По дороге, проложенной по заросшей насыпи между обширными болотами, ехал везущий скарб и девушек осел. Рядом с ним шёл весёлый Элдри, а за повозкой плёлся усталый Санчо.
Час назад они проехали мимо колонны, означающие начало баронства Лайне. И это привело к разительной перемене местности: густые леса превратились в топкие болота. Место стало гиблым и неприятным.
Хмурое небо закрывали серые облака, и над унылым болотом проносился холодный ветер. Хрупкие осины трепетали под его грубыми порывами. Показалась развилка, где от основной дороги по насыпи уходило ответвление вправо к храму безымянного бога, стоящего поодаль на островке. Деревья по обеим сторонам, торча из мутной воды, накрывали зелёные топи.
Подойдя к развилке, Элдри остановился, и все последовали его примеру.
Он повернулся к ученикам.
— Итак, ученики! Сейчас у нас по плану убийство колдуна, терроризирующего деревню «Лесоцветье». А поскольку для этого задания надо иметь организованную группу либо идти одному, то я иду один, поскольку такой группы у меня нет. Я буду работать в этот раз в одиночку, чтобы не подвергать вас лишней опасности.
— А много дают за колдуна? — с искорками в глазах посмотрела на наставника Майя.
— Десять золотых.
— Эх… — выдохнула она.
— Не волнуйся, наверняка у него в тайниках найдётся что-нибудь, — похлопал её по плечу Элдри. — Так вот, я пойду вперёд и постараюсь разобраться с противником. А вы ждёте меня час здесь и направляетесь к деревне обычным шагом.
— Час назад мы въехали в баронство Лайне, — подошла к наставнику Атэнаис. — Это баронство, соседствующее с проклятым графством. А в последнем полно нежити. Там даже боятся жить гоблины.
Санчо побледнел.
Нежить — он никогда не видел её. Но в историях, которые говорили друг другу мальчишки, постоянно фигурировали бродящие мертвецы, ужасные приведения и ожившие трупы. И тому, кто с ними встречался, ничего хорошего ждать не следовало.
— И поэтому я не боюсь, что на вас нападут гоблины, — улыбнулся наставник.
— Здесь, правда, нет гоблинов? — дрожал ученик.
— Да.
С души Санчо свалился камень.
— А как же нежить? — Атэнаис смотрела по сторонам.
— Я думаю, вы легко справитесь с парочкой оживших трупов, — усмехнулся Элдри. — Особенно Лили. Ну, я пошёл.
Он быстрым шагом рванулся вперёд, и полетел по старой брусчатке, сделанной ещё до великой гражданской войны магов.
Санчо дрожал. Но не от холода, а от страха. Воображение рисовало новых чудовищ, от которых леденело всё внутри. И без этого страха его настроение было пронизано болью и отчаяньем: ему пришлось пройти сегодня километров двадцать, и ноги просто разрывались от боли, а мозоли кровоточили; и ещё он так неудачно порвал свои и без того дырявые штаны, когда слазил вчера с дерева, так, что теперь у него на заднице была треугольная дырка — ничто из этого не добавляла ему боевого духа, а снижало его до самого дна.
А если бы он сидел дома, то всё было бы хорошо! В обед он бы сегодня ел заварные пирожные с чаем. К ним бы пришёл сапожник, возможно со своей дочкой. Санчо был бы счастлив. Он бы брал пухленькими пальчиками пузатые пирожные и отправлял себе в рот, а затем запивал ароматным чаем с чабрецом. Он месяц ждал этих пирожных, и теперь бы вкусил их сладость.
Как бы было бы хорошо.
Всё было бы просто прекрасно. Мир был просто чудесен. Но нет, Санчо не дома, и в это воскресенье он так и не попробует пирожных бабушки. Тех, которых он ждал целый месяц. Которые так любил.
— Мои бедные ноги! — вырвалось у него, и он сел на обочину, смотря на мутную воду болота.
— Сколько можно! — закричала Атэнаис, смотря на его спину. — Сколько можно ныть. Или ты думаешь, что другим не трудно? Или, по-твоему, благородным девушкам приятно таскаться по трактирам и пешком идти по заброшенным дорогам, смотря параллельно за старым ослом?
Санчо обернулся.
— Я…
— Мы бы никогда не были в одной команде, если бы не обстоятельства. А так, пожалуйста, избавь нас от своего нытья. Оставался бы ты в трактире, сославшись на болезнь. А потом бы вернулся в город! И избавил бы нас от своего присутствия. Я всё путешествие не услышала от тебя ни одного слова, кроме вечных недовольств.
На глазах Санчо показались слёзы.
