Глава 26

Сидя в своем кабинете, Ксавье поднял голову на звук открывшейся входной двери. Когда его настроение взмыло вверх, он усмехнулся и поднялся на ноги. Его дом словно ожил, когда Эбби вернулась в его стены. Он заметил ее, когда она пронеслась через гостиную, явно в поисках Ксавье. Ее лицо лучилось таким счастьем, что его вопрос показался почти неуместным.

— Как все прошло, профессор?

— Я получила работу, — она танцевала по комнате и кружилась так, что в голову лезли соблазнительные мысли. Одеть ее в шелка и…

— Начиная с этой весны, я возвращаюсь на стажировку.

Неудивительно, что она пустилась в пляс.

— Поздравляю, — он подхватил ее, улыбаясь. — Ты сможешь многое дать им.

Но он больше склонялся к мысли, что руководство этого маленького колледжа осознало в полной мере, какое сокровище они приобретают. Он был уверен в этом, ведь не раз посещал ее университет и читал восторженные отзывы и слышал похвалу в ее адрес. Она была профессором, который обладал не только солидными навыками преподавания, но и искренностью, которая привлекала студентов, и блеском, который освещал самый скучный предмет.

— Я горжусь тобой, профессор Берн.

Ее маленькие ладошки обхватили его лицо, когда она наклонилась поцеловать его. Он был удивлен тем, как изменилось ее поведение по отношению к нему после помолвки и принятия ошейника. Во многом ее сдержанность была вызвана неуверенностью в себе. Ксавье сделает все возможное, чтобы она никогда больше не сомневалась в том, как сильно он ее любит.

Он аккуратно опустил ее вниз, пока ее ноги не коснулись пола, а затем откинул ее волосы назад, чтобы углубить поцелуй и насладиться тем, как ее тело тает в его руках.

Возбуждение гудело в его крови, когда он, наконец, поднял голову и не спеша заскользил взглядом по тому великолепию, что предназначалось для его послеобеденного удовольствия. Ее глаза светились любовью, лицо раскраснелось, а губы были влажными и покрасневшими. Да, определенно стоит начать с этих губ, обхвативших его член.

Эбби встряхнула головой, словно прочищая свои мысли.

— Что нам нужно сделать, чтобы подготовиться? Когда приедут поставщики провизии? А…

— Сейчас едва за полдень. Поставщики провизии прибудут около шести, чтобы все подготовить. Уборка была сегодня утром, как и подготовка двора. — Как и служба переезда, которую он нанял для одной специальной комнаты.

Ксавье посмотрел на нее долгим взглядом, от которого она покраснела еще сильнее.

— Поскольку ты женщина, тебе, вероятно, понадобится час, чтобы принять ванну и одеться. Остается четыре часа, в течение которых я буду требовать к себе твоего внимания.

Ее глаза расширились, и она сделала шаг назад.

— Ксавье, я не совсем…

— Да. Так и есть, — нагнувшись, он осторожно закинул ее на свое плечо и выпрямился. Когда он обхватил рукой ее брыкающиеся ноги, ее маленькие кулачки колотили его по спине, но он чувствовал, что она неудержимо смеется.

— Ты просто зверь какой-то. У нас вечеринка на носу. Мы не можем заниматься сексом сейчас. Ты с ума сошел? — она дернула его за распущенные волосы.

Чувствуя себя безумно счастливым, он шлепнул ее по заднице достаточно сильно, чтобы она пискнула, и начал подниматься вверх по лестнице, довольный тем, что его лодыжка даже не дернулась. Напротив, его член пульсировал в штанах.

— Эбби, молчи, или я заткну тебе рот. И мне это определенно понравится. — На самом деле это была неплохая идея.

Она в последний раз шлепнула его по спине, а затем замолчала, пока он шел по коридору в одну из гостевых спален. Он открыл дверь и поставил ее на ноги.

