Глава 19

Охотник


Mère de Dieu[10], — пробормотал я, оказавшись в незнакомой заснеженной местности. Итак, я официально телепортировался.

Что тут сказать: со дня встречи с Эванджелин скучать не приходится.

Помню, когда я впервые увидел её на дороге, внутри всё словно вспыхнуло… как и всегда в её присутствии. В тот раз я чуть не перекинулся через руль мотоцикла. В этот — таки перекинулся.

— Мог бы проявить деликатность и позволить нам нормально попрощаться, — сказал я Кентарху, — не забывай: я только что восстал из мёртвых.

И Эви пришлось беспомощно смотреть, как я снова её покидаю.

В последний раз, когда она решила, что потеряла меня, это её сломало. Даже не представляю, как она там сейчас, в этой пещере. Лишь огромной силой воли я её оставил.

В голове вертится миллион других мыслей.

Бедная Эви. Мою девочку нужно накормить. Нет, не мою… она носит обручальное кольцо. Боже, когда я его увидел… то словно получил удар под дых. А чего я ожидал? Оставил её с Доминия, сознательно позволил считать, что я умер. Когда она узнает об этом, мне не сдобровать. Неужели я действительно только что телепортировался?

Но одна мысль мучит меня больше всего. Что будет между мной и Эви теперь? Признаю: я сам её отпустил. С подачи Мэтью оставил с человеком, который потом пытался её убить.

— Поверь, если я говорю, что её срочно нужно покормить, то так оно и есть. Каждая минута на счету, — ответил Кентарх.

И он прав. Как вспомню, какой слабой она стала. Но когда я вернусь, у нас с Эви обязательно будет долгий разговор.

Кутаясь в заношенную куртку, я осмотрелся вокруг. Кентарх перенёс меня на вершину холма, с которого хорошо просматривается стоящий на соседней горе замок, окружённый замёрзшим рвом с торчащими ледяными глыбами. А над ним стеклянным колпаком нависла грязно-жёлтая дымка.

— Жутко как в аду.

И я ещё Хейвен считал пугающим?

Вокруг рва тянется ряд колючих кустарников, высоких словно деревья. Видимо, это Эви позаботилась о дополнительной защите.

— Может, эта крепость и жуткая, но в ней можно пережить даже ядерную зиму.

Да, Доминия рассказывал о своём роскошном доме. И это была одна из причин, по которым я отпустил Эви.

Я достал из рюкзака бинокль и осмотрел замок. В окнах горит электрический свет. Улицу освещают факелы. Из трёх дымоходов струится дым, и до меня доносится запах жареного мяса, от которого рот тут же наполняется слюной. На свесе крыши, словно горгулья, сидит Габриэль. Видно даже, как Доминия мерит шагами комнату. У него было всё. Всё. Понимает ли он, хотя бы глубоко в душе, что потерял? Как обошёлся со своей любимой женщиной?

Я убрал бинокль, и мы с Кентархом направились вниз по склону в направлении жёлтого купола.

— Нужно вернуть её в замок.

— И ты готов убить Жнеца ради этого?

— Я убью любого, кто представляет для неё угрозу. Всё зависит от самого Доминия.

Меня раздирают противоречия. С одной стороны, я ненавижу его за то, что он сделал под влиянием Пола. Но потом вспоминаю, как Жрец промыл мозги Эви, напрочь лишив её здравого рассудка. Разве после этого можно винить Смерть за поступки, которые он совершил под внушением?

К тому же я несказанно благодарен ему за спасение Эви от Рихтера.

— Но ты же хочешь её вернуть, — сказал Кентарх, — ты будешь за неё бороться?

Сейчас я одержим ей даже больше, чем раньше. Стоило её увидеть, и стало только хуже. Но Эви надеется, что Доминия придёт в себя, а значит, собирается к нему вернуться.

