел сюда.
- О чем они спорили? – спросила Джордж.
- Это я и хотела выяснить, - ответила Нэнси. – И еще я хотела спросить, что он делал сегодня утром в посольстве.
- Это сверток, который он нес? – Джордж указала на серый конверт, на который упал Ван-дер-Хун.
- Молодец, что заметила, Джордж! – сказала Нэнси.
Она наклонилась и вытащила пакет из-под мужчины. Быстро заглянув внутрь, она сразу же поняла, что это.
- Документы на провенанс владыки Пакаля, - сказала она. – Тейлор Синклер говорил, что их не нашли, когда детектив Бриско хотел их увидеть. Интересно, зачем Ван-дер-Хун носил их в мексиканское посольство?
Прежде чем Джордж успела что-то сказать, к ним подошли Сьюзен и Бесс.
- О, нет! – воскликнула Сьюзен, опускаясь на колени рядом с Хенриком.
Нэнси быстро рассказала, что случилось.
- Статуя упала? – переспросила Сьюзен, шокированная. Она оглянулась и увидела осколки на траве. – Как это могло произойти? Она же была привинчена к стене.
Тут воздух пронзил звук сирены, и Сьюзен подскочила и побежала встретить медиков.
Несколько минут спустя врачи скорой помощи уложили Ван-дер-Хуна на носилки и отнесли к карете скорой помощи. Сьюзен запрыгнула в машину.
- Я поеду с ним в больницу, - сказала она Нэнси. – Не забудь о встрече с Джоном Риггзом. И позвони детективу Бриско насчет результатов из лаборатории. Нужно найти дознаться до правды, пока кто-то еще не пострадал.
«Не одна я считаю, что это не несчастный случай», - подумала Нэнси, когда карета скорой помощи уехала. Девушка обратилась к Бесс и Джордж:
- Давайте осмотрим эту стену.
Они вернулись в сад, и Нэнси протянула документы Джордж. Она встала на скамеечку, где сидел Ван-дер-Хун, и осмотрела верхнюю часть стены.
- Так я и думала! – воскликнула она.
- Что там? – спросила Бесс.
- Статуя была прикреплена железными скобами, - сказала Нэнси, - и их открутили. – Она сняла скобы и показала их Бесс и Джордж. – Кто-то нарочно столкнул статую со стены.
- Но кто? – спросила Джордж.
- Это мы и собираемся выяснить, - ответила Нэнси. – Вы не заметили в саду кого-либо подозрительного?
- Нет, - ответила Бесс. – По садам гуляет много туристов, но никого необычного.
Нэнси взглянула на часы. До встречи с Джоном Риггзом был еще час.
- Давайте вернемся в офис Сьюзен и позвоним детективу Бриско, - предложила она. – Если готов отчет из лаборатории, они могут рассказать что-то новое. А потом пообедаем перед встречей с Риггзом.
В кабинете Сьюзен Нэнси позвонила в полицейский участок.
- Я не могу сообщить вам результаты лабораторного анализа, - грубо ответил Бриско, узнав причину звонка.
- Но Сьюзен попросила меня узнать, - настаивала Нэнси. – Ей пришлось отправиться в больницу с куратором. – Она вкратце рассказала, что случилось с Хенриком Ван-дер-Хуном. – Я думаю, статую нарочно столкнули со стены.
Бриско фыркнул.
- Не воображайте слишком многого. Это всего лишь кража, простая и обыкновенная.
- Ладно, - резко ответила она, раздраженная тем, что Бриско даже не принимает во внимание ее версию. – Вы можете, по крайней мере, сказать мне результаты анализа? Я передам их Сьюзен, когда она вернется.
Бриско раздраженно цыкнул.
- Хорошо, хорошо. Слушайте. Чернила – обычные, для авторучки. Бумага – для рисования, хорошего качества. И то, и другое можно достать в любом магазине. Необычен только красный отпечаток руки, - добавил он.
- Почему? – поинтересовалась Нэнси.
- Химический анализ показал, что отпечаток сделан сульфидом ртути, - ответил он.
- А это…?
- Порошкообразный минерал, - ответил Бриско. – В лаборатории предполагают, что его смешали с водой, чтобы сделать массу. Затем кто-то окунул в нее руку, и он оставил отпечаток на бумаге.
- Он? – переспросила Нэнси. – Вы уверены, что это не женщина?
- Отпечаток довольно большой, и мы почти уверены, что это мужчина, - сообщил Бриско. – И он оказался достаточно умен, чтобы замазать отпечатки пальцев, так что мы не можем их снять. На записке также нет никаких отпечатков.
Бриско рассказал, что в хранилище тоже ничего не нашли, никаких улик.
- Вор умен, - добавил он.
Впервые за время из знакомства Нэнси была согласна с Бриско.
- Скажите миссис Колдуэлл, что я сообщил в международные ведомства искусства, - продолжал Бриско. – Все, что они могут сделать, - это уведомить арт-дилеров, что барельеф украден, если он где-то появится. Но, скорее всего, он уже находится у частного коллекционера.
- Я собираюсь увидеться с Джоном Риггзом, археологом из музея естествознания, - сообщила она. – Миссис Колдуэлл сказала, что он сможет расшифровать иероглифы майя. Это может помочь в расследовании.
- Если вы узнаете что-то полезное, сообщите мне, - сказал Бриско. – Я закончу допрос сотрудников. Но, если хотите знать мое мнение, барельеф пропал навсегда. И мы не можем позволить себе тратить время и деньги на поиски того, что уже не найти.
