Глава 15



Валериан ахнул.

— Но… ты же работаешь на Миру Хан!

— Не дергайтесь и спокойно идите к двери, — прошипел Крэйн. — Не надо устраивать разборку в баре.

Джим и Мэтт подчинились. Хорнер схватил встревоженного Наруда за локоть и повел вперед. Джим оглядел помещение, лихорадочно ища выход из сложившейся ситуации. Ему еще повезло, что Мэтт не новичок и быстро сообразит, как им выпутаться. Но умник Валериан мог все испортить.

— Ты предаешь Миру, а вдобавок продаешь нас, верно? — воскликнул принц. Он был почти в панике. Джим почувствовал отвращение. Мальчик хорош, когда находится в безопасности, на своем корабле, но разваливается на куски, как только вляпывается в навоз.

— Так ведь? — повторил Престолонаследник.

— Заткнись, — хрипло пробормотал Джим.

— Рейнор понимает, что к чему, — протянул Крэйн, обращаясь к легендарному разбойнику. — А у тебя мозгов не больше, чем…

Но окончание фразы так и осталось загадкой. Лицо принца, мягкое и испуганное, мгновенно посуровело. Он молниеносно перехватил запястье Крэйна и резко дернул его в сторону, отбирая у наемника пистолет.

Крэйн заорал от боли, выпуская оружие. Валериан тут же врезал ему ногой под колено и одновременно ударил локтем в горло второго предателя.

Джим испытал шок и облегчение. Воспользовавшись общим замешательством, он выхватил второй пистолет из-за пояса Крэйна. И сильно стукнул рукоятью по темени противника. Раздался скрежет отодвигаемых стульев. Рейнор понял, что время, выигранное за счет уловки Валериана, истекает.

— Вперед! — крикнул Джим, и все четверо побежали.

Минуты тянулись невыносимо медленно. «Гиперион», будто зверь, зарытый заживо, с трудом поднимался, стряхивая с корпуса хлам. Свонн взмок, но не от страха, а от желания хоть как-то помочь работающим на полную мощность двигателям. Идея с многотонным камуфляжем, в принципе, оказалась удачной, но сейчас Рори в этом засомневался.

— У нас в бою вышли из строя два двигателя, и мы их до сих пор не починили, — жестко сказала Аннабель. Свонн знал, что девушка очень переживает за «начинку» корабля. Настоящий техник, как и он сам.

— Да, — кивнул он. — Но нам надо выбраться!

— Датчики показывают, что мы пробьемся сквозь мусор…

Экраны на мостике засветились.

— Сию секунду, — подытожил Кейд.

Свонн выругался.

— Давай, малыш, — прошептал он «Гипериону».

Ты же не позволишь крохотной кучке мусора остановить себя?

Корабль начал плавно раскачиваться. Они свободны!

— Прямое попадание в правый борт, — доложил Кейд. — Вижу другие «Миражи». Они на подходе…

Он на мгновение умолк.

— …и «Викинги».

— Сколько всего?

— В общей сложности восемь «Миражей» и три «Викинга».

Совсем скверно. Один-два «Миража» или «Викинга» против двух крейсеров — еще терпимо. Но в таком количестве…

— Ну же! — взмолился Рори. Корабль еще раз сильно покачнулся.

— Ничего нет с «Буцефала»? — спросил Свонн.

— Никак нет, сэр.

— Вызывай их снова. Скажи, что мы почти выбрались. Спроси, собираются ли они вместе с нами или будут изображать мишень.

— Я сообщу это помягче.

— Как хочешь, мальчик. Но пусть он поймет, что скоро может превратиться в дичь.

Выстрелы не задели их, за исключением одного. Игла из винтовки Гаусса проткнула предплечье Мэтта. Хлынула алая кровь. Хорнер отрывисто вскрикнул, зажал рану другой рукой и побежал дальше. Джим развернулся и выстрелил в ответ. Чертовски повезло, подумал Рейнор, но неизвестно, как развернется ситуация. До корабля далеко бежать. Имеется вероятность, что они просто не успеют. Следовательно, не попадут на экстренную точку сбора, которую он сам указал Свонну.

