- Будет дождь, - жаловался Стив Лафман, пока они шли по полю. Высокая трава хлестала по их синим джинсам. - Синоптик на восьмом канале говорил, что сегодня будет дождь.
- Хватит ныть, - сказал Ронни Нейс. - Господи, ты как маленькая девочка, чувак.
- Они сказали, что есть предупреждение о сильной грозе до шести утра. Дождь будет лить как из ведра.
- И что? Небольшой дождь никогда никому не вредил.
- Мы можем подхватить пневмонию, - сказал Стив. - Я не хочу болеть летом.
- Заткнись.
- А может, даже торнадо пронесется. Я бы не хотел оказаться здесь, если бы это случилось.
- Если ты не заткнешься, - предупредил Ронни, - я заткну тебя навсегда.
Открытый рот Стива захлопнулся. Он знал, что лучше не перечить своему другу.
- Наконец-то у нас появился шанс поквитаться с этими говнюками, - сказал Ронни, - а ты хочешь все отменить из-за погоды.
Они продолжали идти через пастбище Люка Джонса, скрытые темнотой и настороженно следя за двумя быками фермера. К счастью, все коровы лежали, сгрудившись вместе на дальнем краю поля. Густые обсидиановые тучи заволокли ночное небо, закрыв луну и звезды и даже приглушив прожекторы на дымовых трубах бумажной фабрики и мигающие красные сигнальные огни самолетов на далекой радиовышке. Они освещали себе путь фонариком, украденным из ящика на кухне дома Стива.
- Знаешь, что странно? - спросил Джейсон Глатфельтер. - Ты когда-нибудь замечал, как люди бегут под дождем, вместо того чтобы просто идти? Например, если они выходят из магазина или чего-то еще, а дождь идет, они бегут к своей машине, вместо того чтобы просто идти, как обычно. Почему они так делают? Они же не станут менее мокрыми. Одинаковое число осадков попадет на тебя в любом случае.
Ронни перешагнул через нору сурка.
- О чем, черт возьми, ты говоришь?
- Подумай об этом. Идешь ты или бежишь, ты все равно промокнешь. Так зачем бежать? На самом деле, я готов поспорить, что так в тебя попадет больше капель дождя.
- Чувак, - фыркнул Ронни, - ты слишком часто употребляешь кальян.
Они подошли к ограде и увидели за ней кладбище.
- Что ж, - сказал Стив, - скажу вам, ребята, одну вещь. Если начнется дождь, я бегу домой. У меня будет достаточно проблем, если мама узнает, что я улизнул. Будет в десять раз хуже, если я приду домой мокрый.
- "Киска", - усмехнувшись, Ронни откинул свою длинную челку с глаз. - Надо было просто оставить тебя дома.
- Тебе легко говорить, - ответил Стив.
- И что это значит? - в голосе Ронни появились нотки, которых не было мгновение назад.
- Ничего.
Но втайне Стив точно знал, что он имел в виду. Он хотел сказать, что Ронни мог не беспокоиться о том, что его мать застанет его тайком, потому что его мать работала с одиннадцати до шести на обувной фабрике в Ганновере и не вернется домой до семи утра следующего дня; поскольку отец Ронни умер от осложнений после применения "Агента Оранж" пять лет назад, больше некому было беспокоиться о Ронни. Именно это он и имел в виду, но, конечно, не сказал этого. Последними двумя людьми, которые упомянули отца Ронни, были Энди Стауб и Алан Кроун, и Ронни разбил им обоим губы и сломал Энди нос.
На другой стороне пастбища лягушка-бык квакала в темноте, давая всем понять, что она правит прудом Джонса. В ответ ничего не прозвучало. Затем ночь снова стала тихой.
- Чертова "киска", - снова сказал Ронни, явно недовольный молчанием Стива.
- Думаю, не стоит ожидать меньшего от парня, который слушает Холла и Оутса[17].
- Я не слушаю Холла и Оутса.
Джейсон усмехнулся.
- И Майкла Джексона. Ты собираешься сделать "лунную походку", Стив?
- Да пошли вы оба".
Джейсон начал петь песню Джексона "Thriller" визгливым фальцетом, потревожив стаю ворон, приютившихся на ночь. Они взлетели, раздраженно каркая.
- Иди домой, если хочешь, - сказал Ронни, кивнув головой в сторону поля.
- Лети, как те птицы. Мы с Джейсоном сделаем это сами. Эти говнюки украли мой велосипед и оставили его на железнодорожных путях. Пришло время расплаты, чувак.
- Не забывай, - напомнил ему Стив, - это я узнал об этом в первую очередь. Если бы не я, мы бы даже не узнали об этом.
