- Мама, это что за цветок? - своим тонким голосом спросил мой младший брат Том, когда мы вместе вышли собирать травы для настоек. Мы, семья целителей, владели маленьким магазином, который был популярен в нашем городе из-за эффективности снадобий и мазей. О наших способностях не знал никто, мы скрывали этот факт настолько надежно, насколько это вообще было возможно.
- Алый закат, - ответила мама, собирая мяту, а я залезла на дерево, чтобы вырвать нужные листы.
- Тот самый, который хлор содержит? - заинтересованно спросила Милена - моя маленькая сестрёнка, с такими же как у меня волосами. В принципе, мы все были рыжими, даже папа с мамой.
- Ты тоже так думаешь? - дополнил Кай, тоже один из моих младших братьев.
- Это ведь очевидно! - высокомерно произнесла моя вторая сестра Эшли, отбирая у Тома растение.
- Мама, вот, - девочка положила цветок в корзину занятой женщины, помогая ей. А потом строго посмотрела на всех остальных. - Мы ищем зверобой, вырывайте его.
Сестра и братья серьезно кивнули и приступили к своему делу. А я хмыкнула, глядя на них сверху вниз. Молодец, Эшли, скоро будешь вместо меня командовать младшими. Я так рада, что ты становишься ответственной и более серьезней. Я могу не переживать за твое будущее.
- Эшли, проследи за ними, - обратилась к ней мама, выдергивая очередной стебель мяты с корнями.
Такая беззаботная и легкая атмосфера так грела душу, что мне хотелось запечатлеть эту картину. Так не хочется, чтобы этот день заканчивался, но уже скоро закат. Надо возвращаться в город, сегодня мы достаточно насобирали.
Однако вдалеке я увидела друга нашей семьи - Дена Эзефа, который с тревожным выражением лица бежал в нашу сторону, аккуратно освобождая себе путь, раздвигая высокую траву. Мне не понравилось такое поведение и я быстро спрыгнула с дерева со своей сумкой на плече, готовая слушать его.
Мама тоже заметила стремительно подбегающую к нам фигуру мужчины и выпрямилась, поправляя чепчик на голове, а дети продолжали собирать растения.
Весь запыхавшийся мужчина схватился за бок и пытался отдышаться, когда дошел до нас и выдал сквозь рваное дыхание:
- Леди Эмма, вашего мужа забирают солдаты Вайнбаха, а вас ищет весь город! Отер Вайнбах и Энтони Вайнбах ищут ваших детей! Скорее убегайте! Не возвращайтесь в город!
Мы с мамой вздрогнули от такого заявления. Посмотрели друг на друга, понимая, что это означает. Все тайное рано или поздно становится явным, и мы прекрасно осознавали это. Но у судьбы были на нас свои жестокие планы и испытания, которые мы не смогли пройти вместе… Потому что человек, который хотел нас спасти, внезапно захрипел, выплевывая кровь, поддаваясь вперед. Я думала, что в него попала стрела. Но нет. У него не было физических ранений. Будто кровь в нем резко приняла свою волю... Глаза Дена полезли вверх, и он свалился замертво прямо передо мной и мамой. Подняв напуганный взгляд, я увидела двух юношей, которые словно сошли с картин. Солнце уходило за горизонт за их спинами, делая их высокие фигуры более статными. Прохладный легкий ветер развевал длинный хвост одного из них. Они гордо шагали к моей семье сквозь высокую траву, не отрывая от застывших нас пристального взгляда аметистовых глаз. Словно они видели только род Дишель. В свете уходящего солнца они были похожи на внеземных прекрасных существ, казалось, что они олицетворяют свет и добро, но нет… Их светлая личина была обманчива. Тогда я впервые испытала восторг и страх одновременно. Я отчетливо запомнила их блестящие фиолетовые глаза, то, с какими эмоциями они смотрели на маму, на меня с моими младшими. Это был переломный момент в жизни, когда я испытала то, что не должен был чувствовать ни один девятилетний ребенок. Отер и Энтони, я запомнила их лица навсегда… Мои младшие прижались к подолам юбки мамы, а я сделала шаг вперед под недовольные уговоры мамы: "Стой, Кастель", пошла прямо к этим двум парням, даже не зная, что меня ждало дальше… Все что я думала в тот момент: "Я защищу их!".
Проснулась я от шума знакомых голосов.
Все тело ныло, но, к счастью, не болело, вот голова от этого шума начала побаливать. Разлепив веки, мне в глаза ударил яркий свет солнца, льющийся из панорамного балкона. Я узнала комнату и кровать с балдахином. Это мои покои… Я в особняке Сун Ань. Эти светло-зеленые тюли, подрагивающие при легком сквозняке, стены со вставленными в них подсвечниками. Точно… Это моя комната.
- Надо скорее вызвать нового врача, - обеспокоенно завелся Мэт, направляясь грозно к двойным светлым дверям с витиеобразными золотистыми рисунками.
Своим телом ему дверь загородила разъяренная Лиза, выставив руки вперед и останавливая своего близнеца.
- Так мы привлечем внимание, - запротестовала девушка, одетая в домашнюю одежду, с несмытым макияжем и растрепанными волосами. Давно я не видела герцогиню в таком беспорядочном виде. Она всегда сияла элегантностью и роскошью, но не сейчас.
Кажется, сейчас раннее утро.
Я хотела подняться и оперлась ладонями на кровать, намереваясь принять позу полулежа. С хрустом костей, морщась в лице от боли, поднялась и наконец увидела картину происходящего целиком.
Оскар заснул прямо на полу, раскинув руки и ноги в стороны, словно морская звезда. Одежда на нем та же самая, что и вчера,только шея перевязана бинтами и галстук максимально расслаблен. Ноа уже здоровый. С тяжелым взглядом, он прожигал ссорящихся близняшек. Опустив взгляд на свои руки и ноги, заметила, что они перевязаны. Оказалось, что о моем здоровье уже позаботились, как и о внешнем виде. Мое лицо было чистым, как и пижамная одежда, которую на меня сто процентов надела сестра.