А в Раю им не следует задерживаться ни под каким предлогом.

Значит, команде «Гипериона» придется добираться до них. Он заметил заброшенный дом, расположившийся на окраине. Неплохое укрытие.

Наруд споткнулся и с размаху полетел на землю. И сделал это вовремя. Спустя долю секунды игла пролетела там, где он только что стоял. Не останавливаясь, Валериан схватил ученого за ворот, рывком поднял на ноги и потащил за собой.

— Туда! — крикнул Рейнор, показывая на дом слева. — Будем обороняться!

Валериан изумленно уставился на него, но послушался. А Джим решил не обижаться. Лачуга выглядела так, будто могла развалиться от сильного порыва ветра. Но это единственный вариант. Им нельзя было искушать судьбу, удирая от врагов в открытую. Сара жива, и Джим не мог так рисковать.

Наконец они ввалились в хибару и захлопнули за собой дверь. Джим бросил Наруду пистолет и кивнул Валериану.

— Быстро, каждый занимает окна с каждой стороны. Начинаем обороняться, — сказал он. — Я позабочусь о ране Мэтта, а потом попытаюсь устроить нам эвакуацию.

— Пистолеты против неприятеля? — недоверчиво осведомился профессор. — Они сбросят на нас бомбу, и мы — покойники!

— Они не станут так делать, — заявил Рейнор. Вытащил из кармана куртки пакет первой медицинской помощи и разорвал рукав рубашки Мэтта. Сверхзвуковая игла прошила предплечье насквозь, не задев кость, но, судя по яркому цвету сгустков крови, повредила артерию. Джим принялся поливать рану пеной, поправляя ее рукой.

— Они хотят взять нас живьем. Не забыл? Значит, ребята ограничены в боевых средствах. И мы сможем выиграть немного времени.

— Ну как? — спросил Хорнер. Кровь еще сочилась из-под пенопластыря, и Джим нахмурился. Чтобы отвлечь друга, он провел рукой ему по бицепсу и нажал чувствительную точку.

— Сообщение от Свонна, — сообщил он очень громко, чтобы его слова перекрыли грохот выстрелов. — «Гиперион» и «Буцефал» атакованы. Твой пудель-капитан отказывается взлетать, — добавил он, обращаясь к Валериану. — Рори пытается выбраться из-под хлама, чтобы отбиваться. Нас будут ждать в экстренной точке сбора.

— Если бы не был сейчас занят, — сообщил принц, уверенно отстреливаясь, — я бы лично взгрел Вона.

— Попрошу Свонна, чтобы он передал твои слова капитану, — усмехнулся Джим. — Мэтт… держи руку поднятой.

Кровочение должно было замедлиться. Теперь Хорнер напоминал школьника, тянущего руку на уроке.

— Подумай, как можно связаться с Мирой. Вдруг она пришлет в Рай проверенных людей?

— Попытаюсь, — ответил Мэтт. — Понятия не имею, защищенный канал или нет.

— Уже неважно, — буркнул Рейнор. — В любом случае они узнают, что она подняла тревогу. Сейчас нам нужна реальная подмога.

Мэтт кивнул, доставая телефон и вводя номер здоровой рукой. Джим поднялся, вытирая кровь, и подошел к Валериану.

— Сообщи своему капитану, чтобы пошевеливался.

— Капитан Вон на связи, сэр, — ухмыльнулся Марк, несмотря на серьезность ситуации.

— Уже не такой надутый? — поинтересовался Рори, как только изображение Вона возникло на экране.

— Я… получил приказ от командира, — сухо и напряженно ответил Эверетт.

— Сэр, прилетели еще три «Миража», — доложил Марк. Вон изменился в лице.