Ронни и Джейсон ничего не ответили. Втайне Ронни знал, что Стив прав, и это злило его, потому что он ненавидел, когда ему показывали, что он в чем-то не прав. Он был лидером, черт возьми, и они должны были слушаться его беспрекословно. И Джейсон молчал, потому что знал, что лучше не идти против Ронни, даже если речь шла о чем-то столь безобидном, как согласие со Стивом в данном случае. Последний раз он делал это на прошлое Рождество, когда они втроем разгромили Рождественский вертеп вдовы Рудисилл. Хотя она жила одна, ее сын приезжал каждый ноябрь и украшал дом к Рождеству. Он вешал гирлянды на водосточные трубы и кустарники и устанавливал небольшую фанерную сцену Рождества, укомплектованную пластиковыми светящимися статуэтками Иосифа, Марии, мудрецов и пастухов, нескольких животных и самого младенца Иисуса, лежащего в деревянных яслях, набитых соломой с фермы Люка Джонса. Люди притормаживали в своих машинах, проезжая мимо, и останавливались, чтобы поглазеть на это зрелище - пока трое мальчиков не положили этому конец раз и навсегда. Джейсон и по сей день не может сказать, почему они это сделали или что послужило толчком к этой идее. Они сидели в своей крепости в лесу за домом Ронни, курили травку и хихикали над грубой карикатурой в журнале "Hustler", когда Ронни вдруг предложил это. Они дождались темноты, а затем устроили налет на Рождество, разбив Иосифа и пластмассового ягненка, выбросив Марию и одного из мудрецов на дорогу и украв младенца Иисуса, которого они позже повесили на дереве вдоль шоссе 116. Во время буйства, как раз в тот момент, когда Ронни опрокинул на голову статую Марии, Джейсон сказал, что это неправильно, и что миссис Рудисилл никогда ничего им не делала, и что, возможно, им стоит остановиться. Этот маленький бунт привел к тому, что Джейсона почти на месяц исключили из группы. Ронни и Стив были его единственными друзьями, и хотя иногда казалось, что Ронни - генерал, а он и Стив - просто солдаты, ему не нравилось быть одиноким, быть изгоем.
Поэтому сейчас он ничего не говорил. Как сегодня, например. Да, именно Стив подслушал разговор Грако и его приятелей. Он охотился на белок со своим стариковским "Mossberg" .22 (разумеется, нелегально и не в сезон) в лесу у кладбища, когда наткнулся на Тимми Грако, Дага Кайзера и Барри Смелтцера. Стив спрятался за деревом и подслушивал их троих противников, а когда они ушли, он сам заглянул в сарай и подтвердил подозрения. Слух о подземном клубе трех мальчишек впервые прошел прошлой зимой, но до сих пор они не могли подтвердить его местоположение или даже существование.
Но хотя Стив наконец-то сделал это, он передал информацию Ронни, а затем уступил. Ронни был главным. Этот рейд был его идеей. Украсть их вещи. Разгромить все остальное, включая клуб.
Мать Джейсона однажды спросила его (после того, как он, Ронни и Стив попали в беду за то, что бросали камни в машины), прыгнет ли он с моста, если Ронни скажет ему это сделать. Он ответил "нет".
Но правда была совсем другой.
Да, если бы Ронни приказал ему прыгнуть с моста, Джейсон, вероятно, сделал бы это, пусть и с неохотой. Но он не стал бы возражать или не соглашаться с ним, пока они не оказались бы на спуске.
- Так ты идешь домой или как? - спросил Ронни у Стива.
- Нет, я остаюсь. Я тоже хочу посмотреть эту землянку.
- Должен тебе сказать, - признался Ронни, - я думал, что все это полная чушь. Кайзер рассказал Энди Стаубу, тот рассказал Эрике Олтланд, та рассказала Рамоне Герлинг, а она рассказала Линде Паломе, которая рассказала мне, когда мы целовались за классом в магазине.
Джейсон прервал.
- Линда горячая штучка. Ты с ней целовался?
Ронни кивнул.
- Да. У нее красивые сиськи. Она дала мне их потрогать. Но я не очень поверил, когда она мне сказала. Не думал, что у этих троих есть что-то такое. Грако - коротышка, а Кайзер - жирный мешок с дерьмом. Единственный из них, у кого есть хоть немного мяса на костях, это Смелтцер.
- Дыра огромная, - сказал Стив. - Подожди, пока не увидишь. Чертовски огромная, мужик! Наверное, им понадобилась целая вечность, чтобы вырыть ее. Сиськи Кайзера, наверное, тряслись, как желе, пока он работал лопатой.
- Ну, после сегодняшней ночи им придется копать еще одну.
Он засмеялся, и Стив с Джейсоном послушно присоединились к нему.
Они дошли до линии забора и перелезли через него. В темноте они не заметили старую печную трубу, торчащую из земли менее чем в десяти футах от них. Если бы они увидели ее, то могли бы провести расследование и узнать истинное местоположение землянки. Вместо этого они прокрались через кладбище к хозяйственному сараю.
Они пробирались между надгробьями, следя за светом фар или кем-то еще, но кладбище было пустым. Откуда-то слева донеслось уханье совы. Сверчки стрекотали в траве. Вдалеке прогрохотал тракторный прицеп, который мчался по шоссе 116 в неизвестном направлении.
Джейсон внезапно остановился.
- Ребята, вы слышали это? - прошептал он.
- Что? - Ронни обернулся, раздраженный.
- Звучало как... как женский крик.
- Это была гребаная сова, придурок.
Джейсон пожал плечами.
- Может быть. Да, наверное, ты прав. Просто звук был странный, вот и все. Как будто он шел из-под земли или что-то в этом роде.
Ронни снова начал идти.
- Чувак, тебе нужно послушать Нэнси Рейган.
- Нэнси Рейган?
- Да. Жену президента.
- Я знаю, кто она такая. Но что она сказала?
- Просто скажи "нет" наркотикам.
