Глава 10

Глядя в глаза дедушке, я не знал, что ответить, тем более, что почувствовал как напряглась Анечка, а ее рука тихонько сползла с моего плеча. «Ведь у нее через неделю начинаются занятия в университете, — я сам сжался от этой мысли, — я не хочу никуда ехать без Анюты».

— Кто-то же должен будет остаться «на хозяйстве», — промямлил я вслух, отводя глаза в сторону, — отель нельзя бросать без присмотра, да abuelo?

— Ну-у-у, в чем-то ты прав, — после, слегка затянувшейся, паузы ответил дедушка, — я думаю, что мы чуть позже вернемся к этому вопросу. Хорошо Марк?

— Да, конечно, — выдохнул я с облегчением, — мне можно идти?

Дедушка махнул рукой, и мы с Анютой выскользнули с террасы во двор. Ничего не говоря друг другу, мы прошли в бар и присели за стойкой. Анюта внимательно посмотрела мне в глаза, взяла мою ладонь в свою и легонько сжала, одновременно погладив другой ладошкой. У меня потеплело на сердце, и я понял, что только что принял очень важное решение в своей жизни, к тому же оно оказалось верным.

— Я же знаю, ты очень хочешь поехать, — Анюта говорила тихим шепотом, а сама гладила меня по руке, — я все понимаю. Если бы ты сказал, что хочешь ехать, я бы не обиделась. Это такое путешествие, от которого сложно отказаться.

— Ты же останешься здесь совсем одна, — перебил я девушку, — я так не могу, да и вообще, я не хочу никуда ехать без тебя.

Анюта прижалась ко мне, ее лицо уткнулось в мою грудь, а волосы щекотали мне подбородок. Я обнял девушку обеими руками и крепко прижал к себе.

— Я так напугалась, когда Владимир Александрович спросил тебя про поездку, — Аня говорила не отрывая своего лица от моей груди, — думала, а вдруг ты скажешь, что тоже готов ехать, а я что тогда тут делать без тебя буду?

— Глупенькая, ну разве я мог так сказать? Ты для меня стала такой близкой и родной за это время, я не могу представить что утром выйду во двор и не увижу тебя, — я гладил девушку по волосам и вдыхал ее такой нежный и знакомый запах, — а ты, кстати, подумала, где будешь жить когда начнутся занятия?

— Ну-у-у, в кампусе наверное, — протянула растерянно девушка, — не думала, если честно, — она подняла на меня свои широко распахнутые и чуть влажные от слез глаза, — приезжие, наверное, все в общежитии живут.

— А что тебе мешает у нас остаться? Я могу с родителями и дедушкой поговорить, — я подумал, что они мне не должны отказать в такой просьбе, — ты моим родным нравишься. Тем более, что сейчас свободных комнат в доме хватает.

— Ребятишки, я вам не сильно помешаю? — наш разговор прервал вошедший в бар Abuelo Vlad, — на террасе у мужиков вино закончилось,

— У нас секретов от вас нет, — улыбнулась Анечка, — а вы еще не расходитесь?

— Еще по бокальчику пропустим да разбежимся, — дедушка посмотрел на меня, — а ты парень ничего сказать не хочешь? Или завтра?

— Abuelo, давай завтра, — мне совсем не «светило» объясняться с дедушкой при Ане.

— Хорошо, тогда всем спокойной ночи, — дедушка нашел в холодильнике бутылку белого вина и ушел к мужчинам.

— Маркуша, пойдем, действительно спать, время-то уже позднее, — Анюта на секунду прижалась ко мне и побежала в свою комнату, — спокойной ночи, — крикнула она мне с порога.

— Buenas noches, mi amor, [1] — шепнул я вслед убежавшей девушке.

[1] Спокойной ночи, моя любовь (исп).

Утро постучалось ко мне в окно ярким солнечным лучом, не давая понежиться в постели лишние полчаса. За окном были слышны голоса моих старших товарищей, видимо они договорились утром снова встретиться у нас. Я потянулся и выскользнул из-под одеяла. Выглянув в окно, обнаружил, что во дворе перед крыльцом отеля уже собрались все наши мужчины, за исключением сеньора Торрихоса. Увидев, что я выглядываю в окно, дедушка махнул мне рукой, приглашая присоединиться к их компании. Быстро ополоснув лицо под краном, я выбежал во двор присоединился к мужчинам.

— Марко, привет, — подал мне руку Михалыч, — пойдешь с нами на экскурсию? Полковник ждет на причале, «Звезду морей» осматривать будем.

