Глава 19

До ноздрей Санчо долетел нежный запах полевых цветов, а в закрытые глаза бил яркий свет. Он ощутил, что лежит под чем-то мягким и ему тепло. Даже жарко.

Он открыл глаза. Санчо лежал у себя в комнате в арендованном доме. Окно, к которому было повёрнуто изголовье кровати, стояло открытым, и в комнату залетал свежий летний воздух и шум улицы. На подоконнике стояла ваза с полевыми цветами, сияющими маленькими венчиками голубого цвета.

Санчо поднялся. В то же мгновение он ощутил зверский голод. Рот наполнился слюной только от одной мысли о кухне. Деревянная дверь открылась, и просторную комнату вошла Диана в новой одежде.

— Как я здесь очутился? — вскочил с кровати Санчо. Стоя на деревянном полу, он заметил, что его кольчуга и меч лежат на старом стуле рядом с кроватью.

— Какой-то мужчина принёс тебя сюда, — посмотрела на него девушка. — Ты был без сознания.

— Как он выглядел?

— Он был благороден и силён, и наверняка был знатным лордом, великим магом, или выдающимся воином, — рассматривала Санчо Диана.

— О, — усмехнулся Санчо. — Он был и тем и другим и третьим вместе!

— Даже так!

— Какой сегодня день?

— Пятое июля, — Диана опустив голову наблюдала, как он одевает штаны, которые она совсем недавно с него сняла.

— Я голоден, как волк!

— Я сейчас схожу на рынок, и что-нибудь приготовлю.

— Не надо! — Санчо быстро нащупал на шее ключ депозита и улыбнулся. — Кстати, я заметил, что здесь появились матрацы и бельё.

— Да, я решила обновить кровать… Чтобы когда ты вернёшься, на ней было удобней спать!

— Я побежал в гильдию! — Санчо надел рубашку, засунул кошелёк в карман штанов и выбежал в меленький коридор. Он промчался по деревянной лестнице и вылетел из дома.

Илд выглядел довольно оживлённым. По городу ехали повозки и всадники, дворники убирали конское говно, орудуя совковыми лопатами. Легко одетые прохожие спешили по делам. Уже шёл обед, и в гильдии авантюристов должно было собраться достаточно людей. Санчо проносился по улицам, смотря по сторонам. Кто-то из встречных знакомых приветствовал его, а Санчо — их в ответ. Добравшись до гильдии, он проголодался ещё сильней и теперь ещё и изнывал от жажды. Укрывшись в её прохладном холе, он тут же побежал к стойке делать заказ.

Поздоровавшись с знакомыми, Санчо сел за стол и стал ждать. Ожидание не продлилось долго, и он стал наслаждаться едой. Картофельное пюре показалось необычайно вкусным, а помидоры — просто божественными. Да и всё остальное было на высоте.

Солнце улыбалось ему из больших окон, и мир казался необычайно светлым.

И в этот момент бытиё показалось Санчо настолько прекрасным, что не знай он, что существуют в мире чудовища, он бы мог не поверить, в то, что они есть. Привычная атмосфера гильдии, погрузила его в пьянящий восторг. Он наслаждался исходом своего нового похода. Жаль, что он не войдёт в его личное дело, но это задание другого плана. Зато он стал богаче, и как ему казалось, сильнее, искусней и умнее.

Высокие двери гильдии открылись, и туда вошёл высокий почтальон. Он о чём-то долго беседовал с Жюли, передав в конце ей большой конверт.

Когда он ушёл, девушка распечатала письмо и вышла из-за лакированной стойки.

— Авантюристы! — обратилась она к залу. Все замерли, слушая, что она скажет. — У меня письмо от короля! Это письмо предназначено для вас.

И она начала его читать. Её мягкий голос приобрёл небольшую твёрдость, иногда срываясь. Люди в зале замерли в неизвестности.

