Глава 2

Утро наступило неожиданно. Сквозь сон и бред Санчо мерещилось, что он не дома, что вместо запаха свежего хлеба в нос влетает спёртый воздух сарая. Ему казалось, что всё исчезло. Что весь его привычный мир развеялся, словно утренний сон, и злая сила окунула его в океан проблем. Голова сильно болела, рот пересох, и Санчо мучила жажда.

Он открыл отёкшие глаза и увидел над головой непонятную серость. Не было ни его маленькой комнатки на втором этаже родительского дома, ни выбеленного стараниями отца потолка, ни старой мебели, купленной ещё дедушкой к своей свадьбе. Ничего не было! А были лишь серые ступеньки широкой лестницы, нависающие над ним.

В голову ударила пульсирующая боль. Санчо поднялся с соломы, на которой лежал, и понял, что ему нужно срочно отлить. Юный пекарь машинально посмотрел вниз и обнаружил, что он без штанов и туфлей. Его одежда куда-то исчезла.

Стянув майку пониже, он побрёл на улицу, борясь в головной болью. Стоя у крыльца и поливая растущие там лопухи, Санчо посмотрел на видящую над дверью вывеску. Она представляла из себя кольцо с кроватью внизу и кружкой над ней. Рядом пестрела поблекшая надпись «Кровать и кружка».

«Боги, где я?» — пронеслась мысль у Санчо, когда он окончил дело.

Он помялся с ноги на ноги.

«Где мои штаны?» — подумал он затем.

Санчо посмотрел на трактирную дверь, откуда он только что вышел и решил что надо искать ответ там.

«Я помню, как прибежал на задний двор своего дома и выпил настойку деда, а потом всё как в тумане»…

Он вошёл в мрачный трактир, еле плетясь.

— Эй, соня! — окрикнул его мужчина в простой одежде. Рядом с ним стоял меч, облокоченный о стену, а напротив на скамейке сидели три молоденькие девушки самой различной внешности.

— Сударь, кого изволите? — пролепетал Санчо.

— Тебя, мой дорогой ученик! — рассмеялся Элдри. — Неужели ты хочешь пропустить наш первый совместный завтрак.

— Или обед, — поправила Майя.

— Я — ученик? — открыл рот Санчо.

«Кто все эти люди? — думал он. — Как такое могло произойти? Неужели эта настойка волшебная? Что со мной тогда случилось?»

— Да, мой дорогой Санчо Бродино, — Элдри поднял руку и поманил его пальцами, — ты мой ученик. Ты сам вчера пришёл в гильдию авантюристов, записался, а затем стал моим учеником, вместе с тремя прекрасными леди.

— Я! — открыл рот юный пекарь.

— Да, ты. И мы сразу же вышли на наше первое задание.

— Не может быть! — задрожал Санчо. — Я бы никогда в жизни не пошёл в гильдию авантюристов.

— Но это случилось, мой юный друг, и я уверен, что твоё появление там уж точно запомниться, особенно его запомнит секретарша гильдии — Жюли Лим.

Санчо посмотрел на босые ноги.

— Сударь, где мои штаны?

— Вы их потеряли во время неприятного инцидента, мой юный друг, и я был вынужден просить уборщицу привести вас в порядок перед нашим первым путешествием. Эта почтенная женщина ничего не нашла лучше, как снять их вместе с сапогами и бросить в ведро с грязной водой. Уверен, теперь из них получилась прекрасная половая тряпка.

— Я вас впервые вижу, сударь! — замялся Санчо. Он похлопал по поясу в поисках кошелька, но ничего не нашёл.

— Я тебя тоже впервые увидел только вчера, но это не помешало мне взять тебя в ученики.

— Мои родители, они наверняка обо мне беспокоятся! — схватился за всклокоченные волосы Санчо.

— Не, волнуйтесь, мой юный друг, я отправил им письмо. Это моя обязанность, как вашего наставника, — успокоить ваших почтенных родственников, перед вашим долгим и опасным путешествием.

— Не может быть!

— Так что, мой юный друг, наденьте штаны и присоединяйтесь к нашему завтраку и важному разговору, который мы ведем.

— Но у меня нет штанов и денег! — вскричал Санчо. Голову пронзила резкая боль.

Ох, как же ему плохо!

Может всё это просто сон? И скоро он проснётся на своей мягкой кроватке? Погладив животик, он поднимется и наденет тёплые тапочки из шерсти горных овец, в которых так приятно его пухлым ножкам? А затем завтрак, где будут вкусные блюда и пирожки, испечённые бабушкой?

Как будет хорошо!

Но неприятный сон не спешил проходить.

Элдри повернулся к трактирной стойке, где поношенный жизнью мужик вытирал стаканы.

— Трактирщик, штаны и сапоги для моего ученика!

— Сию минуту, сир! — лысый мужик в кожаном фартуке поставил стакан на стойку и пошёл выполнять заказ.

