Императрица
В окружении стражников мы ступили на борт яхты MSY Calices, направляясь на приём к самой Лоррейн.
Конвоиры всю дорогу не снимали пальцев со спусковых крючков. С нами обращались вовсе не как с подозреваемыми… скорее, как с осуждёнными.
Неужели впереди доска?
— Что будем делать? — прошептала я по-французски.
Которую неделю меня не покидают плохие предчувствия относительно Лоррейн. А я после ночного использования сил способна разве что когти заострить.
— Скоро вернутся Кентарх с Джоулем, — ответил Джек по-французски, последовав моему примеру, — они увидят, что мы пропали, и придут на выручку. Нужно просто немного продержаться.
Новость о моих подвигах, видимо, уже успела разлететься по селению, потому что, пока стражи вели нас по улицам, возле яхты начали собираться люди. Они пялились на меня и тыкали пальцами. И я несколько раз услышала слово «ведьма».
Миновав ряд кают, мы прошли по плюшевому ковру в носовую часть. Мягкое напольное освещение, вентиляционная система, подающая теплый воздух, тихий гул генераторов. Миленько.
Вокруг чистота и порядок. Я даже усомнилась в своих подозрениях. Разве это похоже на логово злодеев?
Просто я привыкла видеть в этом качестве подземные берлоги, а никак не звёздные мегаяхты.
Куда я только не спускалась: в лабораторию Отшельника, в подвал Жреца, в обитель Любовников. Но снова появлялась из-под земли и жила дальше. Словно росток.
Удастся ли пережить и это новое испытание?
Мы прошли мимо выхода на доску. И при виде двух освещенных прожектором мачт, отбрасывающих на пол колышущиеся тени, у меня перехватило дух.
Стражники провели нас в роскошный банкетный зал, по которому разнёсся громкий звук шагов. В мерцающем свете массивных люстр, свисающих с балочных потолков, взгляду открылось просторное помещение с витой парадной лестницей, спускающейся с балкона на полированный пол.
Впереди, в окружении остальных стражей, я увидела Лоррейн, царственно восседающую на покрытом ракушками троне. Сегодня она одета в другое серебристое платье, длинные чёрные волосы, заплетённые в косу, переброшены через плечо. А светло-карие глаза с такого близкого расстояния кажутся едва ли не жёлтыми.
По одну сторону от неё на подлокотнике трона стоит изысканная золотая чаша, а по другую лежит нож, инкрустированный драгоценными камнями.
— Добро пожаловать, мои дорогие, — сказала она мягким певучим голосом.
— Что вам от нас надо? — резко спросил Джек.
Но Лоррейн, проигнорировав его, повернулась ко мне.
— Скоро мы собираемся снова запустить сигнальные ракеты для людей, ожидающих на побережье. И пока есть время, я захотела лично встретиться с Императрицей.
Я вздрогнула при упоминании своего титула.
— Откуда ты знаешь?
— Как же мне не знать? Я ведь и сама Аркан, — ответила она с мечтательным видом.
Мы с Джеком обменялись потрясёнными взглядами, и тут меня озарило. Лоррейн. La Reine. Королева. Взгляд метнулся к золотой чаше.
— Ты Королева Кубков, — одна из двух младших Арканов, относительно которых бабушка меня особенно предостерегала.
И почему я раньше не сложила два и два? Ведь название яхты — Calices — это французское «чаши».
Тринадцать стражников с нарукавными повязками. Лоррейн четырнадцатая.
— Здесь вся свита.
— Верно, Императрица.
Точно, Цирцея ведь говорила про свиту на побережье.
Насколько мне известно, Старшие Арканы редко пересекаются с Младшими, но если уж это случается… добра не жди. Помню, бабушка однажды сказала: «Они не менее опасны, чем Старшие Арканы. Особенно фигурные карты».
Мэтью говорил, что они наблюдают за нами, выжидают. Не их ли взгляд я чувствовала всё это время?
И что же Лоррейн собирается делать?
— Как ты меня узнала?
— Признаюсь, с трудом. Ты ничуть не напоминаешь прошлых Императриц.
Это пока.
— Зачем нас сюда притащили? Я прекрасно знаю, что ты не можешь навредить Старшему Аркану.
В ответ она улыбнулась слащавой улыбкой, но теперь я понимаю, что это всего лишь маска. Теперь, зная, на что обращать внимание, я вижу в ней трещины, сквозь которые проглядывает угроза… так же, как из ущелья даже в погожий день исходит опасность; дело времени.