— Я Эреборн де Колдифаер — король Ёрна, и самый великий маг в королевстве, хочу предложить вам одно задание. Многие из вас наверняка знают о пользе искусства, и я хочу научить вас тому, каким полезным оно может быть. Вы все помните, что деньги, полученные мною за панацею, во много раз превышают казну современного королевства Ёрн. Я составил пятьсот обозов, гружённых сокровищами и отправился в чёрный лес. Превратив умирающих людей и лошадей в зомби, я долго бродил по необжитому лесу. Я разделил сокровища на пятьдесят частей и спрятал в разных местах чёрного леса, показавшихся мне достаточно интересными, чтобы их зарисовать. Я защитил их от поиска волшебством своей магией. Но смельчаки могут их найти руками и смекалкой. Все места, где я спрятал сокровища, я зарисовал со всеми важными для поиска деталями. Конечно, прошло сто двадцать шесть лет, и что-то могло измениться, но я надеюсь ваша сообразительность поможет заметить изменения и сопоставить их с рисунками. Получилось пятьдесят эскизов, которые я собрал в альбом для рисования. Я издал этот альбом, и если вам читают это письмо, то он уже поступил в книжный магазин вашего города. Но торопитесь, в каждый город королевства я отправил только по десять книг! Не ищите оригинал в типографиях — он надёжно спрятан.

В этот момент все сидящие авантюристы сорвались со своих мест и толпой вылетели на улицу. Только Санчо сидел за завтраком.

— Чёрный лес это место достаточно опасное, а после проклятия оно стало ещё опаснее. Так что, это приключения только для сильных телом и духом. Но эти сокровища стоят того, — продолжала читать письмо Жюли.

А Санчо хотел было броситься следом и побежать за авантюристами, но понял, что это уже не имеет смысла. Книг всего десять и соревноваться с бывалыми авантюристами в беге ему не хотелось. Да и у него было немного денег, и он понятия не имел, сколько будет стоить этот альбом.

— Удачи вам в поисках кладов! После прочтения повесьте это письмо на доску с заданиями. Эреборн де Колдифаер.

Жюли подошла к доске и приклеила письмо.

А авантюристы гурьбой летели к единственному книжному магазину в городе. Прохожие смотрели на них с выпученными глазами. Гремя доспехами, махая посохами, крича и матерясь, они летели по брусчатке, распугивая лошадей и прохожих. Самые слабые отставали и падали на холодные камни.

Единственный в городе книжный магазин показался на улице, и у его дверей тут же произошло столпотворение. Детина в доспехах с разбегу влетел в витрину и приземлился перед прилавком, за которым стоял ошалевший гном.

Авантюрист бросил на затёртый стол толстый кошель, из горла которого показались золотые монеты.

— Альбом для рисования Эреборна де Колдифаера.

— Три золотых! — машинально ответил гном и пошёл брать книгу. Он принёс большую чёрную книгу детине. Тот взял её.

— Остальное за разбитое стекло! — сказал он и выпрыгнул через пустую витрину на улицу. В этот момент авантюристы уже организовались для прохода в магазин и ворвались туда толпой.

— Альбом для рисования… — кричали они одновременно.

— Осталось только восемь книг! — буркнул гном, доставая их с полки.

— Надо устроить жребий! — предлагал маг.

— Какой жребий! — воин положил руку на эфес меча. — Жребий был дистанцией до магазина. Кто не сумел — тот опоздал!

Самые быстрые сразу купили оставшиеся книги.

— И какой прок в этом альбоме? — буркнул гном, отдавая последнюю книгу магу. — Вроде и художник из Эреборна средненький. Да и картины никакие — совсем не интересные.

Тот рассмеялся.

— В этом альбоме Эреборн зарисовал места, где спрятал свои сокровища! — маг, прижав чёрную книгу к груди, выбежал на улицу.

Ошарашенный гном глотал ртом воздух и выпученными глазами смотрел на хлопнувшую дверь. Затем он отошёл от потрясения и побежал за авантюристами. Он с разбегу вылетел на опустевшую улицу.

— Я отменяю сделку! — орал он, пытаясь догнать авантюристов. — Верните мне мои книги! Я их не продаю!

Но искатели приключений уже исчезли за поворотом, и, пнув мусорный бак, гном пошёл назад в свой магазин.

А Санчо после гильдии отправился к сапожнику, затем к портному, после посетил оружейный магазин. В последнем он ничего не купил и ничего не заказал, но присмотрел себе новый меч и кольчугу. Решив зайти к родителям, он повернул в другой район.

Он шёл мимо двухэтажных домиков, погружённый в свои мысли, не замечая ни прохожих, ни играющих детей.

