Николай Александрович Флоренсов Троянская война и поэмы Гомера

К читателям

В этой книжке рассказывается о Троянской войне, о судьбах ее героев, о материальной и духовной культуре людей, живших в бассейне Эгейского моря, в восточной части Средиземноморья, в конце так называемого героического периода, завершившего собой предысторию Древней Греции.

Троянская война погружена в туман далекого прошлого — не менее трех тысячелетий отделяет ее от нашего времени. Можем ли мы знать что-либо определенное о ее причинах и обстоятельствах, можем ли пойти дальше простых догадок? Троянская война — это и миф, сказка, это и быль в том же смысле, как русские былины. Древние греки верили в безусловную ее реальность. Европейские ученые XVIII–XIX вв. поставили эту реальность под сомнение. Современные ученые почти целиком вернулись к взглядам древних греков.

Что же есть в Троянской воине поучительного, привлекающего наше внимание? Что мы знаем о ней достоверного? В том-то и дело, что, будучи историческим фактом, Троянская война полна загадок, а сами загадки, как ничто другое, возбуждают наши чувства и движут вперед мысль. Все, что дошло до нас от Троянской войны, — были, вымыслы, реальность, фантазии — дошло в высокохудожественной форме эпических поэм. Их повторяли наизусть, читали, изучали, о них спорили десятки поколений ученых, начиная с тех, что жили еще задолго до нашей эры.

Если бы можно было собрать воедино все, написанное о Троянской войне и воспевшем ее Гомере, получилась бы очень большая библиотека, в которой самые древние и важнейшие литературные источники написаны на пальмовых листьях, папирусе, глиняных и вощеных дощечках, пергаменте. Мало нашлось бы в наше время Людей, способных свободно пользоваться такой библиотекой. Не только древнегреческого и латинского, нм потребовалось бы знание и других древних языков.

Тема какой-либо войны сама по себе всегда безрадостна, было бы лучше, если бы она всегда заключалась в повествовании только о войнах прошлого и не было бы необходимости говорить и писать об угрозах новых войн. Увы, войны наполняли всю обозримую классовую историю человечества, давно существует и особая наука — военная история. Но если говорить не об отдельных эпизодах борьбы вооруженных людей за обладание темнили иными ценностями, а о столкновениях массовых, в которые вовлекались целые народы и организованные, объединенные общим командованием армии, то одной из первых была война Троянская. В литературной европейской традиции эта война наиболее известна, хотя ее точное время, причины, обстоятельства и последствия остаются спорными. Само же по себе это событие в настоящее время считается историческим фактом. С глубокой древности известно и место великого побоища — самый стык Европы и Азии, южное побережье пролива Дарданеллы при выходе его в Эгейское море, на территории современной Турции.

Троянская война далека от современной жизни. По времени она относится к самым первым шагам европейской цивилизации, а создание по воспоминаниям о ней поэм Гомера положило начало развитию всей европейской художественной культуры. Наше особое отношение к Троянской войне и поэмам Гомера заключается еще и в том, что они имеют огромное значение для исторической науки, так как относятся к Переходной эпохе между высоко развитым общинно-родовым и зародившимся в его недрах рабовладельческим строем. Читая поэмы Гомера, мы оказываемся как бы свидетелями великого рубежа в истории материальной культуры человечества — вплотную надвинувшейся смены бронзового века железным.

Как главнейшая тема самых ранних песен, исполнявшихся в Древней Греции народными певцами — аэдами и подготовивших гомеровский эпос — поэмы «Илиада» и «Одиссея», Троянская война явилась как бы отправным моментом не только для дальнейшего песенного творчества, по и для бурного расцвета древнегреческой поэзии во всем ее богатстве и разнообразии, ставшей позже основой древнеримской, а в конечном счете всей европейской поэзии и литературы.

Так как в сознании древних греков религиозное и эстетическое начала были тесно переплетены, то и древнегреческая мифология, позже во многом усвоенная римлянами, вошла во всем своем изумительном богатстве в эллинскую поэзию, и прежде всего в троянский эпос. Значит, Троянская война как основная канва для самой ранней, еще дописьменной народной поэзии сыграла своеобразную роль для сохранения и распространения мифологии древних эллинов как в древнем мире, так и фактически во все последующие века, вплоть до современности.

