Глава 20

Мертвец еще даже не остыл.

— Вот дерьмо, — я встал. — Прости, парень, похоже, я опоздал. Ну ничего, может, найду того, кто это сделал.

Вновь двинувшись по улице, я время от времени останавливался, прислушиваясь. В какой-то момент мне послышались негромкие голоса где-то впереди. Я решил проверить: вдруг это убийцы? Конечно, могли быть и случайные люди. Но каковы шансы встретить невинных прохожих в подобном месте и в такое время?

Минуты через полторы я вышел в место, где улица пересекалась с другой, образуя нечто вроде перекрестка. Здесь было значительно больше пространства. Вероятно, поэтому эту точку выбрали для сбора несколько мужчин.

— Где эта сука?! — злился один из них. — Только что же тут была!

— Далась она тебе, — ответил другой. — Мы здесь вовсе не за тем.

— Да ты охерел? — вскинулся первый. — Она Кармана замочила!

— Этот недоделанный сам к ней полез, — раздался третий голос. — В штанах у обмудка зачесалось. Мы здесь по делу. Все прочее — побоку. Развлекаться после будете.

— Но эту же суку нужно достать! — не унимался первый.

— Достанем, но потом.

— Потом — где ее искать?!

— А ну, заткнись! Гля, тут вылез кто-то…

Передо мной появилось больше десятка огоньков, осветивших выщербленную мостовую и мрачные дома.

И меня.

Оглядывая темные силуэты, державшие потайные фонари, я понял, что людей тут гораздо больше, чем мне показалось изначально.

— Походу, нашли, — сказал кто-то.

— Мелковат он как-то, — с сомнением заметил тот, что, похоже, был за главного. — Разве такой мог столько народу загасить?

— Да все сходится! Невысокий, волосы белые, на морде повязка. Я те грю — Бэтмен это!

— Шило, глянь, — все еще сомневался главный.

Вперед, прихрамывая, выступил еще один. Всмотрелся, вытянув шею.

— Ну, точно та падла, что мне ногу и башку разбила! Мочите его!

Он первым кинулся ко мне.

У остальных в руках появились длинные ножи и дубинки. У двоих обнаружились топорики. Главарь вынул из-под мятого пиджак тесак, похожий на мачете.

С хромым оказалось разделаться проще всего. Я встретил его ударом ноги в колено, после чего выключил, врезав тростью по башке.

С остальными пришлось повозиться — слишком много их было. Некоторое время я лишь парировал удары. Перемещаться особо не мог: меня окружили со всех сторон. Но постепенно начал выводить из игры одного за другим. Когда упал третий, главарь приказал отступить. Нападавшие откатились назад. Лишь один, то ли замешкался, то ли не послушался. В результате моя трость здорово выбила из него пыль. После чего он лег вздремнуть рядом с остальными.

— Расстреляйте его, — голос предводителя звучал зло. — За дохлого заплатят меньше, но переживем.

Рядом со мной просвистела стрела, пущенная из самострела. Еще двое целились, но нажать на спусковые рычаги не успели.

Откуда-то сверху, со стремительностью падающей авиабомбы, спрыгнул человек. При соприкосновении его подошв с мостовой, раздался лязгающий звук и в стороны брызнули искры. Камни, принявшие удар, раскололись.

От неожиданности бандиты подались назад. Я и сам неосознанно встал в стойку, из которой было удобнее отражать атаку.

Темная высокая фигура, появившаяся между мной и нападавшими, на миг замерла. После двинулась к главарю. При каждом шаге раздавался клацающий металлический звук.

— Ты еще кто? — угрожающе поинтересовался предводитель бандитов.

Вместо ответа, темный силуэт стремительно скользнул к нему и нанес удар. Это напоминало что-то из карате — отклонившийся вбок корпус, прямая опорная нога. Стопа второй, также идеально выпрямленной ноги, застыла у лица главаря…

Нет, не совсем застыла, — поправил я себя, разглядев длинный, тонкий, отблескивавший серебром каблук, вонзившийся в глаз бандита.

Нога опустилась. Мертвый главарь, с залитым кровью лицом, повалился на землю.

— Да это ж та сука, что Кармана грохнула, — раздался в воцарившейся тишине удивленный голос. — Мочи ее!