«Я не смог бы даже поверить, если мне кто-то сказал два месяца назад, что моя жизнь теперь изменится настолько сильно. Я работал в пекарне и не представлял, что могу стать авантюристом! Я бы им никогда не стал! Мне бы не хватило храбрости пойти в гильдию и записаться. Затем я бы никогда не пошёл добровольно в поход, идти там долго и так утомительно. Изнывать от усталости и тащить на себе тяжёлое снаряжение. Да я бы никогда по доброй воле туда не вступил. Я даже не мог себе представить, что смогу жить без заварных пирожных бабушки. Давненько я их не пробовал. Надо обязательно попросить её сделать их для меня!»

Кованую калитку открыл опрятный слуга, и Санчо скрылся в большом доме. Все его родственники оказались на месте, и первой тут же подбежала оживлённая бабушка.

— Милый Санчечка! — она обхватила его лицо руками. — Ты так похудел, так осунулся! Ты такой тощий!

— Я не тощий, а подтянутый! — вырвался Санчо.

— Где ты был последние три дня? — посмотрел на него отец.

— На задании! — улыбнулся бывший ученик пекаря. — Это было задание! Я посещал мир мёртвых!

— Давайте пройдём в гостиную! — в проёме показался дед.

Они вошли в просторный зал, где царила прохлада. Санчо сел на мягкое кресло, которому было не менее ста лет, и посмотрел на лакированный стол. Он перевёл взгляд на интерьер комнаты. Старые шкафы и комоды стояли у стен, на них на выцветшей драпировке висели щиты и мечи. Тяжёлые канделябры покрылись благородной зеленью. А на одной из стен Санчо увидел большое блюдо. В его центре изображались солнце и луна, а по краям природа, сменяющая сезоны.

Скоро молодая горничная поставила на стол поднос с чайником и чашками.

— А заварные пирожные будут? — поинтересовался Санчо.

— Конечно, мой любимый внучек! — бабушка убежала в направлении кухни.

— Я слышал, ты привёл какую-то девушку, и живёшь в съёмном доме? — начал отец. — Кто она такая?

— Она не моя девушка, — покачал головой Санчо.

— Когда я узнала, что Гарх избил ухажёра Джульетты, я так испугалась, что это ты, — вздохнула мама.

— Я тоже рад, что это не я! — улыбнулся Санчо. Он перевёл взгляд на столик и увидел стопку книг. — А это что?

— Это я ходил по магазинам с утра! — просиял дед, садясь напротив. — Решил купить книг для потомков, да и самому что почитать.

Санчо подтянул к себе большие книги, и начал их перекладывать, пока глаза не остановились на большой чёрной альбомного формата. На ней золотыми буквами было написано: «Альбом для рисования Эреборна Колдифаера».

— Дед, почему ты купил эту книгу?

— Продавец гном сказал, что недавно доставили! — посмотрел на внука Джозеппо. — Говорил, что художник плохой, но я увидел фамилию, и подумал, а почему бы не купить. Но она дорогая была — три золотых. Только бабке не говори, а то со свету сживёт!

— Дед! — Санчо вскочил с кресла. — Мы молодец! Когда ты покупал нашу пекарню, то ты смотрел на десятилетия вперёд, а когда ты купил эту книгу — то на столетия. Спрячь её хорошо и никому не говори, что ты её купил, пока я не приду к тебе и не попрошу её отдать мне, — Санчо передал альбом деду.

— Как скажешь внук!

Он решил не говорить предкам, что это за книга. Поскольку боялся, что услышит кто-то из слуг, да и предки могли проболтаться, а их тогда могли ограбить. В общем, Санчо справедливо решил, что чем меньше они знают, тем лучше для них и для него.

Дед уходил наверх прятать книгу, а Санчо ждал заварных пирожных.

— А я не жду не дождусь, когда доделают нашу пекарню! — улыбнулся Пончо. — Без любимой работы жизнь стала скучна и неинтересна.

— Надо будет посмотреть, как она поживает, — кивнул Санчо.

Потом он долго рассказывал своей семье про поход в деревню «Подгорную», а затем, и про поездку в поместье Колдифаеров, и в заключение было путешествие в мире мёртвых. В рассказе Санчо всё оказалось куда приукрашенней. Он в одиночку держал оборону против гоблинов, когда раненные товарищи отползали назад. Сражался с огромной самкой. Он спасал раненых людей, вытаскивая их из пещеры. Затем он пошёл в деревню, и спасённые в знак благодарности присоединись к нему. Свой побег из деревни он обставил со всей красотой. Гоблины в его рассказах просто бежали за ними. Авантюристы отбивались на ходу, и прятались ночами в зданиях. Санчо рассказал, как с большим трудом они вернулись в Илд.

