Глава 51

— Ну все, пора! — преувеличенно бодрым голосом воскликнула и, подхватив Алекс под руку, повела в зал, с тихим смешком добавив, — готовься, сейчас ревнивые особы начнут брызгать ядом.

— И зачем я подписалась на этот кошмар, — протяжно протянула подруга, едва слышно прошептав, — началось. Кажется, этой даме мы не пришлись по душе.

— Точнее, я не пришлась, это приятельница моей возможной свекрови, — ответила я и, смерив тучную дамочку надменным взглядом, гордо вскинув подбородок, ледоколом проплыла через холл.

— И как долго мы пробудем в этой стае гиен?

— Минимум пару часов, — промолвила, беглым взглядом осмотрев зал, где собирались приглашённые гости. Мне, как и Алекс, тоже не нравились такие мероприятия, здесь нет ни одного искреннего человека, а желающих побольней тебя укусить — несметное количество. Но увы, с некоторых пор я обязана посещать приемы, вести скучные беседы с придворными, притворно улыбаться, когда хочется послать всех куда подальше…

— Долго ещё? — простонала Алекс, спустя полчаса неспешной прогулки по залу, неинтересных знакомств и нудного разговора с мсье Дугласом.

— Всё ещё только начинается, — истерично хохотнула и, краем глаза заметив мелькнувшее в толпе знакомое лицо, быстро проговорила, — Дель идёт, но не к нам.

— Видимо, эта та самая Адель с лошадьми, а теперь они обе идут сюда, — промолвила Алекс, так же, как и я, не сводя взгляда с приближающихся к нам девушек, которые своим гордым видом, едва заметной улыбкой и непривычным нарядом привлекали внимание всех без исключения придворных.

— Позвольте представить вам Адель Фабер, — заговорила Дель, стоило девушкам к нам подойти, — Адель, это Александра Пембертон и Кэтрин Марлоу.

— Можно на ты и Алекс, — тотчас ответила подруга. Взмахом руки остановив официанта, она вручила нам по бокалу и, обреченно вздохнув, продолжила, — так перенести эту экзекуцию будет менее болезненно.

— Тогда нам потребуется гораздо больше, — хмыкнула, пригубив кислое с горчинкой шампанское, невольно передернула плечами, но не успела я сказать, что напиток отвратителен на вкус, как в нашу компанию ворвалась забавная старушка.

— Так, девушки, не стоим, все веселье пропустите! Адель, выпрями спину, Делия, улыбнись! Мадемуазель…

— Эм… Кэтрин.

— Алекс.

— Девушки, вы на королевском балу. Да, здесь почти нет приличных людей, с кем можно вести беседы, но это не повод стоять с лицами, как будто вас ведут на эшафот.

— Кхм… познакомьтесь, моя бывшая свекровь — мадам Мелва, — представила суровую старушку Адель, смущенно улыбнувшись.

— Приятно познакомиться, — разом произнесли я и Алекс, едва не прыснув от смеха — так забавно это получилось.

— Идемте, девушки, ближе к столам с закусками, будет о чем поболтать и посплетничать, — скомандовала мадам Мелва, первой устремившись вглубь зала, а мы, словно группа малышей из детского сада, послушно направились за ней…

— Ещё один, — с тихим смешком шепнула Алекс, предвкушая очередную язвительную проповедь от мировой старушки, взглядом показав на мужчину средних лет с реденькой бородкой, которую он беспрестанно теребил.

— Мсье Фергус, вы уже излечились? Поговаривают, этой гадостью вас наградила певичка из трактира в районе Олбс, — сейчас же бульдожьей хваткой вцепилась в него мадам Мелва, стоило мужчине притормозить у нашей компании.

— Это грязные слухи, мадам, — сквозь зубы процедил бедолага и, как и прочие семь несчастных, поспешил уйти.

— Мадам Мелва, не сочтите за дерзость, но вы бесподобны, — не стала скрывать своего восхищения и, озорно улыбнувшись, продолжила, — если бы не вы, нам было бы трудно отбиваться от настырных поклонников.

— Ох, девочки, ни один мужчина здесь вас недостоин, — печально вздохнула старушка, бросив грозный взгляд на подбирающегося к нам очередного кавалера, и принялась перечислять недостатки всех попавших в её поле зрения бедняг…

— А этот? Вроде бы выглядит достойно, — промолвила Алекс, показав на милого старичка, тоже развлекаясь, слушая язвительные комментарии мадам.

— Патрик? Его давно прибрала к своим рукам Линзи, так что этот мужчина несвободен. Но ты не волнуйся, Александра, я обязательно найду для тебя подходящих мсье, и ты выберешь по своему вкусу, — назидательным тоном проговорила мадам Мелва и в доказательство серьёзности своих намерений принялась сканировать зал цепким взглядом.