Подняв оружие, бандиты гурьбой кинулись к неподвижной высокой фигуре.

— Убейте друг друга.

После приказа, отданного равнодушным женским голосом, мужик, только что рвавшийся «валить суку», повернулся к соседу и вонзил ему в бок нож. Прочие также не стояли без дела. Засверкали кинжалы, дубинки с глухим звуком лупили плоть, дробили кости. Слышались болезненные вскрики, протяжные стоны, хрипы…

Не обращая внимания на людей, принявшихся с неистовой яростью крошить друг дружку, женщина направилась ко мне. А я замер, вспомнив, где слышал нечто подобное. Тогда слова были другие, но звучали так же: будто на границе восприятия одновременно говорили несколько голосов, сливаясь в один.

Подсвеченный сзади моргающим светом, высокий силуэт остановился передо мной. Поднялась рука. Теплый палец легонько скользнул по моему носу, подцепил шарф, закрывавший лицо, и стянул к подбородку.

— Виктор Ардисс, — ее почти не было видно в темноте, но по интонации я понял, что она улыбается. — Какая встреча!..

* * *

Поначалу я намеревался написать деду. Но затем решил, что лучше сообщить о своем согласии лично. До выходных тянуть не стал: после уроков нанял экипаж и поехал.

Глава рода Ардисс принял меня не сразу. Когда же слуга, наконец, провел меня в его кабинет, дед поднялся, встречая. Сказал:

— Если бы ты предупредил о визите, Виктор, тебе не пришлось бы ждать.

— Ничего страшного, мне некуда спешить, — ответил я.

Он неодобрительно качнул головой:

— Время — ценный ресурс. Всегда используй его расчетливо.

— Запомню ваш совет.

— Молодец. — Дед сцепил руки за спиной. — Полагаю, мне известна цель твоего визита. Но хочу услышать от тебя.

— Обдумав ваше предложение, я решил принять его.

— Мудро, — он кивнул. — Ты меня не разочаровал.

— Что теперь? Мне нужно подписать какие-то бумаги или еще чего?

— Зачем? — удивился Линнерард. — Твое имя уже внесено в семейные свитки. Также ты значишься в документах, регулирующих вопросы наследования. По моему распоряжению, Эверард сделал это после нашей первой встречи.

— Вы оформили все, прежде чем я дал ответ? А если бы я отказался?

— Но ведь ты не этого не сделал?

Крыть было нечем, и я промолчал.

— Несмотря на некоторую импульсивность, объяснимую возрастом, ты неглуп. Поэтому я не сомневался в твоем выборе.

— Не знал, что настолько предсказуем.

— При чем здесь это? Ты — Ардисс. И выбрал наиболее разумный вариант.

У меня чесался язык сказать, что отец — тоже Ардисс, но поступил не так, как ожидалось. Сдержавшись, спросил:

— Если теперь я официально часть рода, что ждет меня дальше?

— Будешь постепенно вникать в дела. Например, среди прочего, ты можешь бывать на семейных советах. Но без права голоса.

— Почему? — насторожился я.

— Согласно семейным правилам, это право имеют лишь те, кто достиг совершеннолетия.

— Звучит логично, — я расслабился, обнаружив отсутствие подвоха.

— Хорошо, что ты понимаешь. Виктор. — Линнерард уселся за свой рабочий стол. Опираясь локтями о столешницу, накрыл левой ладонью правый кулак и уставился на меня. — Теперь у тебя появятся некоторые обязанности. К примеру, ты должен присутствовать на семейных торжествах. Есть еще кое-что, но об этом узнаешь постепенно.

— Хорошо, — ответил я, теряясь в догадках, чего он может от меня потребовать.

— А сейчас, будь любезен, зайди к Эверарду. Тебя проводит Флиндер.

Дед позвонил в колокольчик. Почти сразу дверь в кабинет приотворилась. За ней показался уже виденный мною слуга.

— Отведи Виктора к Эверарду, — распорядился Линнерард.

Когда я направлялся к выходу, дед внезапно спросил:

— Виктор, какие у тебя отношение с Фиореллой Элеттрой Мэльволией?

— Мы друзья. А что?

— Ничего. Простое любопытство. Иди.

