Глава 25

Что за ирония судьбы, подумал Ричард. Вот он готов объясниться в любви, изменить свою жизнь, отдаться на милость жены, и не может найти ее, дьявол побери!

– Айрис! – закричал Ричард. Он обошел луг с западной стороны усадьбы, где один из конюхов видел Айрис, но нашел только недоеденную овсяную лепешку на обочине, которую уже начала атаковать небольшая стайка ворон.

Скорее раздраженный, чем обескураженный, он повернул назад. В рекордное время добрался до дома, громыхнул на входе дверями, но, чертыхнувшись, обнаружил лишь трех служанок. В холле Кенуорти столкнулся с Мэри-Клэр, которая тоже пребывала в дурном настроении. Стоило ему увидеть ее, сердито притопывающую ногой, Ричард тут же решил, что ничего не хочет знать о причинах, которые довели сестру до такого состояния.

Однако Кенуорти была нужна ее помощь.

– Где моя жена? – резко спросил он.

– Не знаю.

У него вырвалось что-то вроде рычания.

– Я не знаю! – запротестовала Мэри-Клэр. – Мы погуляли вместе, но потом она куда-то умчалась.

Ричард почувствовал, как у него учащенно забилось сердце. Айрис куда-то умчалась?

– Она подставила мне подножку! – с преувеличенной обидой произнесла Мэри-Клэр.

Подожди-ка… Что? Ричард попытался найти во всем этом какой-то смысл.

– Айрис подставила тебе подножку?

– Именно! Мы выходили из оранжереи, и тогда она выставила ногу, чтобы я упала. Я могла серьезно пострадать.

– Так ты пострадала?

Мэри-Клэр насупилась и нехотя призналась:

– Нет.

– Куда пошла Айрис?

– Точно не знаю, – отрезала Мэри-Клэр. – Я как раз пытаюсь понять, могу ли я ходить.

Ричард потер лоб. Определить, куда могла ускользнуть жена, будет нетрудно.

– Что вы делали в оранжерее? – спросил он.

– Мы искали Фл… – Мэри-Клэр резко замолчала, хотя Ричард не понял почему. В другое время он бы этим заинтересовался. Но сейчас ему было не до того.

– Что ей было нужно от Флер?

Мэри-Клэр крепко сжала губы.

Кенуорти нетерпеливо вздохнул. У него и в самом деле не было времени разбираться с этими глупостями.

– Ладно, если ты ее увидишь, передай, что она мне нужна.

– Флер?

– Айрис!

– О! – Мэри-Клэр обиженно фыркнула. – Ну конечно.

Коротко кивнув, Ричард зашагал на выход.

– Подожди! – крикнула вслед сестра. – Ты куда?

– В оранжерею, – бросил Ричард через плечо.

– Но ее там уже нет. – Мэри-Клэр бежала за ним.

– В доме ее тоже нет, – пожал он плечами. – Посмотрю, вдруг она все-таки в оранжерее.

– Можно мне с тобой?

Кенуорти остановился как вкопанный.

– Что? Зачем?

Рот у Мэри-Клэр открылся и закрылся несколько раз.

– Я просто… Ну, мне нечего делать.

Он недоверчиво смотрел на сестру.

– Ты отвратительная лгунья.

– Не правда! Я очень хорошая лгунья.

– Ты именно об этом хочешь поговорить со своим старшим братом и защитником?

– Нет, но… – Вдруг она ахнула. – Это Флер!

– Где? – Ричард проследил за ее взглядом, и точно – то была Флер, которая бежала через луг. – Какой дьявол в нее вселился? – пробормотал он.

Вид у Флер был расстроенный. Наверное, надо отправиться за ней.

– Пока, брат!

Он глазом не успел моргнуть, как Мэри-Клэр сорвалась с места и помчалась вслед за сестрой.

Ричард повернул к оранжерее и еще раз громко позвал жену. Заглянул в розарий матери, где обнаружил следы чьего-то недавнего присутствия, потом сдался и направился к дому. Его поиски не увенчались успехом, и теперь он был раздосадован еще больше. Он прикинул, что прошел пешком по крайней мере мили три, прежде чем вернулся в спальню, так и не найдя жену.