— Как можно! — он вскочил с обочины. — Как можно так говорить обо мне! Ты знаешь, как я страдаю? Сегодня я должен был есть любимые заварные пирожные. Я целый месяц ждал этого дня! Именно в этот день бабушка их готовит специально для меня! Она знает, как я их люблю. И теперь все потеряно, я не попробовал их. Я потерял целый месяц ожидания. Всё потеряно. И всё оборвалось!
— Ты сам виноват в этом! — подняла изящную голову Атэнаис. — Не ты ли завалился пьяный в гильдию и просил тебя сделать авантюристом? Секретарша сама заполняла твою анкету, ты только потом расписался. Не ты ли облевал стойку регистрации? Не ты ли потом валялся на полу, пьяный в стельку?
— Да, — усмехнулась Майя, стараясь не рассмеяться. — А ещё, Элдри тебе не сказал, что ты жестоко оскорбил барона де Голдблю, и тот вызвал стражу. И если бы не заступничество наставника, то ты бы сейчас сидел в тюрьме. А в понедельник вместе бы с другими заключёнными поехал на каторгу.
Санчо бледнел и бледнел.
Новость его поразила громом. Так значит, он что-то сделал не то, и теперь его безопасная жизнь в городе растворилась, как утреннее сновидение. Ему стало ещё хуже, и тело покинули последние силы. Пухленькие руки задрожали.
— Мало того, барон вряд ли простит тебе оскорбление. Так что когда ты вернешься в город, он может нанять пару лихих парней, которые намнут тебе бока в тёмном переулке, — добавила Майя, видя испуг парня.
— Правда! — у юного пекаря выпала челюсть. — Не может быть!
Он закрыл лицо руками.
Если это правда, то его спокойной жизни пришёл конец. Он даже не сможет выйти на улицу, не опасаясь за себя. А ведь он на самом деле очень хрупкий и ранимый человек. Один удар кулаком, и он может умереть. Почему мир так несправедлив?
«А всё из-за тупой ссуки — Джульетты. Если бы не она, я бы никогда не вляпался в такое дерьмо!» — подумал он. Он мялся на краю насыпи, а затем пошёл к другой стороне дороге.
Там, смотря на торчащие из воды стволы деревьев, он задумался.
«Жизнь не справедлива ко мне!»
Вращая в голове эту мысль, он ещё больше приблизился к топкой воде, где пошли пузыри и, разрывая болотную гладь, поднялся гнилой труп.
Вываливающиеся из орбит глаза, смотрели на Санчо.
Он онемел.
— Ааа! — пронёсся над рекой его крик.
Выйдя из оцепенения, Санчо побежал к храму безымянного бога в другой стороне. Дорога к нему почти развалилась, и он рисковал упасть в грязную воду. По центру ещё сохранились остатки брусчатки, где можно было спокойно идти, но Санчо не обратил на неё внимание. Он вбежал в проём ворот, пронёсся мимо старых могил с покосившимися крестами и тяжёлыми надгробьями и старыми памятниками и скрылся в широких дверях высокого храма.
— Смотри-ка, мертвец! — улыбалась Майя, разминая пальцы.
— И правда! — кивнула Атэнаис. — Надо опробовать меч.
— Девочки, надо найти Санчо, — посмотрела на дорожку Лили. — Неизвестно что с ним может случиться без нас.
— Санчо подождёт! — бросила рыжая. Её изящная рука легла на эфес меча брата.
Однако полуразложившийся труп стоял, как вкопанный, не желая приближаться к девушкам.
— Чего он ждёт? — посмотрела на Лили Майю.
С неба упали первые капли дождя, и по болотам пронёсся холодный порыв ветра. С каждой каплей, в которой отражалось серое небо, дождь всё усиливался и усиливался, звеня по воде и листьями деревьев.
Осёл тревожно закричал.
— Смотрите! — Атэнаис указала на тени между деревьев. И Лили вздрогнула. Вдалеке по болоту по пояс воде шли мертвецы. На многих из них ещё осталась одежда, а некоторые успели прогнить до внутренностей. Влекомые магией, они шли вперёд, не обращая внимания на окружающий мир.
— Откуда они? — обернулась Лилия.
— Наверняка из проклятого графства, — схватила её за локоть Атэнаис.
— Их тут тьма! — сжала кулаки Майя, осматривая округу.
— Отступаем к храму, — развернулась Атэнаис. — Лили, проведи осла.
Блондинка коснулась шеи животного, и он успокоился. Осёл с самого начала казался девушке необычайно послушным. Дома у них тоже был осёл. И он был ужасно упёртым и тупым животным. Он никогда не мог понять, что от него требуется, либо не хотел этого делать. На этом же осле девочка разглядела на следы магии.
