ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ

1

Цинь Дэ-гуй ел в столовой и слушал передававшуюся по радио чжэцзянскую оперу «Лян Шань-бо навещает друзей»[9]. Многое он не понимал, так как исполнители пели на местном диалекте, но он хорошо знал содержание оперы, так как много раз смотрел и слушал ее в исполнении артистов Пекинской оперы. Однако брови его были нахмурены, хотя обычно он любил пение на южных диалектах, особенно когда исполнялась эта опера. Но сейчас опера не только не доставляла ему радости, он даже был недоволен героиней оперы Чжу Ин-тай. Сегодня ему казалось, что она слишком уж кокетничает.

«Трудно иметь дело с женщинами!» — подумал он. В это время в столовую зашел комендант мужского общежития и громко крикнул:

— Чжан Фу-цюаня к телефону!

— Он ушел на работу! — ответил Ли Цзи-мин, сидевший за соседним с Цинь Дэ-гуем столиком. Внезапно он встал. — Я поговорю за него! — и вышел.

У Ли Цзи-мина был выходной день, и настроение у него было хорошее. Вернулся он, посмеиваясь. Сев на свое место, он весело сообщил:

— Этот ловкач Чжан Фу-цюань завел любовную интрижку, опять ему девушка звонила!

— А кто она? — с любопытством спросили сидевшие за столом. Внутри Цинь Дэ-гуя все напряглось, он боялся услышать хорошо знакомое ему имя.

— А вы как думаете — кто? — хитро сощурил глаза Ли Цзи-мин и бросил быстрый взгляд на Цинь Дэ-гуя.

— Перестань носом крутить, говори быстрее! — послышались сердитые голоса.

Ли Цзи-мин еще немного помолчал, а затем с улыбкой ответил:

— Та самая Сунь Юй-фэнь, за которой гоняется старина Чжан. Отношения у них уже довольно приятные. Вчера она звонила ему, сегодня, видите, снова звонит…

— А зачем она звонила? — поинтересовался кто-то из наиболее любопытных.

— Это секрет, об этом я вам не могу сообщить! — серьезным тоном ответил Ли Цзи-мин.

— Какие у тебя могут быть секреты! Так и будет она рассыпаться перед тобой в любезностях! Ты ведь не Чжан Фу-цюань! — рассмеялся какой-то рабочий.

— А я свой голос подделал под Чжан Фу-цюаня, и она сказала мне несколько нежных слов, — засмеялся Ли Цзи-мин.

— Узнает Чжан Фу-цюань, он быстро сделает из тебя отбивную.

Но Ли Цзи-мина уже трудно было остановить.

— Нынешние девушки, — говорил он, — сами вешаются на шею. Стоит только пригласить ее в кино, сходить в ресторанчик, погулять в парке, потанцевать…

Каждое слово Ли Цзи-мина, словно камень, обрушивалось на голову Цинь Дэ-гуя. Он не мог дольше вынести этого. Поспешно доев свой ужин, юноша выбежал на улицу. Он знал, конечно, что Ли Цзи-мин шутит, однако факт оставался фактом: Сунь Юй-фэнь действительно звонила Чжан Фу-цюаню. Со слов коменданта общежития он знал, что и вчера она разговаривала с ним по телефону. Его одолевали мрачные мысли, он медленно вышел на раскинувшееся сразу за общежитием поле. Неумолчно трещали цикады. Солнце склонялось к горизонту, легкий ветерок шевелил колосья кукурузы, гаоляна и риса, и издали казалось, что это волнуется огромное море. Он сел на пригорок и задумчиво стал смотреть на запад. На ясном, безоблачном фоне неба резко выделялись заводские трубы, из которых клубами валил дым. Горизонт закрывали высокие сооружения заводов и фабрик. Вот, огласив громким свистом окрестности, прогрохотал вдали и скрылся за постройками длинный товарный состав. Цинь Дэ-гуй легко нашел трубу своего мартена.

До начала смены еще оставалось много времени. Уединение и тишина удручающе подействовали на Цинь Дэ-гуя, он поднялся и пошел в общежитие. Шел он быстро, не замечая знакомых, попадавшихся ему навстречу. Со стороны могло показаться, что он очень спешит. Около баскетбольной площадки его остановили и попытались вовлечь в игру, но он отговорился необходимостью отдохнуть перед ночной сменой и пошел в свою комнату. Но и здесь он не нашел успокоения. Сон никак не шел к нему, к тому же его раздражал храп соседей. Он встал, оделся и снова вышел на улицу.