– Ричард?

Он резко обернулся.

Айрис стояла в двери, разделявшей их спальни, и неуверенно держалась за косяк.

– Миссис Хопкинс сказала, что вы искали меня?

Ричард чуть не засмеялся. Он искал ее? Это еще слабо сказано!

Склонив голову набок, Айрис разглядывала его с любопытством и беспокойством.

– Что-нибудь случилось?

– Нет. – Ему стало интересно, сможет ли он когда-нибудь снова отвечать ей сложными предложениями.

Айрис стояла в облаке аромата из роз, который сочился из ее спальни, и была так красива.

Нет, больше чем красива! Кенуорти не мог подобрать нужное слово. А может, и не было вообще таких слов, которые смогли бы описать, что он чувствовал в тот момент, когда их глаза встретились.

Ричард облизал пересохшие губы, но и это ему не помогло. Он не мог говорить. Им вдруг овладело сбивающее с толку желание опуститься перед женой на колено, как какой-нибудь средневековый рыцарь, взять ее за руку и принести клятву верности.

Айрис сделала шаг ему навстречу, потом еще один и остановилась.

– Вообще-то, – начала она, – мне тоже нужно поговорить с вами. Вы не поверите, что…

– Простите меня, – выпалил Ричард.

Она удивленно заморгала и тихо и смущенно спросила:

– Что такое?

– Прости меня. – Ричард судорожно выдавливал из себя слова. – Прости меня. Когда я озвучил тебе свой план, то не думал, что… – Он запустил пальцы в волосы. Почему это так трудно? У него было время, чтобы обдумать каждое слово. Бродя по лугам вокруг дома и выкрикивая ее имя, он повторял в уме свою речь, пробуя на вкус каждое слово, выверяя каждый слог. А сейчас, глядя в ясные голубые глаза жены, чувствовал себя совершенно потерянным.

– Ричард, – заговорила Айрис. – Я должна сказать…

– Нет, пожалуйста! – Он проглотил комок в горле. – Позволь мне продолжить. Я тебя умоляю.

Айрис замерла, и по ее глазам он понял, как сильно она удивилась, увидев его робость и смущение.

Ричард назвал ее по имени. Он не помнил, как оказался перед ней и взял ее руки в свои.

– Я люблю тебя, – выдохнул он. Не эти слова он собирался сказать. Не сейчас, во всяком случае. Но что сказано, то сказано. И это было намного важнее и ценнее всего остального.

– Я люблю тебя. – Ричард упал перед ней на колени. – Я так люблю тебя, что иногда от этого становится больно. Да, я знаю, как избавиться от нее, но никогда не пойду на это, потому что боль – это, по крайней мере, хоть что-то реальное.

В ее глазах заблестели слезы. Он увидел, как запульсировала жилка у нее на горле.

– Я люблю тебя, – повторил Ричард. Надо было остановиться, но он не мог. – Я тебя люблю, и если ты позволишь, до конца своих дней буду доказывать тебе это. – Не выпуская ее рук, он встал, заглянул ей в глаза и торжественно, как клятву, произнес: – Я заслужу твое прощение.

Айрис облизала дрожащие губы.

– Ричард, тебе не нужно…

– Нет, нужно. Я сделал тебе больно. – Ему было трудно произнести вслух такие жестокие слова. – Я солгал тебе, попытался обмануть и…

– Не надо! – попросила Айрис. – Пожалуйста!

Это было прощение – то, что он увидел в ее глазах?

– Послушай меня. – Кенуорти крепко сжал ее руки. – Тебе не нужно соглашаться на это. Мы найдем другое решение. Я уговорю Флер выйти замуж за кого-нибудь или наскребу денег, чтобы она смогла жить как вдова. Я не смогу видеться с ней так часто, как хотелось бы, но…

– Стоп! – Айрис приложила палец к его губам. И улыбнулась. Губы у нее еще дрожали, но все-таки она улыбалась. – Остановись.

Ричард покачал головой, ничего не понимая.

– Флер обманула.