Стив смеялся над шуткой Ронни, желая набрать несколько очков над Джейсоном. Когда они повернулись спиной, Джейсон показал им обоим палец. Затем он поспешил догнать их, рыся позади них.
Он заметил, что некоторые могилы выглядели утопленными, как будто грязь обрушивалась на гробы под поверхностью.
- Старик Смелтцер действительно позволяет этому месту разваливаться, - заметил Джейсон. - Чертовски стыдно.
- А тебе какое дело? У тебя здесь не похоронена семья, - Ронни вырвал горсть увядших цветов из могильной вазы и бросил их в воздух, разбрасывая. - Ты даже не ходишь в эту церковь, да и вообще в любую церковь, если уж на то пошло. К тому же, мистер Смелтцер - пьяница. Это все знают. Он неудачник, как и его сын.
Засмеявшись, он схватил вазу и тоже бросил ее в небо. Она пролетела над их головами, а затем упала на землю, разбившись о бронзовую мемориальную доску.
- Чувак, - прошептал Стив. - Нас поймают, если ты будешь продолжать так шуметь.
- Никто нас не поймает. Уже за полночь. Все спят.
- Никогда не знаешь. Кто-то может наблюдать.
- Что, ты боишься, что Бог разозлится?
- Просто это как-то неправильно.
- Заткнись. Пошли.
Ронни пнул пластиковый венок, как будто это был футбольный мяч, а затем снова пошел вперед, оставляя за собой разрушения - вырванные флаги, разбросанные цветочные композиции, разбитое стекло. Джейсон и Стив нервно последовали за ним. Но когда Ронни остановился у покосившегося надгробия и начал толкать его, они быстро присоединились к нему, несмотря на свои опасения. Так было легче. Им троим удалось столкнуть его, а затем спрыгнуть с дороги.
- Посмотрите на это, - сказал Ронни. - Проклятая штука погрузилась прямо в землю. Наверное, место грязное.
Стив посветил фонариком на место.
- Оно выглядит сухим.
- Тогда почему земля так сильно поддалась?
- Может быть, их туннель проходит здесь.
- Не может быть, - Ронни покачал головой. - Не может быть, чтобы эти три слабака прорыли здесь весь путь. Kайзер - жирный кусок дерьма. Грако может весить баксов пять, мокрый. Они вдвоем не смогли бы отжаться и десяти раз, если бы от этого зависела их жизнь. И Смелтцер не сам копал. Говорю тебе, земля должна быть мягкой от дождя или еще от чего-нибудь.
Боясь не согласиться, Стив бросил нервный взгляд вверх и заметил, что грозовые тучи становятся все плотнее и темнее. Они выглядели набухшими, тяжелыми, как будто вот-вот упадут с неба. Он оставил это при себе, чтобы не подвергать друзей очередным насмешкам.
Ронни начал напевать песню Judas Priest "Breaking the Law", а Джейсон аккомпанировал ему на воздушной гитаре. Оба они мотали головами туда-сюда, их длинные волосы развевались, как солома на ветру.
Они дошли до задней части сарая и убедились, что по-прежнему одни. Убедившись, что они единственные обитатели кладбища, Ронни подозвал Стива. Все трое были воодушевлены перспективой отомстить трем своим врагам, и все их сомнения исчезли. Стив показал им незакрепленные доски. Быстро и как можно тише они освободили гвозди, а затем забрались внутрь. Стив посветил фонариком внутрь. Все трое сморщили носы от отвращения.
- Господи Иисусе, - прошептал Ронни. - Что это, черт возьми, такое?
- Я не знаю, - сказал Стив, - но сейчас хуже, чем было сегодня. Я заметил это, когда нашел отверстие, но сейчас оно сильнее.
Джейсон поморщился.
- Пахнет так, будто что-то умерло. Чувак, это мерзко.
- Так где же вход? - Ронни зажал нос, и его голос звучал смешно.
Стив направил луч фонарика на кучу дерева.
- Вон там.
- Дай мне свет, - приказал Ронни. Затем, после того как Стив подчинился: - Вы, ребята, поднимите эти доски.
Стив и Джейсон сделали, как было приказано, похрюкивая от усилий. Затем они отошли от края. Когда фанера была убрана, тошнотворная вонь стала еще гуще.
Ронни посветил фонарем в дыру. Темнота смотрела на них в ответ.
- Насколько она глубока? - спросил он.
Стив пожал плечами.
- Я не знаю. Я не спускался внутрь.
- Ну, иди, глупый. У нас нет всей ночи. Надо убедиться, что ты дома до дождя. Не хочу, чтобы ты растаял или что-то в этом роде.
Двигаясь с явной неохотой, Стив подошел к входу в туннель, наклонился над отверстием и заглянул внутрь. Он фыркнул, а затем сплюнул. Комок мокроты и слюны исчез в темноте.
- Не слышал, чтобы она опустилась на дно, - oн усмехнулся. - Может, это бездонная яма, как в "Искателях утраченного ковчега".
Ронни ничего не сказал. Его взгляда было достаточно, чтобы подтолкнуть Стива к действию. Стив повернулся, встал на колени на земляной пол и опустил ноги в яму. Затем он двинулся назад. Его талия оказалась на одном уровне с полом, затем грудь. Его пальцы вцепились в землю, пытаясь ухватиться за нее. Потом его подбородок сравнялся с землей, а ноги все еще не коснулись дна.