— Мы почти вылезли, — заворчал Свонн. — Прикроем вас, пока будете возиться. Отбой.

Корабль буквально стонал от натуги. Но они были почти свободны. Свонн мысленно попросил двигатели, чтобы они продержались.

Внезапный рывок застал всех врасплох, но Рори и присутствующие на мостике радостно завопили.

До этого момента мониторы показывали только маскировочный мусор. Теперь хлам посыпался в разные стороны. «Гиперион» всплывал на поверхность, как массивный морской корабль. Или цель, очевидная для противника.

И враг сразу же начал стрелять.

— Всего одиннадцать «Миражей» и шесть «Викингов», сэр, — рапортовал Кейд. — Открыть ответный огонь?

Рори погладил усы, раздумывая, и покачал головой.

— Нет. Максимальную энергию на щиты. Когда «Буцефал» высунет нос из-под мусора целиком, тогда и будем убивать мух.

Исполинский корабль продолжал подниматься вверх под непрекращающимся обстрелом. Щиты держали удар. Изображения с камер показывали не нападающих «Миражей» и «Викингов», а кучу мусора, с которой сражался «Буцефал».

— Давай же, — прошептал Свонн, не отводя взгляда от экрана.

Наконец огромный корабль Валериана оказался на свободе, стряхивая с себя хлам, как вылупившийся птенец — скорлупу. Он дернулся в последний раз и взмыл в небо.

— Ладно, — улыбнулся Рори. — Навести оружие на эти проклятые «Викинги» и «Миражи» и разнести их в клочья. Марк, отправь Вону координаты экстренной точки сбора. Скажи ему, что на орбите нас ждет группа встречающих.

С немыслимой скоростью «Гиперион», только что неуклюже ворочавшийся на свалке, ринулся вверх. Спустя миг он оказался в открытым космосе и продолжил обстреливать неприятеля. Свонн угадал. Их поджидали другие «Миражи» и даже один крейсер. Последний явно знавал лучшие времена. Корабль был достоин покоиться на помойке Мертвецкого порта, а не сражаться с бывшим флагманом Доминиона. Но Рори хорошо знал наемников. Они зря денег не тратят, поэтому не заботятся о внешнем виде корабля. Не следовало недооценивать того, на что способен полуразвалившийся крейсер.

— Зарядить «Ямато». Навести на крейсер и выдать ему по первое число! — крикнул Свонн. «Миражи» причиняли больше вреда, но без крейсера они лишены мобильности, поскольку не могут выполнять прыжки через пространство. И у них не будет принимающих шлюзов, где их смогут подремонтировать.

А еще у «Миражей» нет пушки «Ямато».

Кейд навел прицел на крейсер и выстрелил. Противник получил прямое попадание, но был еще боеспособен. «Миражи» набросились на «Гиперион», как разозленные шершни.

— Сэр, они целятся в гравиускорители, — доложил Кейд.

— Прибавить мощности на щиты, — мгновенно отреагировал Свонн.

— Уже сделано, сэр, но при таком сосредоточении огня… сэр! Это — «Буцефал»!

Действительно, могучий корабль выбрался из-под завалов и вышел на орбиту. Он направлялся на подмогу «Гипериону». Навел свое главное орудие на крейсер наемников… и новые сверкающие «Викинги» ринулись на перехват кораблей наемников.

Вон прибыл.

Теперь бы им надо подобрать капитана и командира.

— Конечно, — послышался задорный голос Миры. — Я в курсе… ситуации. Высылаю людей к вам, прямо сейчас. И пусть Джеймс не беспокоится о своей подруге. Она уже в пути на «Буцефал». Но, милый, вам надо убираться из городка! Иначе я не смогу прислать за вами корабли!