Он замер.

– Как?

– Не насчет ребенка, насчет отца. Это не Уильям Парнел.

Ричард часто заморгал, пытаясь понять смысл сказанного.

– Тогда кто?

Отведя глаза в сторону, Айрис нерешительно покусала нижнюю губу.

– Ради бога, Айрис! Если ты сейчас не скажешь мне…

– Джон Бернхэм, – выпалила она.

– Кто?

– Джон Бернхэм, твой арендатор.

– Мне известно, кто это, – ответил он резче, чем хотел. – Я просто… – Брови у него сошлись на переносице, губы скривились. Ему показалось, что так, наверное, выглядят идиоты, только дурацкого колпака на голове не хватало. – Значит, Джон Бернхэм? Неужели?

– Мэри-Клэр сказала.

– Она знала?

Айрис кивнула.

– Я ее удавлю.

– Если честно, она не знала наверняка…

Кенуорти недоверчиво посмотрел на нее.

– Флер ничего не сказала ей, – пояснила Айрис. – Мэри-Клэр сама до всего додумалась.

– Она додумалась. – Теперь он точно ощущал себя идиотом в колпаке. – А я нет!

– Но ты же не сестра, – сказала Айрис так, словно это объясняло абсолютно все.

Ричард потер глаза.

– О господи! Джон Бернхэм! – Он смотрел на нее и пытался прийти в себя. – Джон! Бернхэм!

– Ты ведь позволишь ей выйти за него?

– У меня есть другой выход? Ребенку нужен отец… У ребенка есть отец. – Ричард бросил на жену острый взгляд. – Он не принуждал ее?

– Нет, – сказала Айрис. – Не принуждал.

– Ну разумеется. – Он покрутил головой. – На него это не похоже. Уж я-то его знаю.

– Значит, он тебе нравится?

– Нравится. Я уже говорил. Просто… У него… – Муж вздохнул. – Так вот почему она ничего не сказала. Подумала, что я буду против.

– Да. А еще потому, что боялась за Мэри-Клэр.

– Господи! – простонал Ричард. О младшей сестре он даже не вспомнил. Теперь, после всего случившегося, ей не найти достойного жениха.

– Нет-нет, не беспокойся, – с тревогой воскликнула Айрис. – Я сама об этом позабочусь. Я уже все придумала. Мы отправим Мэри-Клэр в Лондон, и моя мама возьмет ее под свое крылышко и устроит ей дебют в обществе.

– Ты уверена? – Ричард никак не мог понять, почему вдруг сердцу стало так тесно в груди. Он оказался в полной власти Айрис, был целиком порабощен ее красотой, добротой и отзывчивостью. В ней, оказывается, имелось все, что ему требовалось от женщин, и каким-то чудесным образом получилось так, что она стала его женой.

– Моя мать постоянно занимается тем, что выдает замуж своих дочерей. Это ее основная забота. – Айрис усмехнулась. – Не представляю, что за жизнь у нее начнется, после того как Дейзи выйдет замуж и выпорхнет из гнезда. Поверь мне, с матерью лучше не сталкиваться, когда ей скучно от ничегонеделания. Она превращается в фурию.

Ричард засмеялся.

– Я не шучу.

– Ох, верю, – сказал он. – Я ведь знаком с твоей матерью, ты забыла?

Айрис хитро улыбнулась.

– Они с Мэри-Клэр отлично поладят.

Он кивнул. У миссис Смайт-Смит это получится намного лучше, чем у него.

– Ты хоть понимаешь, что я скорее убил бы Флер, чем позволил бы ей выйти за Бернхэма?

Жена только улыбнулась в ответ на такую несусветную глупость.

– Тебе лишь надо простить ее. Я ведь простила.

– По-моему, ты утверждала, что не являешься образцом христианского смирения и всепрощения.

Айрис пожала плечами.

– Я открыла новую страницу.

Ричард поднес ее руку к губам.

– Как тебе кажется, ты сможешь простить меня?

– Я уже это сделала, – прошептала Айрис.

