Глава 17

Оглядев гостиную, Харпер подняла брови.

— Даже в этом районе она не могла отказать себе в удобствах, да?

Небольшой домик был в том печальном состоянии, какое можно ожидать увидеть у любого дома в таком суровом, убогом районе. Пожелтевшие обои отслаивались от стен. Черные разводы покрывали потолок. Дешёвые, грязные ковры могли похвастаться сомнительного происхождения пятнами.

Однако мебель резко контрастировала. Честное слово, они словно попали в какой-то дворец, особенно выделялись классический, императорского золотого цвета диван, соответствующие стулья и пианино.

Когда она и Нокс обошли дом, то увидели, что остальная мебель была такой же роскошной… особенно в спальне с королевской кроватью и старомодным туалетным столиком.

Контраст был странным.

Вокруг них стражи и силовики осматривали двухэтажный дом в поисках чего-нибудь, что могло принадлежать союзнику Алетеи и, возможно, помогло бы его распознать. Пока они ничего не нашли.

Медленно обойдя спальню, Нокс бросил на Харпер быстрый взгляд.

— Меня удивляет, что Алетея согласилась остановиться здесь, учитывая её спесивость. Всадник действительно заставил её плясать под свою дудку. — Остановившись, он обернулся, когда Танер и Ларкин вошли в комнату. — Что-нибудь учуял? — спросил Нокс у адского пса.

Стиснув зубы, Танер покачал головой.

— Я даже не чувствую запаха Алетеи. Это место каким-то образом «затёрли». Пахнет свежестью чёртовой маргаритки. Словно здесь магически поработали.

— Если кто-то и очистил дом, то это был Всадник, — сказала Харпер. — Я имею в виду, если бы Алетея заметала следы до переезда в другое место, то забрала бы свои вещи. И все же вся эта мебель здесь.

— А в шкафу и ящиках полно одежды и обуви, — добавила Ларкин. — К тому же шкатулка для безделушек на туалетном столике почти полностью набита украшениями. Не могу представить, почему бы она их оставила. — Гарпия вздохнула. — Я обыскала все ящики, шкафы, полки, закоулки и щели. Нет не единой зацепки, которая могла бы привести нас к Всаднику.

— Нет, он хорошо постарался, чтобы не оставить следов, — сказал Нокс.

Танер склонил голову набок.

— Интересно, почему он не забрал все её вещи после смерти?

— Возможно, рассчитывал, что местные жители растащат все сами и сделают за него всю работу, — предположила Ларкин, пожав плечами.

Танер поджал губы.

— Может быть.

— Должно быть, она попросила кого-то телепортировать эти вещи сюда, — сказала Харпер. — Если бы местные увидели переезд, то её бы ограбили в течение недели.

Нокс кивнул.

— Я только что подумал о том же.

— Нокс! — крикнул Леви снизу. — Скорее всего, ты захочешь спуститься и посмотреть на это!

Обменявшись взглядом с Харпер, Нокс вышел из комнаты и направился вниз вместе со своей парой и двумя стражами. Он обнаружил Леви в коридоре, опершись на дверь чулана. Подойдя к жнецу, Нокс понял, что чулан ведёт в подвал.

— В чем дело? — просил Нокс.

— Тебе нужно самому это увидеть, — заявил Леви.

Следуя за жнецом, Нокс спустился в тёмное пространство. Деревянные ступени скрипнули под его ногами, и перила задрожали, когда Нокс скользнул рукой по их поверхности. Он бросил взгляд через плечо на Харпер.

— Следи за перилами, детка. Они хлипкие.

— И эта лестница тоже, — сказала Харпер. Ступенька слегка прогнулась, не выдерживая её вес. Ступив на бетонный пол, она нахмурилась. Не ощущалось запаха ни плесени, ни гнили. Пахло также свежо, как и на других этажах, это значит…

— Здесь зачистили.

— Да, — подтвердил Танер, когда он и Ларкин к ним присоединились. Кинан был уже здесь, попивая из фляжки и осматривая углы.