Когда кровь отлила вниз, у Эбби на секунду закружилась голова, и какое-то время она чувствовала себя дезориентированной. Она точно находилась в доме Ксавье, но это определенно была ее спальня. Эбби повернулась, рассматривая тяжелые портьеры цвета корицы, балдахин королевского размера с затейливой марокканской резьбой и восточные ковры.

Комната в современном дизайне превратилась в сказку из «Арабских ночей».

— Что ты наделал?

Уголок его рта приподнялся, и она поняла, что с его темным цветом кожи, длинными черными волосами и черными глазами он слишком похож на кого-то из ее фантазий.

Выражение его лица вмиг изменилось. Холодное лицо, горячий взгляд.

— Англичанки никогда не знают, когда следует замолчать. Но я выкрал тебя из твоего каравана не для того, чтобы выслушивать пустую болтовню.

Ее глаза расширились, когда она поняла, что на нем не джинсы, а поношенные кожаные штаны. Белая рубашка придавала ему еще более темный и загадочный вид, а… это был кинжал в ножнах, пристегнутый к поясу? Она отступила на шаг, ее сердце ускорило ритм.

— А теперь она спокойна, — он медленно обошел вокруг нее, заставляя Эбби чувствовать себя птенцом, столкнувшимся лицом к лицу с рысью. Он провел рукой по ее волосам. — Мне нравятся женщины, которых ласкает лунный свет, — прошептал он. — С волосами мягкими, как шелк, в который я прикажу тебе облачиться.

— Ксавье.

Он схватил ее за волосы и дернул голову назад.

— Так ты обращаешься к своему господину? — спросил он, его голос звучал сурово. — Мне стоит украсить твою светлую кожу яркими красными следами?

Потрясенная, она судорожно замотала головой. Во рту у нее пересохло, а дыхание перехватывало снова и снова.

— Уже лучше, — он крепко обхватил ее подбородок, безжалостно сдавливая большим пальцем ее челюсть. Его взгляд был таким же безжалостным. — Если ты сделаешь все, что скажу, я останусь доволен тобой, — его голос упал до опасных низких ноток, и ее желудок сжался, когда он прошептал: — Не рискуй моим недовольством, англичанка.

Это же Ксавье. Ее жених. Но попытки успокоить свой разбушевавшийся разум оказались бесполезными, когда он рывком снял с нее пиджак и бросил его в угол. Он посмотрел на ее рубашку и прорычал:

— Сними это.

Ее пальцы неловко возились с пуговицами, пока, наконец, не расстегнули ее. Один рывок, и эта деталь ее гардероба присоединилась к пальто. Ксавье снова обошел вокруг Эбби, и от прохладного воздуха у нее по рукам побежали мурашки.

Он остановился перед ней и нахмурился, глядя на ее бюстгальтер.

— Отвратительное приспособление, не позволяющее мужчине трогать то, что ему хочется. — Когда он обнажил свой нож, слишком длинный и острый, она пискнула и попятилась назад.

— Стой спокойно, — угрожающе прошипел он. Ксавье схватил ее за волосы, заставив остановиться. Холодный металл коснулся ее живота, и она застонала. Гладкое лезвие аккуратно скользнуло под лифчик. Легкое нажатие, и оно прорезало ткань. Это было очень острое оружие.

— Кса…

Он медленно покачал головой, удерживая ее взгляд своим.

Я не люблю ножи. Нет, нет, нет. Прохладный металл грелся… о ее кожу… когда Ксавье скользил по внутренней стороне одного из полушарий груди.

— Не раздражай меня, англичанка, иначе я удостоверюсь, что твоя кровь так же красна, как и бела твоя кожа. — Плоская часть лезвия ласкала одну грудь, а затем другую, пройдясь по коже, будто бритва. — Ты хочешь сама снять юбку… или это сделаю я? — мягко спросил он.

— Сама, — прошептала она, едва дыша, пока лезвие не было отнято от ее груди, и он не отступил назад.

Она расстегнула строгую прямую юбку и бросила ее на пол, а затем сняла трусики, прежде чем он успел задать вопросы и об этой части ее белья. Ксавье молча наблюдал за ней, слегка изогнув свои твердые губы.