Уже совсем стемнело, луна еще не взошла, но первые лучи ее холодного света уже слегка посеребрили деревья на склонах гор. На баскетбольной площадке уже было пусто, и только в траве мерцали светляки. С полей доносились легкие запахи трав. Стояла тихая, безветренная погода. Цинь Дэ-гуй бесцельно бродил по ночным улицам города. Вскоре перед ним выросло здание школы. Он подумал, что Сунь Юй-фэнь, наверное, сейчас здесь на занятиях, и поспешно свернул в сторону, опасаясь случайной встречи с ней. А вот и женское общежитие. Еще недавно оно привлекало его, а теперь это здание не только утратило для него всякий интерес, но даже отпугивало. Цинь Дэ-гуй изо всех сил старался изгнать из своих мыслей образ Сунь Юй-фэнь, но этот образ неотступно преследовал его. Цинь Дэ-гуй называл себя глупцом. Он чувствовал себя попавшейся в силки птицей; и чтобы выпутаться из этих силков, от него теперь требовалось немало усилий. Он вспомнил, что в детстве Сунь Юй-фэнь вовсе не была такой. Ей нравились по-настоящему честные ребята, а всякие хитрецы не привлекали ее внимания, и она никогда не играла с ними. Почему же сейчас она так нетребовательна в выборе друзей? Может быть, действительно верно говорят люди, что когда девочка вырастает, она очень меняется. «И что ты нашла хорошего в этом Чжан Фу-цюане?» — хотелось крикнуть ему. Цинь Дэ-гуй считал Чжан Фу-цюаня средним парнем, не способным никому причинить вреда. А его разговорчивость и веселый нрав даже казались привлекательными. Но сейчас Цинь Дэ-гуй изменил свое мнение: соперник казался ему лицемером и хитрецом. «И она дружит с таким человеком, и даже больше — он нравится ей, — сокрушенно покачал головой Цинь Дэ-гуй. — Я не должен больше думать об этой девушке». Принятое решение принесло ему некоторое облегчение, ему показалось, что он уже забыл ее. Но тут же в его памяти всплыло лицо Сунь Юй-фэнь и ее улыбающиеся глаза. Впереди под фонарем он увидел влюбленную пару, и ему вдруг показалось, что девушка сильно похожа на Сунь Юй-фэнь. Ему стало не по себе, он подошел ближе и, только убедившись в своей ошибке, успокоился.

Он понял, что только работа может помочь ему. Но было только девять часов вечера — до смены оставалось еще два часа. Конечно, можно было бы пойти и помочь чужой смене, но ведь это была смена Чжан Фу-цюаня! Ему ничего не оставалось, как направиться обратно в общежитие и попытаться уснуть.

2

В дверях общежития Цинь Дэ-гуй столкнулся с Хэ Цзы-сюе.

— Куда это тебя носило, заставил меня ждать!

— Мы же с тобой заранее не договаривались о встрече, — спокойно ответил Цинь Дэ-гуй. Однако в душе он почувствовал беспокойство. Ведь руководство поручило ему расследовать случай с повреждением печи, и он до сих пор не начал выполнение этого поручения, а сегодня вечером он вообще об этом не думал!

Хэ Цзы-сюе пришел в общежитие беседовать не с одним Цинь Дэ-гуем. Однако, не застав Цинь Дэ-гуя, он рассердился, ибо на некоторые вопросы точные ответы мог дать только Цинь Дэ-гуй. К тому же сегодня ему кое-что рассказали, что заставляло его обязательно переговорить с Цинь Дэ-гуем.

— В помещении очень душно, давай пройдемся, — предложил Хэ Цзы-сюе сталевару. Когда они вышли, он тихо спросил: — Старина Цинь, ну как, ты выяснил хоть что-нибудь?

— Пока ничего, — ответил Цинь Дэ-гуй.

— Да, это трудно. Я тоже пока не добился никаких успехов. По правде говоря, в этом деле можно рассчитывать только на откровенность самих бригадиров.

Они подошли к баскетбольной площадке и сели на скамейку. Закурив, Хэ Цзы-сюе помедлил и потом снова сказал: — Старина Цинь, я хочу тебя спросить вот о чем. Говорят, что при загрузке шихты можно уничтожить наплывы на своде, и тогда никто не узнает, что свод был сожжен?