Харпер прошла в центр помещения и медленно развернулась, осматривая окрестности. Это было нелегко, поскольку единственная лампочка раскачивалась и мигала. Но она заметила, что, как и во всем доме, на полу и стенах были трещины и влажные пятна. Здесь не нашлось ничего кроме печи, бака с водой, электрического щитка, полок для инструментов и штабелей пыльных коробок, но пространство не ощущалось неиспользованным.

Она согнула пальцы, когда её охватило странное беспокойство, заставляя живот задрожать, а кожу головы покалывать.

— Мне здесь не нравится. Совсем.

— Мне тоже, — сказала Ларкин.

— Ты это чувствуешь? — спросил Леви Нокса.

Глядя на одну из стен, Нокс кивнул.

— Неправильность. Будто что-то не на своём месте. Или мы просто не можем увидеть пространство таким, каким оно должно быть. — Он шагнул вперёд и положил руку на холодную стену, «ощущая» магическую энергию, «читая» её. — Кто-то наложил заклинание сокрытия.

Брови Харпер взлетели вверх.

— Заклинание сокрытия?

— Да, — сказал Нокс, отступая назад. — Нам нужен чародей, чтобы его разрушить.

Харпер взглянула на Леви.

— Твоя подруга чародей, верно?

— Я ей позвоню, — пообещал Леви, доставая сотовый, прежде чем подняться наверх для звонка.

Нокс повернулся к Харпер.

— Пока мы ждём её прибытия, то можем поговорить с людьми снаружи.

Именно Хлоя нашла кого-то, кто узнал фотографию Алетеи. Харпер попросила её остаться с человеком, чтобы убедиться, что тот не исчез. Также попросила не изводить его вопросами, поскольку Харпер и Нокс хотели сделать это сами.

Вслед за Ноксом выйдя из дома, она увидела на другой стороне улицы Хлою рядом с темнокожим парнем на велосипеде. Заметив Нокса, его карие глаза нервно заблестели. Возможно, парень и не распознал к Ноксе демона, но все еже чувствовал, исходящую от него опасность.

Харпер подарила быструю благодарную улыбку Хлое и затем перевела взгляд на парня.

— Исайя, верно?

Хлоя немного о нем рассказала.

Он сдержанно кивнул, стараясь выглядеть строго.

— Ага.

— Я Харпер. Это мой муж, Нокс.

Парень вздёрнул подбородок в «что такое?» жесте. Он выглядел мило с его небольшим афро и выбритыми линиями по бокам головы. Кроме того, в его манере держаться чувствовалась задиристая развязность, свойственная большинству детей в этом районе.

— Хлоя сказала нам, что ты узнал женщину на фотографии, которую она показала, — сказал Нокс.

Исайя пожал плечами.

— Я видел её в дверях этого дома несколько раз. Хотя никогда не видел, куда та уходила.

— У неё бывали когда-нибудь гости? — спросил Нокс.

— Чувак, у неё была куча гостей. Правда, я видел только одного несколько раз. Мужчина. Чаще всего, он приводил с собой кого-то. Странно, что он всегда оставлял их внутри. Я решил, что он её сутенёр или дилер.

Нокс прищурился.

— Можешь его описать?

Исайя наморщил лоб.

— Он всегда приходил ночью. Высокий. Ходил так, словно мог за себя постоять, но не выглядел мускулистым. Одет в длинное пальто.

— Какого цвета?

— Тёмное. Не чёрное, но тёмное.

Возможно, темно-синее, как кашемировое пальто, которое описала Шерил.

— Ты когда-нибудь слышал, как он говорит?

— Стены в этих домах чертовски тонкие, но я никогда не слышал и звука, доносящегося изнутри?

— Эм. — Нокс задумался, не наложено ли заклинание для подавления звуков. — Что-нибудь в нем привлекало твоё внимание?

— В нем? Нет. Я больше смотрел на его тачку. — Исайя скривил губы. — Чувак знает в их толк. «Астон Мартин».

Хлоя фыркнула.

— Удивлена, что никто не пытался её одолжить.

Исайя пристально на неё посмотрел.