— Ну что ты, у меня такого и в мыслях не было. Но посмею напомнить, что ты тоже не можешь на нас напасть. Иначе последует наказание.
— Всё зависит от того, оставишь ли ты нас в покое.
— Что ж, тебе мы не можем навредить, это да… но вот на твоего симпатичного спутника это ограничение не распространяется, — сказала Лоррейн, и стражники схватили Джека под руки, — а жаль, ведь кайджан — мой лучший сборщик.
Джек начал вырываться.
— Ты ничего ему не сделаешь, — сказала я с металлическими нотками в голосе, изображая великую и могущественную Императрицу. Хотя на самом деле мне просто необходима помощь. Где же Кентарх с Джоулем?
— Расслабься, Императрица. Посодействуешь нам, и кайджан выйдет отсюда целым и невредимым. Как и ты.
После этих слов Джек перестал сопротивляться.
— А где Король Кубков? — настороженно спросила я. Разве переговоры со Старшим Арканом не должен вести стоящий во главе мужчина?
Лоррейн небрежно махнула рукой в сторону одного из стражников.
— Вот он.
Пожилой седой мужчина повернулся к ней и склонил голову.
— Только у нас матриархат. Так гораздо эффективнее.
Чёрт. Такая концепция мне как раз нравится, за что я зла сама на себя.
— Где же вы были всё это время?
— Мы ждали. Наблюдали. Готовились к будущему. Ведь в один прекрасный день игра закончится. И мы будем во всеоружии.
— А у вас, как и у Старших, есть силы?
— У всех Младших обострённые инстинкты. Мы знаем, как пережить Вспышку и как избежать чумы. И ещё у каждой масти свой особый талант.
— Какой же у вас? — спросила я, прокручивая в памяти бабушкин предсмертный бред. Кажется, она упоминала Кубков и… кровь.
Лоррейн провела пальцем по ободку чаши.
— Скоро сама всё увидишь.
Прозвучало это зловеще.
Джек едва заметно кивнул. Хочет сказать, чтобы я дальше тянула время?
И хотя мы совсем не спали, а я до сих пор не пришла в себя после ночных событий, но буду очень стараться.
— А остальные масти где? Почему вы не живёте в одном месте?
— Мы не в ладах. Мало кому известно, но каждая масть способствует победе определённых Старших, тайно ему или ей помогая.
— Так вам, наоборот, нужно объединиться, чтобы поддержать единого игрока, способного выступить против Рихтера. Иначе он устроит ад на земле. Я своими глазами видела размах его сил.
— Мы тоже видели. Иногда Арканы действительно соответствуют своей карте. Он твёрд как скала. Его гнев кипит, словно лава, и он также разрушителен. Но, в конце концов, Старшие Арканы рождены быть злом.
Большинство да.
— Я не зло, — пока нет; в этой игре я поступала жестоко только в крайних случаях: защищая друзей и близких или спасая собственную жизнь. Невинным я не причиняла вреда. По крайней мере, умышленно.
Я держала красную ведьму на коротком поводке.
В ответ Кубки только рассмеялись, а Лоррейн посмотрела на меня со снисходительной улыбкой, как на ребёнка, брякнувшего что-то забавное.
— Хочешь сказать, столетия назад боги выбрали тебя из-за доброго сердца? Нет, каждый хотел, чтобы его представлял кровожадный хищник.
И в какой-то мере она, конечно, права. Но стоит лишь вспомнить милую Тэсс, пожертвовавшую собой ради возможности повернуть время… Даже Габриэль искренне хочет закончить игру. А Финн? Да он никогда и мухи не обидел.
— И чтоб ты знала, — добавила Лоррейн, — мы таки союзничаем с другими Младшими. Например, поддерживаем связь с Королевством Пентаклей, управляющими Лазаретом.
— Из которого транслировались завлекающие радиосообщения?
— Кстати, очень действенные. Их поселение даже крупнее Джубили. И они были больше всех заинтригованы, узнав, что мы приютили трёх Арканов, хотя и не удивлены, — значит, Кубкам и о Джоуле с Кентархом известно, — сейчас мы с Пентаклями ведём переговоры относительно объединения, чтобы подстегнуть процесс. Младшие — хранители земли. А планета не возродится, пока не закончится игра; пока не умрут все Арканы кроме одного.