- Почему ты мне мешаешь? - раздраженно прервал поток ее речи брюнет. - Сестре нужна помощь…
- Ты позвал уже трех разных лекарей, только за эту ночь и утро. И ответ один и тот же: "Жизни ничего не угрожает".
Мэт заткнулся, приняв доводы сестры как аргумент.
- Вот именно, - подала я голос, привлекая всеобщее внимание.
Как по щелчку, все обернулись в мою сторону, кроме спящего блондина, который спал как убитый. Не нравится мне это его состояние. И вообще, почему он спит на полу, а не на диване?
Их реакция была слишком странной, словно у меня вторая голова выросла.
Лиза первой пришла в себя и побежала в мою сторону, улыбаясь, как будто за секунду сменила лицо. Спрятала голову у меня на плече. Можно подумать, что я вот-вот исчезну. Мэт глубоко вздохнул, медленно направляясь к нам, как и наемник, осторожно перешагивая через Оскара.
- Леди, - начал было молящим тоном Ноа, но я подняла руку, призывая его к молчанию. Я прекрасно знаю, что он хочет сказать. Желает попросить у меня прощение за то, что в нужный момент его не оказалась рядом, хотя он ни в чем не виноват. А я не могу такое слышать. Его вечное "простите" меня уже бесит.
- Все в порядке, - прервала его, а потом строго посмотрела на застывшего Мэта, у которого была перевязана вся верхняя часть тела, вместе с левым плечом. - Почему у тебя все перевязано? - взволнованно спросила, когда заметила кровавые следы на боку и на всем животе. Словно в него втыкали оружие беспорядочно десятки раз.
- Чарли ударил его ножом не только в область сердца, - грустным голосом и приуныв, ответила за него сестра. - Чарли вонзал в него кинжал раз за разом, когда он поймал его, защищая меня.
От этого ответа у меня все тело вздрогнуло. Мне даже страшно представить эту сцену. Сумасшедший Вайнбах, который, как бешеный, хаотично вонзал и вынимал оружие. Чего только стоил его образ льва, когда он пытался меня сожрать? Ужас...Как вспомню, по телу мурашки идут. Я правда думала на том моменте, что меня убьют.
- Мэт… - сипло произнесла, изо всех сил стараясь, чтобы голос не дрожал. - Ты…ты…как?
Герцог недоуменно поднял бровь, скривив губы и сложив руки на груди.
- Чувствую себя, как недоубитая корова на мясо, - странное сравнение, но вполне подходящее, прямо в духе главы рода Сун Ань.
Я вздохнула глубоко, успокаиваясь. Как хорошо, что самое плохое обошлось.
- Но, что произошло там? Как вы спаслись? Не узнал ли он вас? Расскажите мне все, - я обвела взглядом двух близнецов. Лиза отвела взор, как от стыда, а герцог серьезно открыл рот, чтобы начать рассказ.
***
Оскар оставил голограммы своих товарищей в зале, превращая себя и близняшек в невидимок, пробрался незаметно в коридор, откуда должен был и выйти сам Уильям. Как только они через заранее подготовленный вход забрались на внутренний балкон помещения, у всех перехватило дыхание от предвкушения скорой расправы основы данного хаоса. Блондин был слишком осторожным и, побоявшись, что их могут раскрыть, также поменял их облики, тратя почти все способности на эти трюки, которые забирали у него слишком много энергии. Но он был твердо намерен не подводить их лидера. Кастель - девушка, которой он восхищался, как и вся команда. Он уже подвел ее, потеряв рассудок и напав на друга, но теперь он сделает все, чтобы порадовать ее удачной миссией. Только казалось алхимику, что с его лекарствами было что-то не то. Его вторая личность обычно лишь пассивно влияла на него, изредка ведя с ним диалог в его же голове. В моменты, когда он особенно терял контроль над телом, его второе я максимум могло завладеть его языком, но точно не разумом. Для него это было странно и пугающе одновременно. Парень понимал, что это лишь первый признак его психологического недуга, и такие вспышки, скорее всего, будут и дальше его мучить. Но теперь он увеличит дозу лекарств до максимального уровня, конечно это чревато последствиями для его тела, но каждый раз, вспоминая, как Кастель разочаровалась в нем, он испытывал слабость и унижение за то, что так повел себя, ослабив собственный многолетний контроль над собой. Особенно Ноа...которого он чуть не убил. Оскар не представлял, как будет умолять у него прощение, плюс к его проблемам присоединился и ремонт в особняке Сун Ань, который он же учинил. Хозяин цирка слегка покачал головой, отгоняя от себя посторонние мысли, и полностью сосредоточился на своем задании.
Все трое спрятались на высоком внутреннем балконе помещения, дожидаясь появления Вайнбаха.
- Запомни, Лиза, сразу перережь ему глотку, как только я коснусь его кожи, - повторил ее задачу Мэт. - Но до этого накинь на него заклинание слепоты и немоты. Наше преимущество - только момент неожиданности.
Лиза тихо кивнула, тесно нахмурив брови на переносице от сильного напряжения. Девушка достала свой кинжал из ножен голени и приняла сидячую боевую позу, готовая к нападению. Оскар навострил уши, прислушиваясь к звукам. У него отсутствовало зрение с двенадцати лет, поэтому другие ощущения были остры, как лезвие. В отличие от близняшек, Назе не волновался вообще. Потому что он никогда не сталкивался с силой Вайнбаха ранее и даже не имел понятия, насколько они сильны и могущественны. Для него эта династия ничем не отличалась от семей других тупых аристократов, следственно, поэтому ему удавалось сохранять холодный рассудок, в отличие от близняшек, которые прекрасно понимали, с кем имеют дело.
Вдалеке он уловил легкие неспешные шаги, неизвестный, чуть высокий голос и шипение…змеи?!
Он махнул рукой, давая знать им, что враг близко и нужно быть готовыми.
Они пригнулись, внимательно следя за королем Сешаля. Высокий мужчина с широкими плечами в серебристом камзоле и с белыми перчатками невозмутимо шагал, гладя голову белой змеи, которая удобно устроилась, обвив хвостом его бледную шею. Пресмыкающееся, как ласковый питомец, подавалось вперед навстречу его ласкам, довольно шипя, высовывая длинный тонкий язык, словно принюхиваясь. Глаза-бусинки, как неживые, смотрели только вперед, изредка закрываясь в такт касаний ладони своего хозяина.