Через минуту Санчо получил дырявые штаны красно-коричневого цвета, и старые сапоги. С трудом облачившись в обновки, он подошёл к продолговатому столу.

Увидев кувшин, он понял, как жутко хочет пить. Он поискал взглядом чашку, но свободных не было. Взяв кувшин, он принялся пить из горла, поглощая живительную влагу большими глотками.

Вода приятно разлилась внутри, гася пожар, Санчо стало немного лучше.

— Итак, ученики! — начал Элдри, смотря на девчонок.

— И куда мы едем? — спросила Майя.

— Сейчас всё узнаете, — улыбнулся он. — Для тех, кто пьёт слишком много, представляюсь ещё раз. Я — Элдри. Авантюрист. Со вчерашнего дня я стал вашим наставником, можете обращаться ко мне: учитель, мастер, господин, наставник, или просто Элдри. Это первое. А второе, внутри группы мы будет отныне общаться на «ты», избегая формализма. Это поможет стать нам ближе и сэкономить время.

Санчо открыл рот от удивления. Только сейчас он заметил, что все девушки уже давно поели, и дожидаются его. Ему стало неуютно и стыдно за себя. Но до сих пор он не верил в то, что стал авантюристом и сейчас сидит в трактире за пределами города. Санчо ведь никогда в жизни не покидал Илд. Только так — прогулки за город, совсем недалеко, как утром, когда он пошёл туда сорвать цветы.

Теперь всё казалось Санчо сказкой. Он ощутил на шее металлический холод, и вытащил из-за пазухи две железные бирки, где значилось его имя.

— Что это?

— А это на тот случай, если другие найдут твоё бездыханное тело, мой друг, — пояснил Элдри. — Тогда они узнают, в каком месте вы почили, и доложат в гильдию.

— Итак, наставник, куда мы отправляемся в сегодня? — спросила Атэнаис, изучая взглядом благородное лицо Элдри.

— В деревню Дальнобор, там пропал маленький ребенок пяти лет. Надо найти ребенка, либо следы его смерти. Награда — один золотой.

От услышанного Майя поблекла.

— Один золотой!

— Раз уж мы начали говорить о награде, то давайте я введу вас в курс дело касательно доли учителя и учеников, и вообще того, как принято делить добычу в гильдии. У авантюристов, по крайней мере в нашей гильдии, принято, что всю добычу, которые они находят на совместном задании делят в зависимости от их заранее оговоренных долей. Если одного из них ранят в начале задания или дороги; если из группы выполняет задание только один авантюрист, а остальные ждут, если кого-то сражает в пути болезнь и он не может идти дальше и его либо ждут, либо выполняют часть заданий без него; если кто-то не принимает участие в задании из-за своей специфики — доли не меняются. Ранить могут кого угодно и даже без связи с заданием, но такая у авантюристов солидарность, его доля сохраняется. Конечно, если от него потом не будет толку, то его потом исключат из группы, но таковы правила гильдии Илда. Если в группах они другие, то участники сразу же договариваются об этом.

Поэтому я хочу, чтобы в дальнейшем не было никаких разговоров, про что кто-то сделал больше, а получит как все, или на оборот. Пока я ваш наставник, таковы наши принципы раздела добычи. В свою очередь каждый из участников делает всё возможное для её добычи.

— Вполне справедливо, — кивнула Атэнаис.

— Осталось узнать только размеры наших долей, — глаза Май блестели.

— Кстати, друзья, — приподнял голову Элдри. — Я хочу спросить вас о ваших целях, почему вы стали авантюристами, или по крайней мере записались в гильдию? Так нам проще будет их достигнуть. Начнём с тебя, Атэнаис.

— Я сбежала от родителей и от замужества, — она погладила рукой меч. — Это меч моего брата, погибшего три года назад. Он мечтал возродить былую славу нашего рода.

Санчо, не отрывая глаз, смотрел на девушку, сидящую у стены. Всё в ней казалось ему удивительным: её осанка, взгляд, манера себя держать, её ясное лицо, кудри рыжих волос, собранных в хвост.

— Вернуть славу древнего рода, — кивнул Элдри. — Угодья графства Грандине широки и обширны, и вот уже триста лет они принадлежат другому роду. Вернуть их непростая задача. А насколько мне известно сейчас все наследники рода Грандине практически полностью разорены. Твоя, Майя?

— Заработать за лето сто золотых.

— И всё? — повёл густыми бровями Элдри.

— Да, мне необходимо найти деньги на оплату четвёртого года в школе магии. К несчастью мой отец потерял крупную сумму денег из-за моего старшего брата.

— Это возможно! — кивнул Элдри. — Это всего лишь значит, что нам нужно за лето заработать восемьсот золотых.

— Восемьсот! — воскликнула Майя, а Санчо чуть не подавился слюной.

Это такие огромные деньжищи! Он даже не мог представить себе такой суммы.