— У нас нет выхода, — проорал Мэтт, едва слыша сам себя сквозь грохот стрельбы. Он все еще не опускал руку, но чувствовал, что слабеет от сильной кровопотери. — Мы в западне. Укрылись в заброшенном доме на краю Рая. Тут везде — открытое пространство и так просто не сбежишь. Джим говорит, что мы нужны им живыми. Хотя, сама знаешь, раз на раз не приходится.

— Точно, — согласилась Мира. Мэтт был и восхищен и разозлен одновременно. Судя по всему, эта женщина не слишком озабочена передрягой, в которой оказались ее «гости». Наверное, она больше волнуется по поводу краски для волос. А ведь речь шла о спасении людей из-под шквального огня. Хорнер представил себе, как она задумчиво постукивает пальцем по подбородку.

— Мира, пожалуйста, поторапливайся…

— Мэтью, не надо нервничать. В каком вы доме?

— На северо-западном углу городка. Недалеко от притона, который ты зачистила. На той же стороне.

— Последний, на самой окраине?

— Ага.

Раздался звон — последнее стекло разбилось вдребезги. В комнату влетел небольшой округлый предмет. Помещение начало наполнятся бледно-зеленым газом.

— Черт! — заорал Джим. Прикрыв рот рукой, он кинулся к гранате и вышвырнул ее на улицу. Затем согнулся пополам от кашля.

— Мира, — выговорил Мэтт, смаргивая выступившие слезы. — Они только что бросили в нас газовую гранату. Они пытаются выкурить нас…

— Мэтью, дорогой, слушай внимательно! Давным-давно под моим руководством были прорыты тоннели. Они находятся в четырех домах по углам Рая. Вы как раз в одном из них. Ищи на полу люк!

Мэтта охватила смесь отчаяния и облегчения. Вдохнув, чтобы ответить, он кашлял секунд пятнадцать. Потом хрипло заговорил:

— Твои люди тоже нас обстреливают. Они точно знают про тайный ход!

— Мой глупый Мэтью, — с нескрываемым весельем ответила Мира. — Ты думаешь, я всем правду выкладываю?

Хорнер ухмыльнулся:

— Мира, ты потрясающая!

Он повернулся к товарищам:

— Под полом должен быть тоннель!

— Мира, милая, я тебя обожаю! — воскликнул Джим, и Мэтт услышал ее смех.

Рейнор оттащил Валериана от окна, и они принялись топать по доскам, ища хоть один намек на люк.

Внезапно в лачугу влетела вторая газовая граната, с шипением выпуская свое мерзкое содержимое. Наруд схватил ее и выбросил наружу, но в комнате тут же оказались еще две. Все начали кашлять.

У Мэтта закружилась голова. Он не понимал, от потери крови или от газа. Колени подогнулись, и он рухнул на пол в полной растерянности.

— Вот он, — произнес Валериан. Мэтт еле разобрал слова Престолонаследника.

— Мэтью? Не молчи! Джеймс нашел тоннель? — спросила Мира. Она все еще была на связи.

— Вроде бы, — ответил Хорнер заплетающимся языком. Кровотечение не останавливалось. — Мира? Я не думаю, что смогу выбраться.

— Чушь, — заявила она. — Я еще не готова стать вдовой, Мэтью Хорнер.

Мэтт увидел перед собой ботинки Валериана. Потом его подхватили чьи-то руки и, не церемонясь, поволокли в темную дыру. Больше он ничего не помнил.

— Мы их упустили.

— Что? Я подал вам их на серебряном блюде! — заорал Купер. «Гиперион» вел бой, и бар пустовал.

— Мы окружили их в заброшенном доме, кинули туда газовых гранат… но, когда ворвались внутрь, они уже исчезли.

— Как вы могли! Что за бред!..

Купер внезапно понял, в чем дело.

— Крэйн, ты идиот! Там в полу, наверное, лаз в тоннель.

— Я, это… ага, наверное.

— А ты понятия не имеешь, куда он ведет.

— Точно.