Кенуорти испытал такое облегчение, что было даже удивительно, как ему удалось устоять на ногах. Но потом он посмотрел жене в глаза. На светлых ресницах застыли слезы. Ричард почувствовал, что пропал. Взяв ее лицо в ладони, он с жаром поцеловал Айрис, как человек, который балансировал на краю пропасти и все-таки не сорвался вниз.

– Я люблю тебя, – хрипло произнес Кенуорти, покрывая ее лицо поцелуями. – Я так люблю тебя!

– Я тоже тебя люблю.

– Мне казалось, я никогда не услышу от тебя этих слов.

– Я тебя люблю.

– Повтори, – приказал он.

– Я тебя люблю.

Ричард прижал ее руки к губам.

– Я тебя боготворю!

– Это у нас такое словесное состязание?

Он медленно покачал головой.

– Я докажу это тебе прямо сейчас.

– Прямо… сейчас? – Айрис взглянула на окно. Послеполуденное солнце, весело сияя, продолжало свой путь по небу.

– Я ждал слишком долго, – проскрежетал Ричард, заключив жену в объятия. – И ты тоже.

Айрис тихо пискнула, когда он бросил ее на постель. С высоты всего-то несколько дюймов! Но этого оказалось достаточно, чтобы она испытала потрясение, а он воспользовался моментом и накрыл ее своим телом, испытав при этом какое-то первобытное чувство собственника.

Она была вся в его власти. Она была готова отдаться любви.

– Я обожаю тебя, – пробормотал Ричард, уткнувшись лицом в ее шею. Нежно поцеловав ямку над ключицей, он с наслаждением услышал, как жена захныкала от удовольствия. Его пальцы нащупали кружевной край лифа. – Всю жизнь мечтал об этом.

– И я, – произнесла она дрожащим голосом и безошибочно определила звук рвущейся материи.

– Извини, – сказал Ричард, с любопытством разглядывая пострадавший лиф.

– Не извиняйся.

– Не буду, – легко согласился он и вцепился в ткань зубами.

– Ричард! – Айрис была готова истерически расхохотаться.

Он поднял на нее глаза. Господи, вид у него был, как у пса, который вцепился в кость. Но его это мало волновало.

Айрис прыснула со смеху.

– Только не порви совсем.

Обнажив зубы, он осторожно потянул ткань.

– Вот так?

– Остановись!

Ричард послушался и стянул платье руками, обнажив роскошную грудь.

– Может, так?

В ответ он услышал лишь ее участившееся дыхание.

– Или так? – хрипло спросил он и взял сосок в рот.

Пронзительно вскрикнув, Айрис запустила пальцы ему в волосы.

– Именно так, – пробормотал он и продолжил терзать ее лаской.

– Почему я чувствую, что?.. – беспомощно прошептала она.

Ричард поднял голову.

– Что ты чувствуешь?

Айрис вспыхнула.

– У меня какое-то странное ощущение там… внизу.

Может, он и негодяй. А может, просто очень испорченный. Облизнувшись, Ричард шепотом спросил:

– Где?

Айрис содрогнулась от приступа страсти, но ничего не ответила.

Он снял с нее туфли и погладил ступни.

– Здесь?

Она покачала головой.

Его рука двинулась вверх по стройной голени и остановилась на колене.

– Здесь?

– Нет.

Он улыбнулся про себя. Судя по всему, ей понравилась их игра.

– А что, если… – Его рука легла ей на холмик Венеры. – …это где-то тут?

Айрис сглотнула и едва слышно произнесла:

– Почти.

Он был близок к цели. Кончиками пальцев Ричард дотронулся до коротких волосков, поиграл ими. Ему захотелось поднять голову и посмотреть на жену, чтобы насладиться видом белокурых локонов в свете дня. Но это терпит. У него сейчас более важное дело. Он осторожно ввел в нее палец.

– Ричард! – задохнулась Айрис.

Он застонал в ответ. Она была влажной и полностью готовой принять его. И все еще девственницей – они оба прекрасно помнили об этом. Надо было любить ее с особой осторожностью, ласково и не торопясь, не давая воли бушевавшей в нем страсти.