Затем последовал рассказ про путешествие в поместье. И там Санчо опять сделал себя главным героем. Он убивал монстров, защищал эльфийку. Рассказывал, как они неслись по ледяным мостам через непросыхающие болота на призрачных конях. Закусывая заварными пирожными и запивая чаем, под удивлённые вздохи предков, он рассказал им о мире мёртвых и об ужасающей мощи меча Колдифаеров.

Попрощавшись с предками, он пошёл в гильдию. Там царила суматоха. Зал был полным, и там всюду слышались голоса людей. Они сбивались в единый шум, режущий уши. На втором этаже собрались девять групп, а внизу сидели те, кого никуда не взяли. И эти не вошедшие в отряды избранных говорили о том, кто кого взял в походы, и какие у них недостатки. Узнав, что там твориться, Санчо немного поболтал с другими авантюристами, уточняя детали событий.

Время пролетело совсем быстро.

Стемнело.

Идя домой, Санчо думал о том, кого же взять с собой в поход. Он вспомнил, всё, что слышал о чёрном лесе, и понял, что это место крайне опасное и те, кто пойдут туда первыми будут в самой большой опасности. И тут его осенила мысль: собрать отряд новичков и выступить через две недели после сегодняшнего дня. Он успеет отдохнуть, а более опытные авантюристы уничтожить много опасных тварей. Но будут и авантюристы из других городов…

Это опечалило Санчо.

«И эти авантюристы могут найти сокровища!» — он тяжело вздохнул.

Но потом, дойдя до дома, приободрился.

— Ужин уже остыл! — приветствовала его Диана.

— Я поужинал! — бросил авантюрист. Закрыв входную дверь, он начал ходить по комнате смотря на тёмные стены. В голове его зрели идеи.

«Идти сразу для новичков это самоубийство! — думал он. — Конечно, наверняка большинство из девяти групп выйдут завтра, и там будут самые опытные авантюристы. При желании, я бы мог набрать ветеранов, не вошедших в ни в чей отряд. Но тогда будет возможность, что они будут требовать большей доли. А это никак нельзя допустить! А чтобы доли наверняка были равными, мы должны быть одного уровня. А с одним уровнем мы наверняка погибнем. Нужен проверенный авантюрист. Я знаю только одного такого — это Алианор Твэйл. Он не жадный до денег и достаточно опытный, чтобы включить его в отряд. Надо подумать, сколько всего будет человек в отряде? Думаю, десять — самое большое. В каждом кладе как раз по десять обозов.

В общем, нужно думать.

Я не представляю с чем можно столкнуться в чёрном лесу. Но нужен человек, который будет знать. Итак, я уже решил с двумя кандидатами. Можно было бы рассказать Алианору, что у меня есть книга и он бы нашёл остальных, но я не хочу рисковать. Посему надо выбрать тех, кому я скажу о том, что хочу создать экспедицию в чёрный лес. Стив и Линдон отпадают стразу. Конечно они хорошие парни, и первому я даже благодарен за то, что он стал жертвой безумного папаши Джульетты вместо меня, но как компаньоны они слабы и самое главное они быстро выдохлись и испугались обычных гоблинов.

Наверняка в Лироне и Тендэле авантюристы уже вышли. Тем более Тендэль находиться ближе всего к чёрному лесу. Всё же чёрный лес большой. И очень опасный. До сего момента я даже не слышал, чтобы авантюристы ходили туда. Во времена империи магов там никто не жил, а теперь и подавно.

Может найти девчонок?

Не думаю, что они смогут пойти со мной в это путешествие. Тем более Атэнаис стала дочерью премьер-министра. Деньги их наврядли заботят. Впрочем, я тоже иду не из-за денег. Если я бы жил как раньше, то теперь мне бы хватило их на всю жизнь.

Надо думать ещё!»

Но сколько ни думал Санчо, он понимал, что людей, которых он хорошо знает не так уж и много. Мага Дэйниора Блэйди он не встречал, поскольку наверняка сейчас такой специалист по гоблинам в большом почёте. Решив подумать завтра, авантюрист разделся и лёг на кровать.

Весь следующий день Санчо сидел дома. Вначале валялся в кровати до обеда, потом убирал дом. А вечером он опять думал над своей экспедицией.

