Глава 29

И, видимо, так меня та фраза, услышанная во сне якобы от Мао, успокоила меня, что я, кроме того, что крепко спала всю ночь, так я ещё и проснулась полностью выспавшаяся и отдохнувшая, в прекрасном расположении духа. И это при том, что проснулась я не просто так сама, а опять от того, что мне было просто невыносимо жарко.

Когда я только начала «выплывать» из сновидений, я уже понимала, кто виноват в моем пробуждении. Конечно, тут даже не надо пальцем показывать и строить догадки — это был Мао. Он опять решил использовать меня в качестве своей плюшевой игрушки для сна. И, когда я открыла глаза, всё подтвердилось: я обнаружила себя в крепких объятиях мужчины, который крепко спал, прижимая меня к себе одной рукой, вторую же он подложил себе под голову. А моя голова покоилась на его груди. Меня от этого сразу бросило в жар ещё сильнее. Ну а девичье глупое сердце, издав странный звук: «Ёк», застучало как бешенное.

Мне даже пришлось в срочном порядке прикрыть глаза обратно, чтобы мои извилины, только вчера вправленные на нужные места, опять не распрямились. Да… вид спящего Маору повергал меня в «культурный шок», особенно в данный момент, когда он был так рядом. Хотелось прикоснуться к его губам, погладить по щеке… Может, я бы и отважилась тайком на такой опрометчивый шаг, если бы находилась в человеческом облике, но я была кошкой. И это могло закончиться крайне плачевно — я бы ещё ненароком исцарапала ему всё лицо, и тогда заслуженно бы получила не просто между ушей, а прощальный пендель под одно место.

Я бы так долго лежала, просто наслаждаясь этим мгновением: слушала ровное биение его сердца, чувствовала, как он дышит, однако всё хорошее рано или поздно заканчивается.

И, к моему огромному сожалению, обычно намного раньше, чем рассчитываешь. Вот так и в этот раз. Прошло не больше пяти минут, как я проснулась, а сердечный ритм Мао внезапно сильно, примерно раза в два, ускорился, и через мгновение я услышала, как он зевнул, а затем лениво изрек:

— Ну что, мой меховой клубок, давай поднимайся. Хватит притворяться, я знаю, что ты не спишь.

— Откуда ты это знаешь? — робко поинтересовалась я, пока ещё не понимая в каком настроении проснулся мужчина, и как он ко мне сейчас расположен. Ведь те слова, про то что он не сердится, были лишь сном.

— Твоё сердце бьется с такой скоростью и силой, что мне кажется, что кто-то стучится в мою грудь, — он убрал свою руку, которой обнимал меня, и я нехотя разлепила глаза.

Притворяться, действительно, более не было никакого смысла. — Ты что, бегала?

Охотилась? — задал он внезапно вопрос, от которого мой мозг немного «закоротило».

— С-с чего т-ты это взял? — я даже поперхнулась.

— Другого логичного объяснения у меня просто нет. Хотя, может… ты заболела? Ты нормально себя чувствуешь?

— Да нет, всё в порядке, — отвечаю я серьезным тоном, а на лице в этот момент расплывается широкая улыбка. Он беспокоится обо мне! Значит, всё точно будет в порядке!

У меня есть шанс наладить наши отношения.

— Отлично. Ладно, хватит валяться. Пора вставать и заниматься делами. У нас их на сегодня предостаточно. Ещё и одно из моих любимых занятий… — загадочно добавил он и, так и не дождавшись пока я с него слезу, сам спихнул мою голову, и поднялся: — Так сказать — отдушина.

— Еда? Завтрак? Утренняя прогулка? — наивно предположила я.

— Погром. Пытки. Убийства врагов, — с кривой усмешкой развеял мои догадки Маору. — Тем более я столько этого ждал. У меня сегодня замечательный праздник намечается.

И взгляд такой кровожадный был у него в этот момент, что я безоговорочно поверила. У него-то точно праздник. А вот у тех, по чью душу он придет — сильно сомневаюсь.

— Возможно мы и не найдем их там. Вряд ли они бы стали столько дней нас дожидаться, сидя на одном месте, — я вздохнула: предпринимать попытки, чтобы уладить все более мирным способом тут даже и не стоит. Мао меня точно сейчас не послушает. Они вытянули его сюда из другого мира — такое Темные Властелины и Повелители чего-то там вряд ли прощают. Да и не стоит мне лезть в мужские разборки и дела. Но, если там будут дети, то я точно вмешаюсь и не отступлюсь до последнего. Негоже втягивать невинные создания в войнушки.