Взяв его за ремень, Лилия повернула к дорожке к храму, и осёл потащил телегу туда. Самое страшное для девушки было бы, если бы телега завязла в грязи, или ещё чего хуже — свалилась в болото. Тогда бы пришлось оставить осла здесь, поскольку они бы не успели его распрячь.
Майя шла впереди, смотря на спасительный храм, Атэнаис за ней.
Мертвецы уже перешли через насыпь и брели к храму, влекомые ненавистью ко всему живому.
— Ну и кладбище! — Майя посмотрела на могилы вокруг храма. Старые, утонувшие в песке… Но было видно, что за ними ещё кто-то ухаживает, хотя и редко.
Осёл тревожно кричал, но шёл. Он смотрел по сторонам, махал серым хвостом и всячески показывал недовольство положением. Майя взяла за старые ручки и открыла высокие двери храма. Перед ними распростёрся мрачный зал.
Под стрельчатым потолком висели паутины. Фрески на стенах давно поблекли, и стали едва различимы. В них златовласая красавица — Жизнь, боролась с блеклым и некрасивым — Смертью. А витражи на стёклах пропускали слишком мало света, закрывая от вошедших внешний мир.
Лили втащила осла в храм, за ней вошла Атэнаис. Когда двуколка въехала внутрь, то девушка закрыла тяжёлые двери. Она быстро осмотрела храм, не найдя там ничего для себя интересного.
На мгновение воцарилась тишина.
— Майя, помоги устроить баррикаду, — Атэнаис подошла к длинной скамье, и вместе с Лавфромбойс сдвинула её к дверям. Проблема была лишь в том, что двери храма открывались наружу, и помешать этому скамья никак не могла.
Лили подошла к алтарю и увидела там прячущегося Санчо.
— Мертвец ушёл? — пролепетал он.
— Нет, — покачала головой девчонка. — Теперь их больше сотни.
Лили уже не первый раз видела поднятые трупы. В храме был склеп, где несколько таких стояли за решеткой. Эти были тела жрецов.
Один раз Лили спустилась в подвал вместе с другими девочками, и увидела их на конце коридора. Гниющие, разлагающиеся, они тянули руки к живым, в надежде дотянуться и убить. В них жила ненависть. Лили подошла на расстояние вытянутой руки к ним и смотрела на гниющие тела. Она пыталась почувствовать их магию, оживившую чёрные души. В этих душах была жажда жизни, зависть к живущим, желания отнять то, чем они больше не смогут насладиться. За ними стояла какая-то сила, которую девушка никак не могла почувствовать. Сила слишком древняя, тонкая и распространившаяся по всему миру. Как будто проклятие, исходящее от целого народа. Это проклятье нашло отклик в их чёрных душах и вернуло их к жизни.
Оно не давало им покоя.
Позже через несколько дней маги избавились от мертвецов, и храмовый склеп вновь стал тихим и спокойным. Тогда весь храм говорил, что восставшие мертвецы при жизни носили украшения одного проклятого рода, которые пожертвовал храму неизвестный, и с которыми их похоронили.
Лили знала это. Всё, что связано с этим родом — проклято народом её страны.
Но нежить не сможет ей навредить, по крайней мере — такая. Лили это тоже прекрасно знала, та сила, что у неё есть, способна противостоять магии тьмы.
Осталось только узнать — насколько сильны эти трупы, как сильно они впитали проклятье.
— Нет, — вскричал Санчо, закрыв голову руками. — Мы все умрём!
— Можешь ты хоть заткнуться на мгновение! — крикнула на него Атэнаис, хватаясь за меч.
Снаружи шумел дождь.
Все в храме прислушались, пытаясь разобрать хоть какие-то звуки снаружи. Но мертвецы молчали.
Атэнаис заметила тени, появившиеся внизу витражных окон. Храм окружили. Майя села на скамейку, и откинулась на спину.
— Мои бедные ноги!
— И ты туда же! — сжала кулаки Атэнаис.
— Может сегодня и впрямь устроить перерыв? — улыбнулась брюнетка. — Никуда не пойдём. Учитель обязательно вернётся за нами, когда поймёт, что мы не пришли.
— А не хочешь попробовать свою магию?
— Хочу! — она вскочила.
— Я не чувствую в них большой силы, — пожала плечами Лили Лероус. — Скорее всего, их магия это всего лишь отголоски великого проклятья.
Осёл закричал, леденя душу Санчо. Животное попыталось рвануться вперёд, но телега не дала это сделать, зацепившись за скамейку.
— Открываем двери! — посмотрела на волшебницу Атэнаис.
— Нет! — взревел Санчо. Он посмотрел в витражные окна напротив алтаря, и там увидел черные тени подошедших к стеклу мертвецов. Внутри него опять всё сжалось.