Свет, проникающий сквозь тяжелые портьеры, затенял его лицо и придавал комнате зловещий красноватый оттенок. Мгновение его глаза изучающее задержались на ней, прежде чем рука сомкнулась на ее горле в легком захвате, удерживая, но не перекрывая воздух. Когда лезвие уперлось ей в щеку, он наклонился вперед и оказался всего в дюйме от ее лица. Его черные глаза пристально смотрели на нее.

— Скажи мне, что ты собираешься угодить своему хозяину, англичанка.

Боясь даже пошевелиться, она произнесла застывшими губами:

— Да. Хозяин.

Он отошел, оставив ее дрожать.

— Я так и думал. Упрись лбом в ковер, а задницу приподними вверх. Покажи мне, за похищение чего я рисковал жизнью.

По ее телу прошла тягучая волна тепла. С трудом сглотнув, она встала на колени, опустилась лицом вниз к мягкому восточному ковру и приподняла бедра.

Он молчал, пока его взгляд словно тяжестью скользил по ее коже. Она услышала стук его сапог. Зазвучала медленная музыка, романтический альбом Лорины МакКеннитт «Древняя муза». Горящие свечи отбрасывали на пол мерцающие тени.

Она услышала, как он расстегивает кожаные штаны.

— Поднимайся, англичанка. Посмотрим, так ли мягок твой рот, каким кажется.

Она опустилась на колени.

Из подстриженных черных волос на лобке показался твердый член с набухшими венами на толстой головке. Когда она потянулась к нему, он ударил ее по рукам.

— Ты не трогаешь меня без разрешения.

Рыча под нос, он взял шелковый шарф из сундука у изножья кровати и связал ее запястья за спиной.

С удовлетворенным ворчанием он снова встал перед ней. Закинув руку ей за голову, он притянул ее лицо к своему члену.

— А теперь возьми меня.

Ее сердце забилось быстрее, когда она открыла рот, и он толкнулся внутрь. Она судорожно лизала, вдыхая его темный, мускусный аромат и пробуя первую соленую каплю на головке.

Используя ее волосы для контроля движения, он приказал: «Соси» или «Лижи», когда его осенила мысль. Она послушно провела языком вокруг него, а затем, не подчиняясь его приказу, отстранилась, чтобы пососать только головку.

— Я так не думаю, — вцепившись обеими руками в ее волосы, он проталкивался глубже в ее горло, вызывая рвотный рефлекс. — Прими его полностью, англичанка. Ты можешь и сделаешь это, — он отстранился, подождал секунду и сделал это снова.

Ее глаза слезились, когда она боролась со своими связанными руками, сопротивлялась его захвату, и с каждой неудачей все больше теряла ощущение контроля над чем-либо.

Ее мышцы затекли, и она сдалась, отдавая ему все, что имела, позволяя ему управлять ею, как он пожелает. Подталкивать ее к большему.

— Лучше. Тебе еще многому предстоит научиться, англичанка, — он вытащил свой член и отпустил ее.

Она опустилась вниз на подкошенных ногах, неконтролируемо дрожа. И все же… она чувствовала влагу на своих бедрах. Желание, чтобы он оказался в ней, превратилось в настойчивую нужду. Она сглотнула, ощутив его вкус на языке, самый мощный и пугающий из афродизиаков.

— Лицом на ковер, — прошипел он. Она подчинилась.

С резким звуком кожи по коже, боль вспыхнула на правой ягодице. Ее вопль наполнил комнату. Дрожа, она ждала большего, пока ее кожу все еще обжигал удар, пульсируя, но не переставая быть волнующе эротичным. Шокирующе эротичным. Она слегка приподняла голову.

Он бросил кожаный ремень на сундук.

— В следующий раз ты сделаешь лучше, да?