— Нет. Они точно тут. Перед тем как лечь спать, я специально «накинул» на всю ту область заклинание, наподобие следящей сетки. Так что поднимайся. Поедим, тебя… улучшим, да отправимся, а там выдадим каждому «приз» по справедливости и заслугам.

Я коротко кивнула ему, после чего поднялась, потянулась всем телом, изогнув спинку, пригнувшись к передним лапкам, и широко зевнула. Недовольно попутно отметив, что точно также и обычные кошки потягиваются, а сделала я это абсолютно неосознанно. Тревожный звоночек. Не хотелось бы мне оставаться такой. Ещё и мозги эти с прямыми извилинами и зацикленность…

Спрыгнув с кровати, я пошла за Мао, который опять достал сервированный стол с остатками еды, и уже резал для меня мясо, сидя в кресле.

Присев рядом с его ногами, наблюдая за его точными движениями, я тихо спросила:

— Ты на меня больше не сердишься?

— Сержусь? С чего ты взяла, что я на тебя сердился? — он, не отрываясь от своего занятия, нахмурился. — Вчера полдня словно сама не своя бродила. Всё объясняла мне, что ты какая-то не такая. Ты серьезно думала, что я не знал, что ты ничего такого не замышляла, не притворялась и про прочую чепуху? Неужели ты думаешь, что я такой идиот, что сразу не распознал бы фальшь и обман?

— Я… Я не знаю. Нет, ты, конечно, не идиот, я не про это говорю. Я про то, что… — я, окончательно запутавшись, замолчала. А мой хвост тем временем аккуратно добрался до ноги Мао и, обвившись вокруг его икры, подобно лиане, тихонько её погладил. Заметив это, я лишь тяжело вздохнула. Опять этот гад нарывается, а отдуваться придется мне. — Просто твои слова… Ты сказал про то, что я какой-то урок тебе преподала, да ещё и хмурый был, со мной не разговаривал, я и…

— Я вообще обычно мало говорю, — перебил меня мужчина, — и я постоянно… хмурый. Правда, я бы назвал это обычный и серьезный. Потому что я обычно много думаю.

А урок твой заключался в том, что в последнее время, а особенно последние несколько дней, я был слишком беспечным и рассеянным. А может, просто моя давняя апатия стала тому виной. Не знаю, да это и не важно. Но я, когда мы сюда попали, упустил много деталей. Я даже не проверил твою память, я не расспросил тебя про детали твоего перемещения. В общем, я многое упустил. Поэтому я, после твоего рассказа о «воспоминаниях», сразу просканировал твою память. И начал анализировать все полученные и имеющиеся у меня данные. И только закончив, я лег спать. Так что мне было совсем не до пустых разговоров с тобой.

Он договорил, а мне захотелось отвесить себе знатную оплеуху. Получается, что я сама всё придумала, сама всё выдумала, успела на него обидеться, расстроиться. Придумать план… Хотя, нет, всё это было совсем не зря. Все эти события позволили мне посмотреть на себя и свои ошибки со стороны. И придумать нормальный план того, как я вернусь домой заслуженно. Без всяких там соблазнений, тупой и мелочной мести… Додумать свою мысль я не смогла, потому что я осознала, ЧТО он только что сказал: «просканировал твою память»… Это что же получается?! Что все мои мысли про месть, про то, что он… мне нравится, он тоже прочитал?! Стыдоба-то какая!

— Мао, — просипела я убитым голосом, — а что значит «просканировал твою память»?

Ты… всё-всё таким образом можешь узнать? Ну… образы ты «видишь» или как-то их «читаешь»?

— Всю дотошно я не сканировал. Меня интересовали только определенные куски твоих воспоминаний, — мужчина, закончив с нарезкой мяса, поставил глубокую тарелку передо мной, и я, старательно отводя взгляд, благодарно кивнула. — Для полного сканирования мне был бы необходим тактильный контакт, я же ограничился зрительным. При таком методе можно воспоминания только «увидеть».

От сердца у меня сразу отлегло. Ничего такого постыдного я ведь не делала. Главное, что он не знает, о чем я там думала. И я приступила к поеданию сочных кусочков мяса.

Благо Мао мне помогает, а то, не режь он мясо и не поставь тарелку на пол — опять бы всё закончилось крайне плачевно, и я, так и не поев, вся бы перепачкалась…

Стоп! Тарелка на полу… Так удобнее… Мои мысли сначала разбежались кто куда, когда я попыталась понять, что меня в этих двух фразах смущает. А, когда они наконец-то вновь собрались, мне опять стало стыдно! Тогда, когда в прошлый раз Мао мне поставил мисочку на пол, я же ему чуть в зад не вцепилась, думая, что он надо мной издевается, а получается, что он думал обо мне. И, осознав это, я, задумчиво глядя в тарелку, сразу приуныла. Мне надо медали выдать: «За проявленную тупость» первой степени, «Язык-помело» второй степени и высший орден «Пустая голова».