— Да. Моя половина — а ваша доля состоит из четырёх частей, — пояснил наставник. — Одна восьмая от общей добычи.

Брюнетка опустила голову.

— Это невозможно!

— Если авантюрист будет очень стараться, то это станет возможным! На обычных заданиях столько не заработаешь, но есть побочный заработок, гораздо больший наград гильдии — частенько у монстров можно найти что-то интересное — улыбнулся Элдри уголками губ. — Ты, Лили?

— Я сбежала из храма и хочу творить добро, — произнесла ангельским голоском девчушка с длинными жёлтыми локонами. — Жрецы стали слишком жадны, и все храмы пропитались алчностью. Я ушла от них.

— А ты, мой юный друг, единственный мужчина среди учеников?

— Я… — запнулся Санчо.

Он не знал, что ответить. В голове вертелись куча мыслей. Он не понимал, как тут оказался, и вообще что ему нужно делать. И ответ никак не появлялся. Вместо этого хаос в голове только усилился. Санчо попытался найти ответ, но не смог. Это было невозможно.

— Я хочу домой, — пробубнил он.

— Ничего страшного, мой юный друг, наше путешествие не такое уж и долгое. А если оно тебе не нравиться, то я не имею права вас неволить. Можешь возвращаться в Илд прямо сейчас, и я буду молить мироздание, чтобы по дороге тебя не растерзали гоблины, и не съели волки.

От одного этого слова у Санчо сжались все внутренности. Идти домой одному. Без денег и без еды. Он не сможет. Он никогда не покидал города. Его ждёт печальная судьба. Его ограбят разбойники, отберут последние штаны. Он будет идти голым по пустынному тракту. Он обессилит и свалиться в придорожную канаву, а потом появятся гоблины… Они подойдут к его спящему телу…

И по телу пробежала холодная дрожь…

«Нет, нет! — думал он. — Я не могу пойти одному. Если я брошу их сейчас, то обязательно пропаду. Я умру!»

— Да, нет, — покачал он головой. — Я останусь с вами, учитель.

— Вот и отлично!

— Но, как только встречу торговый караван, едущий в Илд, то сразу вернусь домой.

— Наша доля выйдет большей, — улыбнулась Май, потирая руки.

— Вашу подготовку к жизни авантюриста я начну по мере продвижения, — провёл по ним взглядом Элдри.

Толстая дверь открылась, и в трактирный зал вошёл деревенский мальчишка.

— Многоуважаемый сир-авантюрист, ваш осёл готов! — доложил он.

— Спасибо, мой юный друг, — Элдри встал и направился к стойке, где о чём-то беседовал с трактирщиком.

— Девочки! — повернулся он к ученицам. — Собирайте вещи, мы выдвигаемся.

Санчо встал и на ватных ногах пошёл раскрытой двери.

Оттуда в мрачный зал попадал дневной свет. Мир снаружи казался ослепительно ярким. Непривычный свет резал глаза.

Юного пекаря догнала Май.

— Не думай, что ты сможешь безопасно добраться до города вместе с торговцами. Человеческий жир очень цениться у алхимиков, а у тебя этого добра достаточно, так что не обессудь. Может быть, мы больше никогда с тобой не встретимся, — хихикнула девушка.

«Не может быть!» — пронеслось в голове у Санчо.

Ему стало не по себе. Мир полон зла и опасностей. Санчо поёжился и вышел на улицу, там перед трактиром стояла двуколка с ослом. Вскоре из сарая вышел трактирщик, неся набитый мешок. Санчо подумал, что там картошка. Трактирщик положил холщёвый мешок в телегу и пошёл закрывать сарай.

Вскоре появились девушки и погрузили свои вещи на двуколку. Лили залезла на козлы и взяла вожжи. Слушая её, ослик пошёл вперёд. А другие искатели приключений пошли следом.

— Кстати, мой юный ученик, — улыбнулся Элдри, смотря на Санчо. — Если ты вернёшься в город, сбежав с первого задания, то учитывая твоё эффектное появление в гильдии, тебя будет ждать слава труса и посмешища. Да и ты должен знать, как относятся к авантюристам, сбежавшим со своего первого задания, да и ещё от учителя.

Санчо стало ещё хуже. Само его тело говорило, что никуда не пойдёт. Что ему нужно срочно вернуться в тёмный и прохладный трактир. Но для всего этого недоставало воли. Да и больше всего новоиспечённый авантюрист боялся остаться один.

— Люблю ходить пешком! — вздохнул Элдри. — Это полезно для пищеварения.

Вскоре они выехали из шумной деревни, и их путь пошёл между зелёных полей. Вдалеке на севере виднелся густой лес. Так же зеленая полоса приближалась и с востока, куда ехала двуколка.