Осознавая, что деятельная особа скоро доберется и до нас, мы, не сговариваясь, поспешили уйти из поля зрения мадам Мелвы. И устроившись на диванчике, на какое-то время затихли, наверняка каждая мечтая слиться с обивкой сиденья, чтобы быть незамеченной острым глазом старушки. Так мы просидели достаточно долго, пока Алекс, издав тихий, презрительный смешок, не произнесла:

— Какой красавчик! Ты только посмотри, как он улыбается дамочкам, облепившим его со всех сторон.

— Крейг Брикман — богат, завидный жених, частый гость во дворце, — мы тут же получили полный расклад о мужчине от мадам Мелвы. Но не успела я дополнить, что от этого мужчины нам стоит держаться подальше, зная о нем неприятные вещи от фрейлейн Её Величества, как одна из них подала знак, что мне пора идти на аудиенцию к королеве.

— Ну вот, королева ждет. Я пошла, сил мне и терпения слушать жалобы и глупые сплетни её фрейлин, а вам отлично повеселиться, — с тяжелым вздохом проговорила и, растянув губы в дежурной улыбке, направилась к мадемуазель Прю.

— Мадемуазель Кэтрин, Ее Величество пригласила также ваших спутниц, — высокомерным тоном произнесла старшая из фрейлин, стоило мне к ней приблизится.

— Хм… хорошо, — не подала виду, что меня удивили слова мадемуазель Прю, зная, что королева не любит больших сборищ в своем алькове, как и предпочитает исключить общение с придворными. Мне показалось все это странным, но отказать я не смела и, коротко кивнув фрейлине, помахала Алекс…

— Спасибо, девочки. Её Величество наскучили фрейлины, и она пригласила всех нас, — с натянутой улыбкой только успела прошептать подошедшим ко мне девушкам, как перед нами тотчас распахнулась дверь.

Идти под пристальными взглядами королевы и ее фрейлин даже мне было неловко, но мы достойно прошли этот путь и после положенного этикетом приветствия, устроившись на диванчике, замерли в ожидании. Радует, что ожидание длилось недолго, и спустя несколько гнетущих минут тишины Ее Величество заговорила:

— Значит, вы все управляете имуществом без мужчин и у каждой есть своё дело? О герцогине я знала, с Кэтрин мы познакомились несколько месяцев назад, а о том, что в Вирдании есть ещё дамы, не побоявшиеся вступить в схватку с мужчинами, я не знала.

— Мы слабые женщины, Ваше Величество, и не сражаемся с мужчинами, — с улыбкой проговорила я, бросив на своих спутниц предупреждающий взгляд, — мы всего лишь пытаемся защититься.

— Хм… и от чего защищается мадам Делия? — неожиданно поинтересовалась королева, посмотрев на девушку пытливым взглядом.

— Ваше Величество, полагаю, вам наскучили жалобы…

— Да, вы правы, мадам Делия, — слишком грубо прервала Дель королева, повелительным взмахом руки выпроваживая своих фрейлин, и дождавшись, когда те покинут зал, вновь заговорила, — их жалобы я знаю наизусть — мало подарков, скучные спектакли, наглые любовницы мужей и неблагодарные дети. Полагаю, ваши заботы не так банальны, поведайте о них своей королеве.

— Меня не волнуют любовницы моего мужа, я подала на развод. На спектакли ходить у меня нет времени, а подарки я могу купить себе сама, — глубоко вздохнув, произнесла Дель и, чуть помедлив, потрясла всех нас своими словами, — а дети… у меня сын, ему нет восьми, и у меня только одно желание — чтобы никто его у меня не забрал.

— Как я и предполагала, ваши заботы не столь банальны, — проговорила королева и с прямой как струна спиной медленно поднялась, — этот закон о воспитании мальчиков давно устарел… и, к сожалению, я не могу его изменить, на это уйдёт много времени, но в моих силах сделать вас единственным опекуном.

— Ваше Величество… — задохнулась от услышанного Дель, не обратив внимания на довольную улыбку королевы и не заметив очевидного. Королева знала все о каждой из нас и знала о беде Делии Рейн. Я не была наивной и понимала, что Ее Величество ведет свою игру, но вот причина ее щедрости мне была пока не ясна…

— Да, вы получите желаемое, — продолжила Ее Величество, окинув нас снисходительным взглядом, и снова выдержав паузу, наконец дозволила нам уйти. Но стоило нашей компании оказаться подальше от свидетелей, как Алекс, чуть подавшись ко все еще пребывающей в растерянности Делии, требовательно спросила:

— У тебя хотят забрать сына?