Ронни посветил ему прямо в глаза.
- Есть что-нибудь?
- Нет...
Моргнув, Стив поднял руку, чтобы защитить лицо от яркого луча, забыв, что обе его руки копаются в грязи, удерживая его. Вскрикнув, он поскользнулся. Его пальцы оставили глубокие траншеи в полу. Он исчез из виду. За его криком последовал приглушенный стук.
- Вот дерьмо!
Джейсон подбежал к краю и заглянул туда. Ронни, посмеиваясь, присоединился к нему.
Стив смотрел на них с глубины примерно десяти футов[18]. Его лицо и руки были покрыты грязью. Он смахнул грязь с волос.
- Ты придурок, Ронни. Зачем ты это сделал?
- Я надеру тебе задницу, когда спущусь вниз, если ты еще раз назовешь меня "придурком".
- Извини, чувак. Но это было неправильно, чувак. Я мог сломать ногу или еще что-нибудь.
- Пошел ты, плакса. Что ты видишь?
Стив стряхнул остатки грязи с волос и вгляделся в темноту.
- Ничего особенного. Похоже, он идет в обе стороны. Но запах определенно идет отсюда. Боже, мне от него блевать хочется.
- Может, они там мочатся, - предположил Джейсон. - Срут, чтобы не бежать домой, когда им нужно.
- Стены склизкие, - сказал Стив. - Там какая-то... слизь. Что это за дерьмо? Это отвратительно.
Ронни покачал головой в отвращении.
- Ты видишь их тайник или что-нибудь еще?
- Нет. Фонарик у тебя, чувак.
Без предупреждения Ронни бросил ему фонарик. Вместо того чтобы поймать его, Стив вскинул руки над головой, чтобы защитить себя. Фонарик упал на пол туннеля. Луч погас.
- Черт! Подними его, парень.
Погрузившись в полную темноту, Стив встал на колени и стал судорожно нащупывать фонарик.
Твердая грязь на полу туннеля казалась склизкой. Его пальцы провели по фонарику, он снова включил его, но ничего не произошло.
- Он сломался, - позвал он. - Вытащите меня отсюда. Я ни черта не вижу, и здесь воняет.
- Потому что ты под кладбищем.
Джейсон хихикнул.
- Давайте, чуваки. Вытаскивайте меня наверх.
Они слышали, как его рука шарит в темноте, шлепая по влажным земляным стенкам ямы.
- Черт побери, - пробормотал Ронни. - Неужели я должен все делать сам? Все, что мы должны сделать, это разгромить дурацкий клуб трех выродков. Отомстить им за то, что они сделали с моим велосипедом. Вот и все. А теперь посмотрите на нас. Вы, ребята, испортили бы мне весь сон. Клянусь гребаным Христом, иногда я чувствую себя Боссом Хоггом[19], окруженным кучкой идиотов, - oн потянулся в карман и достал зажигалку. Передав ее Джейсону, он сказал. - Иди помоги ему.
С трудом сглотнув, Джейсон повернулся и начал спускаться в яму.
- Осторожно, внизу.
Стив позвал.
- Что? Здесь внизу плохо слышно.
- Отойди с дороги, придурок.
Ноги болтались в пустом пространстве, Джейсон отпустил руки и упал на дно, приземлившись на корточки. Он вскочил на ноги, отряхнулся и нажал на колесико зажигалки. Он вздохнул с облегчением при виде оранжевого пламени. Непроглядная тьма казалась сплошной. Рядом с ним Стив тоже был заметно благодарен.
- Спускаюсь.
Ронни приземлился с ворчанием. Пол хлюпал под его ногами. Пламя зажигалки то колебалось, то возобновлялось. Трое подростков огляделись. Они стояли в центре туннеля, идущего примерно в направлении нижней половины кладбища, где находились старые могилы, и в том направлении, откуда они пришли, к пастбищу фермера Джонса. Стены были гладкими. Пол тоже был гладким, хотя вдоль него были разбросаны кучки земли - мусор, оставшийся после раскопок. Проход был примерно круглым, достаточно широким, чтобы идти в одну шеренгу, и разной высоты. Их головы касались потолка, но никому из них не приходилось приседать или наклоняться вперед.
- Это чертовски отвратительно, - Ронни вытер пальцами слизь с волос, а затем смахнул ее. Она капала с его пальцев, как полупрозрачная слизь. - Что это за дерьмо?
- Улиточные сопли? - предположил Джейсон.
Стив и Ронни уставились на него.
- Улиточные сопли? - Ронни хмыкнул. - Это должна быть одна большая гребаная улитка.
Стив прикрыл рот и нос рукой, тщетно пытаясь отгородиться от вони.
Он тут же отдернул ее. Следы слизи, оставшиеся на его руке, пахли еще хуже, чем воздух.
- И что теперь?
Зажигалка становилась все горячее. Поморщившись, Джейсон переложил ее в другую руку и пососал кончик обожженного большого пальца.
- Ну, - сказал Ронни, больше не утруждая себя шепотом. Его голос эхом отдавался в подземной камере. - Их клуб должен быть в одном из этих двух направлений. Ты пойдешь туда, - он указал в сторону старого кладбища, - а Джейсон - в другую сторону.
- А ты? - спросил Джейсон.