— Судя по всему, не я являюсь вашей тёмной лошадкой.
— Некоторые считают, что ты должна вновь засеять землю, — она закатила глаза, — но мы и сами можем раздобыть семена. И когда взойдёт солнце, вырастить то же, что и ты. Как бы то ни было, наша масть соответствует стихии воды. Так что мы поддерживаем Жрицу. К этому нас влекут наши сердца и мечты.
— Но вы не приносите ей жертв?
— Мы еженедельно сбрасываем жертву с доски.
На её лице проявилась новая маска — самодовольная Лоррейн.
— Значит, они действительно были невиновны?
Они кричали об этом, падая в пропасть…
— Естественно, — сказала она с ухмылкой, переглядываясь со стражниками, — как я и говорила, здесь нет надобности воровать. У нас всего вдоволь. Даже с избытком.
— То есть вы планомерно убиваете невинных людей? — выкрикнул Джек. Кажется, он уже жалеет, что не верил мне.
— Не невинных. Они были провокаторами, которые своими высказываниями угрожали нашей гармонии.
Кубки оказались убийцами. А я знала, что с ними что-то не так.
— Но когда я разговаривала со своей хорошей подругой Цирцеей на эту тему, она была недовольна тем, что поселенцы на берегу не подносят «надлежащих жертв». То, что вы делаете — неправильно. Какая же это жертва, если сами вы ничего не лишаетесь? Может, в следующий раз стоит сбросить с доски Короля Кубков?
Лоррейн задумчиво взглянула на старика, будто рассматривая такой вариант, и он оттянул от шеи воротник.
Повернувшись обратно ко мне, она спросила:
— Хорошей подругой Цирцеей, говоришь? Так почему же ты предаёшь её в каждой игре?
От постоянных напоминаний об этом уже реально тошнит.
— Откуда такие сведения? — спросила я, стараясь держаться невозмутимо. — У тебя есть хроники?
Хочу их.
— С нашими способностями в них нет надобности.
На фоне накопившейся усталости у меня начали сдавать нервы.
— Так что же это за способности? Ты же говорила, что покажешь их.
— Чего ты хочешь больше всего на свете? — спросила Лоррейн. — Я могу подсказать, как этого достичь.
Только стоит ли рисковать, раскрывая ей свои намерения?
— Просто по доброте душевной?
— Нет. Вместе с этим я узнаю и другие твои тайны. Выясню, покинешь ли ты наше селение мирно; говоришь ты правду, или это очередная ложь из уст Императрицы.
— Но как?
Краем глаза я заметила на балконе две полуматериализовавшиеся фигуры. Кентарх и Джоуль!
— Для этого нужна твоя кровь, — она взяла в руки нож и чашу, — неужели ты не заметила наши красные нарукавные повязки? Они символизируют перевязи.
Джек снова начал вырываться.
— Никто не станет пить её кровь.
— Пить? — изумлённо переспросила Лоррейн. — Нет, конечно! Это уже каннибализмом попахивает, — ну хоть в чём-то мы солидарны, — нет, мы провидцы. Можем видеть прошлое, настоящее и будущее…
— В чаше с кровью, — закончила я.
Бабушка говорила мне об этом, но я решила, что она бредит. Неужели она обучала меня до последнего вздоха?
Лоррейн кивнула.
— Если кровь будет предложена добровольно, мы ответим на любой интересующий вопрос.
Не только Мэтью видит далеко. Вот почему Кубки делали выборочную проверку во время карантина. Они не брали пробы на инфекции, а проверяли, не постигнет ли этих людей эпидемия в будущем.
Кентарх на балконе материализовался полностью.
— Провидцы?
Позади него показался Джоуль.
Лоррейн подняла глаза.
— О, Колесница с Башней.
Стражи нацелили вверх винтовки.
— Вы ведь пришли не со злом?
Кентарх отрицательно покачал головой и телепортировался вниз.
— Моя жена пропала, — сказал он, закатывая рукав на покалеченной руке, — я ищу её много месяцев. Можешь сказать, где она?
Если Лоррейн и удивилась отсутствию кисти, то виду не подала.
— Я могу сказать, когда ты найдёшь её и где.
Она приготовила нож и чашу.
— Кентарх, будь с ней осторожен. Пока тебя не было, она кичилась тем, что посылала на доску невинных людей. Каждую неделю казнила новую жертву.
— Императрица, я должен узнать, как найти Иссу, — ответил он и повернулся к Лоррейн, — пожалуйста, помоги мне.