* * *

Эверард оказался мужчиной среднего роста, лет тридцати на вид. Внешне он отдаленно напоминал деда и отца, но в отличие от них, был пухловат и темноволос. Увидев меня, он с добродушной улыбкой поднялся из глубокого кожаного кресла, в котором читал газету.

— Добро пожаловать в семью, Виктор! Я был очень рад, узнав, что сын Эзерина станет полноправным членом рода! Меня зовут Эверард Ардисс, я твой дядя!

Оказывается, у отца все же есть брат?

— Рад знакомству, саэр, — с поклоном ответил я.

— Не стоит вести себя так формально, — отмахнулся он. — Зови меня просто дядей.

— Как пожелаете, дядя. Меня прислал к вам Линнерард Ардисс.

— Я знаю, знаю! — Он прошел к массивному письменному столу. Наклонившись, отпер ключом дверцу. Положил на стол пухлый конверт без всяких надписей. — Вот, забирай.

— Что это?

— Отец не сказал? Это твое недельное содержание.

Во те раз! Но должен ли я это брать?

Дядя будто ощутил мои колебания.

— Не смущайся. И не сомневайся. Это то, что положено тебе по праву. Раз в неделю будешь приезжать, забирать деньги.

Что ж, раз здесь такие правила…

Шагнув вперед, я взял конверт.

— Благодарю.

— Не стоит, — он вновь махнул массивной рукой, блеснув золотым перстнем, впившимся в податливую плоть. — Это не подарок.

— Хорошо.

— Как там поживает Эзерин?

В дядином голосе не слышалось особой заинтересованности, поэтому я не стал вдаваться в подробности:

— Спасибо, неплохо.

— Ну и чудесно. Передавай ему привет от меня.

— Обязательно. Должен ли я сделать что-то еще?

— Что? — не понял он. — А-а, нет. Можешь идти. Рад был познакомиться с тобой. Надеюсь, мы станем друзьями.

Я поклонился:

— Всего доброго, дядя.

* * *

Вернувшись в школу, я пересчитал деньги из конверта. Сумма в четыре с половиной раза превышала ту, что Эзерин выдавал мне на месяц. Глядя на внезапное богатство, я подумал, что быть частью рода не так уж и плохо.

— Ну, раз уж я теперь настолько богат, нужно придумать, куда потратить мои капиталы, — произнес я вслух, запихивая купюры назад в конверт.

Я думал, думал, думал… и ни фига не придумал. Мне некуда было тратить деньги.

Школьная форма, в которой я проводил большую часть дня, у меня имелась. Другими вещами меня снабдили родители. В школе отлично кормили, и на продукты я не тратился — пирожные не в счет. Здешние предметы роскоши, вроде любимых некоторыми учениками ювелирных украшений или дорогих личных экипажей, меня не интересовали. Особых развлечений тут тоже не было. Я слыхал, что ребята с последней ступени кутили в ресторанах и спускали деньги на девиц легкого поведения. Из этого меня интересовало разве что второе. Но, где искать шлюх, я не знал. Да и времени у меня на них не было. Может, как-нибудь потом…

Ладно, найду, куда запулить бабло. В конце концов, были бы средства. А способ их потратить всегда найдется.

Успокоив себя этой мыслью, я уселся за уроки.

* * *

На следующий день, выбравшись из школы, чтобы сходить в кондитерскую, я встретил Селию.

— Виктор! — расцвела она, увидев меня. — Куда идешь?

— Хотел купить пирожных в «Аррьенас Фло». А ты?

— Мне нужно кое-что в оружейном магазине. Не хочешь сходить со мной?

— Да запросто, я не спешу.

Она порозовела от удовольствия.

— Замечательно! Не предложишь мне руку?

— Конечно.

Мы неторопливо шли по улице. Я чувствовал тепло прижимавшейся ко мне девушки, мягкие волосы ее правого хвоста приятно щекотали щеку. Было удивительно хорошо.

А может, и неплохо, что попал сюда? — подумалось мне. — Я словно получил шанс начать жизнь заново. И не с самыми плохими стартовыми условиями.

Вот только… мне не очень нравился этот мир. Я жутко скучал по компьютерам, автомобилям, самолетам. По видеоиграм, кино и сериалам. Интернету, смартам, электронной музыке и остальному… На Сагинее я чувствовал себя жителем мегаполиса, попавшим в глухую замшелую деревню.