— Это долгая история, расскажу, но не сегодня, — прошептала девушка, взглядом показав на засуетившихся придворных и спешащую к нам мадам Мелву. Настаивать на разговоре никто из нас не стал, а меня так и не отпускала мысль, что все это было странным представлением. Но вот только для кого оно было разыграно, я не понимала…

— Делия! Делия, ты здесь? Я места себе не находил, оставив тебя одну в этой опасной стране. Когда ты приехала? — прервал мои мысли радостный возглас Крейга Брикмана, неприятно удивив меня тем, что они он был знаком и, судя по всему, достаточно близко, с Делией Рейн. Её Величество, судя по сжатым в тонкую линию губам, тоже не была счастлива наблюдать встречу давних знакомых. А нахальный и опасный тип тем временем с большим воодушевлением продолжил:

— Ваше Величество, помните, я говорил вам о новом проекте банного комплекса, которого ещё не было в Вирдании? Он принадлежит Делии, и я рад быть партнёром этой прекрасной и умной женщины.

— Большая редкость сейчас такие дамы, храни её, Крейг, — промолвил король, в его голосе явственно слышалась ирония, и, бросив на Дель насмешливый взгляд, он двинулся дальше по залу. Ее Величество проследовала за ним, даже не посмотрев в мою сторону, Крейг же светился ярче лампочки и, прежде чем отправиться за королевской четой, едва заметно кивнул Делии.

— У тебя влиятельные друзья, Дель, — задумчиво проговорила, переводя свой взор на вдруг побледневшую девушку.

— Или враги, — с горечью ответила Дель, тотчас спешно проронив, — мне пора, я слишком долго задержалась во дворце.

— Хм… я тоже не прочь покинуть это место, — поддержала ее Алекс. Адель, дважды кивнув, дала понять, что тоже не желает больше здесь оставаться.

— Да, нам стоит уйти, — подытожила мадам Мелва, первой направившись к выходу.

Я же, ни слова не сказав, чуть отстала от нашей компании, спешившей покинуть дворец, украдкой наблюдая за Крейгом Брикманом, который то и дело оглядывался в нашу сторону и что-то продолжал нашептывать Его Величеству. Но мое промедление не осталось незамеченным, пришлось догонять подругу, которая, подозрительно прищурившись, косилась на меня всю дорогу до дома и, стоило нам только пройти в гостиную, сурово сдвинув брови, потребовала:

— Рассказывай!

— Что рассказывать? — с недоумением уточнила, задумчиво опускаясь в кресло.

— Что тебя связывает с Её Величеством и почему у тебя была такая реакция на Дель?

— Это не моя история… — промолвила, не став делать вид, что не понимаю, о чём спрашивает Алекс, но не выдержав сверлящего взора подруги, заговорила, — мы познакомились с Её Величеством случайно в парке дворца, при не очень приличных для королевы обстоятельствах, я бы сказала, даже опасных. Я помогла ей… я упоминала, что у неё никого в этой стране нет, и я стала тем человеком, которому она доверяет.

— Уверена? — усмехнулась Алекс, деланно вскинув бровь.

— Нет, конечно. Я понимаю, что она ведёт свою игру, но всё же я многое о ней знаю. И именно этот Крейг Брикман — один из тех врагов, которые хотят уничтожить королеву, а Дель, судя по всему, приятельница Крейга.

— Ошибаешься, ты не видела того, что заметила я. Во-первых, королева подготовилась к встрече с Делией, она о ней знала до того, как ты нас представила. Во-вторых, Дель была неприятно удивлена, встретив Крейга. Тем более, она сама назвала его своим врагом, и я склонна больше верить ей, а не ему, и уж тем более Её Величеству. В любом случае надо сначала поговорить с Дель, прежде чем делать какие-то выводы. И ещё этот приказ… не знаю, что происходит у Делии, но это её сын.

— Да, сначала надо поговорить с Делией, — не стала спорить с подругой, обратив внимание на странности в поведении королевы, но зная о Крейге Брикмане и о том, что он за человек, я не торопилась с выводами и примирительно промолвила, — я очень надеюсь, что всё, произошедшее сегодня на приёме, всего лишь досадное недоразумение. А приказ… как это ни странно, королева всегда держит своё слово, я завтра к ней схожу.

— Тебя пропустят? — удивленно уточнила подруга, устало откидываясь на спинку кресла.

— До сегодняшнего дня вход к Её Величеству для меня был свободный, — усмехнулась я, невольно вспомнив о субсидии, что Королева выдала мне в помощь, и, пожав плечами, добавила, — по чашке чая и спать? Сегодня был длинный и странный день.

— Да, день выдался непростой, — задумчиво протянула Алекс, ободряюще мне улыбнувшись.

Загрузка...