«Сейчас они прыгнут, разбивая стёкла, и всё будет кончено!»
И он умрёт. Он уже представил это в воображении. Там трупы уже готовились наброситься на него с обеих сторон и разорвать, как загнанного зверя.
От этих мыслей Санчо потерял последние капли самообладания и здравого смысла.
Он вскочил из-за алтаря.
«Если они откроют сейчас двери, то мы все умрём!» — думал он. И что есть мочи, выпучив глаза, он рванулся к дверям.
— Нет!
Атэнаис и Майя, не слушая его вопли, толкнули двери, и они распахнулись в разные стороны, открывая проём. Перед ними стояла скамья преграждала дорогу в храм мертвецам.
Санчо пытался закрыть двери, но их ручки были далеко снаружи. Обезумев от страха, он стал на скамью и перепрыгнул через её спинку. Очутившись снаружи, он потянулся к дверной ручке, но левая нога поехала по грязи назад, и юный пекарь растянулся в грязи. К нему подошёл мертвец и склонился над Санчо, по которому хлестали струи дождя.
— Нет! — закричал юный пекарь.
Прогнившая рука сдавила ему горло. В этот момент, сбоку полился слабый свет. Хватка ослабла, и труп упал на него. Разъеденные гнилью глаза смотрели прямо в душу юному пекарю.
— Ааа, нет! — Санчо потерял последние остатки разума. Он сбросил мертвеца и побежал сквозь кладбище к воротам. Точнее тому месту, где они когда-то были.
Рассудок помутился, уступая место животному инстинкту. А он говорил ему, что чем дальше он будет от мертвецов, тем лучше. То, что девушки могут остановить трупов, вылетело у него из головы, и единственный мужчина в отряде даже и не вспомнил про них. Весь мир сузился до желания спастись.
Потеряв сапоги, падая и поднимаясь, Санчо летел по дорожке к основной дороге, а потом по ней понёсся в направлении деревни.
Он не помнил, сколько он бежал в беспамятстве, подгоняемый страхом, и очнулся только, когда силы совсем ушли. Санчо увидел в темноте большое дерево, ветки которого образовали корзинку в нескольких метрах над водой. Он добрался до него по корням соседних деревьев, с трудом залез в корзинку и отключился.
Время близилось к полуночи, когда девушки въехали в деревню. Уставшая Атэнаис подошла к двухэтажному трактиру, где всё ещё горел свет. Она ворвалась внутрь, держа в одной руке футляр со скрипкой, а другой промокший мешок.
— Где Элдри? — бросила она трактирщику.
— Отдыхает вместе с разносчицей, — ухмыльнулся тот. — Вы никак его ученики?
— Да, — кивнула девушка.
— Комнаты уже готовы, сейчас накрою на стол.
— Я хочу ванну в комнату! И полотенца, — бросила она ему следом.
— Сию минуту, юная леди.
Санчо проснулся от озноба. Тело дрожало, а зубы стучали от холода. Ранее утро. Дождь уже прошёл, и даже одежда успела немного просохнуть. От дырявых штанов ничего не осталось, и ноги замерзали. Помимо прочего Санчо ужасно хотелось есть. Он осмотрелся. На болоте стояла тишина, и царствовал покой. После вчерашнего дождика уровень воды немного вырос. Санчо хотел было слезть с дерева, но не нашёл дороги поблизости. Её просто не было.
Куда он не смотрел — всюду видел только мутную воду и торчащие из неё деревья.
«Что за ерунда!» — вздрогнул он.
Один из корней дерева, между веток которого сидел Санчо, зашевелился. И внутри юного пекаря всё задрожало. Корни пришли в движение, и дерево медленно пошло по дну болота.
Осознание пришло мгновенно.
Он залез на древня.
— Нет!
Вырвалось у него, и он закрыл рот руками.
«Я теперь точно умру. Этот монстр съест меня! Нет! О боги, если вы есть, спасите меня! Умоляю!»
Ему до ужаса захотелось вернуться домой. Очутиться в тёплой постели, а не висеть между веток идущего не пойми куда монстра. По пухлому телу разлилась слабость и жар. Санчо захотелось пить, но спуститься к воде он не мог.
Эх, если бы сейчас он был дома! Он бы готов отдать половину жизни, только за то, чтобы очутиться сейчас в своей комнате. Он был тогда лежал на мягкой кровати. Бабушка бы принесла разведенное кипятком малиновое варенье. Как бы было прекрасно!
Древень плёлся по дну. На одну из его веток сел болотный ворон. Его грузная туша взгромоздилась на сук рядом с Санчо, и страшная птица смотрела на несчастного юношу чёрными глазами.