На следующее утро — седьмого июля в гильдии царила суматоха. Когда Санчо пришёл туда ближе к обеду, всё обсуждали коронацию, прошедшую в столице.

— Да, не может такого быть! — кричал кто-то.

— Элдри, он воскрес! — плакала Жюли.

— Что такое? — спросил Дюка Прособи Санчо.

— Ты что не слышал, Элдри короновали сегодня утром, — тот подпрыгнул. — Теперь он наш король! Старина Элдри! Единственный авантюрист брильянтового ранга в королевстве! Он теперь король Ёрна.

— Да здравствует новый король! — устремились вверх кружки и бокалы.

— Да, вот это перемены!

— А я когда-то встречался вместе с ним в походе! — начал какую-то речь парень в кольчуге. — Мы сидели вместе у костра. И ещё тогда я подумал — «Этот парень так крут!»

— Да, вот это номер! — Макарыч проталкивался между людей. — Никогда бы не поверил.

— До чего дошла магия, — вздыхал маг в старой мантии. — Воскрешение людей это уже норма.

— Всё же не врали легенды про Эреборна де Колдифаера! — старик со шрамами на лице поднял кружку.

Санчо слушал десятки голосов. Кто-то удивлялся, а кто-то плакал от счастья. Все знали Элдри, и думали, что он будет лучшим королём, чем Бьёрн де Диног, о котором больше даже никто и не вспоминал.

— Ух, и заживём же мы теперь! — прохаживался рядом гном Макарыч.

Санчо слушал разговоры, ища интересный для себя. Коронация и дела в столице его совершенно не интересовали. Теперь им владел Чёрный лес.

— Сегодня утром семеро оставшихся групп вышли за сокровищами Эреборна, — заметил маг со значком первого года школы магии. — Я вот думаю, кто же купил первую книгу.

Санчо вздрогнул. Лучше им пока не знать кто это. Пока он не подготовиться. А потом вполне возможно, что именно он станет легендой.

Юный авантюрист около часа просидел в гильдии, а после пошёл снимать деньги в банк и покупать новую кольчугу и меч. Ко всему прочему новый дом требовал вложений. Санчо подумал, что теперь можно будет переехать в старый дом. Тем более там больше не живёт их семья, но решил, что не стоит. Тогда опять придётся зависеть от родителей. А так свобода. Тем более он может выкупить и этот дом.

В Феллито стояла жаркая погода, какая обычно бывает летом на юге континента. В одной из комнат королевского дворца король говорил с гномом-послом.

— Я до недавнего времени думал, что легенды о Колдифаерах в большей степени выдумка.

— Не знаю, не знаю, — пожал плечами гном в дорогой одежде, сидящий в массивном белом кресле. — Мы гномы не сталкивались с ними, как с магами.

— А как вы с ними сталкивались?

— Как с обладателями огромных богатств. Есть сведения, что в банке моего города, на Колдифаеров открыт счёт, и сумма на нём уже давно превысила триста миллионов золотых в валюте королевства Ёрн.

— Ничего себе, — открыл рот король.

— А сколько таких городов? А сколько таких банков? — продолжил рассуждать гном. — Колдифаеры не обычные аристократы. Семьсот лет они вели почти аскетическое существование, в то время как другие тратились на балы и охоту. У них было много дел с империей магов. Они владели там какими-то фабриками. И империя платила им очень много за изготовление уникальных артефактов. И куда вкладывались эти деньги? Куда исчезали ценности. А были и те, что создали сам Колдифаеры… Кто знает… Может быть, легенды и привирают насчёт их всемогущей магии, но вот насчёт богатства сомневаюсь.

— Элдри де Колдифаер стал королём.

— Никогда не встречался с ним прежде, но те, кто видел его говорят, что он ничем не уступает своим великим предкам.

И лицо короля Феллито помрачнело.

Девятое июля. Солнечный день, и жуткая жара.

Ферма в баронстве Анд, принадлежащая отцу Майи, жила повседневной жизнью. Здесь не было ни будней, ни выходных, за исключением редких праздников. На ней все работали постоянно и усердно, кроме одного человека.

В зале большого дома стояли открытыми все окна. Майя лежала на длинном диване, подняв согнутые в коленях ноги. Красная туника сползла с них, лежа складками на бёдрах. Девушка томно вздохнула, не зная чем ей ещё заняться.