— Лучшие места бронировать, — рассмеялся Иванчук, — на круизном лайнере.

— Сейчас, Аню позову, — мне передалось воодушевление старших товарищей, к тому же хотелось посмотреть большую и комфортабельную яхту, на которой мне еще не доводилось бывать, — только вы дождитесь нас.

— Анюта, выходи, — стукнул в дверь комнаты девушки, — пойдем на яхту сходим.

— Минутку, — Анечка отозвалась мгновенно, — без меня не уходите.

Через десять минут мы, представительной компанией, выдвинулись в сторону причала Club de Padel Puerto Sherry, где стояла яхта сеньора Торрихоса. Благо, от нас до клуба меньше километра, так что через десять минут мы уже общались с полковником возле его катамарана. Да, яхта Estrella de los Mares оказалась катамараном под парусами. Два одинаковых обтекаемых белых корпуса, над ними рубка и мачта с парусами. Я впервые так близко рассматривал яхту океанского класса и она мне понравилась до такой степени, что сразу захотелось почувствовать на своем лице соленые океанские брызги, летящие навстречу, стремительно несущейся, яхте.

На причале нас встречал коронель Торрихос, из-за спины которого выглядывала его старшая внучка Лусия, которую я последний раз видел прошлым летом. За прошедший, с последней встречи, год пятнадцатилетний угловатый подросток превратился в сформировавшуюся юную красавицу с темно-каштановыми волосами и почти черными, выразительными глазищами.

— ¡Buenos días señores! — приветствовал нас полковник, — доброе утро юная сеньорита, — отдельно поздоровался он с Анютой, — будьте знакомы: эта очаровательная сеньорита — моя внучка Лусия. Прошу любить и жаловать. Марк, тебя представлять не буду, ты знаком, а это Аня, она приехала из России и будет учиться у нас в Кадисе в университете, думаю вы подружитесь, ну а с остальными сеньорами познакомлю в процессе общения.

Лусия, вышла из-за спины своего деда-шутника и картинно раскланялась, мило улыбаясь и стреляя глазками в мою сторону. Я, конечно, тут же получил короткий тычок в бок от Анюты и от неожиданности закашлялся. Анечка демонстративно похлопала меня по спине и, невинно округляя глаза, поинтересовалась моим самочувствием. После представления, полковник пригласил нас всех на борт яхты, попутно порционно «сливая» информацию о своей красавице, носящей такое эффектное название.

— «Звезда морей» по национальности француженка, спущена со стапелей компании Lagoon [2] в Бордо, восемь лет назад. Это парусный круизный катамаран океанского класса. Длина яхты шестнадцать метров, ширина — чуть больше восьми, осадка — полтора метра, Яхта оборудована не только парусами но и двумя двигателями мощностью больше шестидесяти лошадей каждый. Обратите внимание на большие пространства на флайбридже, если кто не в курсе — это вон та открытая площадка на крыше рубки, в кормовом кокпите и в салоне. Ну, в салоне мы с вами еще посидим за бокалом хорошего игристого, а сейчас пройдемте господа, я вам покажу каюты, их на яхте шесть, каждая оборудована всем необходимым для комфортного проживания во время длительного морского круиза.

[2] Верфь во Франции. Производит парусные и моторные катамараны, состоит из трех заводов: в Бельвиль-Сюр-Ви, Пуаре-Сюр-Ви на западе Франции и CNB в Бордо.

Полковник повел нас показывать внутреннее убранство кают, которое. надо заметить, весьма впечатлило. Каюты оказались просторными, хотя глядя на яхту снаружи, это трудно было предположить, В каждом из помещений были полноценные двуспальные кровати и набор мебели. Отделка кают выполнена не современным пластиком, а натуральным деревом светлых тонов. В сочетании с качественными накидками на кроватях и льняными тканями постельного белья, это выглядело весьма привлекательно, даже роскошно.

— Estrella de los Mares оборудована опреснителем морской воды, поэтому в автономном переходе можно не переживать о нехватке пресной воды, — тем временем Торрихос продолжал просвещать нас о достоинствах яхты, — кроме того на ней имеется бак для неприкосновенного запаса жидкости емкостью почти пятьсот литров, холодильник для скоропортящихся продуктов, большие рундуки для вещей и «долгоиграющего» провианта.

— А как на яхте с освещением? — поинтересовался Иванчук.

— Моя красавица полностью электрифицирована, — с гордостью ответил полковник, — она оборудована двумя генераторами: один из них дизельный, второй — на солнечных батареях.