— Наверное, так и было бы, если он всегда не ходил с собакой. Большая псина. Он оставлял её во дворе, а она лежала рядом с машиной. Не двигалась ни на сантиметр, пока чувак не возвращался.

Нокс склонил голову набок.

— Можешь описать собаку?

— Как я и сказал, она была большой, — сказал Исайя. — С чёрной шерстью. Всегда выглядела мокрой.

«Наверное, чёрный шак», — сказала Харпер Ноксу, имея в виду демонов-оборотней, которых люди считали предвестниками смерти.

«Похоже на то», — согласился Нокс.

— Ты узнал кого-нибудь из тех, кто входил в дом, Исайя?

— Некоторых. Двое были наркоманами, сидящими на метамфитаминах. Поэтому я решил, что чувак дилер или сутенёр. — Он крепче сжал руль велосипеда. — Наш местный дилер столкнулся с ним, не хотел, чтобы ещё кто-то продавал дерьмо на его территории. Чувак сказал, что не дилер.

Нокс слегка напрягся.

— Где мы можем найти этого дилера?

— На кладбище. Его застрелили через некоторое время после этого. — Взгляд Исайи стал острым. — Думаешь, тот чувак к этому причастен?

— Вряд ли, — солгал Нокс. Всадник не хотел бы, чтобы кто-то мог описать его любому задающему вопросы. — Когда ты видел его в последний раз?

— Несколько месяцев назад. Я также давно не видел этой женщины. Но не слежу за этим местом, поэтому не могу сказать точно, когда здесь кто-то был в последний раз. Теперь я могу идти?

— Да. Спасибо, что поговорил с нами, Исайя. — Он вручил парню несколько купюр, тот кивнул в знак благодарности и исчез на своём велосипеде.

Взяв Харпер под локоть, Нокс повёл её туда, где ждали четверо стражей. Он быстро ввёл их в курс дела и добавил:

— Теперь мы знаем, что наш подозреваемый ездит на «Астон Мартине» и имеет в подчинённых чёрного шака.

Танер нахмурился.

— Я почти полностью уверен, что один из стражей Дарио способен менять форму. Он может быть шаком.

— Займись этим. Нам также нужно выяснить, есть ли у кого-нибудь из наших подозреваемых «Астон Мартин». — Нокс посмотрел на кузину Харпер. — Твоя помощь оценена по достоинству, Хлоя.

Протяжно потянувшись, Хлоя широко зевнула.

— Без проблем.

Уголки губ Харпер приподнялись.

— Устала?

Плечи Хлои поникли.

— Я не спала, наверное, неделю. Так хотела найти того, кто приведёт к Алетее. И я это сделала. Выгляжу дерьмово?

Решив не говорить кузине правду, Харпер сжала её руку.

— Да, Я у тебя в неоплатном долгу. Теперь иди домой. Тебе нужно поспать.

Хотя демоны могли бодрствовать несколько дней, на них это плохо сказывается.

— Тебе не придётся просить дважды.

— Подвезти? Танер не станет возражать.

Сморщив нос, Хлоя начала пятиться.

— Не-а, я в порядке.

Кинан со вздохом посмотрел на импа.

— Хочешь быть одна? — рявкнул он.

Хлоя моргнула, словно только что заметила его присутствие, но Харпер знала, что это не так. Хлоя знала обо всем.

— Почему бы и нет? — спросила она.

Его губы превратились в тонкую линию.

— Потому что ты притягиваешь неприятности, словно это твоя работа.

— А ты пьёшь спирт, словно это твоя работа, — огрызнулась в ответ Хлоя. — Я когда-нибудь это комментировала?

— Ты только что это сделала.

— Только чтобы подчеркнуть свою точку зрения.

— Моя точка зрения весомее.

— Вероятно, не такая весомая, как твой огромный член.

— Хлоя! — воскликнула Харпер.

Она повернулась к Харпер, невинно округлив глаза.

— Будто он этого не знает. Видит его каждый день. Уверена, множество раз, когда дрочит…

— Хлоя! — Серьёзно, однажды Харпер её убьёт.