Насколько, однако, нужна древнегреческая мифология в наше время? Неверно было бы думать, что она интересна только историкам мировоззрений, религий, античной литературы, поэтам и любителям древностей. Дело в том, что греческая мифология наряду с позднейшей христианской мифологией стала богатейшим источником художественного творчества, да и всей духовной культуры эпохи Возрождения, а позже — века классицизма, из которого вышел и наш великий Пушкин. Правда, только вышел, но пошел гораздо дальше. Поэтому считается необходимым знание греческой мифологии любому образованному человеку, так как она сама есть необходимая часть образованности, ведь греческой мифологией буквально пронизаны художественная проза и поэзия, живопись, скульптура прошлых веков. Если даже в наш век наблюдается известный отход от древних классических образцов и сюжетов, то без них все же нельзя обойтись при воспитании эстетического чувства, стремления к прекрасному, способности его сознательно ценить.

Совершенно прав был русский поэт А. К. Толстой, когда писал, что классицизм как «тяжкий плуг взрывает новь под семена наук». Гуманитарное образование продолжает оставаться в основе духовной культуры людей, а в это образование обязательно должно входить овладение крупнейшими художественными ценностями прошлого.

Как-то в «Литературной газете» в полемике между критиком и писателем наш поэт Вс. Рождественский заметил, что современному читателю становится все труднее понимать даже… Пушкина! Труднее потому, что мы стали забывать классическую мифологию. И в самом деле, все ли поймет современный массовый читатель в пушкинских «Прозерпине», «Рифме» и многих других стихотворениях, местами даже в самом «Евгении Онегине»? И не только в поэзии Пушкина, но и во всей литературе и во всем искусстве прошлого. Допустимо ли, что читателю будет все сложнее понимать художественные произведения, нашу и зарубежную классику и, следовательно, духовные явления прошлого? Здесь не может быть разных мнений, и ограничиваться школьными программами в этом отношении нельзя.

Троянская война (даже если вопреки выводам современной науки это только героическая легенда!) через устные народные сказания и песни, записанная в Афинах двадцать пять столетий тому назад, передала как бы в дар последующим векам большую часть, но все же не всю мифологию Древней Греции. Как думают ученые, многое, причем созданное народными певцами до Гомера, не вошло в его поэмы, но продолжало сохраняться и вошло в творчество позднейших древнегреческих поэтов. Вместе с тем возникали и новые версии старых мифов, причем во многих случаях остается неясным, явились ли такие версии результатом индивидуального творчества и, возможно, импровизации отдельных певцов или же были следствием различий самобытных культов одних и тех же мифических героев в разных культурно-религиозных центрах Древней Греции. Все это составило как бы отдельные пласты древнегреческой мифологии, как внутренне очень сложного, многопланового целого, овеянного единым эллинским духом. Связанные с Троянской войной поэмы Гомера дают нам возможность непосредственного соприкосновения с этим духом ранней греческой античности.

Знание, лучше сказать, хорошее знакомство с древнегреческой мифологией не только необходимо для понимания смысла отдельных имен, иносказаний, метафор в мировой литературной классике, оно дает нам верное средство для самой общей эстетической ориентации в искусстве.

Эта книжка предназначена самому широкому кругу читателей — от школьников до пенсионеров. Автор будет вполне удовлетворен, если после беглого или внимательного с ней знакомства хотя бы некоторые читатели обратятся вновь (или впервые) к поэмам Гомера «Илиада» и «Одиссея», бывшим для пишущего эти строки настольными книгами с самого детства.

Остается предупредить читателя, что цитаты из поэм Гомера даны нами в переводах с древнегреческого языка Н. И. Гнедича и В. А. Жуковского. По своему духу, колориту, старинным речевым оборотам эти переводы наиболее близки к легендарному Гомеру.


Загрузка...