- Кто-то должен остаться здесь и быть начеку. Что если Старик Смелтцер появится? Или копы? Кто предупредит вас? А теперь идите. Время уходит.
- К черту это, - сказал Стив, приняв редкую стойку. - Я никуда не пойду без света.
- Да, Ронни, - осмелился согласиться Джейсон, подбадриваемый храбростью Стива. - На самом деле... Мы не знаем, что это за слизь. Она может быть токсичной, как та химическая свалка, которую нашли в Семи Долинах, со всеми незаконными отходами. А эти стены и крыша не выглядят слишком прочными. Нет ни балок, ни опор, ничего. Могут рухнуть вот так, - oн щелкнул пальцами свободной руки.
Ронни вздохнул.
- Ничего не случится. Хватит волноваться.
Стив уставился на свой рукав, покрытый слизью от прикосновения к стене туннеля.
- Ты действительно думаешь, что это дерьмо может быть токсичным?
Терпение Ронни истощилось.
- Если бы ты до нее добрался, мы бы не пробыли здесь достаточно долго, чтобы она нас побеспокоила, даже если бы она была ядовитой или что-то в этом роде. Слушай, если тебе нужен твой маленький ночник, то идите оба в одном направлении. Чертовы пиздюки.
Они посмотрели друг на друга, вздохнули, затем отправились в темноту. Джейсон шел впереди, Стив крался за ним.
- Здесь воняет еще хуже, - услышал Ронни бормотание Джейсона. - Это как облако.
Стив кашлянул.
- Держу пари, мы направляемся к старой части кладбища. Может, мы чувствуем запах тел.
Пламя зажигалки становилось все тусклее по мере того, как они продвигались вперед. Их голоса стали слабее, и Ронни пришлось напрячься, чтобы расслышать их. Один из них, он не мог определить, был ли это Стив или Джейсон, что-то сказал. Грунтовые стены, казалось, поглотили слова.
- Не может быть так далеко, - сказал Ронни. - Поищи их дерьмо. Комиксы. Порно журналы. Всякое такое. Если их там нет, значит, они в другой стороне.
Пламя было уже далеким острием, и тени сомкнулись вокруг Ронни, окружая его. Ронни казалось, что темнота давит на его тело - осязаемая вещь. Воздух в туннеле стал холоднее.
- Ребята? Эй, Стив! Джейсон! Вы меня слышали, ублюдки? Это должно быть здесь.
Крошечное пламя полностью исчезло. Ронни задохнулся и на секунду закрыл глаза.
Когда он открыл их снова, они были как будто все еще закрыты. Он пошевелил пальцами перед лицом, но не смог их разглядеть.
- Эй, придурки! Вернитесь сюда с этой чертовой зажигалкой! Я ни хрена не вижу.
Темнота стала стеной. Коконом. Что-то холодное и мокрое капало ему на голову.
- Господи Иисусе... Эй, Джейсон? Вернись, сукин сын! Это дерьмо не смешно, чувак. Ни капли.
Ответа не последовало.
- Стив?
Его раздражение перешло в гнев, затем в испуг. Не страх. Не ужас. Еще нет. Но он был напуган. Он дрожал, и это не было связано с прохладой в воздухе.
Он ни за что не хотел оставаться внизу в темноте, особенно когда вокруг воняло дерьмом. Он не мог пойти и найти их. Без света он мог споткнуться, наткнуться на стену или еще что-нибудь, и весь туннель обрушится на них сверху, похоронив их заживо.
- Джейсон? Стив? Ну же, ребята, ответьте мне.
- Я... я... я... я...
Его голос отозвался эхом, приобретя странное, приглушенное звучание. Вонь, запах открытой канализации, становился все сильнее.
- Хватит дурачиться, черт побери! Я знаю, что вы меня слышитe. Bы не так далеко зашли.
- Далеко... далеко... далеко...
- Я выбью из вас обоих все живое дерьмо, если вы не вернетесь сюда с зажигалкой прямо сейчас.
- Сейчас... сейчас... сейчас... сейчас...
Эхо затихло, и за ним последовал новый звук. Хрюканье.
- Что это было?
Он подумал, не может ли там, внизу, быть какое-нибудь животное вместе с ними. Может быть, лиса или скунс, может быть, с бешенством. Ронни вздрогнул, а затем снова разозлился. Он переместил свой вес, и его нога столкнулась с выброшенным фонариком, отбросив его еще дальше в темноту. Он сдержал вопль. Разъяренный, он сделал глубокий вдох, готовясь кричать во всю мощь своих легких, кричать и кричать на них так, как никогда раньше, чтобы вселить в них страх перед Ронни Нейсом.
В этот момент начались крики.
- Вот дерьмо...
Приглушенные. Слабые. Но, несмотря на расстояние, невозможно было ошибиться в их ужасе.
Или боли. Никаких иллюзий; они не просто дурачились или шутили. Что-то было не так.
- Джейсон? - голос Ронни стал хриплым шепотом. - С-Стив? Пожалуйста, вернись. Пожалуйста...
- Ронни, беги! Р-аргх...
- Ребята? Что происходит?
- Ронниииииииииииииииии...
Он не мог определить, был ли это Стив или Джейсон, а может быть, оба. Голос был слишком высоким, слишком женственным. Он никогда раньше не слышал, чтобы кто-то из них так кричал. Он вообще никогда не слышал, чтобы кто-то так кричал.