— Да, хозяин, — прошептала она. Тревога, вызванная ожиданием его дальнейших действий, буквально захлестнула Эбби, но она нуждалась в нем так сильно, что ее сердцевина горела так же болезненно, как и зад.

Он наклонился и провел рукой по саднящей плоти.

— Какая хорошенькая круглая попка. Склоняет мужчину к самому примитивному состоянию. Делать то, что он хочет, — крепко держа ее, заставляя оставаться неподвижной, он прижимал пальцы к ее киске, прослеживая ее влажность. — Итак… женщина хочет, чтобы мужчина взял ее?

Плавным движением он поднял ее и бросил на кровать на бок, заставляя почувствовать страх перед его силой. Со связанными за спиной руками она изо всех сил пыталась сесть. Он снова натянул свои штаны, но выпуклость была очевидна.

Уставившись на него, Эбби напряглась от страха и предвкушения. Он возьмет ее, и он не будет нежным. Ее соски сжались в тугие пики, а киска набухла в ожидании.

Он развязал ей руки и толкнул ее на спину. Не говоря ни слова, он подсунул ей под попу подушку, чтобы приподнять ее бедра, а затем обмотал шелк вокруг ее лодыжки, снова и снова, формируя мягчайшие наручники. И затем привязал ее к нижнему столбу.

Когда он схватил ее за другую ногу, в ней вспыхнул страх, и она попыталась вырваться. Сильная рука сжала ее крепче, и он с легкостью зафиксировал и эту лодыжку. Он прижал ее руки к бокам, удерживая неподвижной под смертоносным взглядом своих черных глаз. Привязав один конец шелкового шарфа к левой стойке изголовья, другой конец он протянул к ее левому запястью, а затем проделал то же самое с правой стороны.

Что это за бондаж такой? Ее руки были почти полностью свободны.

В его глазах блеснуло веселье, когда она подняла их. Медленно и целенаправленно он обмотал шелком каждое бедро чуть выше колена, соорудив своеобразные фиксаторы для бедер.

Он согнул ее левую ногу в колене, подтянув ее в сторону кровати, а затем скрепил между собой манжеты на запястье и бедре. Ее рука оказалась над коленом. То же самое он проделал с другой ногой.

Она смотрела в его темные нечитаемые глаза, пока его губы кривились в жесткой улыбке. Его рука оказалась между ее грудей, заставляя соски сжаться еще сильнее.

— Тебе нравится быть связанной, англичанка. Поэтому я проделаю это настолько хорошо, что ты не сможешь отстраниться от моих ласк. И от любой боли, которую я решу причинить тебе.

Ее сердце сильными ударами билось о его ладонь, а его смех был таким же мрачным, как и его взгляд. На каждом из четырех столбов он затягивал шелка до тех пор, пока она не смогла пошевелиться. Ее ноги, привязанные к запястьям, невозможно было опустить, а руки нельзя было поднять, в то время как колени были согнуты и раздвинуты, оставляя ее открытой для всего, что он захочет сделать с ней.

Некоторое время Ксавье наблюдал за ее борьбой, и легкий изгиб его губ вкупе с весельем в его глазах говорили о том, что ему нравится видеть ее такой беспомощной.

Дыхание Эбби было близко к одышке, и она не была уверена, что ей по нраву происходящее.

Когда Ксавье подошел к шкафу у стены, она напряглась. Это была не ее мебель. Он что-то достал. Издалека это выглядело как толстый фаллоимитатор. А затем он развернул это приспособление, демонстрируя второй фаллос поменьше, и смазал его. Двойной фаллоимитатор. У нее отпала челюсть, когда она поняла, что он собирается одновременно войти и в ее киску, и в анус.

Ксавье наклонился вперед и приставил больший фаллоимитатор к ее киске, введя его на дюйм. Она пискнула, когда другой ствол уперся в ее анус.

— Нет, нет, я не хочу этого.

— Я не спрашивал, — несколькими поступательными движениями он протиснул ствол через тугое кольцо мышц и одним сильным толчком ввел оба фаллоимитатора до упора.