Санчо шёл, ни издавая ни звука. Общество девушек было ему непривычно, и он не знал как себя вести. Мало того, чем больше он шёл, тем больше понимал, что его новые сапоги ужасно неудобны: нога постоянно скользила внутри, и грубая стелька натирала мозоль. Новые штаны совершенно не защищали от лёгкого ветерка, который просачивался сквозь изношенную ткань и многочисленные прорехи.

Санчо посмотрел на пустую двуколку.

«Как бы было хорошо, если бы я ехал там, а не шёл пешком! — подумал он. — Мои бедные ноги не предназначены для таких приключений. Да и больная голова не способствует прогулке!»

Погладив пустое пузо, Санчо понял, что так и не позавтракал.

— А долго ли нам ещё идти? — посмотрел он на наставника.

— Думаю, за сегодня нам надо пройти километров пятьдесят.

— Что! — у юного пекаря полезли глаза из орбит! — Сколько?

— Мой юный друг, авантюристу надо нарабатывать выносливость, которая будет помогать ему в долгих сражениях. Эти прогулки тоже тренировка.

— Мои бедные ножки! — взвыл Санчо, смотря на небо, в надежде что боги, живущие там, сжалятся над ним и пошлют ему носилки с рабами. Но боги были глухи.

Ветер играл с незрелыми колосьями. В безмятежном небе летали бойкие птицы, у дороги шуршали озорные бурундуки, где-то между стеблей жнива мелькнул рыжий хвост лисы. Вся природа наслаждалась наступившим летом и спешила прожить его как можно полней, перед приходом долгой и холодной зимы.

Но Санчо ничего не замечал. Он был сосредоточен на ногах, неудобных сапогах, дырявых штанах и головной боли. Мир проходил мимо него радостью красок, ароматом тёплого ветерка, насыщенным звуком природы.

«Кажется, сегодня я пропущу обед! — думал он. — Интересно, какие мне сегодня бабушка приготовила пирожки? Наверняка с яйцом. Сегодня пятница. В воскресенье она сделает заварные пирожные. Как будет вкусно и хорошо! Люблю пирожные!»

Только тут до него дошло осознание того, что в это воскресенье он наврядли попадёт домой. Так что долгожданные заварные пирожные его не дождутся. А он их так ждал, а он их так любил! Бабушка готовила их для него каждый месяц. Один раз в месяц. Но это того стоило. Долгое ожидание, а потом праздник. Он ждал это воскресенье. Мягкие пирожные с нежным кремом. Они так приятно таяли на языке, создавая невообразимые ощущения во рту. А затем ароматный чай, который так бодрил и погружал в сказочную атмосферу праздника.

Из сощуренных глаз Санчо хлынули горькие слёзы, а горло сдавило от душевной боли.

Ведь он может никогда больше не увидеть бабушку! Не увидеть мать! Не увидеть отца! Да и вообще никого из его семьи! Все эти пятнадцать лет он никогда не разлучался с ними. Один раз он пошёл играть с мальчишками. И всё! Больше он никогда не покидал родителей надолго. Не ночевал вне дома. Не уходил с друзьями на охоту, или на подработку на фермы. Никуда. Он был примерным сыном, и всегда находился с родителями. Друзей у него не было — только знакомые. И всё они были такими как он — сыновьями ремесленников. Его старая жизнь, которую он так поносил вчера, уже казалось ему средоточием мирских благ. Какой она была прекрасной!

Но она исчезла!

Растворилась как сон. Он очутился со странными людьми в далёком месте. И теперь, то, что он хаял вчера, показалось ему раем. А новая жизнь пугала множеством опасностей.

Ведь он может умереть в гоблинской пещере! Его могут порвать чёрные волки, задушить корнями древни, ограбить разбойники, порезать на части колдуны. Да, с ним может произойти всё что угодно. То, о чём вчера он мог только услышать, пересказанное из двадцатых уст. А теперь он идёт здесь, навстречу всему этому, вместо того, чтобы мирно сидеть в своей комнате, посасывать чай с печеньем и помогать отцу в пекарне.

И кто виноват?

Санчо вспомнил Джульетту и её слова про то, как круты авантюристы. Это из-за неё он потерял голову и пошёл в гильдию. Из-за неё!

«Проклятая девка! Потаскушка! — начал он проклинать её. — Шлюха! Да тебе кроме денег и славы ничего не надо! И как я мог полюбить такое дерьмо! Я такой хороший сын и образцовый жених. Будущий пекарь. Всё было так хорошо! Меня бы ждало светлое будущее в пекарне, которую основал мой дед. Но из-за этой девки я потерял голову!»

Перед ними вырос смешанный лес, и мощёная дорога вошла в него. Осёл потрусил туда, не обращая на смену местности никакого внимания.

Элдри шёл, как ни в чём не бывало, на его благородном лице сияла улыбка. Он улыбался миру, а мир улыбался ему в ответ. А юного пекаря грызли тяжёлые думы, и он ничего не замечал.