Рядом в болоте проплыл труп в одежде крестьянина. Древень шёл вперёд, и труп несчастного остался где-то позади. На мгновение у юного пекаря промелькнула мысль, что может ему удастся бежать, когда древень опять заснёт? А когда он спит?
Санчо стало ещё хуже.
Теперь его сильно знобило, и даже полуденный жар и духота не могли ему помочь. Он валялся в корзине из веток и бредил. По телу стекал холодный пот. Санчо казалось, что пришла бабушка, что он ест заварные пирожные, которые он так и не попробовал в этот раз. А он ждал этого дня весь месяц. Целый месяц! Такой долгий и бесконечный месяц. Когда он каждый день вставал с кровати и помогал отцу в пекарне. И этот день, самый важный день, прошёл без него. И сейчас всё это виделось ему новой сказкой.
— Санчо, милый мой, голубушек, — говорила бабушка, ставя на стол тарелку полную любимых пирожных. — Кушай, детушка. Кушай, милый внучок. Тебе уже пятнадцать, ты большой. Вот женишься, наделаешь детей и будете вместе сидеть за столом и кушать бабушкину стряпню.
И ему виделась столовая полная народу и веселящихся детей. И было хорошо. И пирожные прекрасно пахли. И чай был такой ароматный.
Яркая вспышка. Мощный взрыв, грохот.
Санчо тряхануло. За мгновение до этого в древня влетело сияющее копьё. Монстр вздрогнул, осунулся, и его ветки завяли, а из прожжённой дыры на боку пошёл едкий дым. Вскоре к нему на лодке подплыл человек.
— Эй, ты живой! — он ткнул юного пекаря посохом.
Санчо очнулся и протёр глаза.
— Спасите! — стучал он зубами.
— Дружище, да ты весь горишь!
Маг кончиком посоха поднял грубую цепочку, висящую на шее Санчо.
— Авантюрист! Что-то я тебя не знаю. Новенький! Залезай в лодку. Смотри только не опрокинь.
Санчо из последних сил, приподнялся и сполз в лодку, маг упёрся посохом в дно, чтобы лодка не опрокинулась.
— Держи! — он открыл бутылочку и залил жидкость в рот Санчо, а потом укутал его в дорожный плащ. — Потом мне всё расскажешь.
По телу Санчо полилось приятное тепло, и он отключился. А маг в это время подплыл ещё ближе к древню и резал его ножом в области рта и желудка.
Когда Санчо очнулся снова, то наступило утро следующего дня, и он лежал трактирной комнате на кровати. Дверь открылась, и туда вошёл спасший его маг.
— Итак, Санчо Бродино, — обратился он к юному пекарю. — Я Дэй Блэйди, маг, кварцевый авантюрист. Я покидаю деревню, поскольку выполнил задание на уничтожение древня и ещё одно другого характера. В желудке древня нашлись кости гоблина, и его кожаный мешочек с двадцатью пятью золотыми. Так что я вполне удачно завершил охоту.
— Где я? — простонал Санчо.
— В деревне «Весёлые ливни». Но у меня к тебе дело. Ты должен расписаться на долговом обязательстве на двенадцать золотых.
Санчо хлопал глазами.
— Это за потраченные на твоё лечение зелья, за штаны и сапоги, — которые я купил для тебя, — Дэй показал взглядом на лежащие на стуле штаны. Под ним стояли кожаные сапоги. — Так же в таком случае я смогу оставить тебе три золотых на карманные расходы. Тебе нужен отдых, а комнату и обеды я оплатил уже на три дня. Когда ты вернёшься, гильдия сможет вычесть эти деньги из твоих гонораров в мою пользу.
— Да, друг, — Санчо поднялся. — Давай перо.
Он взял перо и расписался на бумаге, где был составлен перечень оказанных ему услуг. Маг вынул три золотых и положил их на прикроватную тумбочку.
— Встретимся в гильдии.
— Постой, ты знаешь мою пекарню, «Свежий хлеб?»
— Пекарню Бродино?
— Да.
— У вас хорошие круасаны.
— Можешь отнести это моим родителям, они заплатят сразу, и заодно передашь им письмо от меня.
— С удовольствием.
— Санчо продиктовал ему письмо и расписался в конце. Дэй спрятал бумаги в сумку.
— До встречи! — улыбнулся маг и вышел за дверь.
«Я спасён! — думал Санчо. — Жаль, что я не могу вернуться вместе с этим человеком. Вот такой вот мне нужен учитель. Сразу помог, сразу всё сделал. Не то, что этот безжалостный ублюдок Элдри».
Юный пекарь ещё до вечера лежал, предаваясь размышлениям, и кушал еду, которую приносила ему молодая разносчица.
