Глава 6

— Вы уверены? — в третий раз уточнил клерк и, не скрывая покровительственного тона, добавил, — мадам Жанет сказала, что её дочь некомпетентна в финансовых вопросах, и вы лично около года назад подписали в моём кабинете доверенность.

— Если вы ведёте счета семьи Марлоу, то должны заметить существенное падение доходов, — чеканя каждое слово, произнесла, с трудом сдерживаясь, чтобы не нагрубить, — и если вы компетентны в финансовых вопросах, то должны видеть, с какого периода времени счета семьи Марлоу стали пусты.

— Да, но сейчас в нашей стране кризис, и многие компании переживают…

— Меня совершенно не интересуют другие компании, — остановила я занудного и явно наживающего своё состояние за наш счёт клерка, и голосом, не терпящим возражений, проговорила, —или вы сейчас же дадите мне выписку моих счетов и примете заявление о прекращении всех действий мадам Жанет, или я иду к управляющему банка.

— Ваша выписка, — недовольно буркнул мужчина, подтолкнув по столу ко мне документ, и размашисто расписался на моём заявлении, — я передам ваши бумаги в расчётный отдел.

— Конечно, мы вместе сейчас передадим бумаги в расчётный отдел, но сначала вы подпишете копию моего заявления. Я хочу быть уверенной, что эта маленькая бумажка не потеряется в огромном количестве всех банковских документов.

— Хорошо, — сквозь зубы процедил клерк, поставив подпись и на копии моего заявления, после рывком поднялся с кресла и, нервно подергивая плечом, устремился к выходу. Я не заставила себя долго ждать и, схватив со стола выписку — с ней могу ознакомиться чуть позже, поспешила за убегающим от меня мужчиной. Только убедившись, что заявление попало в нужные руки, я как можно дружелюбней улыбнулась клерку, вполне, на мой взгляд, вежливо попрощалась и направилась к диванчику…

Маман успела неплохо порезвиться за счёт наследства своей дочери, но на счету всё же осталась довольно внушительная сумма. Да, если продолжить тратить их так же, как делала мадам Жанет, этих денег и на три года не хватит. Но их было достаточно, чтобы снять квартиру в приличном районе и, наверное, открыть какое-нибудь собственное дело. Начать можно с малого, лавки, например, а после, когда производство раскрутится, было бы неплохо расшириться…

— Мадемуазель, вам помочь? — прервал мои мечты о собственном уютном особнячке и магазинчике молодой мужчина, неслышно подкравшись к моему уединённому уголку.

— Нет, спасибо, хотя… — на ходу изменила решение, заметив на пиджаке парня значок служащего банка, — я хочу снять деньги, не подскажете, куда мне обратиться?

— Конечно, мадемуазель…

— Кэтрин Марлоу, — представилась, поднимаясь с дивана.

— Прошу вас, мадемуазель Марлоу, — пригласил клерк, первым направившись к стойке, — сейчас я сообщу мсье Моргану о вас.

— Благодарю, — кивнула и в ожидании очередного служащего беглым взглядом осмотрела зал. Людей в банке было много и разных. Здесь находились и клиенты с достатком, которых клерки едва ли не за ручку водили из кабинета в кабинет, и люди победнее. Они, настороженно озираясь, прижимали к груди бумаги и сумки и выглядели растерянно. Но удивительно, что служащие банка не кривили губы в презрительной ухмылке, обращались с каждым клиентом одинаково вежливо…

— Мадемуазель Марлоу, простите за задержку, — произнёс приятный мужской голос, возвращая меня к насущным проблемам, — вы хотите снять некую сумму с ваших счетов, верно?

— Мсье Морган? — уточнила, обратив свой взор на мужчину средних лет с благородными залысинами на лбу и усиками Пуаро.

— Да, я к вашим услугам, — с улыбкой ответили служащий, выжидающе на меня посмотрев.

— Я хотела бы снять небольшую сумму наличными, — проговорила и, быстро написав на маленьком листе бумаги нужные мне цифры, добавила, — желательно с разменом.

— Как скажете, мадемуазель, эм… здесь есть неоплаченные счета мадам Жанет Марлоу, вы…

— Нет, мама сама их оплатит, — поспешила ответить, обратив внимание на небольшую заминку клерка.

— Хорошо, я сейчас выпишу чек, и вам нужно будет пройти в кассу.

— Спасибо.

— Мне также сообщили, что впредь у мадам Жанет Марлоу нет доступа к вашим счетам?

— Всё верно, мсье Морган.