— Я сделаю то, что лучше для Эви, — ответил я, — с ней у меня всегда так. А ты когда-нибудь любил?

Кентарх грустно улыбнулся.

— Ещё спрашиваешь. Моя жена Исса пропала несколько месяцев назад. И я до сих пор её ищу. Собственно, я и в замок этот приехал за помощью в поиске.

Bonne chance, Кентарх. Удачи. Но, скорее всего, твоя жена давно мертва.

Приблизившись к сфере, я снял арбалет с предохранителя. В пелене дымки вырисовались очертания оборонительной изгороди Эви — заледеневшего леса из высоких колючих кустарников, покачивающих сплетёнными ветвями в дрожащей жёлтой мгле.

Это место напомнило мне о сказках, которые когда-то читала мама: про заколдованные заснеженные леса, окутанные чарами и полные коварных злодеев.

Только этот лес настоящий.

По снегу петляют следы, похоже, принадлежащие крупным животным. Ещё один гризли? Я проверил замо́к, фиксирующий стрелы, прекрасно понимая, что против такого зверя нужно оружие помощнее.

— Если Фауна не спит, она легко тебя учует, — сказал Кентарх приглушенным тоном, — так что когда её хищники начнут погоню, сразу возвращайся ко мне.

Я кивнул, без особого восторга от перспективы встретить какого-нибудь волка-переростка или ещё кого похуже.

— Успокоил, так успокоил…

Снегопад усилился. Merde. Не самая удачная погодка для охоты. И больная нога на холоде совсем окоченела.

— Ну, я пошёл, — сказал я и повернулся, чтобы передать прощальное послание для Эви, на случай если со мной что-нибудь случится, но в итоге передумал.

Если я умру во второй раз, никакие слова ей не помогут.

— Будь настороже, охотник, — сказал Кентарх вполголоса, — тут много всяких тварей шастает.

Переступив границу дымки, я направился к терновому лесу. Голова кружится, меня бросает в пот. Будто пьяный. И это не удивительно. Я уже несколько дней не ел.

Мотнул головой. От результата этой охоты зависит, выживет моя девушка или нет.

Будь начеку, Джек. Да я всю жизнь начеку. Даже до Вспышки я выживал только благодаря своим охотничьим навыкам. Благодаря им же выживали и Клотиль с ma mère.

Пробравшись глубже в колючие заросли, я услышал щебет птиц. Поднял голову. На верхних ветках они гнездятся десятками! Настоящий джекпот.

Сегодня мы хорошо пообедаем.

Я поднял арбалет. Прицелился…

Но они ни с того ни сего сорвались с мест и с пронзительными криками разлетелись, оставив за собой след из перьев.

Я замер. Что их так напугало? Меня засекла Ларк?

В воздухе повисла напряжённая тишина. И хотя здравый смысл подсказал, что здесь опасно, я продолжил двигаться вперёд. Птицы ведь должны были где-то осесть.

Вдруг я увидел впереди огромные следы. Внутри всё похолодело. Стоп… это мои следы? Я хожу по кругу?

Обтёр лоб, покрытый испариной. Нет, Джек Дево не может заблудиться.

Даже в заколдованном лесу.

Я присмотрелся ближе и заметил ещё одни следы, почти такие же большие, как мои. Какой-то неведомый зверь, огромный, судя по ихразмеру, идёт за мной по пятам.

По спине пробежал озноб. Я выпрямился и напрягся всем телом, не снимая пальца со спускового крючка. Теперь охотник здесь не я.

Позади раздалось рычание. Я развернулся и поднял арбалет.

Во тьме блеснули золотистые глаза. Обнажив клыки, зверь бросился прямо на меня. Я выстрелил.

Не успел я прицелиться снова, как грузная туша упала на снег в нескольких дюймах от меня. Со стрелой, торчащей из глаза.

Львица! Несколько сотен фунтов на вид. Неудивительно, что птицы разлетелись.