- Гад Уильям, заставил меня пытать реформаторов, когда сам пошел развлекаться на бал, - недовольно бубнил себе под нос беловолосый, косясь на свое животное. - А-ах, Вайолет,- почти пропел этот странный длинноволосый монарх. -Только ты понимаешь меня, - он поднес свою голову к голове змеи и терся щекой о чешую питомца, довольно закрыв глаза и в жалобном жесте скривив тонкие губы.
Мэт, как и другие, был шокирован таким поведением аристократа, а более того, это вовсе был не Уильям. По словам Кастель, у Уильяма волосы короткие и имеют золотой цвет, а у этого они достигают поясницы и белые, как первый снег.
Это ошибка?
Что им делать? Они поставили все на кон ради жизни Уильяма Вайнбаха, а наткнулись на его старшего брата, который должен был умереть позже от рук псевдоУильяма, то есть Мэта.
- Что-то не так? - спросил шепотом Оскар, когда Мэт сжал его плечо.
- Это Чарли, - тихо ответил он ему на ухо, таращась на беззаботного короля, который почти дошел до них. Оскар ощутимо вздрогнул, как и сам герцог.
Мэт терялся в раздумьях, не зная как поступить. Напасть или отступить?! Другого шанса добыть облик Вайнбаха и отобрать жизнь не будет.
А тем временем мужчина продолжал шагать вперед, разговаривая со своей змеей, которая будто бы могла ему ответить. Поведение старшего из королевской семьи слегка вывело из спокойствия Мэта, но ненадолго. Он все это время искал скрытый подвох в этом зрелище. Не могло быть, чтобы Чарли, о котором ходят столько слухов, как кретин разговаривал с безмозглым животным. Он явно чувствовал, что делает что-то не так, но не мог понять, что именно, поэтому и медлил, не желая друзей подвергать опасности.
- Что делаем, Мэт? - нетерпеливо задала вопрос девушка, когда поняла, что они вот-вот пропустять цель, и тогда вернуть назад ничего нельзя будет.
Мэт нахмурил брови, напрягая голову. Он рассуждал, что сделала бы Кастель на его месте? Ведь их лидер всегда обладала острым умом и могла придумать выход из любой незапланированной ситуации. У нее было чутье. Она была одарена ловкой смекалкой и логикой. И герцог, в свою очередь, всегда пытался мыслить как она, ведь знал, что ее безумные идеи, кажущиеся на первый взгляд провальными, всегда срабатывали на ура. Он думал несколько мгновений, а потом, посчитав все за и против, кивнул сестре, а Оскару ответил:
- Приступаем к плану.
В Оскаре зажегся огонек азарта, в Лизе - твердая решимость прикончить Вайнбаха.
Назе завладел пространством, в мозгу представляя себе огонь и высвобождая свои мысли, чтобы иллюзия сработала.
Иллюзия начала действовать, и помещение в мгновение загорелось синим пламенем, издавая характерный для пожара звук. Запах горящей древесины смешивался с пожирающим дорогую мебель огнем, вызывая не самые приятные ощущения всех присутствующих.
Шаги резко становились, а шипение стало более громким и зловещим. Эта змейка в точности угадала, что здесь есть посторонние, покусившиеся на жизнь его человека.
- Что еще за тупая шутка? - произнес Чарли, озираясь по сторонам. Все везде горело, пожирая коридор. Дорога вперед и путь назад были покрыты тьмой, словно эта комната существовала вне реальности. Страх под кожу забрался незаметно, выветривая из головы другие мысли, кроме инстинкта самосохранения.
Он застыл и ждал удара исподтишка. Его змея поползла к его ладони, защищая своего хозяина от незваных гостей. А Чарли всем своим телом напрягся и уже поднес свободную ладонь к рукояти кинжала на поясе. Однако монарх не успел осуществить задуманное и поднять оружие для защиты своей драгоценной жизни.
Вдруг его ноги начали неметь. Он опустил взгляд вниз, непонимания, что происходит с его телом и почему оно вдруг начало неметь.
Не выдержав, король упал на колени, а потом онемели и его руки, а дальше пошел черед глаз. Они начали угасать вместе со зрением. Он попытался закричать, но с ужасом понял, что голос пропал. Король не смог схватится за горло и судорожно вдыхал воздух, но ничего не происходило. Его язык, как и все существо, его не слушались. Его движения и тело приняли чужую волю, и Чарли даже не пытался этому сопротивляться.
Змея слезла с его руки и куда-то уползла. Когда аристократ полностью упал, потеряв всякую силу, Мэт с Лизой спустились вниз, спрыгнув с балкона, и направились к безвольному телу, которое почти как мертвое лежало посередине зала, беспомощно раскинув руки и ноги в стороны.
Глаза Вайнбаха были открыты, и он хаотично ими моргал, пытаясь вернуть неожиданно пропавшее зрение, но все было без толку. Перед ним только тьма, которая его не пугала. Страх в нем вызывали приближающие шаги двух человек.
Это покушение!
И не простое покушение, а нападение первоклассных стихийников.
Ему хотелось улыбнуться, ибо план их изначально был провальным. Надо сейчас притворится беспомощным и дать им шанс подойти поближе, дальше напасть, поймать и забрать их стихию себе. Такие сильные способности ему как раз и нужны. Чарли изо всех сил подавлял тянущуюся против его воли торжественную ухмылку. Король испытывал жгучий восторг и бешеный трепет от предстоящей встречи с его неудачливыми убийцами. "Эта ночь будет чудесной", - подумал он, наконец уняв сильное сердцебиение.
Близнецы очень тихо подошли к почти мертвому телу. Мэт присел, поднося руки к его щеке, чтобы скопировать облик, но вдруг фигура короля растворилась прямо на удивленных глазах, превращаясь в песок. Оба не успели даже среагировать, а человек, который превратился в песок, сейчас прижимал кинжал к горлу сидящей девушки, которая застыла в ужасе, почувствовав лезвие у своего горла.