На следующее утро, когда Элдри спустился в зал, его встретили недовольным взглядами девчонки.
— Нам пришлось драться с мертвецами, — встала со скамьи Майя.
— Не преувеличивайте, — улыбнулся брюнет. — Я знаю тех мертвецов. Слабое проклятье. Отголосок древней магии. Даже новичок мог их ненадолго упокоить.
— Я так и сделала! — кивнула Лили. — Но боюсь, что через несколько часов они опять встали. Мы поспешили спрятаться от них в храм, потом я почувствовала их магию.
— Ничего страшного. На них потом кто-нибудь придёт, когда дадут задание, — кивнул Элдри.
— Но это несправедливо! — сжала кулачки Лили. — Зло нужно уничтожать, а не откладывать это!
— Тогда спроси деревенских жителей, — Элдри сел за стол, — Эй, трактирщик, нужно ли вам задание на мертвецов.
— Да, тут с колдуном разобрались главное. А этих, мы то уже сами как-нибудь отпугнём, — ответил мужик у стойки.
— Сегодня у нас в программе исследования старой башне, где раньше жил колдун, — посмотрел на девушек Элдри. — Трактирщик, протопи как нам баньку.
— Будет сделана ваша милость.
— А как же Санчо? — повернулась к наставнику Атэнаис. — Мы забудем о нём?
— Я уверен, что с ним всё в порядке, — улыбнулся Элдри.
— Откуда такое знание?
— Чутьё!
— Мертвецы плохо горят, — вздохнула Майя.
— Особенно, которые шляются по болотам, — кивнул Элдри.
— Лучше скажи, как ты убил колдуна? — вернулась к теме Атэнаис.
— Несложно. У него было два теневолка. Убив их, я вошёл к нему в башню и отрубил голову своим мечом. Он даже не подумал, что кто-то так нагло ворвётся к нему.
— Эх, в детстве нормальным пацаном был, — стёр со лба пот трактирщик. — А пришёл от колдунов, так сразу всех баб в деревне ебать стал, да требовать от мужиков дань. А недовольных убивал.
Старая башня стражи стояла у самого края болот. Полуразвалившийся верх, торчал из поблекших деревьев. Рядом со входом лежало два больших скелета волков, под ними сверкали пятна от чёрной эктоплазмы — это всё что к этому дню осталось от теневолков.
Элдри вошёл в башню, где на полу возле красного дивана валялось тело в чёрной робе, с отрубленной головой, лежащей у стены.
От этого зрелища Атэнаис чуть не вывернуло. Да и Майя старалось не смотреть на тело колдуна.
— Жуть! — прошептала Лили.
— Эх, жаль Санчо, не с нами, — вздохнул Элдри. — Такая работа для него пропала — копать могилу и хоронить колдуна.
— А теперь кто его будет хоронить? — к трупу подошла Майя. Ей не терпелось увидеть книги мага.
— Зароют деревенские. А теперь надо обыскать башню.
Через несколько часов обыск дал результаты. Нашлась шкатулка, где лежали пятьдесят три золотых, а так же целый мешок серебра и меди. Так же нашлись кое-какие книги, поэтому от башни колдуна авантюристы уходили с полными мешками различного скарба.
Больше всего находкам радовалась Майя.
В трактире собралось полно народу: крестьяне праздновали освобождение. Эль и брага лились реками, и разносчица только и успевала, что подносить полные кружки. Элдри с ученицами ужинали.
Окончив еду, один из крестьян встал, и начал свой рассказ.
— Я хочу вам рассказать о древнем роде! — он распростёр мускулистые руки. — Этот род настолько древний, что его история теряется в веках. Это род великих магов! С ним связано множество легенд!
— Ага! — кивнул мужик за столом.
— Этот род все боялись! — продолжал рассказчик. — В нём было много злодеев, но именно он спасал простой люд от произвола королей. Люди этого рода были выдающимися. Но на всех них лежало страшное проклятье.
— Давай! — кивал крестьянин.
— Этот род стал самым загадочным и страшным! Я расскажу вам одну историю про него! Давным-давно, когда нас с вами и наших дедов ещё не было, родился один мальчик.
В трактир вошла баба.
— Хватит, пить! — она схватила рассказчика и потащила к дверями.
— Дорогая, дай мне рассказать сказку!
Крестьяне рассмеялись, и вернулись к своим разговорам.
Видя, что Май уже доела и скучающе смотрит на зал, Элдри улыбнулся.
— Не хочешь что-нибудь сыграть на гитаре?
— Давай! — кивнула девушка и достала гитару из футляра. Она положила ногу на ноги, и удобно разместила на них гитару. Тонкие пальцы побежали по натянутым струнам.
— Хей-я! Хей-я! Сладок мой мёд!