Купер уныло поглядел на небольшой рюкзак с вещами, спрятанный за стойкой.

— О’кей. Между прочим, я собираюсь передать тебе первоначальные координаты точки сбора. Но держу пари, что Рейнор уже полдюжины раз их сменил. Не говорю о твоей неосведомленности и тупости. Будь я на твоем месте, я бы послал людей в назначенное место. А остальные пусть ищут тайный лаз!

Купер быстро отправил координаты и выключил телефон. Похоже, разбогатеть не получилось в мгновение ока, но надежда умирает последней.

Хорнер медленно приходил в себя. Горло и нос буквально горели от газа, вдобавок его тошнило. Рука мучительно болела, но ум был ясный. Мэтт осознал три факта. Во-первых, он жив. Во-вторых, им удалось сбежать. В-третьих, Валериан тащит его, закинув на плечо, как мешок с мукой.

— Опусти меня, — буркнул он.

— Позже, — ответил принц. И Мэтт понял еще одну вещь. Рядом с Валерианом бежали Джим и Наруд. Но куда? И где они находятся? Хорнер не представлял. Он видел лишь ноги Менгска-младшего.

Мэтт захотел высвободиться, но сразу передумал. Быстро сообразил, что так он лишь поставит под вопрос свое спасение и подвергнет риску остальных. Нахмурился. Голова раскалывалась.

— Мира — чудная женщина, — пробормотал Валериан. — Послала за нами чудесный корабль… и людей, чтобы… мы смогли выбраться.

В промежутках между фразами он шумно дышал.

— Мы почти на месте.

— И наемники тоже, — буркнул Джим.

— Мы сможем, — заявил Валериан. — Держись, Мэтт.

В его незавидном положении Хорнеру больше не оставалось ничего другого. Валериан бросился вперед.

Мэтт услышал гудение летящих кораблей. Взметнулась красноватая пыль — очередь была совсем близко. Раздалась ответная стрельба, и прозвучал гневный женский голос:

— Как вы посмели ранить моего Мэтью!

Мира разозлилась не на шутку. Хорнер мысленно пожалел наемников. Спустя пару мгновений, которые будто длились вечно, Валериан остановился. Он осторожно опустил раненого на землю.

— Откажись от мучного, — еле выговорил Престолонаследник империи. Его лицо заливал пот. Мэтт даже не знал, сколько времени Валериан бежал с ношей, равной его собственному весу.

— Я не ем мучного, — сообщил он. — Ну… не очень часто. Шоколадный эклер иногда…

— Мэтью!

Сначала Хорнер увидел гриву карамельно-розовых волос, а потом ухмыляющееся лицо Миры. Увидев окровавленный пенопластырь, она посерьезнела.

— У тебя — отличные друзья. Теперь пошевеливайся. Корабли получили повреждения, но мы прорвемся!

Мэтт начал озираться по сторонам. Джим и Валериан стояли в тени транспортного судна, с которого вели огонь по пешим наемникам. Огромные тени других кораблей проносились друг за другом с бешеной скоростью.

Мира обняла его.

— Давай же! — произнесла она, подталкивая его к судну. Помогла усесться в кресле. Вдруг он увидел у нее на груди большое красное пятно.

— Ты ранена! — ахнул он, удивившись, насколько он испугался за Миру.

Она мягко улыбнулась:

— Нет, Мэтью, это — твоя кровь. Я — в порядке. Но так мило, что ты обо мне беспокоишься!

Взяв его за подбородок, она одарила Хорнера долгим и страстным поцелуем. Мэтт почувствовал, что с готовностью отвечает на поцелуй, но списал все на эмоциональный шок. Ведь он просто чудом избежал смерти.

В следующий момент Мира выскочила из корабля, а Джим, Наруд и Валериан забрались внутрь. Рейнор занял место пилота, Валериан устроился рядом — в кресле второго пилота.