«Какие неудобные сапоги! — думал Санчо. — Помню, прошлые туфли сделал для меня башмачник, представляя свою дочь. Какие были удобные туфли, как в них мягко и хорошо было ногам. Я их не ценил. Мне не нравилась его дочка. Она была какой-то бесцветной!»

На дороге появилось заросшее травой ответвление. Указатель в виде стрелки с надписью «Дальнобор» направлял на грунтовую дорогу.

— Нам туда! — Элдри свернул. Его отряд последовал за ним.

Только теперь Санчо обратил внимание на лес вокруг. Он ухал, кричал, шелестел. В его глуби что-то хрюкало, бегало, ломало кусты. Юному пекарю стало не по себе. Он в очередной раз пожалел, что здесь оказался.

Через пару часов пути, у дороги показалась поляна.

— Думаю, стоит сделать привал! — заметил Элдри, садясь на бревно.

Санчо, упал, как подкошенный, в мягкую траву.

— Наконец-то! — Майя селя рядом с учителем. — Учитель, я думала, вы купите мне посох. Зачем вы купили гитару?

— Я люблю культурно проводить своё время с музыкой, — улыбнулся он.

— Я тоже, — кивнула Атэнаис, садясь радом. — Только вот играть сейчас нет никакого желания.

На поляне кипели жизнь, в сочной траве ходили лестницы птицы, по стройным деревьям бегали белки, вертя пушистыми хвостами. В кустах пернатые пели трели пролетающему мимо них дню. Вся природа играла и веселилась.

Только Санчо лежал в траве, и ему было плохо. Натруженные ноги болели, в животе урчало.

— Я хочу есть! — пробурчал он.

— В мешке как раз твоя еда, — улыбнулся Элдри. — Я её специально купил у трактирщика для тебя. Отныне это твой рацион.

— Сейчас, — Санчо с трудом встал и подошёл к повозке, рядом с которой пощипывал сочную травку осёл.

Он раскрыл грязный мешок и увидел там пожухлую морковь.

— Что это? — открыл рот новоиспечённый авантюрист.

— Это прошлогодняя морковь. Она хорошо сохранилась в погребе у трактирщика. Эта пища отлично тебе подойдёт.

— Но я же не лошадь! — возмутился Санчо.

— Совершенно верно мой дорогой ученик! — улыбнулся Элдри. — Я бы сравнил тебя больше со свиньёй. Твоё толстое пузо совершенно недопустимо для авантюриста. Конечно, я уверен в случае голода, твой запас жира неплохо тебе поможет, но в таком случае им сумеет воспользоваться кто-то другой, съев тебя!

— Съев! — возопил Санчо, открывая рот.

— В этих лесах надо держать ухо востро. А в нашем путешествии мы с каждым разом будем всё ближе и ближе подбираться к запретным землям.

— Я поголодаю до вечера! — Санчо завязал мешок и повалился в траву.

Через час они продолжили путь. На сей раз девушки все сидели на широких козлах, а юный пекарь плёлся вслед за Элдри.

Лес вокруг них жил своей жизнью, не обращая внимания на путников.

— Как можно так много идти! — вырвалось у Санчо. Стоило ему лишь немного пройти, как по ногам прошла волна новой боли.

— Авантюрист может проходить по сто двадцать километров в день в доспехах и полной экипировке, — обернулся к ученику Элдри.

— Сколько! — вырвалось у несчастного сына пекаря.

— Пятьдесят километров в день, это только зимой!

— Нет!

— Мой юный ученик, во многих местах конь слишком лакомый кусочек для монстров, и чтобы не привлекать их авантюристы передвигаются пешком.

— Не может быть!

Когда вечером они подъехали к деревенскому трактиру, то в телеге лежало безвольное тело, босые ноги которого свисали над землёй.

Санчо стонал, не найдя сил даже вылезти из двуколки. Осла отпрягли, и она свалилась назад.

— А теперь давайте в разведку! — направился назад Элдри.

— Что!? — в три голоса воскликнули девушки.

— Ладно, давайте на сегодня отдохнём, — улыбнулся он. — Я пойду сниму комнаты и закажу ужин.

И Элдри направился к двери трактира.

В шторы били лучи утреннего солнца. По полу бегали серые комочки шерсти тонко пища. Один из них залез в валяющийся на полу сапог, а затем побежал к плинтусу. Санчо лежал на кровати не в силах даже пошевелиться. Ноги болели настолько сильно, что он боялся ими пошевелить, а мозоли так распухли, что даже грубое одеяло вызывало на них раздражение.

Эх, сегодня суббота. Бабушка бы испекла пирог, и в обед они бы всей семьёй пили бы чай с малиновым вареньем. Дед бы сходил в кондитерскую лавку и купил бы там зефира и мармелада. Было бы так сладко. И всё это изобилие бы они запивали ароматным чаем. Какой был бы прекрасный день!

И он всё испортил! Точнее она.