— Ладно, ладно. Я позвоню тебе завтра.

Она повернулась на каблуках и пошла прочь, насвистывая весёлую мелодию.

Кинан повернулся к Харпер.

— Ты действительно позволишь ей идти домой одной?

— Позволю? — Харпер нахмурилась. — Ты совсем не знаешь Хлою?

Никто не заставит её кузину делать то, чего она не хочет.

Кинан вновь вздохнул.

— Вернусь через десять минут.

С этими словами он ринулся к своей машине.

Подойдя к Харпер, Ларкин наклонилась к ней.

— Думаешь, она согласится, чтобы он её подвёз?

— Тогда она сможет помучить его ещё немного, так что да. — Харпер усмехнулась. — Думаешь, он когда-нибудь пригласит её на свидание?

Ларкин прикусила губу.

— Зависит от обстоятельств.

— Да? И каких же?

— Сможет ли он справиться со своей небольшой проблемкой.

Прежде чем Харпер успела расспросить конкретно, её внимание привлекла подъехавшая белая «Тойота Приус». Через мгновение оттуда вышла длинноногая стройная женщина. Её роскошные рубиново-рыжие волосы были завязаны в шикарный узел, украшенный цветами… Харпер это очень понравилось. Чернильно-голубые глаза скользнули по ним и остановились на Леви. Она направилась прямо к нему.

Харпер бросила взгляд на Нокса.

— Я так понимаю это и есть чародейка.

Он только кивнул.

Когда она остановилась перед Леви, тот кивнул.

— Спасибо, что приехала, Элла. Уверен, мне не нужно представлять своих Предводителей, хотя не думаю, что вы официально встречались.

— Нет, не встречались, — подтвердила Элла. Она приветственно кивнула Харпер и Ноксу. — Рада познакомиться с вами обоими.

Харпер улыбнулась.

— Аналогично. Это Ларкин, одна из наших стражей. — Когда женщины обменялись кивками, Харпер продолжила. — Знаю, что Леви много раз консультировался с тобой в прошлом, когда мы сталкивались с магическими проблемами, поэтому просто хочу поблагодарить за всю помощь.

— Не стоит благодарности. — Элла посмотрела на дом. — Леви сказал, что кто-то наложил здесь заклинание зачистки и, возможно, заклинание сокрытия.

— Мы не знаем, были ли это чародей или тёмный практик, — сказал Нокс. — Ты сможешь его распутать в любом случае?

— Я не смогу распутать заклинание зачистки… оно в каком-то роде выбеливает воздух, — ответила Элла. — Нет никакого способа это исправить. А что касается заклинания сокрытия. Возможно, мне удастся его отменить. Не имеет значения, был это чародей или тёмный практик, зависит от сложности заклинания.

— Тогда пойдём, посмотрим насколько оно сложное.

Нокс взял Харпер за руку, и они вернулись в дом, а затем спустились в подвал.

Он смотрел, как Элла направилась прямо к стене, где он раньше почувствовал заклинание, как будто её туда притянуло. Её пальцы двигались вдоль стены, словно дёргали за струны.

Наконец, она к ним повернулась.

— Ты прав — здесь заклинание сокрытия. Его наложил тёмный практик. Очень талантливый. — Элла провела пальцами по стене, нахмурив брови. — Это не типичное заклинание.

— В каком смысле? — спросил Нокс.

Её взгляд упал на него.

— Оно усилено другим заклинанием, так что они связаны.

Нокс нахмурился.

— Каким?

— Очарование. То, что вы видите, нереально. Стена фальшивая. Я все равно могу распутать нити заклинания, но это займёт время.

— Мы можем подождать, — сказал Нокс.

— Отлично. Я начну.

Харпер не совсем понимала, чего ждала от Эллы, но та не зажигала свечей, не рисовала символов, не призывала стихии. Она просто стояла там, дёргая, развязывая, скручивая и развязывая «нити», которые они не могли видеть.

В этом и заключалась разница между чародеями и практиками. Последние способны творить магию, но чародеи рождены, чтобы её использовать. Магия часть них.

