ГЛАВА 26

Всё моё тело задрожало. Я глубоко задышала, стараясь унять дрожь.

— Кит, почему? — я в ужасе смотрела на него, но он не ответил на мой вопрос.

Его глаза глядели так далеко. Он не слышал меня.

— Я был в полной панике! — произнёс он, наконец. — Я вышел из машины. Я видел, что женщина умерла, ведь я так сильно врезался в её автомобиль. Её голова пробила лобовое стекло. Часть её лица… она просто… она просто превратилась в кровавое месиво. Там повсюду была кровь. Много крови.

Я закрыла глаза. Мой живот тяжело сжался, так что я всеми силами пыталась подавить приступ тошноты.

— Улица была пуста. Там никого не было, — продолжил Кит свой рассказ. — Я вернулся обратно в машину. Мне было так страшно. И я совсем запутался. Я не мог здраво соображать. Так что я просто уехал.

Он замедлился на повороте. Мы поднимались по Ривер-роад вверх по склону, к скалам, откуда открывался красивый вид на реку.

Дворники со скрипом скребли по стеклу. Печь с перебоями пускала тёплый воздух к моим дрожащим ногам.

— Я позвонил тебе на следующее утро, — сказал Кит. — Я хотел рассказать тебе, что я натворил. Мне нужна была помощь, но ты отвергла меня. Ты даже не поговорила со мной.

— Я… я не знала, — в шоке пробормотала я. — Я думала, что ты звонишь ради извинений за своё поведение на вечеринке. Поэтому я…

— Мне нужно было с кем-то поговорить, — прервал меня Кит. — В тот вечер я отправился к Карло. Я рассказал ему всю историю. Всю. Я просто должен был сбросить этот тяжёлый груз. — Он горько покачал головой. — Я умолял Карло не рассказывать это никому. Я умолял его держать всё в тайне. Но я только всё усугубил. Мой рассказ обременил Карло. Через несколько дней он позвонил мне. Сказал, что я должен обратиться в полицию. Он сказал, что пойдёт со мной, но я отказался. Тогда Карло заявил, что не может больше всё это выносить. И что он сам пойдёт в полицию.

Кит горестно вздохнул.

— Я совершенно обезумел. Мне было так страшно. Я не хотел, чтобы моя жизнь была разрушена. Я обезумел настолько, что готов был на всё. На всё, что угодно. И потом я поговорил с тобой, Натали.

— Со мной? Об убийстве Карло?

— Нет, — Кит покачал головой. — Ты рассказала мне про Тодда. Как он угрожал убить Карло. Тодд считал, что с Карло тоже должен произойти несчастный случай. И тогда мне в голову пришла хорошая идея, как заставить Карло замолчать навсегда, при этом выставив виноватым Тодда.

Я ахнула.

— Ты был там! В охотничье домике. Ты застрелил Карло. Застрелил его тем же ружьём, — догадалась я.

Кит печально кивнул.

— Он был так удивлён, увидев меня, что выронил своё ружьё. Я выхватил его и выстрелил ему в голову. Я выстрелил своему собственному другу в голову. После этого я положил ружьё в его руку.

Мы сделали крутой поворот на холме, автомобиль застонал, но продолжил движение. Кит вдруг повернулся ко мне.

— Ты понимаешь, как сильно я испугался, Натали? Знаешь, как мне стало страшно от осознания, что я убил собственного друга?

Я тяжело сглотнула. Я не могла что-либо ответить.

— А потом появилась Джиллиан, — Кит снова отвернулся к окну. — Она позвонила мне и сказала, что Карло рассказал ей всю историю.

— Джиллиан, — я бездумно пробормотала её имя, отчего мне захотелось разрыдаться.

— Джиллиан, — мрачно повторил Кит. — Я просил её молчать. Это я подсунул ей гнилое мясо с запиской. Я хотел напугать её, чтобы показать, что не шучу. Но она собиралась доложить на меня в полицию.

— Поэтому ты тоже убил её, — с ужасом поняла я.

— Мне пришлось, — вымолвил Кит. Его лицо внезапно скривилось от боли. Глаза стали какими-то холодными, какими-то далёкими. — Пришлось. Пришлось. Пришлось. — Он повторял это слово, словно какую-то ненормальную песню. — Пришлось. Пришлось. Пришлось.

Он вжал педаль газа. Автомобиль застонал в очередной раз, а затем резко дёрнулся вперёд, набирая скорость.

— У меня осталась последняя проблема, — мрачно произнёс Кит. — Ты.

Страх сковал мои лёгкие, я задохнулась. Не смотря на горячий воздух от печи, моё тело затряслось с новой силой.

— Кит, что ты собираешься делать?

— Мне придётся убить тебя.

Загрузка...