«Проклятая Джульетта! Стерва! Потаскушка! Тупая тварь! Да с такого жениха как я, ты должна была пылинки сдувать! Я же для тебя отличная пара. Твой папаша старый старьёвщик, который нажирается до состояния свиньи каждый раз, когда хоть что-то заработает. Ты помогаешь швее за гроши. Я бы мог избавить тебя от такой жизни. Мы бы жили бы у меня. Ты бы продавала хлеб в пекарне, я бы тебе помогал. Я ведь отличный жених. Да все ремесленники хотят сосватать за меня своих дочерей. И они мне не нравились. А из-за тебя, я влип в такое ужасное дело. Я скорее всего умру. Этот авантюрист, Элдри. Он что сделан из стали? Да я за весь день не увидел на нём даже и тени усталости. Даже стражники, которые проходят по маршруту всего лишь кольцо по улицам, потом пол часа отдыхают в трактире. Даже королевские рыцари никуда не ходят без своего коня. А он шёл, как безумный!

Мои бедные ноги! Я так безжалостно с вами обошёлся. Вы все изранены. Эх, будь тут мои сапожки, вам бы было хорошо родимым. Будь сейчас я дома, бабушка мне бы уже давно принесла бы таз с горячей водой, и я бы парил там свои утомлённые ноги. А ещё, бы она принесла бы мне чай с булкой, которую намазала бы малиновым вареньем. Вот это было бы хорошо».

В дверь постучали.

— Завтрак в комнату.

«Ура!»

Санчо с трудом поднялся и подошёл к двери.

«Хоть не придётся спускаться!» — подумал он, сдвигая засов.

В комнату вошла разносчица и поставила на столик тарелку с начищенной морковкой, и кувшин с водой, а затем быстро ушла.

«Что за ерунда!» — про себя прокричал Санчо.

Но спускаться вниз у него не было сил, посему он свалился на кровать и принялся хрустеть морковью.

«До чего я дошёл! — думал он. — Ради какой-то ссучки я бросил насиженное место, прекрасную жизнь. Из-за проклятой бутылки дедовой настойки я потерял голову и ввязался в это чёртово приключение! О, боги, почему вы так жестоки ко мне? Каким я дураком был, что не согласился на женитьбу на дочке сапожника. Сейчас я бы сидел у себя дома и пил чай. И мне было бы хорошо, тепло и приятно. И мои бедные ноги бы так адски не болели. И я не должен был бы есть эту ужасную морковь.

Как бы было хорошо!»

И воображение рисовало ему радужные картины счастливого бытия. Всё было бы хорошо, если бы он не пошёл к Джульетте. И зачем он это делал? Что за глупость? Сейчас его ноги так сильно ноют, что в обмен на мгновенное исцеление он был бы готов с радостью забыть об этой девке навсегда.

А завтра будут заварные пирожные. И он их не получит. Этот факт заставил его разреветься. Впервые в жизни, он без родителей, без бабушки и дедушки. Вне своего дома. Это вторая ночь в его жизни, когда он ночует не там. Осознание всего этого рвало на части его душу. Санчо ревел в подушку, как маленький, не обращая внимание на орудующих в комнате мышей.

Когда начало темнеть в комнату постучал Элдри.

— Собирайся, мы идём на дело. Жду пять минут внизу.

За дверью послышались шаги и голоса.

«Что? — возопил про себя Санчо. — Какое к чёрту дело? Он что не видит насколько я устал? Насколько я разбит? Насколько мне плохо? Никуда я не пойду! Не пошевелю и пальцем! Мои бедные больные ножки! Как плохо я поступил с вами! Из-за этих проклятых людишек, я должен вас так сильно напрягать! Мой животик, — он погладил живот. — Опять урчишь! Из-за этого злодея я не могу тебя как следует накормить! Я никуда не пойду! Ноги моей там не будет! У меня сегодня отдых!»

Однако через пять минут Санчо подумал иначе.

«А если они уйдут без меня? Если они оставят меня в этой проклятой деревне без денег к существованию. Да и ещё возложат на меня свои долги. То мне придётся отрабатывать в трактире. А когда я вернусь домой, то про меня пойдёт слава труса, испугавшегося трудностей. Меня высмеют не только авантюристы, но и даже дворовая шпана будет тыкать в меня пальцами и кричать вслед, о том, что я трус. Если я останусь один, то меня разорвут монстры!»

Санчо быстро оделся и побежал вниз. Он чуть не свалился с лестницы и подошёл к своим. Все остальные были налегке, если не считать меч Атэнаис. Только Лили держала в руках деревянную флейту.

Поправив свой меч, Элдри улыбнулся.

— Выдвигаемся!

Они вышли на крыльцо трактира, на улице уже темнело.

— А куда мы идём? — повернулась к Элдри Майя, кутаясь в плащ.

— В лес, — коротко ответил наставник.

— В лес! — внутри Санчо всё сжалось. Такого не может быть.