- ...иииииииииииии...
- Ребята, - всхлипывал он. - Я не могу вас видеть...
- ...ииииииииииииииии...
Крик превратился в один длинный, воющий вой. Затем, почти затерявшись под ним, раздалось еще одно хрюканье - растревоженный звук, похожий на нечто среднее между медведем и свиньей. Внезапно крики прекратились. На короткую секунду в туннеле воцарилась тишина, а затем к нему направились шаги. Вонь стала еще сильнее. Ронни взглянул на верхнюю часть отверстия, но едва смог разглядеть его очертания. Что-то шипело в темноте - чайник, доведенный до кипения, или локомотив, набирающий полные обороты.
Шаги приближались. Ронни вгляделся в темноту, пытаясь определить, кто это - Стив или Джейсон.
Это был ни тот, ни другой.
Кто бы это ни был, его смех был гортанным, как гравий. И шипящий звук, и зловоние окружали Ронни. Внезапно, даже когда его желудок забурчал, а нос обожгло от едкого запаха, Ронни понял, что напомнил ему этот звук. Несколько лет назад, когда он был моложе, любимым утренним субботним шоу Ронни было "Земля потерянных" Сида и Марти Кроффта. В ней была инопланетная раса ящероподобных существ, которых называли "Слистаками". Они приводили его в ужас: огромные, черные, луковичные глаза, когтистые клешни на руках, чешуйчатые зеленые тела, остроконечные головы и хвосты. Но хуже всего, страшнее всего был звук, который они издавали: рептилоидное шипение, которое продолжалось без остановки.
Именно этот звук он слышал, когда мчался по туннелю. Навстречу ему.
Затем фигура стала различима. Человеческого роста; две руки и ноги, алебастровая кожа - белая, почти до альбинизма. Ронни моргнул, а потом понял, почему он это видит. Чем бы ни было это существо, оно излучало собственное свечение. Не сильно, но достаточно, чтобы разглядеть его черты. Ронни заставил себя двигаться, но ноги не слушались его.
Существо приблизилось, размахивая длинными, болтающимися руками, которые свисали ниже пояса.
На концах этих чудовищных придатков были огромные руки с костяными пальцами, увенчанными когтями. Существо казалось совершенно безволосым, а в центре его заостренной головы находилось крошечное лицо: желтые глаза-буравчики, щель для носа, несуществующий подбородок, над которым возвышался огромный оскаленный рот, полный желтых и черных зубов. Слизь - та же слизь, что покрывала туннель, - капала из его пор.
Ронни парализовало зловоние этого существа, запах был настолько сильным и прогорклым, что глаза слезились и жгло.
Задыхаясь, он прыгнул вверх, ухватившись руками за края стены, цепляясь за склизкую грязь. Он сполз обратно вниз. Почувствовал дыхание существа на своей шее. Оно было достаточно близко, чтобы укусить его, но почему-то не укусило. Вместо этого оно подняло когтистые руки и замахнулось. Уклоняясь от острых когтей, Ронни снова прыгнул. На этот раз он нашел опору. Ему удалось высунуть обе руки из туннеля, ухватиться за кусок дерева на полу сарая и подтянуться.
Из пропасти показалась голова, потом одно плечо, потом оба.
Внезапно боль пронзила его лодыжку. Он посмотрел вниз. Когти существа прорезали кожу, а белый носок и ботинок стали красными. Онa горелa - раскаленная добела, обжигающая агония. Монстр поднял на него глаза и усмехнулся. Его маленькие глазки увеличились в размерах и выпирали из головы. Вскрикнув, Ронни попятился назад, его пальцы заскользили по грязи.
- Нет, нет, нет, нет...
Существо снова ударило лапой, прорезав джинсовую ткань и вонзившись в его икру. Несмотря на жжение в ноге, хватка монстра была ледяной. Стиснув зубы, Ронни подтянулся повыше и, оттолкнувшись обеими ногами, снова освободился. Тварь в туннеле хрюкнула, затем зарычала в гневе. Ронни продолжал тянуть. Его пальцы глубоко зарылись в грязь, пытаясь сохранить хватку. Теперь на полу сарая лежала его грудь, а затем поясница.
Кровь стекала с его раненой ноги ярко-красными лентами.
И тут тварь заговорила, и это почему-то оказалось страшнее ее вида.
- Ты вторгся в мой дом. Вынудил меня нарушить заповедь.
Ронни попытался ответить, но обнаружил, что не может.
Снаружи сарая послышалось звяканье. Ключи. Замок заскрипел. Двери распахнулись, и яркая вспышка света на время ослепила кричащего подростка.
В открытом дверном проеме стояла фигура, силуэт, сжимающий в руках мощный фонарь "Mag" - из тех, что используют полицейские и пожарные. Затем свет рассеялся, и Ронни увидел, кто это был.
Кларк Смелтцер.
- О, Боже, - пробормотал он со смесью ужаса и облегчения. - Мистер Смелтцер, вытащите меня наверх. Там внизу что-то есть!
Смотритель пересек пол сарая четырьмя быстрыми шагами и посмотрел на Рона.
Его лицо казалось осунувшимся и изможденным, а глаза были красными.
- Эй, мужик, - умолял Ронни. - Подтяни меня! Пожалуйста!