- Занятно, - лыбясь, произнес Чарли, сидя сзади герцогини и сильнее надавливая оружие к ее тонкой шее. В нем читался азарт, а в глазах нападавших неподдельный дикий страх, застрявший в сердце, как червяк. Король заметил движение герцога, собравшегося наброситься на него. - А-а-а, - цокнул он, словно ругал провинившегося ребенка. - Двинешься, и я зарежу ее, - для доказательства он нарисовал острием ножа на ее горле тонкую полоску, из которой сразу пошла кровь. Мэт не мог понять, почему Чарли видит их истинные лица, ведь Оскар использовал на них иллюзию теней. В глазах чужих людей они должны были видеться лишь сплошными тенями, без отличий в зависимости от пола. Но Чарли сейчас обратился к своему пленнику в женском роде. Значит… он видит их насквозь. Теперь же герцог не знал, что будет делать. Старший из Вайнбахов испортил его планы и сейчас он на десять шагов впереди них.
Мэт пожирал животный ужас за свою сестру. Этот сумасшедший обладает способностями оборотня. Но как? Как такое вообще возможно?! Все Вайнбахи всегда были кукловодами. Да кто же он такой?! Глава рода Сун Ань так и застыл, ища способ немедленно спасти любимую сестру, но она, в отличие от него, не была напугана. Она была зла и очень сильно.
Оскар поняв, что что-то не так, сменил иллюзию на полнейшую тьму, чтобы запутать ложную жертву.
Когда все воцарилось в черноту, Мэт, не теряя времени, сразу напал на Чарли, хватая его за горло и откидывая прочь свою сестру.
Он сжимал его горло обеими руками, намереваясь его придушить. Вайнбах извивался, хрипел от недостатка кислорода, пытался освободить себя от рук Оборотня, но физическая сила Мэтсона была куда сильней.
Лиза слепо побежала в сторону хрипов с кинжалом, чтобы закончить существование старшего из королевской семьи. Но она даже не представляла, каким методом дальше воспользуется король, намеренный добыть их стихии.
В ногу Оскара что-то сильно вонзилось. От неожиданной боли хозяин цирка чуть не закричал, но вовремя закрыл себе рот руками, издав лишь приглушенный звук от боли. Иллюзия темноты пропала, все вновь вернулось в норму. А Назе с ужасом понял, что его лодыжку укусила ядовитая змея. Он чувствовал, как жидкость из ее клыков начала распространяться по всему телу вместе с током крови. Он отдернул ногу, пытаясь избавиться от нее. Но змея, словно не замечая его сопротивления, поползла к его плечу и укусила уже шею, вызывая у алхимика слезы. Яд буквально жег его кровь и туманил разум, но нельзя было сейчас падать в обморок. Его товарищи надеются на него. Нельзя их подводить. Питомец Вайнбаха не ограничивался одним укусом, он снова и снова кусал бледную шею Иллюзиониста, впиваясь в его плоть так, как будто собирался его съесть по кускам. Попытки пострадавшего вытащить ее длинные клыки из себя заканчивались неудачей и новой порцией яда.
Парень одной рукой схватил шею животного, чуть приподнимая ее голову и отцепил от себя, а потом второй ладонью закрыл ему пасть, прижимая всей силой челюсти пресмыкающегося.
Когда свет вернулся, Мэт впал в ступор, увидев что все это время он душил не Чарли, а собственную заплаканную сестру. А ведь это была вовсе не Лиза, на ее месте был монарх, принявший облик девушки, но брат ее не знал об этом. Мэт испугался себя же самого так сильно, как никогда раньше. Его руки, сжимавшие тонкую шею сестры-близнеца, так и застыли, не смея двигаться. Карие глаза широко распахнулись от осознания того, что он только что натворил.
Он спешно убрал руки и отпрянул от нее, как от огня, падая у ее ног. У него дрожало тело от понимания того, что все это время он душил родного человека, чуть не убив.
Фальшивая Лиза улыбнулась в злобном оскале, настоящая же, поняв замысел Оборотня, напала на него с кинжалом, когда ее копия поднялась на ноги.
Сцепив зубы, она направила ей нож прямо к сонной артерии, которая хороша была видна на шее.
Фальшивая герцогиня, быстро среагировав, держала ее руку в сантиметре от своей артерии, но напор Лизы был сильней. Она ударила ненастоящую девушку в колено, заставляя ее упасть и склониться перед ней. Затем, согнув колено, она двинула им прямо в лицо короля, вызывая у него короткий крик от боли. Придавила к полу и уже почти вонзила кинжал в шею, но Оборотень вновь принял свой истинный облик, и, скинув девушку с себя, сам выхватил у нее оружие, заломив руку и целился ей в сердце. Ногу Лизы схватил опомнившийся от шока герцог, высвобождая девушку из захвата, и откинул ее в противоположную стену, а сам подставил свое тело под удар.
Озверевший Чарли с разбитой бровью и губой теперь же набросился на Мэта и вонзил кинжал в его живот. Вайнбах не остановился на этом. От странного и сильного напора Вайнбаха герцог свалился на пол, падая на спину, чокнутый король с лицом, где отражалось удовлетворение, сел на его живот и вознесся окровавленный кинжал его сестры, быстро ударил его в грудь парня. Мэтсон приглушенно закричал от этого, но сдерживал свои эмоции, боясь привлечь внимание стражи и спалиться.
- Прекрасно-о-о, - сладостно протянул Чарли, видя, как в конвульсиях содрогалось тело стихийника. Вайнбах, полностью став похожим на психованного, снова и снова хаотично и беспорядочно вонзал нож в верхнюю часть тела Сун Ань. Парень от боли почти потерял сознание, если бы не мысли о его сестре. Если он отключится, Лиза пострадает! Он не думал о своей боли, не думал о сумасшедшем убийце, который издевался над ним. Перед ним вновь и вновь вставало лицо сестры, которую он чуть не придушил.