Я закинул арбалет на плечо и осмотрелся по сторонам. Как дотащить свою добычу до Кентарха?

Если у меня получится, мы надолго забудем о голоде.

Вдруг из замка донёсся надрывный вопль. Ларк! Наверное, почувствовала убийство.

По венам пробежала волна адреналина. Хрена с два оставлю львицу здесь.

Я наклонился и обхватил тушу под передние лапы, приготовившись забросить её себе на спину.

Теперь поднять. Чёрт возьми! Я унесу отсюда эту зверюгу. Мэтью я же носил. Хотя это было ещё до травмы…

Ну же, ноги, не подведите.

С натужным стоном я поднял львицу и закинул на плечи. Колени дрожат, раненную ногу пронзает боль. Но я делаю шаг.

Переставляю ногу… ради Эви… шаг… не хватает воздуха, голова кружится, но я двигаюсь вперёд.

Полпути пройдено. Надеюсь.

Животные уже бросились в погоню. За спиной раздалось рычание и вой. Новая волна адреналина. Шаг… шаг…

За пределами дымчатой сферы я увидел Кентарха. У него чуть челюсть не отвисла.

— Ты подстрелил льва? Из арбалета?

В воздухе послышался свистящий звук. И я знаю, что это значит. Меня настигает Габриэль.

Ближе к краю, ближе.

— Прямо на тебя летит Ангел! — Кентарх протянул руку, не сводя глаз с неба позади меня. — Сбрасывай груз, безумец.

Ни за что. Собрав волю в кулак, я заставил горящие мышцы двигаться дальше. Ради Эви. Ради Эви. Быстрее, Джек! Неужели ты не умеешь бегать, мальчик?

Сзади раздался крик Габриэля:

— Не уйдёшь!

Последние несколько футов я преодолел в прыжке и рухнул ничком в снег. Кентарх стянул с моей спины тушу львицы и оттащил меня от границ сферы.

— Ааааа! — яростно взревел Гейб, бороздя крыльями сугробы в попытке затормозить.

Тяжело дыша, я развернулся к нему лицом.

Архангел завис у края дымки, обнажив клыки и когти.

— Поприветствуй меня как положено, охотник. Пожми руку.

Его крылья стали заметно больше и теперь заканчиваются огромными смертоносными когтями.

— Нет уж, воздержусь, — прохрипел я.

С дикими глазами и растрёпанными волосами, он стал похож на психо-версию самого себя. И если это даже меня шокировало, представляю, что было с Эви, когда на неё напал Смерть. Ей ещё повезло остаться в живых.

Гейб повернулся к Колеснице.

— Присоединяйся к нам, и мы поможем тебе в поисках жены.

Как бы Кентарх не соблазнился таким предложением…

— Не желаешь ли узнать, как Джоулю, твоему другу и союзнику, живётся во внешнем мире? — крикнул я. — Передать Башне, что ты о нём спрашивал?

Но Гейб на меня едва взглянул, всё внимание сосредоточив на Кентархе.

— Тебе даже не обязательно вступать в наш союз. Просто доставь нам Императрицу, и мы отправим всех животных Ларк выслеживать Иссу.

Ох, не нравится мне это.

С большим трудом я поднялся на ноги и похлопал Кентарха по плечу.

— Нужно убираться, podna. Он просто тянет время для Ларк.

Вдали раздался звериный вой.

— Ты прав, — Кентарх схватил меня за руку, а львицу за шею, — до сих пор не могу поверить, что ты убил льва.

— Да ладно, — прохрипел я, переводя дыхание, — делов-то.

Уголки его губ дёрнулись.

— Уходим, охотник.

Я оглянулся на Гейба… как раз в момент, когда из дымки показалось когтистое крыло.

И, исчезая, почувствовал у горла свист воздуха. Архангелу не хватило каких-то пары миллиметров, чтобы дотянуться до моей яремной вены.

Загрузка...