Нэнси попрощалась и со вздохом повесила трубку.
- Бриско не надеется найти барельеф, - скала она Бесс и Джордж.
- Значит, Бриско тебя не знает, - ответила преданная Бесс. – Не было еще такой загадки, которую бы ты не решила.
Нэнси слегка улыбнулась.
- Пока не было, - признала она. – Ладно, идемте.
Джордж протянула ей серый конверт с документами на провенанас.
- Нам стоит оставить их на столе Сьюзен?
Нэнси задумалась.
- Нет, не думаю, что ей хотелось бы, чтобы документы лежали, где попало. Заберем их: так будет надежнее.
Быстро перекусив в кафе на открытом воздухе в Джорджтауне, Нэнси и ее подруги отправились в город, в музей естествознания. По пути Нэнси пыталась соединить известные ей элементы загадки.
- У меня есть только вопросы! – в отчаянии воскликнула она. – Что Хенрик Ван-дер-Хун делал в посольстве этим утром? О чем он спорил с Тейлором Синклером? И кто сбросил статую?
- Поскольку Ван-дер-Хун теперь в больнице, допросить его не удастся, - заметила Джордж. – Наверное, он что-то знал, и вор пытался заставить его молчать.
Нэнси кивнула и остановила машину на парковке около музея. Подруги вышли из автомобиля и направились к зданию.
Музей естествознания занимал целый квартал. Его цельный, гранитный фасад украшали тяжелые колонны и широкие, высокие окна. Перед музеем стояло изваяние динозавра в натуральную величину, на него карабкалась хохочущая стайка детей.
Девушки взбежали по ступенькам, лавируя между толпой. Оказавшись в холле с куполообразным потолком, они очутились в целом море людей, состоящем, в основном, из детей и родителей. Нэнси заметила информационный стенд и подошла, чтобы взглянуть на план здания. Девушки быстро нашли офис Риггза на плане и направились к нему через лабиринт галерей, в которых были выставлены национальные американские реликвии. Наконец, они свернули в узкий коридор в дальнем конце галереи.
- Офис Риггза должен быть здесь, - сказала Нэнси.
Она вошла в кабинет, огляделась и заметила крепкого мужчину с песочными волосами, сидящего за простым столом из черного металла.
- Джон Риггз? – спросила Нэнси.
Мужчина встал и протянул ей веснушчатую руку.
- Мисс Дрю, - поприветствовал он девушку. – Входите.
Нэнси представила Бесс и Джордж, затем они присели на складные стулья, которые мужчина поставил перед столом.
- Полагаю, миссис Колдуэлл рассказала вам, что владыку Пакаля украли? – начала разговор Нэнси.
Джон Риггз откинулся на стуле и положил ноги на стол.
- Какая досада, - весело сказал он. – Они так много денег потратили на его покупку. Если бынаш музей купил барельеф, тот был бы сейчас здесь. В безопасности.
Нэнси не смогла скрыть удивление.
- Ваш музей тоже участвовал в торгах?
- О, да, за него велась целая борьба, - горько сказал он. – Но победил Бич-Хилл. Так оно и бывает, полагаю, - у них большой капитал.
- В этом музее есть экспозиции доколумбова искусства? – спросила Нэнси.
Риггз кивнул.
- Да, и барельеф был бы ее главным украшением, - сказал он. – И на него посмотрело бы гораздо больше людей, чем там.
Пропустив мимо ушей колкости насчет Бич-Хилла, Нэнси достала копию записки, оставленной вором.
- Сьюзен Колдуэлл сказала, что вы можете это расшифровать. – Нэнси протянула ему листок. – Это правда?
Джон Риггз опустил ноги на пол, взял копию и положил ее на стол.
- Я один из тех немногих, кто может, - сказал он.
Он достал разлинованный блокнот и принялся изучать иероглифы, делая записи.
Некоторое время спустя Риггз поднял голову и встретился взглядом с Нэнси.
- Сообщение не очень приятное, - угрюмо сообщил он. – Это угроза смертью каждому, кто попытается найти барельеф, - путем четвертования.
- Четвертование? – ахнула Бесс. – Это значит отрубание рук и ног?
Нэнси кивнула.
- Боюсь, что так.
- Кто бы это ни написал, он знает иероглифы майя, - продолжал Джон Риггз. – Сообщение было взято из древней надписи. Отпечаток – интересная деталь.
- Полиция сообщила, что он сделан из сульфида ртути, - сказала Нэнси. – Это вам о чем-нибудь говорит?
Риггз кивнул.
- Сульфид ртути – научное название красного порошка, который обычно называют киноварью, - объяснил он. – Майя считали ее ценной и часто наносили на барельефы. Благодаря киновари сильнее выделялись изгибы. У меня нет барельефов, иначе я показал бы вам.
Нэнси достала из конверта фото владыки Пакаля.
- Вы это имеете в виду? – спросила она, указав на красный налет внутри некоторых кривых линий, очерчивавших лицо владыки Пакаля.
- Да, - ответил Риггз. – Конечно, только на самые ценные предметы наносили киноварь. Изображение владыки Пакаля было священным для майя.
- Поэтому кто-то мог украсть его и вернуть обратно в страну? – спросила Нэнси.
Риггз вопросительно на нее посмотрел.
- Возможно, - пробормотал он.
Нэнси снова пристально вгляделась в лицо владыки Пакаля. Вдруг она поняла, кого он ей напоминал.
В этот момент Нэнси услышала шарканье шагов в дверном проеме. Она обернулась и увидела того, о ком только что вспоминала…
Алехандро Дель Рио!