- Я знаю тебя. Это ты несколько раз избивал моего мальчика. Заставил меня выпороть его самого, только чтобы он вернулся и выпорол тебя.
Ронни вцепился в грязный пол, держась за жизнь.
- Подними меня, мужик.
- Ты нарушаешь границы.
- Мистер Смелтцер, здесь что-то есть. Тяните...
- Тебе не следовало сюда приходить, парень.
- Что...
Кларк поднял одну ногу и надавил на левую руку Ронни. Под его каблуком затрещали кости. Испуганный подросток закричал. Затем он ударил по другой руке мальчика, раздробив ему пальцы.
Ронни упал в темноту с выражением неверия в глазах. Он приземлился с грохотом.
Упырь торжествующе заревел. Его когти опустились. Он впился в подростка, как жужжащая пила в дерево.
Кларк отвернулся от разрывающих и рвущих звуков, и его вырвало на кучу маленьких американских флагов. Пока крики продолжались, он достал из своего тайника бутылку "Дикой индейки" и вымыл изо рта вкус рвоты.
Крики прекратились, но звуки бойни продолжались.
Кларк опрокинул бутылку и осушил ее, задыхаясь от того, что алкоголь стекал по его обветренным щекам и подбородку. Он пытался притвориться, что не плачет, и говорил себе, что слезы вызваны чувством вины, а не просто страхом.
Наконец, спустя, казалось, вечность (это клише Кларк постоянно слышал в фильмах, но в данном случае оно оказалось правдой), звуки прекратились, и из черной ямы выполз упырь. Его белая кожа была заляпана грязью и кровью, а с когтей свисали куски кожи и ткани.
Кларк молча пожелал выпить еще одну бутылку, хотя бы для того, чтобы выветрить этот образ из головы.
В последние несколько недель он пил больше, чем когда-либо, и ходил как будто с амнезией, вызванной алкоголем. Это была очередная ложь, которую он говорил себе, потому что в глубине души он все помнил.
Каждую деталь. Каждый крик.
Упырь протянул ему три бумажника. Два были сделаны из черной кожи; на одном были инициалы "VH", а на другом - "Убей их всех". Третий бумажник был из красного пластика с надписью "сделано в Тайване". Он даже не потрудился заглянуть в них; просто сунул их в карманы.
- Это все?
- У них не было других ценностей. Никаких побрякушек или безделушек. Mолодежь на такие вещи не тратятся. Tы знал мальчика?
Кларк пожал плечами.
- Видел его поблизости. Он пару раз дрался с моим собственным мальчиком.
- Правда?
- Да, - Кларк провел рукой по своим жирным волосам. - Он и два его друга. Они втроем против моего мальчика и двух его приятелей. Они тоже там, внизу?
Упырь кивнул.
- Ты держишь в руке их кошельки с монетами.
- А как насчет тел? Тебе нужно, чтобы я... избавился от них?
- Тебе не нужно избавляться от их трупов. Пусть они созреют. Через несколько дней они станут, как сладкий плод на виноградной лозе. Тогда я смогу пировать, в соответствии с Законом, установленным Им.
- Что ты имеешь в виду?
- Моему роду запрещено есть теплую плоть и пить горячую кровь. Мы должны подождать.
Существо вытерло рот тыльной стороной руки.
- Однако, - продолжало оно, - я только что попробовал немного. Совсем немного, когда убивал их. Что-то, чтобы возбудить мой аппетит.
Кларк сглотнул и попытался удержаться от новой рвоты.
- Ты хорошо справился, - сказал упырь. - Что привело тебя сюда ночью? Тебя привлекли эти нарушители, или у тебя есть что-то еще для меня?
Кларк сглотнул комок в горле. От хриплого голоса этого существа у него мурашки побежали по коже.
Черт, да от всей этой чертовщины у него мурашки по коже.
- У меня есть еще. Снаружи. Мы должны быть быстрыми. Я не хочу, чтобы меня кто-нибудь увидел. Мне будет трудно объяснить, что я делаю здесь в это время ночи.
- Но ты же смотритель. Ты отвечаешь за этот некрополь. Кто может лучше выслеживать его территорию поздно ночью?
- Hекро.. Что?
- Неважно, - упырь отмахнулся от вопроса взмахом руки. - Покажи мне, что ты принес. Я чувствую запах отсюда.
Они вышли на улицу. Кларк припарковал свою машину рядом с хозяйственным сараем. Свет и мотор были выключены. Из багажника доносился приглушенный стук. Он нащупал ключи, понял, что они все еще висят на двери сарая, и достал их. Его руки так сильно дрожали, что он с трудом вставил ключ в замок багажника. С третьей попытки ключ вставился. Он повернул его, и багажник открылся.
Упырь восторженно вздохнул.
- Отлично. Ты хорошо поработал.
На них смотрела испуганная молодая женщина, глаза выпучились из глазниц, большие волосы прилипли к голове в смеси пота и крови. Она кричала вокруг грязной тряпки, которую засунули ей в рот, а затем закрепили полоской клейкой ленты.
Еще больше серебристой клейкой ленты связывали ее запястья и лодыжки.
Упырь задрал голову и изучал женщину с явной благодарностью. Его длинный черный язык скользил по губам.
- Она красивая, как свежесорванный цветок. Ты знаешь ее?
Кларк неохотно кивнул.
