ГЛАВА 25

Я пыталась освободиться, но он был слишком силён.

— Отпусти! — завизжала я. — Ты делаешь мне больно!

Кит ослабил хватку, но руку не отпустил.

— Извини, — тихо сказал он, притягивая меня к пассажирской двери. — Залезай в машину, Натали. Я не причиню тебе боли.

— Ты уже сделал мне больно, — бросила я ему в ответ, но Кит нетерпеливо повторил:

— Залезай, — и добавил. — Я просто хочу тебе всё объяснить. Вот и всё.

Я сделала шаг в сторону, чувствуя, как сильно колотится моё сердце.

— Куда мы поедем?

— Никуда. Просто прокатимся по округе, чтобы я мог тебе всё объяснить.

Он открыл дверь машины. Я стояла между ним и дверью. Зажатая с двух сторон!

— Садись, Натали! Не смотри так испуганно.

— Но, Кит… — я опустилась на пассажирское сидение. Он захлопнул мою дверь с такой силой, что вся машина затряслась.

Мне хотелось вырваться и убежать отсюда. Я внезапно почувствовала ужас, исходящий от него.

Но как далеко я могла убежать? Если я открою дверь и попытаюсь убежать вниз по улице, то он поймает меня, и я не успею пробежать и половины квартала.

Мне так же хотелось услышать его объяснения. Я должна была знать правду.

Я сказала себе, что выслушаю его. Мы с Китом были так близки. Я должна была выслушать его.

Поэтому я отворила ему водительскую дверь, и Кит сел за руль. Двигатель завёлся только с третьей попытки, и мы выехали на дорогу.

Мы проехали несколько кварталов, прежде чем кто-то из нас вымолвил хоть слово. Дождь неуклонно продолжал идти. Дворники медленно поскрипывали по ветровому стеклу, размазывая сыпавшиеся капли дождя.

— Кит, в ту ночь, когда была вечеринка… — нерешительно начала я. — Неужели ты…?

Слова застряли глубоко в горле.

Кит остановился перед знаком «Стоп», а потом свернул на Ривер-роад, пытаясь разглядеть дорогу через забрызганное лобовое стекло. Но взгляд показался мне каким-то далёким.

— Кит? — кажется, он даже не слышал меня.

Шины заскользили по мокрому асфальту. Выражение его лица нисколько не изменилось.

— Кит, ты хотел мне всё объяснить, — мягко сказала я. Не знаю, что пугало меня больше — его молчание или холодное выражение лица.

Наконец он заговорил неестественно хриплым голосом.

— Всё случилось в ту ночь, когда была вечеринка. Я видел, как ты уехала в машине вместе с Тоддом. Думаю, я… я был слишком пьян, чтобы трезво мыслить…

— Ты хочешь сказать, что сел за руль? — переспросила я. Я знала, что хотел сказать Кит, но мне не хотелось в это верить. Я не хотела слышать, как он скажет это.

— Я знаю, что не должен был садиться в машину, — ответил Кит. Он тяжело всхлипнул. — Поверь мне, Натали, я знаю. Но я поехал за тобой. Наверное, я был очень пьян и не мог трезво соображать. Я ехал очень быстро и, в конце концов, заблудился, а потом заехал в какой-то тупик. Там я врезался в припаркованную машину.

Кит крепко сжал руль. Он не смотрел на меня, а пытался сфокусироваться на дороге.

— Я убил её, Натали. Я убил сестру мэра, — продолжал он, с каждым разом всхлипывая всё сильнее от переполнявших его чувств. Но его следующие слова привели меня в полный ужас, заставив сердце остановиться. Они вышли шёпотом, но я смогла их расслышать так чётко.

Я знала, что никогда не смогу стереть их из своей памяти. Никогда.

— Натали, — прошептал Кит. — Это я убил Карло и Джиллиан. Натали, я убил их всех.

Загрузка...