Пока они ждали, когда Элла закончит, Ларкин сообщил Харпер и Нокс обо всем, что произошло за время их отпуска… иногда телепатически, поскольку говорить о делах общины при посторонних просто не принято, даже если этот посторонний распутывал для них заклинание.

Кинан вновь появился с раздражающим выражением на лице и заявил Харпер, что её кузине необходим охранник. Когда Харпер спросила, не хочет ли он добровольно взяться за эту работу, он покраснел и решительно заявил: «Черт, нет». Харпер не могла понять, почему этот парень предпочитает жить в стране отрицания. Она уже собиралась телепатически спросить Ларкин о «небольшой проблемке» Кинана, когда Элла заговорила.

— Я должна оборвать последнюю нить. Всем отступить.

Все, за исключением Элла, переместились в центр подвала. Довольная она вновь повернулась к стене и дёрнула за невидимую нить. Сразу же фальшивая стена исчезла, открыв пространство площадью примерно три квадратных метра… это оказалось маленькая пустая железная тюремная камера. Скорее даже клетка, учитывая такую небольшую площадь. Со стен свисали кандалы. Пол был залит кровью и другими телесными жидкостями. Страдание, отчаяние и боль, казалось, витали в воздухе.

— Боже, — сказал Леви. — Сколько же людей здесь умерло. И они злятся.

Харпер посмотрела на него.

— Их души все ещё здесь? Они говорят с тобой?

— Не так, как ты думаешь, — сказал Леви. — Я не слышу полных фраз. Только обрывки того, что они хотят сказать. Кто-то привёл их сюда… кто-то пообещал наркотики и секс. Но их заковали в цепи. Морили голодом. Издевались. Мучали.

— Их приводили сюда, чтобы накормить бестелесного, — понял Нокс. — Возможно, Алетея и Всадник считали, что, подвергнув носителя боли, помогут бестелесному быстрее укрепиться… может быть, так оно и есть.

Или, возможно, эти ублюдки делали такое ради удовольствия. Алетея всегда отличалась подлостью.

Харпер потёрла затылок.

— Когда Исайя сказал, что не видел выходящих отсюда людей, у меня возникло ощущение, что они предназначались бестелесному.

Вполне логично, что Алетея и Всадник в качестве своих охотничьих угодий выбрали криминальный район. Здесь множество наркоманов, проституток и других людей, которых не хватились бы.

— Итак, в основном Алетея отсиживалась здесь, пока ждала, когда бестелесный войдёт в полную силу. — Ларкин прикусила щеку изнутри. — Возможно, она могла и умереть здесь. Мы предполагали, что её убили в подвале.

— Если и так, то её душа не здесь, — сказал Леви.

Кинан нахмурился.

— Почему практику не очистить все здесь? Зачем просто скрывать?

— Никакая зачистка не в состоянии стереть столько страданий и боли, — сказала Элла. — Заклинание сокрытия не давало вам почувствовать все это. Очарование помогло укрепить иллюзию. Это сильные заклинания. Практик талантлив.

— Но ты лучше, — сказала Харпер с улыбкой, которую Элла вернула.

— Я лучше, — согласилась Элла.

Танер подошёл к дверце камеры, раздувая ноздри.

— Здесь нет крови, которая бы принадлежала нашим знакомым.

Отойдя от камеры, он осмотрел территорию вокруг, которая также была скрыта заклинанием. А затем он напрягся, проклиная себе под нос.

— В чем дело? — спросил Нокс резко. — Что ты учуял?

Танер повернулся к нему лицом.

— Я чётко ощущаю здесь запах Алетеи.

— Это неудивительно, раз она присматривала за бестелесным, — сказал Нокс.

Танер кивнул.

— Ага, но я чую не только её. Кое-кто ещё из тех, кого мы знаем, был здесь… его крови здесь нет, только запах. И запах не отяжелён болью или смертью. Он не жертва. Он был с ней.

Нокс сделал шаг вперёд.

— Кто?

Загрузка...