Визит к предкам оказался ужасно скучным занятием. Вот уже третий день, она ничего не делает. Обычно деревенские аристократки выезжали в такую погоду на конные прогулки, или читали романы, сидя в лодке, в тени от деревьев. Но Майя уже пресытилась подобным.

В открытые окна влетал аромат пышных цветов, слышалось гудение пчёл. Вдалеке прокричал петух. Девушка сделал глубокий вдох.

— Как же скучно.

Вошла её мать в платье и фартуке. Она посмотрела на дочку и начала ворчать.

— Иди подмети полы, на кухне закончилась вода, да и надо собрать яйца.

— Я что служанка? — приподняла голову Майя. — Я и так усердно работала, и теперь заслужила отдыха и тепла.

Когда она пришла в школу магии, то оказалось, что она уже была зачислена на будущий год на королевский гранд. Так что деньги, которые она заработала остались при ней. Это её обескуражило. Теперь она могла спокойно просидеть в городе до нового учебного года, просто отдыхая.

— Все твои подруги уже выскочили замуж! — начала причитать женщина. — Уже детей ждут. А ты сидишь без дела. Да кому нужна твоя школа? Всё равно у тебя нет никакого таланта. Только зря переводите деньги! Вот моя племяшка — твоя ровесница уже двойню родила! Вот на кого равняться нужно!

Женщина вышла из комнаты, оставив девушку одну.

Майя встретилась со своими подругами, которых знала здесь с самого детства. Увы, оказалось, что поговорить с ними было не о чем. Единственное, что их интересовало, это кто и с кем и как, и где, и деревенские сплетни. Они смотрели на неё круглыми глазами, когда она сказала, что дралась с нежитью, о которой они только слышали, убивала колдуна, и была в проклятом графстве. Они поудивлялись, а затем взялись за старое, советуя Майи незанятых парней, у которых по их мнению были большие перспективы. Устав от их пустых разговоров, девушка больше не стала им ничего рассказывать о своей жизни. О том с кем она знакома и как думает провести остаток лета.

В комнату вошёл брат.

— Что ноги открыла, бесстыдница! — проговорил он, проходя через комнату.

— Захлопнись!

— Небось, мужики не дают! — он подошёл к окну. — Вот моя жена скоро родит. Ладная баба. Всё на месте.

Парень развязал завязки на штанах, достал член и стал мочиться в окно через подоконник.

— Ты можешь не ссать в окна в моём присутствии! — приподнялась Майя.

— Дак где же ты хер увидишь, как ни у родного брата.

— Шёл бы ты работать.

— Пусть батька попашет, — он стряхнул на подоконник. — Я ещё слишком молод для работы. Меня девки в деревне ждут. После трактира я их валяю на сеновале.

Майя не особенно любила своего брата. Особенно по причине, что с детства мать не давала ему работать, чтобы он не перетрудился. В результате он стал лодырем и бездельником влипающий в глупые, а иногда и печальные истории.

— Да, вали уже ты!

— Один мой друг интересовался тобой! — улыбнулся он. — У него лучший хер в деревне!

— Мне хватает одного дурака, второй — не нужен.

— Вот сегодня вечером пойду к другу, — повернулся брат к Майи. — Его папаша привёз с виноградни ящик винишка. Так мы распробуем. За одно местных баб пригласим. Уж мы то их сумеем приголубить. Вот это жизнь! Всегда бы так!

— Ладно, пойду я! — усмехнулась Майя, поправив тунику. — Пойду, прогуляюсь.

Она вышла через сени на крыльцо, и посмотрела на каменную дорожку, идущую через роскошные клумбы. Когда-то девушка думала, что эта ферма станет для неё чем-то большим.

В далёком детстве.

Она мечтала, как выйдет замуж, и вместе с семьёй брата они будут обрабатывать эти земли. В Илде хорошо покупали их продукты, и золото, текущее в город, попадало и в карман её отца. Но потом всё как-то изменилось, чем больше рос брат, тем меньше Майи хотелось оставаться в деревне. А потом у неё обнаружился талант к магии, и отец отдал её в школу, вопреки желанию матери. С этого дня её жизнь стала другой. Ферма казалось скучной, а работа отца монотонной. Жизнь брата стала глупой и бессмысленной. Да и сам брат выглядел всё большим и большим дураком.

Теперь она понимала, что ферма это её прошлое. Она безусловно будет возвращаться ещё не раз в это место, но жить — никогда!

Загрузка...