Приводя эти технические подробности, coronel Torrijos провел нас на мостик яхты и показал возможности по управлению парусами.

— Видите вот эти блестящие штуки — это лебедки с самозахватом, управление парусами не зависит от физической силы экипажа, лебедка сама удерживает бегучий такелаж в то время, когда вы спокойно крутите ручку. Это существенно упрощает работу с парусами, особенно, если управлять яхтой в одиночку, как это часто бывает у меня. Ну или, — сеньор Торрихос с заметной долей ехидства посмотрел на нас, — если в экипаже одни новички.

— Мне уже доводилось ходить на яхте, — возразил Липский, — даже в регате участвовал, правда только в качестве запасного, — тут же рассмеялся он.

— О-о-о, так мы коллеги, — с уважением заметил полковник, — не удивлюсь, если у вас найдется еще масса скрытых достоинств.

— Подумаешь, я еще и вышивать могу… и на машинке тоже… [3] — скромно потупив глаза, произнес Михалыч.

— Что есть: «вышивать»? — не понял Торрихос.

— Шутка, — рассмеялся дедушка, — не обращайте внимания полковник, это фраза из мультфильма, у нас в России ее все знают.

[3] Фраза кота Матроскина из мультфильма «Простоквашино».

— Ах шутка… — понимающе кивнул сеньор Торрихос, — знаете, я могу еще много рассказывать про «Звезду морей», но может мы просто выйдем на ней в море? На пару-тройку часов. Как вы на это смотрите?

Мы на такое предложение смотрели с восторгом, к тому же оказалось, что на сегодня ни у кого не было срочных дел. По приглашению полковника, все разместились на яхте, а он стал готовиться к отходу от причала. Ему помог Михалыч, который, действительно, кое-что понимал в яхтинге, и через пять-шесть минут мы уже держали курс на выход из марины. День был почти безветренным и со стоянки яхта вышла на моторах, но немного удалившись от берега, полковник поднял паруса, которые тут же наполнились легким бризом. «Звезда морей» с тихим шорохом скользила по океанской глади, а мы, разбившись на небольшие компании по интересам, расположились на открытом воздухе.

Но, прежде чем мы с Анютой и Лусией расположились на носу яхты, моя подруга прижала меня к переборке возле каюты и допросила с пристрастием, откуда я знаю внучку полковника и какие отношения нас связывают.

— Моя хорошая, — отбивался я как мог, — ну какие отношения? Я с ней в детстве играл во дворе асьенды Торрихоса.

— Не ври, я видела, как она на тебя смотрит, — Аня настаивала, — у тебя с ней, что-то было?

— Я ее в прошлом году летом видел последний раз, — мне уже было не до смеха, — она на пару дней приезжала к деду.

— Смотри, если узнаю, что ты мне врешь, — Анюта смотрела на меня в упор полными гнева глазами, — пеняй на себя, знать тебя не хочу в таком случае.

— Анюта, — взмолился я, пытаясь свести все к шутке, — она не моя бывшая жена, хочешь на колени здесь встану или родителям позвоню, чтобы подтвердили?

— Да, ну тебя, — девушка махнула на меня рукой, — тоже мне юморист доморощенный, шутник, блин. Ладно, все равно ведь узнаю, если что было — пеняй на себя Дон Жуан местечковый.

Мы прошли вперед на нос яхты, где уже сидела на диванчике Лусия, я сходил в салон, налил девчонкам по бокалу апельсинового сока, и мы, подставив лицо свежему ветерку, сели разбираться «кто кому Рабинович». Конечно, никаких «разборок», в стиле российских «девяностых» прошлого века, у нас не было. Да и по честности, вообще разбирательства не намечались, потому что девчонки быстро поладили между собой. Оказалось, что у них нашлось много общего. Обе, примерно в одно время, сдавали вступительные экзамены по родственному профилю, только в разные университеты. Обеим девушкам «повезло» с родителями, которые «как будто сами не были молодыми». А еще, у обеих есть младшие сестры и они, оказывается, «такие зану-у-у-ды». Про сестер, кстати, меня сильно удивило. Не зная Анину младшую, ничего не мог про нее сказать, но Наталия — сестра Лусии, мне совсем не показалась занудой. Мы с ней прекрасно находили общий язык во время летних приключений в Эль Пуэрто. Но, похоже, что старшим сестрам видней.

— Аня, а у вас начало занятий тоже перенесли? — сделав очередной глоток сока, спросила Лусия.