— Значит, и ты туда же — не веришь мне? — воскликнул Цинь Дэ-гуй. Его очень рассердило, что и Хэ Цзы-сюе не верит ему.

— Да я верю тебе! — Хэ Цзы-сюе понизил голос. — Хоть и говорят, что ты замешан в этом деле.

— Значит, считают, что я мог совершить подобный обман? Сжег, мол, свод и уничтожил следы?.. Да это же клевета!

— Старина Цинь, не надо нервничать, — и Хэ Цзы-сюе похлопал сталевара по спине. — Клевета или нет, а наша обязанность — выяснить это дело до конца.

— Кто распространяет этот, слух, прошу тебя, скажи мне! — горячился Цинь Дэ-гуй.

— Если бы я был просто другом, то я, конечно, назвал бы имя этого человека, — строго сказал Хэ Цзы-сюе. — Но ведь я секретарь партбюро, так что мне придется пока сохранить это в тайне. Ты мне только ответь: были у тебя подобные случаи или нет?

— Я могу поклясться, — с дрожью в голосе ответил Цинь Дэ-гуй, — именем члена партии, что я ни разу не делал этого.

— Старина Цинь, я верю тебе, — Хэ Цзы-сюе взял сталевара за руку. — Не надо так расстраиваться.

«Рабочие моей смены ни за что не станут подозревать меня в таком деле, — думал Цинь Дэ-гуй. — Несомненно, это кто-то из тех двух смен. Но кто?» Он невольно подумал о Чжан Фу-цюане — только он способен на такую подлость. И Цинь Дэ-гуй не удержался и спросил:

— Не иначе как Чжан Фу-цюань наклеветал на меня, так?

— Давай не будем строить догадок, — строго сказал Хэ Цзы-сюе. — Но могу тебе сказать, что это не Чжан Фу-цюань! — Голос его потеплел. — Ты все же вспомни хорошенько: не забыл ли ты… или, может быть, просто не обратил внимания…

Цинь Дэ-гуй чувствовал, что секретарь партбюро все же не совсем верит ему.

— Прошу тебя, обязательно расспроси получше рабочих моей бригады! Они тебе скажут правду.

В душе молодого сталевара росла обида: почему все-таки Хэ Цзы-сюе не верит ему? Если уж секретарь партбюро ему не доверяет, то другие и подавно легко поверят этой клевете. Ему стало еще тяжелее.

— Старина Цинь, не унывай! — сказал Хэ Цзы-сюе. — Если ты этого не делал, то все подозрения ничего не стоят.

— Подозрения посторонних людей действительно ничего не стоят, — довольно спокойно ответил Цинь Дэ-гуй. — Но ты и партия — это другое дело!

— Я — это еще не вся партия. Я понимаю так: партия требует от нас беспристрастной проверки фактов и выяснения их подлинной сущности. Ты должен понять, что сейчас проводится такая проверка, проверка всех вас, трех бригадиров. И если я скажу, что Цинь Дэ-гуй не виноват, то меня могут обвинить в пристрастном к тебе отношении. Ты настоящий коммунист и должен не пожалеть сил на расследование этого дела.

3

После ухода Хэ Цзы-сюе сталевар еще немного посидел на скамейке. «Впредь я не буду безмозглым олухом! — укорял он себя. — Потерял напрасно столько времени!»

В это время послышались чьи-то шаги, и Цинь Дэ-гуй увидел Мэн Сю-ди. Он подозвал его и спросил, где тот был.

— Ходил в кино, — ответил Мэн Сю-ди и присел рядом, — смотрел советский фильм «Падение Берлина». — Он начал подробно рассказывать содержание фильма.

— Ты что же это не спишь? — перебил его Цинь Дэ-гуй. — Начальство не разрешает заступающим в ночную смену ходить на занятия, боится, чтобы мы не переутомились, а ты ходишь в кино, — сердито отчитывал он своего подручного, словно забыв о том, что и сам не отдыхал в этот вечер.

— Я сегодня днем неплохо выспался, — оправдывался Мэн Сю-ди, — и совсем не чувствую усталости. А после ужина никак не мог уснуть, вот и пошел в кино.

Бодрое настроение Мэн Сю-ди подействовало и на Цинь Дэ-гуя. Он несколько оживился и уже с веселой улыбкой сказал:

— Боюсь только, что дело, которое я поручил тебе, у тебя вовсе из головы вылетело.