«Может быть, он на самом деле злодей? — лихорадочно думал Санчо. — Он ведет нас, чтобы убить и совершить обряд жертвоприношения».

Ноги подкосились сами собой, но он по-прежнему шёл. Деревня уже отходила ко сну, маленькие дома светили горящими окнами, силуэты плодовых деревьев возвышались над ними.

Вдали виднелась чернота — ночной лес.

Все авантюристы молчали. И это казалось Санчо ещё более зловещим.

Из лесу прилетали тревожные крики ночных птиц, ветер затих.

На душе Санчо было погано. Впрочем так было с того момента, как он выпил дедовской настойки. Его жизнь полетела под откос. Полная сладостей и удовольствий, она кардинально изменилась, превратившись в полосу препятствий.

Ноги, почуяв нагрузку быстро заболели, вместе с мозолями. Санчо захотелось взвыть. Но он деликатно промолчал, боясь привлечь к себе лишнее внимание.

Засыпающая деревня окончилась, группа из пяти человек шла к лесу.

«Я не пойду в лес! — судорожно мыслил Санчо. — Неизвестно что там случится. Сейчас ночь! Он что сошёл с ума? Ни за что!»

Когда они подошли к чёрной стене из деревьев он замер на месте.

— Дальше я не пойду!

— Отлично, мой многострадальный ученик, жди нас здесь.

И отряд из четырех человек исчез между деревьев.

Стоило только Санчо остаться одному, как набежала новая волна страха. Он затрясся, как осина, и подойдя к клёну, залез на дерево.

«И как такое могло случиться? Как такой спокойный и домашний человек, как я, мог попасть в такую переделку? А если меня съедят волки? А завтра бабушка сделает заварные пирожные, а я их не попробую. Впервые в жизни…»

Девушки ещё долго углублялись в лес, следуя за Элдри. Лилия чувствовала странную силу, идущую им навстречу, это приносило беспокойство. Чья это сила? По ощущениям, Лили будто бы погружалась в облако ароматной пыльцы.

Слабый аромат леса… Листьев… Смолы сосны… Неярких луговых цветов…

Такой был запах.

Это путешествие давалось Лилии не без труда. Даже в храме она никогда так не уставала. Но выхода не было, поскольку если она вернётся домой, то родители опять отправят её в ненавистный храм, где даже алтарь пропах деньгами. Она нужна храму. Последние годы среди жрецов всё меньше и меньше целителей. Магия слаба, боги им не благоволят. Да и все они утонули в мелких делах и думают о выгоде.

— Здесь можно остановиться, — Элдри, прекрасно ориентировавшийся в темноте, сел на поваленное дерево. — Майя, зажги небольшой свет.

— Хорошо, учитель, — девушка подняла ладонь, и над ней появился маленький светлый шарик.

— Лили, — посмотрел в темноту Элдри.

— Что? — встрепенулась находящаяся в раздумьях девушка.

— Сыграй на флейте.

— Хорошо, — она поднесла лёгкую флейту к мягким губам, и по лесу разнёсся тонкий звук. Затем простая музыка полилась среди ночного леса.

Атэнаис стояла в стороне, смотря на юную жрицу. Её белая мантия, листья в длинных золотистых локонах — совершенно всё придавало сходство с богиней Жизни — золотоволосой девой из сказок. Юной аристократке показалось, что вокруг неё льётся свет, но это была минутная игра воображения. Светящийся шарик над ладонью Майи вырисовывал в темноте белую мантию.

Шли минуты, Атэнаис уже начинало всё это надоедать. Может быть, это и есть странные музыкальные вкусы этого аристократа? Или их что-то ещё ждёт?

Но неожиданно сам лес стал оживать. Навстречу мелодии флейты ринулся поток силы. Атэнаис почувствовала будто лёгкое дуновение. Неощутимый ветерок пролетел по лесу, и Майя посмотрела по сторонам. Из чащи навстречу им полетели огоньки.

Атэнаис всмотрелась в темноту. Они приближались. Но она не чувствовала враждебности. Напротив — из лесу шли спокойствие природы и трепет весны.

Когда огоньки приблизились, Атэнаис смогла различить маленьких фей. Их тела не больше пятнадцати сантиметров светились в темноте. Они замерли вокруг Лили на расстоянии метра.

Аристократка рассматривала тела этих миниатюрных девушек и их лёгкие одежды из лепестков цветов.

Лили продолжала играть, а Элдри улыбнулся, поднимаясь с бревна.

— Путь открыт.

Он направился в темноту, где вдалеке виднелся свет. Лили, прервав игру, пошла за ним, и остальные девушки тоже.

— Куда мы идём? — переспросила Атэнаис.

— В священную рощу. Феи пропустили нас туда.

Лес мелькал по сторонам чёрными стенами, казалось, даже деревья выстаивались в ряд, пропуская их. Когда этот коридор окончился, то они вышли на поляну покрытую цветами. Над ними сияло звёздное небо необычайной яркости.