— Я не знаю… нам ничего не говорили, — растерянно отозвалась моя подруга, — а у вас перенесли? Почему? На какой срок?

— Мне сегодня пришло уведомление из деканата, что начало занятий первого курса переносится на ноябрь, точное время сообщат позже. Я уже перезвонила в универ методисту, она подтвердила, что перенос пока на месяц из-за распространяющейся в Севильи инфекции, — Лусия достала смартфон и продемонстрировала сообщение.

— А мне ничего не приходило, — Анюта достала свой смартфон и посмотрела сообщения, — нет ничего, видимо в Кадисе нет инфекции. А что за болезнь?

— Не знаю точно, но, что-то с Африкой связано, у нас в Севилье много марокканцев, видимо у них нашли какую-то заразу.

Анюта замолчала, обдумывая полученную информацию, а я решил сходить к мужчинам, чтобы узнать, долго ли мы еще будем «обкатывать» яхту. Поднявшись на мостик, застал бурное обсуждение парусных и моторных яхт. В разговоре, в основном участвовали сеньор Торрихос и Михалыч, остальные выступали в роли слушателей и дегустаторов содержимого яхтенного бара.

— Давай по порядку: дизайн и эргономика, — сеньор Торрихос уже начал размахивать руками, — сам понимаешь, что моторная, что парусная, в наше время нет разницы. Затем комфорт. Согласись — в тишине, под шуршание волны гораздо приятней путешествовать, чем под шум мотора?

— Пожалуй соглашусь, — не стал спорить Липский, — хотя при хорошей звукоизоляции, шум двигателя в салоне практически не слышно.

— Так это в салоне, а снаружи? — полковник не отставал, — ну так, скажи?

— Согласен, — усмехнулся Липский, — а скорость? Моторная, по-любому быстрее будет.

— Ой, да какая там скорость, — Торрихос не сдавался, — ты же сам говоришь, участвовал в регате, что там скорости маленькие? Ну, ладно, пожалуй тут ты прав, на мощных движках, конечно, скорости выше. А экономичность? Даже спорить нет смысла, под парусом в разы экономней, чем на моторе. Так?

— Ну да, — Липский не стал возражать, — а вместимость? Маневренность?

— А что вместимость? — полковник обвел рукой мостик своей яхты, — у меня шесть полноценных кают. На фордеке, [4] вон девчонки отдыхают без проблем, там вчетвером легко разместиться можно. В салоне десять человек могут покушать и пообщаться в непогоду. На яхте пять, заметь, пять туалетов. Мы на флайбридже собрались впятером, нам, что здесь тесно? А под нами сколько места? Ты зря так про вместимость «Звезды морей», здесь можно абордажную команду разместить из двадцати человек.

[4] Открытая носовая палуба.

— Ну, полковник, ты загнул, — Михалыч рассмеялся, — ладно, убедил, просторно у тебя на яхте, Ну а про маневренность, что молчишь?

— Ты не яхтсмен, — категорично заявил Торрихос, — ты не работал с парусами, раз не понимаешь, что самая лучшая маневренность — это на парусной яхте, под управлением настоящего капитана.

— Все, сдаюсь, — Липский поднял вверх руки, — ты мертвого уговоришь.

— Почему «мертвого»? Зачем «мертвого»? — полковник в недоумении вздернул брови.

— Сеньор коронель, ты совсем шуток не понимаешь, — рассмеялся дедушка, — Михалыч восторгается твоим талантом оратора.

— Вы русские интересные люди, у вас и юмор интересный, — было заметно, что полковника нисколько не задело, что он не понимает шуток русских товарищей, наоборот ему, видно, хотелось лучше понять «интересных людей», — надо с вами больше общаться, тогда, наверное, смогу понимать ваши шутки.

— Вот еще одна причина для того, чтобы отправиться всем вместе в поход на Карибы, — дедушка похлопал полковника по плечу, — за месяц мы научим вас понимать наш юмор. Даже больше, научим шутить по нашему.

— Так вот, про маневренность. Маневренность яхты под парусами достигается за счет двух дизельных двигателей, — сеньор Торрихос говорил это серьезным тоном и с серьезным лицом, но в его глазах плясали бесенята.

— Не понял, — дедушка посмотрел на меня, — Марк, переведи, пожалуйста.

Я дословно перевел фразу полковника, дедушка все равно не уловил смысла сказанного. Сеньор Торрихос внимательно посмотрел на дедушку, перевел взгляд на Михалыча, потом не выдержал и рассмеялся.