Герцог коротко вскрикнул и оттолкнул от себя сумасшедшего мужчину. Фигура короля попала в каменную стену, образуя там вогнутую трещину, и по инерции сползла на пол, оседая. Его длинные белые волосы закрывали обзор на опущенное лицо.
Мэт тяжело дышал, прижимая ладонь к рваной ране, откуда сочилась кровь, капая на пол.
Он с ужасом понял, что холодное оружие короля по рукоять осталась в его груди, и уже представлял, какая боль настигнет его, когда будет вынимать его.
Лиза наконец пришла в себя от удара близнеца и, быстро встав, подбежала к Чарли, намереваясь хотя бы теперь прикончить его. Достав запасной кинжал, она прицелилась в его сердце и кинула в него нож. Он попал прямо в цель. Лиза не могла унять бешеное сердцебиение, желая обернуться назад и помочь раненому брату. Но не могла потерять из виду короля, которого ничего не брало. Ни ее стихия заклинателя, ни оружие. Он ужасно силен, и никто из них не представляет насколько.
Чарли вздрогнул и поднял голову, восхищенно смотря на герцогиню с окровавленным ртом и глазом. Он взглянул на эту девушку совершенно по-новому.
- Я польщен, прекрасная леди! - выдал он на выдохе, чем-то явно наслаждаясь. Чарли нравилось представлять то, как он будет забирать их стихии. Он давно искал сильных стихийников для себя, и вот судьба преподнесла ему такой отличный шанс!
- Быстро беги отсюда, - рявкнул Мэт, когда понял, что взгляд безумных аметистовых глаз нацелен на его самого родного человека. Превращаясь в черного льва, он напал на сидящего Чарли.
Чарли смотрел прямо в черные глаза животного восторженно и ликующее улыбаясь, а потом встал, вытащил кинжал из себя и бросил на пол.
Ухмыльнувшись, мужчина сам принял облик белого льва и, прибавив скорость, первым напал на противника, кусая его шею.
Черный лев опешил от того, что король смог тоже приобрести этот облик, но быстро пришел в себя и лапой ударил его прямо в морду, швырнув его от себя на метр.
Белый лев помотал головой, приходя в себя. Яростно зарычав, кинулся на ошарашенного противника.
Оскар, нагнав на змею иллюзию, тяжело дышал, сражаясь с действием токсичного яда. Если бы не его иммунитет к ядам, он, наверное, давно бы уже умер. Впервые в жизни пытки миссис Хелены пошли ему на пользу. Его организм мог справляться с различными ядами и веществами. Что там яды, даже боль казалась ему удовольствием, ведь женщина в своих опытах любила создавать всякие жидкости, подавляющие естественные рефлексы человеческого тела. А после насильно эти самые жидкости впихивала в рот связанному мальчику, которому она вырвала глаза заживо, оправдывая это неким проявлением "материнской привязанности". Привязанностью здесь и не пахло, скорее - извращенная пытка, испортившая с годами психику ребенка настолько сильно, что его личность разделилась надвое.
Оскар быстро встал и по звуку нашел напуганную девушку по ее обрывистому и знакомому дыханию. Он помахал рукой, стараясь привлечь ее внимание. Зоркий глаз герцогини заметил это движение. Брюнетка вскинула голову и поняла все без слов.
- Красный! - заорала она Мэту. Это послание означает отступление.
Белый лев сильно ударил по ноге соперника, вызывая у него пронзительный рев от боли. Казалось бы, обычный удар, и герцогу, испытавшему на себе все виды ножевых ранений, это все равно, что комар укусил. Но нет. Чарли точно ударил его в самую больную часть тела и единственное уязвимое место. Левое колено Мэта страдало с детства. Из-за постоянных издевательств на протяжении трех месяцев на рабском рынке он получил страшную травму, которая из-за отсутствия должного лечения переросла в хроническую форму бурсита, беспокоя юношу до сих пор. На миг перед глазами Мэта появились яркие звездочки от ужасной боли, даже в образе животного. Ему хотелось выть от этой боли, словно у него колено наполовину отделилось от ноги, вызывая просто невыносимые муки. Чарли не стал медлить, видя слабость врага, решил напасть и поймать, наконец, слишком буйного стихийника, но рефлексы Мэта были быстрей. Резко прыгнув вверх, он превратился в сокола прямо в полете и взлетел ввысь к балкону, где его ждала обеспокоенная Лиза с напряженным Оскаром.
Лев, как человек, натурально закатил глаза от досады и от того, что его ужин ускользнул из его чутких лап. Чарли заметил этих стихийников, значит им нет спасенья. Учитывая, каким упрямством он обладает, им проще сдаться. Все равно рано или поздно он их поймает, они лишь отодвигали то, что их так или иначе настигнет. Чарли, вернув свой облик, намеревался тоже последовать за ним, но раздался внезапно взрыв и все здесь полетело на воздух.
- Быстрее, она еще в зале, - услышал король, прежде чем раздался взрыв и, волна от бомбы не отшвырнула в бальный зал, ломая каменную стену.
Когда от взрыва он вдруг оказался в бальном зале, сразу увидел девушку, танцующую вместе с его братом. Он понял. Этот тот самый человек. Потому что ее лицо выражало неподдельное беспокойство и...отвращение? Он чувствовал, что эта девушка в этом деле играет главенствующую роль. Если поймает ее, то сбежавший ужин сам припрется спасать ее.
Как путник в пустыне, который вдруг нашел воду, он обрадовался ей. На данный момент все люди исчезли в бальном светлом зале, существовала только эта девушка с волосами цвета огня.
Но девушка была не из робкого десятка и, быстро действуя, она умудрилась избить ничего не подозревающего Уильяма обычным каблуком и сбежать, спрыгнув с третьего этажа. Какая смелость, он просто обязан познакомиться с ней. Впервые его так заинтересовал человек противоположного пола.
