ЧЕЙЗ-ХОЛЛ.

Иннин плакала над листком бумаги, исписанным родным знакомым почерком. Только сейчас, прочитав письмо от падре Оноре, она до конца осознала, что проклятая война, лишившая дю Валльдэ родины и дома, наконец-то, закончилась.

Священник живо интересовался её жизнью, и кратко сообщал об изменениях в их семье. Так Иннин узнала, что у Лили родилась дочь. Смутно и намеками поведал он и об их бедственном положении.

Леди Чейз разнервничалась не на шутку. Отец Оноре был скромным, со склонностью к аскетизму человеком, и уж если он писал, что дела плохи, значит, так и было. Мысль о том, что её близкие, да вдобавок ещё и маленькие дети голодают, подтолкнула Иннин к решительным действиям.

Жизнь самой молодой женщины за эти годы стабилизировалась и, по любым меркам, считалась счастливой. Родив своему мужу одного за другим двух сыновей, она железной рукой навела в доме идеальный порядок, заставив всех домочадцев плясать под свою дудку. У маленькой хрупкой женщины, к удивлению семьи Чейзов, оказался стальной непререкаемый характер.

Первое, что она сделала, это изгнала увлечения своего супруга из дома в находящийся в глубине парка сарай. Причем остракизму подверглись все его изобретения, даже полезные.

- Мой друг, вы настолько гениальны, что опережаете свое время,- мягко пояснила леди свою настойчивость,- зачем пугать наших друзей и знакомых тем, что они оценить в силу узости мышления не в силах!

Польщенный сэр Уилл уступил, и вскоре его поместье превратилось в весьма приятное для жизни место. Потом, расстаравшись, она быстренько выдала замуж старшую золовку, оставив при себе только глупенькую Клару, чтобы было кем распоряжаться и помыкать.

И всё же, лишних денег у неё не было! Сэр Уилл безропотно оплачивал все её счета, но его жена точно знала, что он лично разносит расходы в бухгалтерские книги, строго следя за судьбой каждого пенни. Может, она бы и выклянчила у него денег на содержание старых слуг, но речь шла о католическом священнике, а это был единственный камень преткновения между супругами.

Её дочь от первого брака и их совместных сыновей крестили в англиканской вере, и только это, пожалуй, более-менее примиряло Чейза с католицизмом жены, и все-таки, нет-нет, но между ними вспыхивали споры по этому поводу, иногда даже превращаясь в скандалы. При таких обстоятельствах невозможно было просить у него денег для падре Оноре, ведь про Лили она не могла сказать.

Всё это время, опасаясь столкнуться с Тейлорами, Иннин старательно избегала поездок в Лондон, превратившись в настоящую домоседку. Кстати, это вызывало живейшее одобрение мужа, ошибочно полагавшего, что она это делает из-за нежелания расставаться с ним.

Но теперь, хочешь - не хочешь, а приходилось покидать надежное убежище и готовиться к встрече один на один с Тейлорами. Но, похоже, другого выхода не было!

По английскому законодательству все деньги жены автоматически становились деньгами мужа, но в распоряжении наследниц лорда Кавендиша были и собственные средства, хранящиеся у поверенного семьи. Чейз оставил их введении жены - "на булавки". Что касается денег Лили, Иннин не была осведомлена, но свои собственные фунты из осторожности хранила в целости и сохранности - мало ли как вновь могла повернуться её жизнь! И вот теперь она тайно собиралась ими воспользоваться.

- Дорогой,- не мудрствуя лукаво, заявила леди мужу,- нам с Кларой нужно срочно обновить гардероб!

- Но, любимая, не далее, как в прошлом месяце мы потратили на портниху двадцать фунтов!

Это справедливое замечание отнюдь не поставило её в тупик..

- Речь идет, мой друг, о нижнем белье вашей сестры, и мне бы не хотелось вас посвящать в эти интимные подробности!

Смущенно покраснев, сэр Уилл торопливо дал согласие на поездку. Он полностью доверял своей жене и, кстати, был прав. Иннин шла к стабильной и обеспеченной жизни слишком тяжелой дорогой, чтобы рисковать своим браком. По-своему, она даже полюбила сэра Уилла - насколько ей это было доступно после всех разочарований и бед. Не смотря на то, что супруг был старше жены на двенадцать лет, Иннин относилась к нему с материнской снисходительностью, а в людях разбиралась во сто крат лучше Чейза.

В Лондоне она поселилась в гостинице, предусмотрительно решив не подвергать себя опасностям гостеприимства Тейлоров. Пробежавшись для отвода глаз вместе с золовкой по модным лавкам и сделав необходимые заказы, леди Чейз навестила любимую кузину Лили - леди Бетси Редли.

Бетси встретила её дружелюбно.

- Давно вас не было, милая Иннин!

- Да,- легко согласилась гостья,- я, пожалуй, засиделась в деревне! Но... вы сами понимаете!

Женщины торжественно помолчали. С тех пор, как Тейлор вынужден был объявить о пропаже жены, ходило много разговоров на эту тему и все дружно пришли к выводу, что леди Лилиана погибла.