— Шутка, — сквозь смех проговорил он, — это испанская шутка. Чтобы вы не думали, что только русские умеют шутить.

— Конечно моторная яхта имеет преимущество в маневренности, — просмеявшись, сказал сеньор Торрихос, — это несомненно, но при швартовке всегда можно воспользоваться двигателями.

— А вообще, друзья, — полковник снова улыбнулся, — я не могу беспристрастно судить о достоинствах и недостатках моторных или парусных яхт, я ведь владелец этой парусной красавицы. Я влюблен в паруса и свежий ветер, хотя всю жизнь служил в Военно морских силах, где только моторы и нет парусов. Именно по этой причине я, уйдя на пенсию, выбрал Estrella de los Mares, а не какую-нибудь моторную посудину. А еще, под парусами можно совершать настоящие трансатлантические переходы, а не только каботажные [5] рейсы. Могу привести еще ряд преимуществ парусных яхт перед моторными, ну, например, что они более безопасны за счет лучших мореходных качеств, или что отдых на такой яхте более спокойный, размеренный. Но, мне кажется, все это надо испытать на себе, проверить на своих ощущениях и тогда уже делать выводы. Согласны со мной caballeros?

[5] Рейсы между портами одного государства, или внутренние рейсы.

Возражать ему никто не стал, тем более, что полковник не был теоретиком, он говорил со знанием дела. За плечами у сеньора Торрихоса были уже, как минимум, три трансатлантических перехода, множество каботажных рейсов и прогулок вдоль нашего атлантического побережья и в Средиземном море.

— Скажите полковник, — я дождался окончания фразы моряка и задал свой вопрос, — мы сегодня надолго в море?

— Я думал показать сеньорам Faro de Trafalgar и вернуться, — полковник посмотрел на меня, — а с чем связан ваш вопрос юноша? Вы опаздываете?

— Нет, сеньор, — мне стало немного неловко, — просто хотел знать, когда, примерно, вернемся домой. Спасибо.

— Кстати, вам большой привет от Наталии, — полковник улыбнулся, — она звонила утром, очень сожалела, что не смогла приехать вместе с сестрой.

— Сеньор, будете с ней разговаривать, тоже передавайте огромный привет, — я повернулся и по трапу спустился вниз к девушкам.

— Девочки, спешу вас обрадовать, — подруги прервали свой разговор и уставились на меня, как будто я должен был принести какое-то важное известие, — у нас еще масса времени, мы идем к Трафальгарскому маяку, а это, как минимум, еще полтора часа туда и почти три часа обратно. Чем займемся?

— У-у-у, как классно! — Анюта даже подпрыгнула от радости, — а искупаться можно будет?

— Я попрошу деда остановиться напротив пляжа Эль Пальмар, — Лусия тоже приподнялась со своего места, — там песок шикарный и вход в воду пологий, короче — здорово!

— Так может, пока перекусим, чего-нибудь, — у меня на свежем воздухе, как обычно, разыгрался аппетит.

— Пойдемте в салон, я сейчас, соображу легкие закуски, — Лусия позвала нас за собой, — мы с дедушкой «затарили» холодильник как следует.

В салоне только нас и не хватало. Оказывается моя мысль про «перекусить» не блистала оригинальностью и новизной. За исключением двух мореходов: полковника и Михалыча, мужчины уже собрались в кают-компании. Дедушка с Мигелем и Иванчуком жевали хамон с сыром, запивали его прохладным Vino Tinto [6] и обсуждали маршрут трансатлантического перехода. Мы не стали их отвлекать от столь серьезного мероприятия и, взяв закуски, перешли на корму, где уютно расположились под навесом флайбриджа.

[6] Красное вино (исп).

— Маркуша, — Анюта как-то хитренько посмотрела мне в глаза — а может ты пошаришь в холодильнике, вдруг там «завалялась» бутылочка-другая пивка?

— Лусия, в холодильнике есть пиво? — обратился я по-испански к нашей подруге.

— Да, конечно, — Лусия улыбнулась, — ты какое хочешь: темное, светлое? Я принесу.

— Да ладно, сиди, я ведь джентльмен, — усадив на место, поднявшуюся было девушку, сходил в кают-компанию, достал из холодильника пиво и вернулся к девчонкам.

— Жизнь удалась, — резюмировала Анюта, и мы чокнулись полными бутылками Estrella Galicia 1906. [7]

[7] Сорт светлого испанского пива.

Загрузка...