— Где у вас аптечка? — спросил профессор. — Надо заняться мистером Хорнером.

— Корабль — не мой, — быстро ответил Джим, нажимая кнопку закрытия дверей и готовясь взлетать. — Я бы поискал под креслом в заднем ряду. Как ты, Мэтт?

— Живой, сэр.

— Отлично. Наруд, позаботься о нем. Держитесь за поручни, не высовывайтесь из иллюминаторов.

Принц рассмеялся. Корабль резко взмыл вверх. Мэтт порадовался, что у него пустой желудок. Спустя пару секунд они попали под обстрел. Судно стало сильно раскачиваться, и у Хорнера появился новый повод для радости. Он был пристегнут.

Наруд, сжимавший в руках аптечку, выглядел очень встревоженным. Мэтт положил ладонь поверх раны и вздрогнул от боли. Мира была права. Пенопластырь не поможет. Кровотечение началось снова.

— Мы выберемся. Джим — чертовски хороший пилот.

— Полагаю, ему придется проявить все свое мастерство, — тихо и обреченно ответил Наруд и погрузился в изучение аптечки.

— Ерунда, — фыркнул Джим. — Смотрите-ка.

Ограничившись столь простым предупреждением,

Рейнор задрал нос транспортного корабля почти вертикально. Профессор едва не взвизгнул. Они пронеслись на максимально близком расстоянии от другого корабля. Хорнер на мгновение встретился взглядом с пилотом. Скривившись, ученый раздраженно махнул рукой.

Мэтт, не сдержавшись, громко расхохотался. Почему? Он и сам не знал. Может, от кровопотери, бегства по тоннелю или от поцелуя Миры? Наверное, это было неуместно, и его смех прозвучал отчасти истерическим… Но Хорнеру было все равно. Они выживут… либо погибнут. Время покажет. Наруд ошеломленно уставился на соседа.

— Наш человек, — одобрительно кивнул Джим. — Молодчина.

Профессор побледнел, а Хорнер расхохотался еще сильнее.

— Свонн, вызывает Рейнор.

— В каком драном углу нашей милой Галактики ты находишься, ковбой? Мы ждем тебя в точке сбора, отстреливаясь от «Миражей», «Викингов» и прочих гадов.

— Прости, но пришлось срезать, чтобы нас не замочили. Уверен, ты не обиделся.

Казалось, последующие слова Рори могут расплавить монитор.

— Быстро лети на «Гиперион», пока цел. Надеюсь, ты не увидишь его обломков.

Мэтт откинулся в кресло. Теплая и липкая кровь сочилась сквозь пальцы.

— Мистер Хорнер, у вас повреждена плечевая артерия, — четко и спокойно заявил Эмиль Наруд. — Простой перевязки недостаточно. Я все сделаю, когда мы окажемся на борту «Буцефала». Пока я не располагаю нужными инструментами. Но я наложу три повязки, чтобы ослабить кровотечение. Вы поняли?

— Три вместо одной. Спасибо.

Рейнор вел транспортный корабль с максимально возможной скоростью, оставляя позади убожество Мертвецкого порта. Пока профессор занимался раной, Мэтт повернул голову к иллюминатору. Настолько ли убога эта планета? Мусор спас их от погони. А где-то далеко внизу осталась женщина, которой он искренне восхищается. И она ему не безразлична.

Силуэты домов стремительно уменьшались. Наконец они исчезли среди красноватых скал и облаков. Судно сильно тряхнуло, Мэтт увидел яркую вспышку. В них попали. Завыла сирена, огоньки замигали красным. Но в этот момент перед ними возник «Гиперион».

Корабль еще никогда не казался Хорнеру настолько желанным. И он сразу же встревожился — «Гиперион» продолжали атаковать. Мэтт не почувствовал ни капли сострадания, когда неприятельский крейсер «Мираж» взорвался огненным шаром. Зато им больше не угрожают. И «Гипериону». Джим повел подбитый корабль к левому причальному шлюзу. Ворота медленно открывались.