Кроме того, чем дальше, тем сильнее действовали на нервы все эти интриги, загадки, противостояния родов, непонятные угрозы, покушения, демоны, магия… И отсутствие магии у меня. Это перечеркивало все достоинства моего нового места обитания.

Нет, в гостях хорошо, но дома лучше. Поэтому, когда найду возможность вернуться, колебаться не стану.

Впрочем, — я покосился на счастливо улыбавшуюся Селию, — это не означает, что мне нельзя получать удовольствие, покуда нахожусь здесь.

Тут я вновь задумался о том, кого бы предпочел: Селию или Фиореллу. Они были совершенно разными внешне и по характеру. Но казались мне одинаково привлекательными.

Так и не сумев решить, которая лучше, попытался представить их в постели. И тут образы девушек вытеснила эта женщина. На меня одновременно нахлынули раздражение и сексуальное возбуждение. И неприятное чувство опасности…

* * *

— …Виктор Ардисс, — сказала она. — Какая встреча! Что вы делаете здесь, в такое время?

Несмотря на ночь, она по-прежнему носила очки, напоминавшие солнцезащитные. Глядя в непроницаемые черные стекла, я лихорадочно размышлял, что ответить.

Соврать, что заблудился? Слишком неправдоподобно. Да маскировку никак не объясняет.

Прикинуться дурачком? Нет, что-то подсказывало, что с ней такой трюк не прокатит.

Что же сказать? Правду? Типа, как Тони Старк: «я — железный человек»? Какие последствия это повлечет? Что говорят местные законы о супергероях? С самообороной здесь попроще, чем дома. Если на тебя напали — можно защищаться как угодно. Это право каждого аристократа. Здесь мне предъявить нечего. Куда серьезнее нарушение школьных правил. За такое исключают…

Покуда я искал выход, женщина разглядывала меня с непостижимой улыбкой.

— Как любопытно, — произнесла она мурлыкающим голосом. — Обе загадки Иризии, о которых говорил Мирдинн, сходятся на тебе. Это не просто совпадение. Мы чувствуем за произошедшим нечто большее.

Женщина сняла очки. Я с трудом удержал нижнюю челюсть на месте, увидев ее глаза. Мало того что они были разными, так еще и светились! Как парочка чертовых светодиодов! Голубой — слегка. А красный горел, будто раскаленное железо.

— Расскажи нам о себе. Абсолютно все! — Снова это странный голос, состоящий из многих. И свербящее чувство в глубине черепа.

— Да мне нечего рассказывать, — морщась от неприятного ощущения, произнес я. — Просто не спалось, вышел прогуляться. А тут эти напали…

Похоже, она ожидала услышать не это. Светящиеся глаза сузились, зуд в голове усилился. А после резко пропал.

— Ты еще интереснее, чем мы полагали, — медленно проговорила женщина. — В тебе есть нечто особенное. И мы непременно узнаем, что.

— Я — обычный иризийский школьник, — с самым простодушным видом заявил я.

Она усмехнулась:

— Определенно, ты пригодишься нам. Но не пытайся обманывать. Это плохо для тебя закончится.

— Тетенька, — протянул я, — неужели вы угрожаете ребенку? Это незаконно!

Женщина склонилась ко мне, как в кабинете Крауса, отчего у меня моментально пересохло во рту.

— Имя нам — Легиа. Для нас не существует ни правил, ни законов. Ослушавшийся будет наказан. Покорный — вознагражден.

Ладонь женщины легла на мой затылок, мягко толкая вперед. Сочные алые губы приоткрылись и Легия поцеловала меня. Ее язык оказался у меня во рту, горячее дыхание обжигало.

Я не девственник и пробовал всякое. Но даже не представлял, что поцелуй может быть настолько страстным и развратным. У меня зашумело в голове, а в брюках и вовсе происходило нечто невообразимое. Если бы в тот миг на нас напали, то я мог бы отбиваться сразу двумя палками: тростью и кое-чем еще. И большой вопрос, какая из дубин оказалась бы длиннее и тверже.

Стыдно признаться, но в тот момент я полностью лишился самоконтроля. И предложи она мне секс, я бы тут же сорвал с себя одежду, не обращая внимания на грязную улицу и крики бандитов, умиравших в нескольких шагах от нас.