— Я как раз собирался рассказать тебе кое-что, — возбужденно начал Мэн Сю-ди. — По дороге в кино я встретил Ван Юн-мина, первого подручного Юань Тин-фа, и мы с ним о многом успели поговорить.

— Ну и что? — нетерпеливо спросил Цинь Дэ-гуй. Он любил своего первого подручного за то, что тому можно было доверить сложное задание. Он поближе придвинулся к нему и приготовился слушать.

— Ван Юн-мин недоволен Юань Тин-фа, говорит, что он вовсе ничему не учит. Наверное, он боится раскрыть секреты своего мастерства. Я думаю, что он неправильно поступает. Таких людей нечего уважать, а начальство слишком уж носится с ним.

— Ты поосторожней, а то твои слова дойдут до Юань Тин-фа, и он разозлится на нашу бригаду.

— А я, наоборот, думаю, что надо больше об этом говорить, пусть начальство узнает да потребует, чтобы он исправился.

— Начальство об этом и само узнает, нечего тебе повсюду болтать об этом, нарвешься еще на неприятности, — строго сказал Цинь Дэ-гуй и тут же пошутил: — Значит, вы всю дорогу так были увлечены разговором о Юань Тин-фа, что совершенно забыли о повреждении мартена?

— Нет, мы и об этом говорили.

— Ну, и удалось что-нибудь выяснить?

— Ван Юн-мин говорит, что как будто у них был один случай, когда они скрыли следы повреждения свода.

— А когда это случилось, день он запомнил? — ухватился за эту нить Цинь Дэ-гуй.

— Помнишь, когда Юань Тин-фа установил свой новый рекорд… Конечно, в тот раз это могло случиться. Ты сам подумай: плавка длилась всего семь часов, а температура, наверно, была очень высокая!

— Но и это ничего не объясняет, — покачал головой Цинь Дэ-гуй. — Как бы сильно ни был подожжен свод один раз, он от этого никак не мог стать таким тонким.

— Я еще поговорю кое с кем, когда будем работать не в ночную смену. Думаю, что причина выяснится в конце концов, — уверенно заявил Мэн Сю-ди.

— Пойдем отдохнем еще немного, а то в одиннадцать заступать, — предложил Цинь Дэ-гуй, и оба рабочих направились в общежитие.

4

Придя принимать смену, Цинь Дэ-гуй прежде всего внимательно прочел все записи в сменном журнале, затем тщательно осмотрел мартен. Он не задал ни одного вопроса, избегая разговора с Чжан Фу-цюанем, и не мог дождаться, когда тот, наконец, уйдет. Каждый взгляд Чжан Фу-цюаня в его сторону вызывал в памяти Цинь Дэ-гуя другой образ, и на душе его снова становилось тяжело.

Между тем началась плавка. Однако металл почему-то не кипел, как обычно, и на его поверхности время от времени появлялись пузыри. Цинь Дэ-гуй с первого взгляда понял, что металл застыл. Обычно он подумал бы, что это просто результат оплошности Чжан Фу-цюаня, но сейчас он решил, что Чжан Фу-цюань намеренно вредит ему. Он очень рассердился. Пришлось сильно увеличить подачу в печь газа и воздуха. Но все равно плавка длилась больше десяти часов. Да еще, к несчастью, от высокой температуры выпали кирпичи из того места печи, которое недавно отремонтировали.

Утром Цинь Дэ-гуй со страхом шел на летучку в кабинет директора, опасаясь, что ему здорово попадет от Чжао Лимона. Но, к счастью, директор уехал на совещание и летучку проводил инженер Лу Цзинь-чэн. Он записал сообщение Цинь Дэ-гуя о застывшем металле и ничего ему не сказал.

После летучки Цинь Дэ-гуй разыскал Хэ Цзы-сюе и рассказал ему о своих подозрениях в отношении Чжан Фу-цюаня.

— Старина Хэ, — раздраженно закончил Цинь Дэ-гуй, — ты поговори с начальством, чтобы меня перевели работать на другой мартен.

— Это никуда не годится, — Хэ Цзы-сюе успокаивающе похлопал его по плечу. — Мы больше не можем допустить такой небрежности в работе. Но ты пока Чжан Фу-цюаню ничего не говори, разреши мне самому с ним поговорить.

— Ладно, — невесело ответил Цинь Дэ-гуй.

Он считал, что Хэ Цзы-сюе неглубоко вникает в суть дела, вопросы решает медленно, и поэтому не стал больше с ним говорить на эту тему.

Загрузка...