В Чарли проснулся азарт, и он погнался за ней. Уильям не имел способности, кроме кукловода, ибо стихийников он не убивал из-за своих принципов. А Чарли убивал только их. Ему нравились чужие силы и он хотел обладать ими всеми. Единственная способность, которую он так и не смог достать, это целитель. Он жаждал эту стихию вот уже столько лет, но никак не мог отыскать. Потому что целитель довольно-таки редкая способность. У Уильяма имелся свой собственный целитель, его ровесник. Рыжего парня его брат всегда держал при себе, пряча, словно свое сердце, от чужих глаз. А именно потому, что опасался того, что это хрупкое дитя убьет старший брат. Чарли уж слишком сильно жаждал эту способность, ради которой был готов пойти на все что угодно. Но сейчас было главное догнать беглянку, так засевшую в его голове.
Однако и здесь девушка умудрилась выскользнуть из его лап и сбежать. Он почти поймал ее, но эта рыжеволосая оказалась еще с сюрпризами! Она именно та, которую он так искал. Стихийник целительства. Даже в таком безвыходном положении, не имея при себе ничего кроме голых рук...она нашла способ избавиться от него. Свет на ее ладонях ослепил его глаза, которые были сильно чувствительны к нему, особенно в такой непроглядной тьме. Снова… Она вызывала в нем желание обладать этой потрясающей силой, недоступной ему.
Чарли был так воодушевлен мыслью о том, что у него появились столь сильные враги, и даже не думал уступать эту девушку своему брату. Наконец началось что-то интересное в этой серой массе повседневности. Неужели его убьют?! Эта мысль заставляла его сердце биться в бешеном ритме, а по телу прошлись приятные мурашку, и Чарли аж вздрогнул от переполняющих его эмоций. Это было чудесно!
Когда девушку спасла неизвестно какая тень, и не в силах найти, куда именно ее утащила эта странная тень, он расслабился. Монарх, снова вернув свой облик, лежал на траве, раскинув руки и ноги в стороны, и смеясь вслух, смотрел на ночное небо с россыпью миллиона ярких звезд, все время вспоминая захватывающий бой. Король измотался от безудержного бега и из-за того, что направо и налево принимал облик льва, тратя энергию, которая его и истощила. Но это всё стоило того!
Он был похож на ребенка, увидевшего фею. Фея, конечно, хотела прикончить его и всю его чокнутую семейку, но не в этом суть! Суть в том, что он поставил перед собой новую цель - найти беглянку. Для чего? Ради ее силы!
А потом неудавшегося ловца догнала королевская охрана, окружив. Вместе с ними был и его, вечно раздраженный, младший брат.
Уильям возвышался над ним, гневно взирая на него.
- Ты поймал эту девушку? - спросил он с разбитым лбом и синяком на шее. Не смотря на вид пораженного, он держал гордую осанку и высокомерное лицо без тени улыбки. Уильям вообще редко улыбался, точнее никогда. Чарли даже в шутку, чтобы поиздеваться над ним, связывал его и щекотал до тех пор, пока сам не выдохнется. Но, к сожалению, боязнь щекотки его родственник с ним не разделял, и тот потерпел горькую неудачу.
"Здорово его отделала она. Снимаю перед ней шляпу", - подумал он, улыбаясь, и продолжал пялиться на короля.
- Она ускользнула, - ответил он с тяжелым дыханием. Бег его знатно заставил напрячься. - Но я ее поймаю, - заверил тот. На устах мужчины выступила довольная улыбка, как у кота, наевшегося домашней сметаны.
Уильям поднял ногу, на которой красовалась черная лакированная туфля, и придавил ею его щеку, надменно уставившись на мужчину негодующим взглядом.
- У тебя был шанс, - оскалился он недовольно - Теперь моя очередь.
Чарли ухмыльнулся и медленно встал, убирая его ногу со своего лица.
- Ха-ха-ха, - беловолосый мило улыбался, глядя прямо в лицо нахмуренному Уильяму, и, достав нож с рукава, вонзил его прямо ему в грудь.
Надменное лицо короля вдруг исказилось от боли, а Чарли остался также стоять, улыбающимся невинной полуулыбкой.
Уильям не остался у него в долгу, тоже схватил нож со своего пояса и ударил им ему в желудок, двигая им в его плоти, чтобы вызвать у брата еще больше боли. Но, в отличие от вечно веселого старшего монарха, он был зол. А сейчас был злым именно из-за той беглянки.
Солдаты, наблюдающие за этим, разочарованно вздыхали. Они видели это почти каждый день. Эти двое поубивали вместе всех своих братьев, а друг друга никак убить не могут, чтобы остался только один законный король. Для жителей дворца междоусобицы братьев были как солнце, которое они видели почти всегда, и никто не смел влезать в их разборки.
По странным стечениям обстоятельств, Уильям и Чарли не могли умереть. Они даже никогда ничем не болели. Однако оба росли как обычные люди, меняясь внешне.
- Знаешь, это больновато, - первым произнес Чарли, вытаскивая свой кинжал из него. - Что ж ты никак не подохнешь?
- Что ж ты никак не заткнешься, братец? - в тон ему произнес Уильям, тоже вынимая нож и бросая на землю. Кровь ненавистного родственника на собственном оружии ему была противна. Он брезговал буквально всем. Начиная с чужой крови, заканчивая чужими прикосновениями.
- Если бы Альберт не привел тебя, я бы уже давно был бы главным королем, - выпалил Чарли, недовольный тем, что ему преподнесли такого живучего гада.
- Если бы Альберт не привел бы меня, я был бы счастлив, - ответил ему Уильям. - А теперь я стану единственным монархом этого королевства и разрушу эту страну до маленького камешка. Я уничтожу Сешаль, закончу род Вайнбахов и убью всех в этом государстве, - серьезно произнес угрозу Уильям, ненавидя всех и вся. За испорченную жизнь, за погибших родителей.
Когда он умирал и молил о помощи, в него кидали камни и хотели продать в рабство. Он никогда не простит этот мир за причиненную ему боль. Парень сражался с братьями на смерть только ради мести. Только месть давала ему силы двигаться дальше. И это месть полностью ослепила ему глаза и затмило сердце, которое в детстве пылало любовью к этому миру.
