Глава 38

Скорый отъезд Алекс меня неожиданно расстроил, и я решила не покидать особняк и до позднего вечера погрузилась в любимую работу. Итог — два новых состава крема, шикарный тон помады и сияющая пудра, так что спать я пошла в приподнятом настроении. Однако отсидеться в лаборатории не получится, и с раннего утра, порадовав Эмона привычным режимом, я, плотно позавтракав, предполагая, что к обеду не вернусь, отправилась на поиски подходящего здания…

— Нет, мсье Торсан! За эти развалины, которые не спасет даже капитальный ремонт, требовать такую аренду⁈ Не вводите людей в заблуждение, за мое потраченное время вы еще мне обязаны заплатить! — припечатала розовощекого и жадного старичка, который тут же от возмущения затрясся и посинел. Честное слово, я было подумала, его удар хватил, ан нет! Он, как воздушный шарик, выпустив из себя воздух, яростно заговорил:

— Девчонка! Ты ничего не понимаешь в недвижимости! Зачем я вообще согласился выехать в такую даль!

— Именно, — подытожила и, круто развернувшись, поспешила к кэбу, с тоской вспомнив арендованный автомобиль. Но, к сожалению, пока такая роскошь была мне не по карману, и, забравшись в темный экипаж, я закинула ноги на грелку и распорядилась:

— На улицу Берторд.

Я осмотрела семь зданий. Семь! И ни одно не подошло под мои требования. Либо слишком дорого, либо удалено от города, либо как у Торсана — развалины. Единственное небольшое двухэтажное здание, что мне приглянулось, и по цене мы вроде бы с мсье Жоржем сошлись, находилось именно в том районе, где окопался Коннор.

Так что, убив впустую весь день на поиски, я вернулась в особняк уставшая, замерзшая и рассерженная. Эмон, заметив мое состояние, молча принял пальто и шляпку и так же, ни слова не произнося, проводил меня в гостиную, где мне тут же подали горячий чай. Только выпив все до капли и немного согревшись, я, устало выдохнув, проговорила:

— Я два дня уже не видела мсье Оуэна. Как он?

— Хорошо, оставил для вас этот конверт. Здесь письма и приглашения, ничего важного, разве что мсье Джон приглашает вас на ужин завтра в шесть в ресторане Бертан. И некий Льюис Тиммонз приглашает вас на открытие какого-то клуба.

— Хм… Тиммонз? Подай мне его конверт.

Приглашение было написано на красивой, глянцевой, с золотым тиснением бумаге и, кажется, даже надушено чем-то сладким. Ненавязчивый запах был мне знаком, но я так и не вспомнила, где с ним встречалась. Строчки явно были выведены женской рукой, ровные, с затейливыми завитушками… я так и не научилась красиво писать. А вот текст самого приглашения меня удивил: «Дорогая Кэтрин, я, мсье Льюис, и все члены семьи Тиммонз будут рады тебя видеть на открытии клуба. В этот знаменательный для нас день мне бы хотелось, чтобы на праздновании присутствовали все близкие нам люди. С уважением, мсье Льюис»

— Занятно, и когда я стала им близка? — насмешливо бросила, возвращая карточку дворецкому, — Эмон, напиши, что мне жаль, но прибыть в Этбург я не смогу.

— Открытие клуба будет в Грейтауне, мадемуазель Кэтрин, — уточнил мужчина, указав мне на адрес в карточке.

— Неважно, я все равно не пойду. Что-то ещё?

— Записка от мсье Томаса, он завтра прибывает в Грейтаун.

— Встреть его и привези в особняк. У нас на первом этаже, по-моему, была свободная комната?

— Да, мадемуазель.

— Отлично, значит, он там разместится. Конверт от мсье Оуэна я прочту в покоях, ужин тоже пусть подадут туда, и принеси сегодняшнюю прессу.