Когда Легиа оторвалась от меня, я судорожно втянул воздух. Она же дразняще облизала блестящие губы и улыбнулась.

— Мы еще увидимся, — бросив это, женщина, покачивая бедрами, пошла прочь.

По пути резким ударом острого каблука добила стонавшего грабителя. И вскоре растворилась в темноте.

Я стоял, тяжело дыша, и прислушивался к удалявшемуся звонкому стальному стуку.

* * *

Воспоминание о ночи выбивало из равновесия. Я спалился и теперь личность ночного мстителя известна агенту Средоточия. Это, конечно, не законопослушные Горгвар с Корпусом. Но, учитывая репутацию загадочной международной организации, возможно, я встрял сильнее, нежели бы меня поймали местные…

— Пришли, — голос Селии вернул меня к реальности.

Мы остановились перед большой витриной, за которой весело поблескивали всякие острые смертоносные штуки. Глаза Лейхандер, глядевшей на них, также сияли энтузиазмом.

— Похоже, оружие тебе очень нравится, — предположил я, распахивая перед девушкой большую, тяжелую дверь.

— Ну, оно же красивое, разве не так? — весело откликнулась Селия.

— В нем, безусловно, что-то есть, — сказал я, входя следом за ней. — А что ты хотела здесь купить, если не секрет?

— Собиралась посмотреть метательные ножи для брата. У него через неделю день рождения.

Селия с братом близнецы, — прикидывал я. — Это означает…

— Получается, у тебя тоже день рождения?

— Ну да, — от кивка, ее длинные рыжие хвосты упруго колыхнулись.

Я задумался. Наверно, следует что-нибудь подарить Лейхандер. Тем более, денег у меня теперь достаточно. Вот только — что?

— Виктор, смотри, какая замечательная вещица! — позвала Селия, остановившись перед чем-то вроде сабли.

Пока я рассматривал оружие, напоминавшее помесь катаны с европейским мечом, девушка двинулась дальше.

— О! А это! Какая красота!

Приблизившись, я увидел, что она разглядывает штуковину, отдаленно смахивавшую на весло для байдарки. Только грести этим явно бы не вышло, а вот протыкать людей — вполне.

К темному полутораметровому древку с обоих концов были прикреплены блестящие мечеобразные лезвия, сантиметров по тридцать-сорок каждое. Все части украшала золотая насечка. Выглядело оружие очень опасным и страшно неудобным.

— Как тебе? — глаза девушки светились восторгом.

Мне не хотелось ее огорчать, поэтому ответил нейтрально:

— Красивое. Но выглядит небезопасным для владельца.

— Это довольно редкое оружие, — сообщила Селия. — Его использование требует большого мастерства.

— Не сомневаюсь. Я бы с таким точно себе что-нибудь отхватил.

Рыжая красотка расхохоталась.

— Виктор, ты такой смешной!

— Да? А мне казалось — красивый и мужественный, — пошутил я.

— И это тоже, — переставая смеяться, сказал она.

И сразу отвернулась. Возможно, чтобы скрыть растекшийся по скулам румянец.

Я украдкой глянул в отполированное до зеркального блеска лезвие здоровенного меча. Из-за геометрии клинка отражение оказалось искаженным, но не настолько, чтобы нельзя было увидеть лицо.

Хм, а ведь Виктор действительно красавчик. Раньше я как-то не задумывался об этом. Интересно, как я буду выглядеть лет в двадцать?.. Хотя, к этому времени, наверно, уже свалю отсюда. По крайней мере, очень на это надеюсь.

Пока Селия разговаривала с владельцем магазина, я бродил, рассматривая товары. Мое внимание привлекли боевые перчатки, похожие на те, что носил Драйс. Только у него защита из стальных пластин имелась лишь с внешней стороны кисти — снизу была плотная кожа. Здесь же ладонную часть покрывало прочное кольчужное полотно очень мелкого плетения.

Самое то для ночных рейдов, — думал я. — Но стоит ли продолжать, раз меня раскрыли?

Протянув руку, прикоснулся к холодному вороненому металлу. И решил: стоит! Спасенные жизни окупают риск. А возникнут проблемы — найду способ разобраться.

Взяв перчатки, я направился к продавцу, чтобы заплатить, не подозревая, что вскоре надолго покину Гелдерн.

Загрузка...