— Хорошо, мадемуазель Кэтрин. Я ещё хотел уточнить, вы желаете проверить банковскую ячейку, открытую на ваше имя?

— Хм… да, конечно, — вполголоса протянула, судорожно копаясь в доставшихся мне в наследство воспоминаниях, но Кэтрин, кажется, ничего о банковской ячейке не знала.

— У вас есть ключ?

— Минутку, — ответила, широко распахнув сумочку, в которую я ссыпала всё, что нашла в сейфе отца, и там, по-моему, был какой-то неказистый ключик. Я, быстро пошарив в ней рукой, поймала искомое, — этот?

— Да, мадемуазель, прошу вас, пройдёмте за мной, — степенно проговорил клерк, выходя из-за высокой стойки.

Идти пришлось немного — пара узких и тёмных коридоров, два помещения без окон, снова коридор, и мы наконец оказались в зале, стены которого сплошь состояли из маленьких квадратиков с номерами.

— Ваша ячейка под номером сто тридцать семь, — промолвил мужчина. Несколько секунд он неподвижно наблюдал за моими действиями, а после того, как мне с третьего раза удалось повернуть ключ и наконец достать маленький ящик из стены, покинул комнату, оставляя меня одну.

— Хм… интересно, — задумчиво пробормотала я, снимая крышку, и, не растягивая сомнительное удовольствие, первым вытащила конверт. Быстро его распечатала и уже через секунду с изумлением вчитывалась в бумаги, согласно которым я являлась единственной собственницей особняка, находящего в Грейтауне на улице Беглоус. Этот дом некогда принадлежал бабке отца Кэтрин, и она пожелала оставить своё имущество именно Кэтрин Марлоу. От такой новости я едва не запрыгала от радости — какой бы ни был дом, он мой, а значит, не нужно искать квартиру, скитаться по съёмным углам и отдавать свои деньги чужим людям.

Ещё раз перечитав бумаги, я на всякий случай проверила конверт, но больше в нём ничего не оказалось. И я взялась за шкатулку, уже заранее предвкушая что-то волшебное, но в ней находился всего лишь ключ. Без пояснительной записки, без указания адреса и места, где им можно воспользоваться. На тот, которым я вскрыла ячейку, он не был похож, да и дома на такие не запирали. Однако и его я забрала, мало ли где он понадобится, и внимательно оглядела со всех сторон шкатулку, а также ящик, но более ничего интересного не обнаружила.

— Мадемуазель, вам потребуется ещё время? — прозвучал из-за двери глухой голос мсье Моргана как раз в тот момент, когда я запирала ячейку.

— Нет, я уже выхожу, — отозвалась. Сжимая в руках сумочку, как величайшую ценность, я вышла из тёмного и почему-то холодного помещения.

— Сумма, что вы заказывали, уже ждёт вас в кассе.

— Спасибо… мсье Морган, а кто открыл на моё имя ячейку?

— Ваш отец, мадемуазель Марлоу.

— А мадам Жанет о ней знала? — осведомилась, так как не понимала, почему маман всё ещё не воспользовалась этим особняком. Может, там и смотреть не на что, а я зря раньше времени радовалась.

— При мне она ни разу не заходила в комнату хранения. Если желаете, я могу проверить книгу посещений.

— Да, будьте любезны, — не стала я отказываться от предложения, наконец покинула тёмные катакомбы здания банка и, выйдя в светлый зал, на секунду зажмурилась. Едва не потеряв из виду мсье Моргана среди вдруг собравшейся у дверей толпы каких-то юных молодых людей. Но не успела я догнать клерка, как у колонны мне преградила путь разъярённая мадам Жанет.

— Маман, ведите себя прилично, вы находитесь в общественном месте, — проворковала я и, крепко схватив её под локоть, повела опешившую от такого обращения женщину к окну, где людей было не так много.

— Что ты… — прошипела нервная особа, с шумом выдыхая, и сквозь зубы процедила, — я пришла подписать счета, а мне сообщили, что ты аннулировала доверенность.

— Да.

— Как ты… ты сейчас же заберёшь заявление и скажешь, что всё это недоразумение!

— Нет.

— Кэтрин, да как ты смеешь… я…

— Рекомендую пересмотреть ваши траты, мадам, — прервала взбешённую и ещё не осознавшую, что её дочь изменилась, женщину. Я, ласково оскалившись, невольно вспомнила, с каким изощрённым наслаждением она заставляла Кэтрин декламировать дурацкие стишки перед гостями, хотя девушка давно вышла из детского возраста, и это выглядело не милым, а скорее странным, и добавила, — и впредь вы не прикоснётесь к моим деньгам…

Загрузка...