- Нетушки, - запротестовал тонким голосом Чарли. - Пока я жив, ты мою страну не тронешь. - Чарли мог казаться со стороны несерьезным и легкомысленным мужчиной. Но нет. Если он что-то захочет, он добьется этого любой ценой. Обманом, убийством, шантажом, в войне все средства хороши. Всех интересует победа, а не путь, которым она достигается.
- Недолго тебе осталось улыбаться, Чарли, - бросив ему на прощание эту фразу, Уильям направился в сторону дворца в сопровождении несколько десятков стражников.
Чарли нахмурил светлые брови, прожигая взглядом спину ненавистного брата.
"Только через мой труп".
***
- Да он сумасшедший! - воскликнула я, когда услышала из уст Мэта, что произошло. - Как Оскар? - почти закричала, видя бессознательное тело, и чуть подалась вперед, желая осмотреть его более детально.
На красном ковре расслабленно на спине лежал блондин, сладко сопя с чуть приоткрытым ртом. К счастью, в дыхании я не заметила никаких отклонений, да и цвет лица у него как всегда бледный.
Бледное лицо…Чарли…
Я помню это безумное лицо психа, искаженное восхищением вперемешку с предвкушением чего-то. Но Уильям выглядел еще пугающе, особенно когда контролировал мое тело стихией крови. Я тогда до жути перепугалась. Быть в осознании и понимать, что ты лишь кукла в руках человека - страшно. Словно это вовсе и не твое тело.
Я не хочу становится марионеткой. Вайнбахи все неуравновешенны и безумны!
Но меня смущало другое, откуда у Чарли стихия Оборотня? Он же кукловод!
- Мэт, ты ведь Оборотень, - осторожно начала, не спеша вернув свой взор на раненого герцога. - Откуда у Чарли могли появиться силы оборотня?
- Я могу предположить, что он стихию оборотня украл, - тихо произнес Ноа, указательным пальцем дотронувшись до подбородка и глядя на пол задумчивым взглядом. Я бы подумала, что эта нелепая шутка, однако Ноа шутить не умеет вообще.
Украл? Как такое возможно?
- Я читал в секретной библиотеке Вайнбахов, что стихийники крови, отнимая чужую способность, забирают их себе и при этом они могут их копить бесконечно, - нахмурившись от мыслей, ответил наемник, а потом, вскинув на меня глаза, дополнил: - Чарли опасен. Неизвестно, сколько у него стихий.
Так вот почему им нужны стихийники! Информация о том, что королевская династия способна забирать чужие силы, была строго охраняема в их тайной библиотеке семьи. Вот же гады! Сами толкают речи о равноправии между людьми, втихаря воруя их способности. Только они могли так делать.
Но самое ужасное...
Стихий до безобразия много, больше сотни. Но каждый одаренный обладал только одной силой. Можно предположить, что Чарли и Уильям сейчас очень могущественны с этими способностями. Это просто безвыходная ситуация!
- Но почему Уильям не погнался за тобой так же, как и Чарли? - спросила Лиза. У девушки лейкопластырь был приклеен на щеку, и выглядела она очень растерянной.
- Мы упустили шанс его убить, - произнес Мэт разочарованно. - Но, у меня есть его облик.
В один момент тело герцога стало менее физически подготовленным, и рост увеличился на несколько сантиметров. Перед нами стоял фальшивый старший из Вайнбахов.
Лиза машинально сделала шаг назад от внезапного преображения брата. Но я с любопытством наблюдала за сие безумным чудом. Чудо в прямом смысле.
Точная копия настоящего обладателя! Словно рядом со мной воочию стоит тот самый псих.
Затем снова вернулся сам Мэт и посмотрел на свою удивленную сестру. Его брови резко сошлись на переносице, выдавая его раздражение. Герцогиня, не понимая, что от нее хотят, глупо хлопала глазами, смотря на своего близнеца.
- Больше не бросайся на рожон! - предупредил он ее, зля. После коснулся прядей своих коротких волос, демонстративно поднимая одну из них, и, указывая пальцем на нее, выдал осуждающее. - Я из-за тебя раньше времени поседею, дура! - А прядь и правда седая… Бедный герцог...
Парень пытался скрыть страх за сестру за гневом. Людям с таким характером, как у него, трудно выражать свои чувства, или они вообще не умеют это делать, предпочитая грубить.
Такие, как он, делают и мало говорят. И именно из-за этого отталкивают от себя дорогих сердцу людей.
Лиза этого, к сожалению, не понимает и принимает все за чистую монету. Ей все время кажется, что Мэт хочет подавить ее своей властью и на фоне ее хрупкого тела казаться сильнее ее. Она боится стать слабой для него и видеть в его глазах отвращение к ней.
- Сам дурак! - запротестовала она, поставив руки на бока. - Ты и так старо выглядишь, хуже уже некуда, - кажется, их ссора затянется как всегда.
Из близнецов ни один не хотел уступать другому. Мэт - из-за своей правоты, а Лиза - из-за принципов.
Только шум двух разъяренных аристократов никак не трогал беззаботно спящего алхимика. Похоже, сон его глубокий, или побочное действие яда так сильно действует на него. Интересно, почему он перестал носить трость? Может, она надоела ему?
- Леди, - вдруг повысив тон, привлек наше внимание к себе наемник.
Близнецы перестали орать друг на друга и в секунду замолчали, оборачиваясь в нашу сторону.
Ноа был непривычно серьезен и смотрел на меня исподлобья. Он мешкался.
Что же произошло, что он так сильно потерял уверенность? До сих пор такого не было.
Мужчина залез рукой в темную бесформенную мантию, что-то оттуда доставая.
Эта была свернутая в трубочку бумага.
Парень протянул ее мне.
Я подняла бровь от интереса. Любопытно, что там такое, что смогло так сильно удивить даже молчаливого наемника.
Лиза вытянула шею, чтобы подсмотреть, а ее брат терпеливо ждал.
Я осторожно открыла сверток и увидела объявление с королевской печатью.