Элдри покачал головой.
— Что-нибудь другой тематики и повеселее.
— Я знаю одну старинную балладу, улыбнулась Майя и сменила мотив.
Фейерверками гремит
Малый город меж горами.
Снова духами забит,
Что слетаются на пламя.
Её пальцы бегали по струнам, а крестьяне, забросив застольные беседы, молча слушали. Барды в деревне были редкими гостями. Сальные свечки коптили под потолком, поддаваясь веселым напевам.
— В старом замке у ворот
Шумно стражники толпятся.
Весть лихая вновь идёт,
Но их дело лишь сражаться.
А в трактирах суета —
Люди пьют и веселятся.
Праздновать велела та,
Демоны кого боятся.
И сегодня: в этот год,
В этот месяц, в это время
Лихо празднует народ,
Позабыв тоску и бремя.
Элдри закрыл глаза, и казалось: в этот момент был далеко отсюда в мечтах о детстве. А Майя продолжала петь под весёлый мотив.
— Старый город вновь ожил —
Отлетели сновиденья!
Нет здесь прошлого могил —
Все справляют день рожденья!
Праздник яркого огня
И рубиновой богини.
Ночь сегодня ярче дня!
Дни начнут светлеть отныне!
И в рубиновом плаще,
И в коротком бальном платье,
И с улыбкой на лице
Танец вдохновляет статью.
В залах яркого дворца,
В центре площади средь снега.
Радость ясного лица,
Отражает мира нега.
Атэнаис немного загрустила. Виденный колдун всё ещё стоял перед глазами. Она сидела у стены, положив подбородок на ладонь. Весёлая песня Майи была где-то далеко от неё и не трогала душу.
— И безумие игры,
Святость лучшего стремленья.
Нету здесь иной поры!
С нами муза — вдохновенье!
И на поясе клинок —
Символ власти несомненный.
Мир давно её чертог,
А она — дитя вселенной.
Лили, слушала, и в глазах у неё жила тоска. А Майя весело бренчала — у неё был прекрасный день.
— Танцы яркого огня,
Толпы духов шаловливых,
Опьяняют вновь меня
Возле юношей игривых.
И сегодня я опять,
Стану званой гостьей в граде.
Можно многое понять
В новом для меня укладе.
Праздник жизни средь богов
Пусть весь город отмечает.
А у нас удел таков —
Мы беседуем за чаем.
Вот последний куплет прозвучал, и Майя вздохнула.
— Давайте завтра устроим выходной, — обратился к ним Элдри.
На следующее утро Санчо стало гораздо легче. Слабость уже прошла, и молодое тело начало наполняться силой, хорошенькая разносчица принесла ему еды и немного вина.
— А это от заведения, — улыбнулась она. Она стрельнула глазами в парня, а потом они перешли на три золотых кругляша лежащих на его тумбочке. Анн так и хотелось, чтобы они побыстрее стали её. Вчера она каждый раз ловила взглядом эти монеты. Всю ночь она думала о них.
Что за люди эти авантюристы? Они не знать, а такие же, как они — крестьяне, но до чего же они богаты. Тут целый день пашешь, как вол, и то золотого в месяц не увидишь, а они их сыпят направо и налево.
Так, принося ему вина, она дождалась, когда под вечер Санчо опьянеет. Было уже темно, когда она вошла к нему в комнату.
— Что такое? — выпучил он глаза.
— Авантюрист, сир, — потупилась девушка. — Наш трактир предлагает особые услуги для авантюристов.
— Какие же? — приподнялся в кровати Санчо. В его пьяных глазах сияли огоньки, а отупевший взгляд вцепился в большое декольте, в котором белые груди бледнели в свете сальной свечи.
— Очень личные. Каждый день вы сражаетесь с опасностями. И мы вам очень благодарны.
— Ещё бы. Меня недавно чуть не порвали на части мертвецы!
От созерцания декольте его инструмент принял боевое положение и торчал, приподнимая одеяло.
— Но эти услуги стоят один золотой! — она приподняла платье до колен, обнажая голые ноги.
— Что? Так много. Нет! — выдохнул Санчо. Он ещё был не настолько пьян, чтобы не понимать, что за один золотой можно сходить в хороший бордель.
— Тогда разрешите откланяться, — девушка скользнула к двери.
Санчо приподнялся. Восставший клинок требовал продолжения банкета и не желал отступать.
— Ладно, — кивнул юный пекарь. — Золотым больше, золотым меньше — какая разница.
Девчонка задрала юбку и прыгнула на него. И Санчо долго не мог уснуть в эту ночь.