— Уже наелась? — спустя пару минут, после того как я застыла, спросил Маору.

Я перевела на него растерянный взгляд, наполненный только искренним сожалением, и отрицательно покачала головой.

— Ну тогда доедай, у тебя есть ещё пол часа, потом ты мне будешь нужна, — отложив вилку в сторону, он, отцепив мой хвост, поднялся.

Подойдя к своему столу, Мао отодвинул всё, что там лежало, на край. И, вытащив огромный талмуд из «кармана», он, так и не присаживаясь на стул, погрузился в чтение.

А я, проводив его взглядом, опять уткнулась взглядом в тарелку.

Может мне вообще стоит молчать? Дать себе «обет молчания» — так я точно глупость не сболтну, и стыдно мне больше не будет.

Мысль, конечно, дельная, вот только неосуществимая. Как бы я не старалась, всё равно заговорю рано или поздно. Ну и ладно. Просто надо побольше следить за тем, что именно я говорю, и анализировать всё прежде, чем что-то решать. Объявить импульсивным поступкам и мыслям бойкот! И получится у меня улучшенная версия Лены.

Кстати, что-то про улучшение мужчина совсем недавно говорил, причем в контексте меня… Да-да, точно, сегодня. Так он и сказал, улучшим тебя, вроде.

— Мао! — не выдержав и минуты молчания, я решила у него сразу уточнить, что же он тогда имел в виду. А то мало ли, что он хочет сделать, так хоть узнаю обо всём заранее и, может, успею сбежать. — А что значит «улучшим» меня? Что ты хочешь сделать? Надеюсь, что не… зомби или нечисть какую? Я ведь обещала, что буду себя хорошо вести…

— Зомби… Нечисть… — задумчиво повторил он, и шёрстка на моей спинке встала дыбом, а хвост так вообще распушился до состояния антистатической щетки для уборки пыли. — Нет, — добавил он после небольшой паузы, — ты мне пока ещё живой нужна.

Просто мы тебе… кое-что сделаем. Не отвлекай. Посиди хоть полчаса спокойно.

Я сразу облегченно выдохнула, а потом опять забеспокоилась. «Пока ещё живой нужна» — звучит это как-то жутковато. Надеюсь, что это «пока» было только оговоркой.

Поняв, что есть я сейчас не в состоянии, я запрыгнула на его кресло и стала с любопытством наблюдать за тем, что он сейчас делает. Хоть и видно было не всё с этого места, но подходить ближе я не рискнула. Вдруг это самое зловещее «пока» сразу для меня и наступит.

Какое-то время он тихо и спокойно изучал свой фолиант, лишь изредка перелистывал страницы, хмурился и что-то бубнил себе под нос недовольным тоном. Затем его лицо внезапно разгладилось, и, коротко кивнув, видимо, соглашаясь со своими мыслями, Маору опять полез в свой волшебный и, судя по всему, бездонный карман. Но на этот раз он вытаскивал не одежду и разный хлам, а разнообразные драгоценности. Там были кольца, ожерелья, браслеты, броши, перстни, и всё это складировалось в правом углу стола. И через минуту там уже накопилось на целую коллекцию известного ювелирного дома. Я зачарованно следила за тем, как в кучке всё пребывает и пребывает, а мужчина всё не останавливался. То ли его они все не устраивали, то ли он просто решил провести у себя в закромах внезапную ревизию.

Но, скорее всего, верной была именно первая моя догадка. Потому что, достав очередной браслет, крупный, замысловатого плетения из серебристого металла, и украшенный красивыми бирюзовыми камнями, он сразу убрал все остальные украшения обратно, а его положил прямо перед собой на книгу.

Накрыв одной ладонью браслет, вторую мужчина разместил на область солнечного сплетения и начал нараспев читать какое-то заклинание на языке, который я не знала.

Сначала ничего не происходило, однако через минуту браслет засветился изнутри, озаряя лицо Маору и с каждым мгновением всё сильнее разгоняя полутьму, что царила в шатре, будто раскаляясь.

Продолжалось так долго — не меньше десяти минут. И, когда уже казалось, что вместо браслета на столе лежит сверхновая звезда, настолько ярким стало свечение, а мне пришлось закрыть глаза и отвернуться, всё внезапно исчезло, и мужчина замолчал.

— Отлично, — хриплым голосом, словно он сильно устал, произнес Мао. — Теперь дело осталось за малым. Иди сюда, меховая ты моя, будем теперь из тебя нормальную делать.

Загрузка...