– Что ты делаешь со мной! – прошептал Ричард, пытаясь хоть на секунду восстановить самообладание.

Айрис улыбнулась ему так солнечно и так открыто… Он почувствовал, что помимо воли его губы растянулись в ответной улыбке. Он был готов смеяться от радости – ведь теперь они вместе.

– Я так счастлив! – Ричард сел на постели и стянул рубашку через голову. – Сил нет вынести.

Она дотронулась до его лица, нежно провела рукой по подбородку.

– Поднимись, – неожиданно сказал Ричард.

– Зачем?

– Встань. – Он спустился с постели и за руку потянул ее за собой.

– Что ты делаешь?

– Мне кажется, – объявил Ричард, стягивая с нее платье, – я раздеваю тебя.

Ее взгляд остановился на бриджах.

– О, этим я сейчас тоже займусь, – пообещал он. – Но сначала… – Его проворные пальцы потянули за шелковые завязки, и нижняя рубашка белым шелковым облаком опустилась на ковер, у него перехватило дыхание. Айрис предстала перед ним обнаженной. На ней остались только чулки. Но ему было не до них, тем более что Айрис принялась торопливо расстегивать пуговицы на бриджах.

– Что-то ты не торопишься, – пробормотала она, чуть ли не содрав их.

Теперь его с трудом сдерживаемое желание выставилось напоказ.

– Я стараюсь быть нежным.

– А я не хочу, чтобы ты был нежным.

Ричард подхватил ее под ягодицы и, приподняв, прижал к себе. Они рухнули на постель. Айрис широко развела ноги. Он оказался у нее между бедер и мог сразу войти в нее. Но Ричард удержался в последний момент.

Он взглянул на жену. В его глазах читался вопрос: «Ты готова?»

Айрис схватила его за ягодицы, что-то выкрикнув. Возможно, его имя. Кенуорти не понял. Он ничего не мог слышать, так громко шумела кровь в ушах. И Ричард вошел в нее, как меч входит в ножны.

Все произошло быстро. Он почувствовал, как Айрис напряглась, и приподнялся.

– Все в порядке? Тебе не больно?

– Не останавливайся! – прорычала она.

Дальнейшие разговоры стали бессмысленными. Он заработал бедрами, входя в нее раз за разом, снова и снова, со страстью, силу которой не мог осознать до конца. Единственное, что он осознавал – ему нужна она. Ему нужно заполнить ее собой, и чтобы Айрис поглотила его. Ему нужно, чтобы она обхватывала его ногами за талию. Он хотел ощущать движение ее бедер, которые она вскидывала навстречу ему.

Айрис испытывала такой же телесный голод, как и Ричард. И это только подстегивало его желание. Он уже был у самого края, так близко, что ему стоило огромных трудов не взорваться. И тут – слава богу, потому что его сил не хватило бы надолго! – Ричард почувствовал, как она крепко стиснула его естество, словно зажав в кулаке. Он бешено заработал бедрами, а Айрис продолжала удерживать его. И все закончилось.

Ричард упал на нее. Потом, сделав два вдоха, скатился в сторону, чтобы не придавить ее своим телом. Какое-то время они молча лежали, и, наконец, Айрис тихо вздохнула:

– О Господи!

Ричард почувствовал, что улыбается.

– Это было… – Она не закончила фразу.

Он лег на бок и оперся на локоть.

– Как это было?

Айрис только покачала головой.

– Даже не знаю, с чего начать.

– Начни со слов: «Я люблю тебя». – Ричард нежно поцеловал ее.

Она согласно кивнула. Ее движения оставались медленными и вялыми.

– Мне кажется, этим все заканчивается.

– Нет, – сказал он ласково, но решительно, не допуская возражений.

– Нет?

– Ничего этим не заканчивается, – прошептал Ричард. – Это никогда не закончится.

Она погладила его по щеке.

– Да. Я думаю, это никогда не закончится.

Кенуорти снова поцеловал жену. Потому что ему так хотелось. Потому что он должен был это сделать.

Но главным образом потому, что понимал, даже если его губы оторвутся от нее, их поцелуй все равно будет длиться вечно.

Загрузка...