- Деб Ленц. Ее тетя похоронена здесь. Я нашел ее раньше, когда возвращался домой из бара. У нее спустило колесо, она ехала по обочине возле лесопилки Портер Сайдинг. Я подвез ее. Никто не видел. В это время ночью на дороге больше никого нет.
- Ты хорошо поработал, правда. Завтра ты найдешь больше трофеев.
- Больше, чем обычные вещи, верно? Я имею в виду, это же похищение. Я уже не просто прикрываю тебя. Дерьмо становится волосатым.
Упырь засмеялся.
- Да-да. Больше, чем твоя обычная плата. Эти земли богаты награбленным. Я позабочусь о том, чтобы тебе хорошо заплатили. А теперь, прочь отсюда. Я должен отвести свою новую невесту вниз.
Кларк колебался, его реакции замедлились из-за алкоголя в организме.
Упырь потянулся к женщине в багажнике, и она вскрикнула. Она снова попыталась закричать, но из-за кляпа вырывались только удушливые звуки. Сопли пузырились у нее из носа. Ее глаза были так широко раскрыты, что Кларк подумал, что они могут лопнуть. Шипя, существо провело одним когтем по ее изрезанному лбу. Она вздрогнула от отвратительной ласки, а затем ее мочевой пузырь отказал. Кларк поморщился от зловония.
- Черт побери, - пробормотал он. - Теперь я должен вычистить багажник, иначе кто-нибудь почувствует запах и начнет гадать, что случилось.
Упырь проигнорировал его. Он снова полез в багажник и извлек оттуда корчащуюся женщину. Перекинув ее через плечо, он направился обратно к сараю. Испуганная женщина издавала визгливые звуки.
- Ну вот, - прошептал он почти с любовью. - Тебе не причинят вреда. У меня для тебя другие намерения. Я боюсь, что могу стать последним в своем роду. Ты поможешь мне в этом, как и моя вторая жена.
Деб Ленц обмякла и перекинулась через его плечо, милосердно потеряв сознание.
Кларк не стал смотреть, как он возвращается в туннели. Когда он ушeл, он закрыл дверь сарая и плотно запер ее. Ветерок шелестел ветвями деревьев над зданием. Мертвые листья танцевали на ветру, образуя мини-дервишей. В воздухе чувствовалось электричество и резкий привкус озона. Волосы на руках и то немногое, что осталось на голове, встали дыбом. Статика потрескивала. Гроза приближалась, это было несомненно.
В своей жизни Кларк совершил несколько плохих поступков. Он знал, что не собирается получать награды за звание отца или мужа года. Он совершал плохие поступки. Убивал людей во Вьетнаме - некоторых заслуженно, а некоторых нет. Он обманывал людей, крал деньги. Лгал.
Был неверен своей жене. Но он никогда не делал ничего подобного тому, что сделал сегодня. Похитить женщину с обочины дороги и отдать ее этой... твари.
Ему нужно было выпить.
Оставив машину на месте, чтобы не привлекать внимания, он вернулся к дому, прокрался в гараж и взял ведро, тряпки, мыло и новый комбинированный замок из нержавеющей стали, который он купил для другой задачи, но теперь нашел для него новое, более срочное применение. Он также взял одну из своих аварийных бутылок "Дикой индейки", которые он припрятал на стропилах гаража для сохранности. Он долго прихлебывал из бутылки, но почти не почувствовал вкуса алкоголя.
Затем он вернулся на кладбище. Он пил, пока работал, и содержимое бутылки быстро исчезло. Он вымыл багажник, когда над головой раздался первый раскат грома. К тому времени, когда он закончил, начался дождь, редкий, но обещающий еще больше. В ночном небе сверкнула молния. Не желая попасть в грозу, Кларк поспешил. Он вылил последнюю каплю "Дикой индейки", вылил мыльную воду из ведра, бросил ведро и пустую бутылку из-под ликера в багажник и захлопнул крышку. Затем он подбежал к сараю, снял старый замок и защелкнул вместо него комбинированный замок.
Как эти дети попали внутрь? - удивлялся он. - Не похоже, чтобы они взломали замок.
Он обошел здание снаружи, исследуя все стены, пока не нашел расшатанные доски над окном. Он помрачнел.
Завтра первым делом надо это исправить. Не хотелось бы, чтобы Барри или один из его грубых друзей нашел это.
Затем ему пришло в голову кое-что еще. Он редко видел трех мальчиков, убитых сегодня на кладбище. Может быть, раз или два, и оба раза, когда они путались с Барри и его друзьями. Но его сын, а также этот умник Грако и толстяк - они бывали на кладбище почти каждый день.
Он оглянулся на окно, и его кулаки сжались.
Еще один раскат грома потряс небо, а затем начался дождь. Холодные капли стекали по его коже, отскакивая от нее, как свинцовые дробинки. Кларк Смелтцер побежал к своей машине, сел за руль и разрыдался. Затем он вернулся домой, пробрался в дом и рухнул в постель. Ронда зашевелилась рядом с ним, и он пристально посмотрел на нее. Один глаз у нее опух от удара, который он нанес ей в начале вечера, когда она спросила его, почему он снова должен выходить на улицу. Она что-то пробормотала, когда он скользнул под одеяло, но Кларк не ответил. Через несколько секунд он потерял сознание.
Снаружи бушевала гроза.