— Как прикажете, госпожа, — отозвался мужчина и, прихватив пустую чашку, покинул гостиную. В ней я тоже пробыла недолго и вскоре поднялась в свою спальню. Там, быстро сменив выходной костюм на домашнее платье, я, с удобством устроившись в кресле, принялась изучать отчет.

Так получилось, что на плечи мсье Оуэна в дополнение к управлению особняком свалилось еще и ведение бухгалтерии производства косметики. Но старик не отказывался, наоборот, его неожиданно захватили цифры, и он, оборудовав один из углов садового домика, теперь увлеченно сводил дебет с кредитом. Однако и мне приходилось проверять его расчёты, прежде чем расплачиваться по счетам, чем я раз в две недели и занималась.

— Газета и ужин, — объявил Эмон, проходя в мои покои. Он споро освободил поднос, расставив легкий ужин на столе, и так же быстро оставил меня в одиночестве.

Не отвлекаясь от еды и расправив газету на нужной мне странице, я принялась изучать объявления, в которых продавали здания, решив исследовать вопрос недвижимости ещё и с этой стороны. Надо отметить, что несколько предложений меня заинтересовали своими условиями, и, полная надежд на завтрашний день, я выставила поднос с грязной посудой за дверь, заперлась, на ходу скинула с себя платье, взобралась на кровать и, едва моя голова коснулась подушки, мгновенно отключилась…

Пробуждение было бодрым. В дверь громко стучали, а перепуганный голос дворецкого и его слова, что констебли требуют немедленной встречи со мной, в один миг сбросили с меня сонливость.

Ответив Эмону, что спущусь через десять минут, я рванула в ванную комнату, быстро привела себя в порядок и, надев строгий костюм, поспешила вниз.

— Мадемуазель Кэтрин, капитан Орлаского квартала Эдин Кембер. Я уполномочен вам сообщить, что на вас поступило заявление от мсье Торсана, — первым заговорил статный мужчина с проседью на висках и шикарными черными усами.

— Доброе утро, мсье, — поприветствовала констеблей и, с трудом сохраняя спокойствие, уточнила, — мсье Торсан? И в чем он меня обвиняет?

— В вымогательстве и угрозе, — ошарашил меня, судя по всему, старший констебль, так как двое других замерли за его спиной и пока не издали ни звука.

— В вымогательстве и угрозе, — эхом повторила, не до конца понимая, о чем говорит мужчина.

— Вот, можете ознакомиться, мадемуазель Кэтрин Марлоу, в заявлении все подробно написано. Я подумал, что вам будет удобней ознакомиться с обвинением здесь, а не в магистрате, — взволнованно проговорил старший констебль, и я понимала его тревогу: мсье Торсан — всего лишь мелкий баронет, а Кэтрин Марлоу все же графиня, и исход дела чаще всего случается в пользу титулованных особ, а своим местом капитан явно дорожил.

— Благодарю, — пробормотала, принимая папку и, взмахом руки пригласив мужчин присесть на диван, устроилась в кресле и вытащила первый лист.

Этот лживый старик не поленился и расписал нашу встречу поминутно. Он даже уточнил, в чем был одет и что ел на завтрак; погоду, в какое время пошел дождь, какого цвета у меня было пальто и шляпка. Но абсурднее всего были написаны его обвинения в мой адрес…

— Простите, но здесь прослеживается явное вымогательство со стороны мсье Торсана. Обвиняя меня, он тем не менее требует выплатить ему компенсацию. Свидетелей, на которых он ссылается, на нашей встрече не было. Мсье Эдин, да, я сказала мсье Торсану, что я зря потратила на него свое время, но не угрожала и не требовала выплатить неустойку. Не представляю, на что он рассчитывает — обвинение труднодоказуемое.

— Я понимаю, но был обязан отреагировать на поступившее заявление, — смущенно проговорил мужчина, подав мне листок и ручку, — вы не могли бы написать объяснение по этому делу?

— Чёрт-те что, — едва слышно выругалась я, предчувствуя, что на этом вопрос с ненормальным старикашкой не закончится, пересела за стол и начала отвечать на бред…

Загрузка...