Атэнаис остановилась завороженная этим зрелищем. В столице она никогда не видела ничего подобного. Блеклое небо большого города было пустым. Там не было звёзд, как и души в самом городе. Их тонкий свет перебивали яркие прожектора, широкие витрины, полные множества товаров, высокие окна домов, где ночью никто не собирается спать. Здесь же ей показалось, что она ощущает жизнь в самом мире. Настоящую жизнь, которую в людском мире заслоняет мишура общества.

Поляна окружала священную рощу, куда шли авантюристы. Их сопровождали несколько фей, летя на приличном расстоянии. В роще мелькнул огонёк.

— Нам туда! — свернул Элдри.

Идя по колено в траве с цветами, они вошли под сень высоких деревьев. Там на ложе из травы, в окружении благоухающих цветов спал маленький мальчик.

— А вот и он, — улыбнулся авантюрист, щуря глаза.

— Что он здесь делает? — подняла брови Майя.

— Заигрался с феями, — мужчина погладил мальчика по голове. — Такое иногда бывает, когда ребенок проводит очень много времени на природе один. Осенью феи бы вернули его назад.

— Так выходит, что мы зря сюда шли? — вздохнула Майя.

— Не ты ли хотела заработать сотню золотых к концу лета? — Элдри аккуратно поднял спящего ребенка в рваной одежде. — А любая сотня начинается с единицы.

Голова мальчика легла на мускулистое плечо. Он не проснулся, а Элдри развернулся и посмотрел на учениц.

— А теперь назад. Не стоит злоупотреблять гостеприимством.

Санчо сидел на дереве и дрожал не то от холода, ни то от страха. Где-то вдали выл волк, и на душе стало так погано. Ему хотелось убраться отсюда поскорей. Забиться в самую глубокую ногу. Там лечь под тёплое одеяло и заснуть. И не видеть этот проклятый мир, так жестоко с ним обращающийся.

«А вдруг это на самом деле никакой не авантюрист, а маньяк, убивающий девушек? — Санчо вдруг вспомнил старую сказку про Гука-мельника, режущего детей, и ему стало в десять раз страшней. — Что будет тогда со мной? Я больше никогда не попробую заварных пирожных бабушки!»

Неизвестно сколько бы продолжалось всё это, если бы отряд авантюристов не вынырнул из ночного леса.

— Санчо, — обратился к нему шёпотом Элдри. — Я конечно ценю твою осторожность, стоять на страже так долго — это почётное занятие, — Майя захихикала, а авантюрист продолжал свою речь как ни в чём не бывало, — но пора уже идти в трактир.

— Да, — вне себя от радости, юный пекарь полез вниз и зацепился штанами за сломанную ветку. Раздался треск рвущейся ткани и смех девушек.

Санчо слез и всю дорогу семенил за ними следом.

Потом, они разбудили старосту, сдали ему проснувшегося ребенка и получили его подпись и печать, свидетельствующие о выполнение задания. Затем вернулись в трактир.

В тёплой комнате на втором этаже Лили расчёсывала длинные локоны. Эта расческа — всё, что осталось от бабушки.

Тонкие пальцы девушки вытащили из волос несколько застрявших листьев с соединяющей их веточкой. В этот момент рядом с ней появилась фея, прятавшаяся в складках её мантии.

— Ой! — чуть не выронила расчёску Лили.

— Дева, — пропищала фея.

Лили рассмотрела её золотистые волосы, излучающие слабый свет.

— Что ты здесь делаешь?

— Иду за тобой.

— Разве ты не умрёшь без леса?

— Твоя сила, она как у самой Жизни, она питает меня. Ты незапятнанный источник. Как ты попала сюда? Ты пришла с этим человеком!

— Ты знаешь его?

— Да, каждый знает его, — кивнула фея. — Его предки сделали много зла. И имена их отпечатались в этом мире, и он не может о них позабыть. И когда он их вспоминает, они оживают вновь.

— Он плохой человек?

— Нет, он несёт тоску… И тяжёлую печать прошлого… Но он ничего не сможет исправить, и это все знают.

— Кто ты? — посмотрела на неё Лили.

— Эль.

— Это твоё имя?

— Да.

Лили открыла окно.

— Возвращайся к своим, может быть мы ещё встретимся.

— Не забудь, — бросила фея, скрываясь в ночной темноте.

Лили закрыла окно и на глазах появились слёзы. Почему она человек? Не эльф, который живёт средь дворцов природы, наблюдая за ней сквозь столетия. Почему она здесь, а не там с феями в священной роще? Месте, где с неба проистекает благодать богов, месте. где исцеляется всё живое. Там бы она могла быть до зимы, пока природа не впадёт в спячку.

Но она — человек, и её путь полон трудностей. Она искатель справедливости — и её путь идёт вдали от людской роскоши. Она — целитель, и её путь проходит среди раненых и поверженных.

Таков её путь.

Загрузка...