— Не успеем! — вскричал Наруд.

— Заткнитесь док, — ответил Джим ласково. — Твои сомнения мешают мне творить чудеса.

По ним снова попали, как раз в носовую часть. Раздался треск, из пульта полетели снопы искр. Рейнор щелкнул тумблером огнетушителя, на огонь обрушились потоки пены.

— Что же ты наделал, — сообщил Джим, обращаясь к профессору.

Мэтт судорожно сглотнул. Пульт полностью вышел из строя. Транспортное судно не тормозило, в космосе ни одно движение не заканчивается само по себе. И их корабль не мог свернуть. Если Свонн не поймет, что случилось, и не поведет «Гиперион»…

Очередное попадание. Поврежден хвост.

— Что ты творишь?! — заорал ученый.

— Ничего, — усмехнулся Джим. — Я — пас. Я даже не могу выйти на связь. Теперь все зависит от Свонна.

И разбойник, сцепив пальцы на затылке, откинулся в кресло и начал насвистывать. Наруд обхватил голову руками и тихо застонал.

Принц мгновение глядел на Джима, затем улыбнулся и последовал примеру Рейнора.

— Отдохну напоследок, — произнес он.

— Ты начинаешь соображать, Валериан, — резюмировал Джим. Прищурился и нахмурился. — Надо же, прямо как в тире.

Мэтт взглянул в иллюминатор. Старый, но крепкий «Мираж» нацелился на транспортный корабль. Похоже, вариант «похищения» Рейнора, Хорнера и Валериана отвергли. Бедняга Наруд оказался случайным довеском в их компании. Один хороший выстрел уничтожит судно. Они уязвимы и беззащитны. Менгск наверняка не будет возражать, если из приказа «взять живыми или мертвыми» выполнят вторую часть.

И вдруг «Мираж» взорвался. Хорнер вытянул шею и догадался, что им помог «Буцефал».

— Валериан… ты и твои люди еще не совсем пропащие, — пробормотал он.

Затем потянулись бесконечные секунды ожидания. Ворота шлюза были открыты, готовые принять их, но черепашья скорость их судна не позволит им даже увернуться от врага. Прилетит новый «Мираж», и все будет кончено. Внезапно ворота начали быстро приближаться. Мэтт широко улыбнулся. Если транспортный корабль застопорился на месте, то Свонн может подвести «Гиперион» к своим рейдерам. Конечно, Рори нельзя ошибаться. Ворота не слишком широки. Есть вероятность, что судно врежется в борт крейсера, в считанных метрах от спасительного шлюза.

Свонн не подвел. Мэтт затаил дыхание, услышав, легкий скрежет… но в конце концов они состыковались. Шлюз наполнился воздухом, корабль тяжело плюхнулся на посадочную площадку.

— Кто бы сомневался, — произнес Джим.

Спустя пару минут «Буцефал» и «Гиперион» совершили прыжок.

Мира подняла голову, наблюдая за улетающим транспортным судном. Все четверо спасены, хотя Мэтью ранен. Ничего, выживет. Он — крутой парень. Не такой, конечно, как она, но тоже ничего. Просто он мягкий.

Она позволила себе на мгновение задержать взгляд на корабле, пока тот не превратился в яркую точку в небе.

Она будет скучать по мужу.

Потом она повернулась к врагам. Они были всюду — на земле и в воздухе. Наемники, завербованные ее же людьми. Те, в свою очередь, хотели отобрать у нее все. Она им доверяла. Ладно, список уже готов. Мира сжала губы и вскинула винтовку, прицеливаясь в первого, кого заметил и опознал ее компьютерный глаз.

Предать ее? Миру Хан? Причинить вред Мэтью и его друзьям, которые искали у нее убежища?

Они заплатят. Все до единого.

Она начала с Крэйна.

Загрузка...