Глава 10

Глава 10.

Во дворце Хольмсгаарда царил жуткий переполох. Все метались туда-сюда, кричали и ругались. Каждый пытался куда-то бежать и что-то делать, но не знал толком что именно. Конунг Ульф был в бешенстве. Он буквально рвал и метал, не находя себе места:

- Ах вы псы шелудивые! Паршивые трусы! Как вы могли упустить этих негодяев и не защитить мою дочь?! – побагровев от ярости, орал он на двух личных стражников принцессы, - Да я с вас с живых сдеру ваши поганые шкуры! Сам выпущу вам кишки и скормлю собакам. Ну-ка, все живо обыщите каждый куст и каждый закоулок, но найдите Ригерду, - он снова кинул гневный взгляд на несчастных стражников, - А этих – казнить!

- Мы не виноваты, славный Конунг, - упали стражники на колени, - Это были не люди, а демоны! Что мы могли сделать?

- О Святые Яссы! Это я сейчас для вас буду пострашнее всех демонов в мире! – ревел Ульф, - Взять их!

- Повремени, славный Конунг, - вмешался ярл Эйрик, начальник личной стражи Кагана и его любимчик.

Молодой, но не по годам рассудительный ярл был, пожалуй, единственным, кто сохранил во всей этой суматохе полное хладнокровие.

- Казнить их всегда успеешь. Никуда они от твоего суда не денутся, - спокойно продолжал он, - Сперва надо всё выяснить. А они были ближе всех к похитителям. Вот пусть всё по порядку расскажут.

- Не за чем мне слушать их жалкие оправдания! – бушевал неугомонный Конунг.

- Очень даже есть зачем, - невозмутимо настаивал ярл, ничуть не смутившись, - Узнав все подробности о нападавших, проще будет понять кто они такие и главное - откуда. А значит будем лучше знать, где искать принцессу.

- Ты, как всегда прав, мой мальчик. За то и ценю тебя, - согласился Ульф, немного остыв и приходя в себя, - Ну, гниды подколодные, благодарите ярла, что у вас появился шанс спасти свои никчёмные жизни. Коли всё расскажите и это поможет вернуть мою девочку, то возможно вы ещё и останетесь в живых. Говорите же!

Перебивая от волнения друг друга, стражники, как умели рассказали всё, что смогли вспомнить. Им вторили насмерть перепуганные служанки, тоже ставшие свидетелями похищения принцессы. Тем временем, ярл Эйрик, наклонившись перед источником внимательно рассматривал землю вокруг него.

- Тут кровь вполне человеческая, - проговорил он в задумчивости, растирая пальцами перепачканный ещё свежей кровью песок у источника, - Из наших ведь никто не был ранен. Значит, это были точно не демоны.

- Вот видишь, ярл, а я что говорю! – воскликнул Конунг, - Никаких демонов! Эти псы спасовали перед простыми разбойниками.

- Они не простые, славный Конунг, - покачал головой Эйрик, - Простые разбойники не исчезают вдруг без всякого следа среди бела дня и прямо на глазах у десятков людей, да ещё с принцессой на руках. А эти исчезли и никаких следов здесь нет. Вот разве, что только это.

Ярл разжал ладонь и передал Конунгу золотой медальон с портретом старградского князя, который он подобрал с земли на месте исчезновения принцессы и её похитителей.

- Это подарок Яромира! – дрогнувшим голосом проговорил Конунг, забирая медальон из его рук, - Он прислал его в подарок Ригерде.

- Должно быть она обронила его вовремя борьбы, - заключил Эйрик и, обернувшись к стражникам он строго спросил, - Ну и что потом было, говорите?

- Потом они просто исчезли, - отвечали те, - Словно их и не было вовсе! Клянёмся всеми Святыми Яссами! Мы правду говорим. Должно быть это были колдуны.

- Так и было! – подтвердили заплаканные служанки, - Колдуны…

- Что вы тут за вздор болтаете! Какие ещё там колдуны!? – закричал Конунг, - Как это они могли просто взять и исчезнуть? Наверняка спрятались где-то. Ищите!

- Не знаешь ли ты каких-нибудь людей способных на такое? – спросил вдруг молодой ярл, пристально заглянув Ульфу прямо в лицо.

- Откуда же мне это знать?!

- Ты уверен, славный Конунг?

Ульф заметно смутился, но быстро взял себя в руки. В глазах его появилась решимость.

- Нам всем надо подумать, как отыскать Ригерду, - уклонился он от прямого ответа, - Обыщите всё вокруг, быть может мы ещё сможем найти мою дочь. А ты, Эйрик, собери пока всех ярлов, которых сможешь отыскать, на Большой Совет.

- Да, славный Конунг, - поклонился молодой человек.

До вечера люди Конунга буквально сбились с ног обшаривая каждый куст в саду и каждый закоулок дворца, а также все окрестные кварталы города, примыкавшие к нему. Весть о похищении принцессы с быстротой пожара облетела город. Подняли на ноги всех, кого только было можно, от всезнающих городских нищих до мудрых ведунов и предсказателей. Закрыли все городские ворота и гавань. Никто не мог улизнуть из города незамеченным. Ослеплённый горем и гневом, Конунг-отец демонстрировал упорство, граничившее с безумием. Начали методично обследовать каждую улицу и каждый дом от чердака до подвала.

- Если потребуется - выверните каждый камень на мостовой! – требовал несчастный отец.

Глашатаи на Большой торговой площади громогласно зачитали указ Правителя Хольмсгаарда в котором тому, кто сможет сообщить о местонахождении принцессы была обещана баснословная награда в сто золотых монет[УзМ1] . Большой Совет ярлов заседал непрерывно, до самой ночи.

Конунг собственноручно составил грамоты правителям всех соседних земель, с просьбой сообщить о судьбе принцессы Ригерды, если им что-либо станет известно. В ответ он обещал свою вечную дружбу и союз, а кроме того – изрядную сумму золотом. Тотчас же самые быстрые гонцы, несмотря на надвигающуюся ночь, понесли эти грамоты во всех направлениях.

На следующий день, едва только рассвело, поиски продолжились. Самые лучшие следопыты обыскивали каждый клочок земли. Поиски даже вышли за пределы городских стен. Искали в близлежащих лесах и рощах. Перекрыли все дороги из города. На всех трактах рыскали специальные конные разъезды и досматривали каждую подводу. Перевернули вверх дном все придорожные таверны и каждый постоялый двор. Лодочники и ныряльщики обшарили сверху до низу весь порт и даже дно неглубокого морского залива, на котором он располагался.

Но всё без толку. Ни юной принцессы, ни её похитителей, ни даже малейших их следов нигде не было найдено. Как выяснилось, никто их не видел и ничего о них не слышал.

Они, будто в воду канули. По-другому, кроме как колдовством, люди никак не могли это объяснить. Как это часто бывает в подобных случаях, по городу поползли самые разные слухи. Некоторые даже высказывали безумную версию, о том, что несчастную Ригерду похитили по приказу самих Великих Яссов в наказание за многочисленные грехи её отца. Ригерду, в отличии от её грубого и взбалмошного отца, все любили. Но судьба её по-прежнему оставалась неизвестной.

- Бедная девочка…, - вздыхали сердобольные горожане.

****************************************

[УзМ1]

Загрузка...