Она склонила голову.
— Когда вы в последний раз виделись?
Кентарх рассказал, как Исса исчезла из наглухо забаррикадированного пентхауса.
Внимательно его выслушав, Лоррейн сказала:
— Неудивительно, что ты так отчаянно её ищешь. Ты привык побеждать. Как же досадно для выдающегося Колесницы, карты, ассоциирующейся с безоговорочной безупречностью, так долго терпеть неудачу, — она хмыкнула, — ты желаешь только одного: чтобы враг был повержен.
Горе окровавленному поверженному.
Он протянул руку.
— Меня не волнуют ни победы, ни поражения, лишь бы Исса была жива.
Когда Лоррейн провела лезвием по изувеченному запястью, он лишь поморщился, но не издал ни звука, пока кровь струилась в чашу.
— Ну всё, этого должно хватить, — она улыбнулась и, заглянув в чашу, словно в окно, зловеще пробормотала, — я вииииижу тебя. Здесь в крови. Ты несёшь бутылку её любимого пива. Tusker, да?
Кентарх округлил глаза.
— Да! Мы сможем выпить его вместе? Пожалуйста, скажи.
Выдержав паузу, Лоррейн ответила:
— В твоём шикарном пентхаусе даже электричество было.
— Там мы с ней и встретимся? — спросил он с нетерпением. — Исса вернётся в наш дом?
Но как она это сделает, если он до сих пор забаррикадирован? И опять-таки, как тогда ей удалось выбраться?
— Терзающая загадка наглухо запертого дома заставит тебя вернуться туда. Пытаясь найти ответы, ты придёшь к тем самым стенам.
Впервые на лице Кентарха промелькнуло смятение.
— И за ними ты найдёшь секретный бункер. Разве она не могла тоже его найти?
Он издал звук похожий на всхлип. Чего он боится? Какая боль его терзает?
— Ты вспомнишь, что в тот день были перебои с электропитанием, и испугаешься, что из-за этого дверь могло заклинить. Представишь, как она пыталась выбраться, но осталась заперта во тьме. Заподозришь, что даже с обострённым слухом мог не услышать её криков через взрывоустойчивую стену, обшитую листовым металлом. Дрожащий, наполовину обезумевший, ты станешь неосязаемым и пройдёшь сквозь эту стену. И в бункере обнаружишь… её останки.
Затаив дыхание, я переглянулась с Джеком. Значит, Исса всё это время была мертва?
— Ты прочтёшь послание, которое она написала в темноте, — сказала Лоррейн непринуждённо, словно обсуждая погоду за окном, — и поймёшь, что оставил свою любимую жену умирать… что лишь ты один мог спасти её, — королева подняла взгляд на Кентарха, — и от этого, мой дорогой, ты сойдёшь с ума.
Он резко замотал головой.
— Нет. Нет. Нет.
Попятился назад, словно пытаясь убежать от её слов.
— Да она просто врёт, — крикнула я.
Но откуда тогда все эти подробности?
Джоуль спустился с балкона.
— Спокойно, Тарх!
Продолжая вглядываться в чашу, Лоррейн нахмурилась. И в её глазах мелькнула тень испуга. Она щёлкнула пальцами, и двое стражей выступили перед ней.
— Я видела не будущее. А прошлое. Всё это уже произошло! Ты уже сошёл с ума! Ты вернулся и нашёл тело Иссы как раз перед тем, как отправиться в замок Смерти.
Я раскрыла рот от изумления.
Кентарх задрожал.
— Тело, которое я нашёл… это не могла быть Исса. Глаза меня обманули. А значит, это письмо, — сказал он срывающимся голосом, — не может быть написано ею. Я бы никогда не оставил её умирать; Исса для меня всё.
У меня земля ушла из-под ног.
— Кентарх…
Друг, нуждающийся в помощи; человек, сломленный Вспышкой. Как-то он спрашивал, верю ли я шёпоту своей надежды. Кажется, Колесница верил своей слишком сильно.
Он вытер окровавленным запястьем набегающие слёзы.
— Она где-то там. Я буду искать, — очертания его силуэта начали размываться, — никогда не сдамся.
Джек снова попытался освободиться.
— Останься с нами, podna!
Джоуль схватил Колесницу за плечо.
— Не уходи, дружище!
Но Кентарх уже начал исчезать.
И они вдвоём растворились в воздухе.