День отдыха прошёл незаметно. Май изучала книги колдуна, Лили ходила по деревне, исцеляя крестьян, а Атэнаис тренировалась с мечом. Один Элдри заигрывал с разносчицами, мылся с ними в бане и приятно проводил время.
На следующее утро Санчо не удержался и повторил ночное приключение. Так он стал беднее ещё на один золотой. Провалявшись день в кровати, он сытно поужинал, а потом ещё раз развлёкся с девчонкой.
Пока он был этим занят, Элдри и девушки вышли из своей деревни, добрались до его и остановились в этом же трактире. Но об этом Санчо даже не узнал.
Юный пекарь проснулся утром, когда в дверь его комнаты постучали.
— Что такое? Войдите!
В комнату вошла Анн.
— Давай повторим! — Санчо протянул руку, чтобы схватить её за локоть, но она отпрянула.
— Если вы будете приставать, я закричу!
— А как же, то, что было вчера?
— Если у вас есть золото, то оно будет и сегодня.
— Нет! — он сжал кулаки. — Шлюха! Потаскуха!
— Я пришла сказать, чтобы вы освободили комнату.
— Да, как ты смеешь! — поднялся Санчо и схватил девчонку за руку.
— Отпустите меня! — Анн картинно завизжала. В этот момент в раскрытом дверном проёме появилась могучая рука, которая влетела в челюсть несчастному больному.
Санчо отлетел к стене и потерял сознание. А Анн выбежала в коридор, промчавшись мимо Элдри.
Когда Санчо очнулся, он лежал на кровати с перебинтованным лицом.
— Дорогой мой, ученик, — рядом на стуле сидел Элдри. — Прошу тебя больше так не поступать. Из-за этого я перепутал тебя с негодяем, пристающим к разносчицам. Но я уверен, ты не такой человек. Наверняка произошло какое-то недоразумение.
— Да, — кивнула Санчо, — Это почтенная девица перепутала меня с насильником, хотя я всего лишь от слабости потерял равновесие и опёрся на её руку.
— Вот видишь! — кивнул Элдри.
Санчо было хотел признаться, что она вытянула у него все взятые в долг деньги, но ему стало стыдно, что он оказался таким дураком. Поэтому он решил промолчать.
Вскоре они собрались в путь, и Элдри сам прилепил к ушибленному лицу юного авантюриста примочку из ослиной мочи, обвязав многострадальную голову Санчо.
Когда юный пекарь спустился, Элдри у стойки разговаривал с трактирщиком.
— В гильдию приходили многие сообщения о том, что в вашем трактире не надлежаще относятся к авантюристам.
— Упаси боже! — воскликнул трактирщик, показывая ладони.
— Наша гильдия уже подготовила прошение в управление Илда, об отъёме у вас лицензии.
— Помилуйте! — закричал трактирщик.
— На вашу деревню постоянно приходят дурные отзывы, — продолжал Элдри. На позапрошлой неделе он прочёл журнал отзывов о деревнях, который выдавали только авантюристам пятого ранга и выше. — Авантюристы жалуются на плохое отношение к ним жителей. На то, что им приходиться ночевать в конюшне, если все комнаты заняты. На завышенные цены.
— Помилуйте!
— В общем, я буду вынужден вынести вердикт не в вашу пользу и написать ещё один отрицательный отзыв. Это будет последней каплей и концом вашего дела.
— Помилуйте, каюсь, иногда бывает — завышаю цены, — выбежал из-за стойки трактирщик.
— Разбавляете вино водой.
— Тоже грешен!
— Не докладываете еды в тарелки.
— Помилуйте!
— Моё путешествие длинное. И тем дольше я не вернусь в Илд, тем лучше для вас. За это время вы может быть успеете послать прошение, от отмене иска в управу. А чтобы я не вернулся с отзывом ещё долго, у меня должно быть много провизии.
— Я вас понял, всё сделаю, — бросил трактирщик.
Через десять минут они вышли, и осёл тащил полную тележку еды.
— Ты солгал трактирщику насчёт ревизии? — поинтересовалась Атэнаис.
— Нисколько, — улыбнулся Элдри. — Когда я выбирал задания в гильдии, я видел задание от гильдии на инспекцию трактира в этой деревне, для авантюристов пятого ранга и выше. И я думаю, его уже выполнил авантюрист, что спас Санчо. И когда я вернусь, то не премину написать о них плохой отзыв. Так что я сказал им чистою правду. Их скорее всего закроют.
И авантюристы пошли дальше, уходя на новое задание. Одни из множества таких же, идущих по дорогам всего королевства. Усталых странников, останавливающихся в трактирах и мёрзнущих по дорогам зимой. Тех, кого обыватели встречают лишь мельком в трактирах и на улицах. Они не останавливаются на одном месте.
Дела не ждут!