"Я - Уильям Вайнбах, объявляю всем, что на прошлом балу был оглушен красотой девушки с рыжими, как огонь, волосами, в прямом смысле этого выражения, и хочу вас известить о том, что ищу ее. Единственное, что она мне оставила - это ее прекрасная хрустальная туфелька. Вторая не выдержала ее напора и разбилась на мелкие осколки, как и мое сердце. Каждый день я буду приходить в высшие дома ради поиска своей возлюбленной, чтобы жениться на ней. А также сообщаю, что за каждую приведенную во дворец рыжеволосую девушку вас ждет вознаграждение - сто тысяч золотых монет. Дорогая рыжевласка, я жду тебя" . А внизу еще дописано угрожающими буквами "Приходи по-хорошему. Твой король".
Я забыла глотать, ибо ком, возникающий в горле, мешал мне даже дышать полноценно. Сердце почти перестало биться, а пот сам возник на висках.
Это плохо...
Нет...
Это ужасно.
Просто катастрофа!
Лучше б ты меня для моего убийства искал!
Этот сумасшедший хочет меня поймать и отомстить за то, что я посмела его избить. Но еще решил поиздеваться надо мной напоследок, чтобы сладко мне не было. Какая извращенная пытка на моей гордости!
Что мне теперь делать? Куда деться?
Спрятаться? Уехать из города и на время залечь на самое дно? Но как? У меня куча заказов, к которым нужно приступать уже завтра. Я деньги взяла с них заранее и поэтому не могу бросить дело, даже не начав толком. Многие рабы и простолюдины ждут нашей финансовой помощи. Если деньги задержатся, они будут голодать и страдать. Столько людей на моей совести, я просто не могу их так оставить ради своего блага!
Иначе, я подвергну всех нас опасности!
В письме было указано, что он посетит каждый высший дом, то есть приедет ко всем аристократам, ибо приглашения были разосланы только им.
Из этого следует, что он точно знает, что эта девушка из аристократичной семьи. Я уверена, что мыслит он так же. Кроме того, рыжие волосы есть только у нескольких десятков. Мне надо их постричь и покрасить, а лучше вообще под парня одеться, так больше шансов не быть раскрытой. Хилый паренек - конюх в доме Сун Ань не вызовет подозрений. Тогда вопрос о приемном ребенке рода Сун Ань остается открытым. Никому не известно, что это я. Можно нанять Оборотня из цирка Оскара и на время прибытия Уильяма представить его как обычного среднестатического парня с внешностью, которой точно нет в Сешале. Точно! Карсейн подойдет. Человек с Карсейна не вызовет никаких подозрений.
- Сестренка, Чарли никаким образом не коснулся моей кожи, но вдруг приобрел мой облик, - мы с Мэттом посмотрели друг друга настораживающе, а Лиза подозрительно продолжила. - Я точно знаю это. Поэтому вам даже сомневаться в этом не стоит. - Герцог был изумленней меня. Но его шок сменился на злость настолько сильно, что его ладони превратились в кулаки.
Насколько я знаю, Оборотень может принимать личину другого человека, только если имел с ним контакт кожа к коже. Никогда у брата в этом деле не было исключений. Тогда Чарли уже раньше касался Лизы, но ни сама Лиза, ни мы не имели понятия этого. Как же он раздобыл ее облик, никогда с ней не встречаясь?! Вот тут явный прорех.
- Я разузнаю об этом, - быстро ответил Мэт. Кажется, он серьезно намерен изучить свою стихию, чтобы понять, как можно ее использовать без контакта.
- Леди, у нас сегодня операция "Поймай дурака", - напомнил о нашей следующей миссии наемник.
Уголки моих губ стремительно поползли вниз, вспоминая про заказ одной очень крупной шишки. Если не выполним ее в срок, потеряем доверие крупного заказчика и нанесем ущерб нашей репутации. Эту репутацию мы завоевывали кровью и потом. Просто так ее растоптать из-за теории вероятностей, связанных с Уильямом, нельзя!
- Я откажу ему и верну плату с процентами, - поставил нас перед фактом герцог, намереваясь выйти из помещения. Схватил рубашку, лежащую на спинке стула, и, просто накинув на плечи, направился к двойным дверям. Чую, если горничные лицезреют его в таком виде, в краску вольются. Конечно, он вымахал физически, а мозг так и остался в детском возрасте, иначе знал бы, что правила приличия нужно соблюдать и здесь!
- Стой! - повысив тон, я заставила его остановится. Нельзя лишь из догадок прервать столь важное дело. В противном случае Король Преступности, которого мы создавали с таким трудом, разрушится. Годы будут потрачены зря
- Мы исполним нашу миссию, - строго произнесла, чем ввела в шок всех присутствующих. У меня наверное и серьезно выросла вторая голова, раз на меня направлено столько удивленных взоров товарищей.
Мэт стоял у двери и почти открыл дверь, но его опередила чужая ладонь. В комнату хотела зайти молодая горничная, и сразу перед ней предстала забинтованная верхняя часть тела герцога. Тонкая душевная организация горничной не выдержала столь безумное представление и, уронив поднос с лекарствами, чуть не свалилась вниз. Если бы Мэт вовремя не среагировал, не поймал бы ее, дотронувшись до ее спины. Тело горничной безвольно висело на его ладони, а Мэт, как наказанный, беспомощный котенок, посмотрел в мою сторону, глазами спрашивая: "Помоги. Что мне делать с ней?". С трудом сдержала лезущую на губы победную ухмылку и просто покашляла в кулак.
- Что с тобой не так? - высокомерно произнесла Лиза, брезгливо смотря на служанку. Ох, Лиза и ее вечная смена настроения. Как я и говорила, у близнецов есть и вторая сторона, а именно, та самая, которая присуща всем аристократам - высокомерие. - Медленно поставь ее на пол, - серьезно продолжила герцогиня, изящно махая в сторону брата рукой. - Если другие застанут тебя в таком положении, тебе придется жениться на ней.
У названного брата лицо выражало ничем не прикрытый шок. Он мялся между выбором. Либо поступить как джентльмен, либо как мужчина. Однако мысли о нежеланной женитьбе выиграли спор в его башке. И он аккуратно опустил горничную на пол, громко позвав семейного лекаря для нее.
Аристократом быть тоже нелегко. Учитывая, сколько у них правил и манер. А самое трудное, что они зависимы от мнения друг друга.