- Как дела у Тейлора? - вежливо поинтересовалась гостья.- Он оправился от потери?

Бетси тяжело вздохнула.

- Нет! Бедный Томас... Они были своеобразной парой, но все-таки он любил мою несчастную кузину!

В этом у Иннин были большие сомнения, но делиться ими она не стала, выжидающе глядя на собеседницу, и та продолжила:

- Говорят, что Тейлор вернулся в армию!

Гостья удивилась.

- Но ведь война закончилась!

Бетси не интересовали такие мелочи, как закончившаяся война.

- Не знаю..., мне сказал об этом сэр Генри, а ему, по-моему, Мортланд. Впрочем, я не спрашивала!

К сожалению, их рандеву было прервано новыми визитерами - у Бетси оказался приемный день. Но машинально отвечая на вопросы вновь прибывших Иннин почувствовала себя гораздо спокойнее. Больше всего на свете она опасалась встречи с Томасом, но раз его нет в Лондоне, то никто больше не задаст неудобных вопросов.

Увы, она сильно ошибалась.

На следующий день, когда леди Чейз возвратилась от поверенного с необходимой ей суммой денег, портье гостиницы сообщил, что в приемной её ждет не пожелавший сообщить свое имя джентльмен.

"Неужели Мортланд?" - неприязненно удивилась Иннин.

Герцога ей видеть не хотелось, но никакого страха она перед ним не испытывала, поэтому поспешила покончить с этим неприятным визитом.

Каково же было её удивление, когда в гостиной леди увидела сэра Энтони Рейли.

То ли от рассеянного света, то ли по какой-то иной причине, но джентльмен показался ей непривычно бледным, да ещё его глаза остановились на вошедшей даме с непередаваемо ледяным выражением.

- Сэр Энтони?- удивленно вздернула брови леди Чейз.

- Леди Иннин!

Тон Рейли был воистину прокурорским, и так же звучали заданные им вопросы.

- Кто были те родственницы, которых я по вашей просьбе переправил почти четыре года назад в Бельгию?

Иннин растерялась, но ненадолго.

- Две мои тетки-француженки!

Но ей не удалось сбить его с толку.

- Я навёл справки, миледи, - холодно пояснил сэр Энтони,- и теперь точно знаю, что ваших теток-француженок в Англии никогда не было, да и вообще, единственная ваша родственница здесь - это леди Лилиана. Я долго думал об этом и пришёл к выводу, что вы лгали мне!

Иннин почувствовала себя прижатой к стенке, и, чтобы скрыть смущение, бросилась в ответную атаку.

- Вы забываетесь, сударь!

- Простите, если оскорбил вас! Но вы мне не оставили другого выхода!

Рейли говорил горячо и взволнованно:

- В какое положение вы поставили меня перед другом?! Каково мне было видеть, в каком отчаянии находился Тейлор, а я, связанный словом, ничем не могу ему помочь!

Таких обвинений она не собиралась сносить:

- Отчаяние? Да уж, воистину, его отчаяние было велико! И если я даже что-то и сделала для кузины, то исключительно для того, чтобы спасти ей жизнь! Маркиз вёл себя по отношению к жене, как настоящий изувер - бил её, приковывал к стене, открыто содержал в доме любовницу!

- Что за чушь вы несете?

Инн оскорблено выпрямила спину.

- Я отказываюсь вести разговор в таком тоне!

Пыл Рейли пошёл на спад.

- Извините... Но что заставило вас сделать столь дикие выводы?

- Признания самой леди Лилианы! Моя кузина не отличается разнузданной фантазией, и не будет выдумать всякие гадости, чтобы опозорить своего супруга. Раз она сказала, что её жизни грозила опасность, значит, это имело место!

Ей было даже любопытно наблюдать, как сэр Энтони взволнованно мечется по комнате. Выведенный из себя, он, очевидно, не знал, как реагировать на её слова.

- Скажите,- наконец, взмолился он,- маркиза жива?

Леди Чейз снисходительно хмыкнула, подивившись про себя - каким образом кузине удалось до такой степени вскружить голову этому, казалось бы, далекому от сантиментов мужчине?

- Жива,- неохотно ответила она,- только её положение не из лёгких. Бельгия разорена наполеоновскими войнами, а у кузины в эмиграции ещё и родилась дочь. Мне срочно надо передать им деньги. Если вы, действительно, хотите помочь, и при этом дадите слово, что будете держать язык за зубами, я скажу вам, где они!

Сэр Энтони долго думал над предложением собеседницы, и все его сомнения явственно отражались на лице. На одной чаше весов находилась привязанность к другу, на другой - жизнь любимой женщины. Инн не сомневалась, что победит последнее, но кто их, этих чокнутых англичан знает? Возможно, он в угоду своей чести решит пожертвовать любовью! Но нет, Рейли оказался нормальным мужчиной.

- Хорошо,- тихо согласился он,- давайте деньги и пишите письмо! Я найду способ передать их вашей кузине!

Загрузка...