Ее попка горела и пульсировала. А киска ощущалась растянутой и полной. Когда он чем-то щелкнул, оба ствола завибрировали одновременно, заставляя ее сжиматься вокруг них. Эбби беспомощно извивалась, пока ее возбуждение нарастало.

— Это займет тебя, пока я не заставлю тебя замолчать, — его губы искривились в отвращении. — Болтливые англичанки.

Он поднял что-то, лежавшее на одеяле.

— Ты помнишь это? — он показал ей зажимы для сосков, которые она опробовала на себе в свой первый день в «Тёмных Небесах». Между ними болталась тонкая цепочка.

Ее глаза расширились в страхе. О, нет, ее грудь уже была набухшей и болезненно ныла.

Игнорируя ее попытки пошевелиться, он прикрепил один из зажимов. И затягивал его до тех пор, пока тот болезненно не впился в нее. Эбби ждала, что он попросит оценить уровень ощущений по шкале, потому что это было очень больно.

Но он не задал никаких вопросов. Ее дыхание в испуге перехватило, когда он перешел ко второй груди. Больно, больно. Она уже практически задыхалась, когда он остановился.

Проверяя, он потянул за цепь. Эбби резко втянула воздух от напряжения в каждом соске.

— Очень хорошо, — его улыбка совсем не успокоила ее, когда он положил небольшой свинцовый груз ей на грудь. К кольцу на нем была привязана плетеная веревка.

Ксавье взглянул вверх.

О, небеса. Цепь перекрещивалась от вершины левой головной стойки до вершины правой нижней стойки.

— Что…

Он перекинул конец веревки через высокую цепь.

В это время вибрация в ее киске и анусе не прекращалась. Клитор бешено пульсировал, по мере того как росла ее потребность.

Она наблюдала за тем, как он тянет за веревку, поднимая металлический шар, пока тот не взметнулся в воздух.

— Это научит тебя держать рот закрытым, — его глаза сверкнули, — пока он мне не пригодится, — он зажал средний отрезок веревки между ее зубами, а хвостовой конец положил ей на грудь. — Закуси.

Когда Ксавье отпустил веревку, груз на другом конце заставил ее натянуться.

Все было не так уж плохо. Если она откроет рот, гиря упадет ей на живот. А та весила меньше, чем киви.

Но потом он взял конец, лежащий на ее груди, и привязал его к тонкой цепочке между зажимами для сосков. Держась за веревку, он посмотрел на нее.

— Отпусти.

Нет, я так не думаю. Эбби покачала головой, увидев безжалостный взгляд его глаз, и разжала зубы.

Он медленно протянул веревку. Когда грузик опустился, цепь между ее грудями поднялась и натянула зажимы с таким давлением, что казалось, будто ее соски тянут вверх, зажав острыми ногтями. Ее спина выгнулась дугой, когда она попыталась ослабить давление.

— Не-е-ет.

— Да, — он потянул за веревку, пока цепь между зажимами снова не ослабла. Затем он предложил ей отрезок веревки, который она удерживала зубами до этого — тот, что был чуть выше места крепления к зажимам на груди.

Когда Эбби сомкнула зубы на веревке, она почувствовала, как на другом конце раскачивается грузик, и застонала, поняв, что он сделал.

— Да. Теперь ты удерживаешь грузик. Если откроешь рот и отпустишь веревку, то весь вес сместится на цепь зажима для сосков, — его улыбка была жестокой. — Это может быть немного больно.

Нет. Нет, нет, нет. Ее челюсти крепче сомкнулись на веревке.

— В следующий раз я добавлю зажим для клитора, — он осмотрел свою работу с удовлетворением и возбуждением. — Но сегодня я приготовил кое-что другое для этого восхитительного английского клитора.

Она вдохнула через нос, когда слишком много ощущений нахлынуло на нее разом: зажимы на сосках, вибрация в киске и анусе. Набухший клитор пульсировал.

Он поставил колено на кровать, глядя на нее сверху вниз.

— Красивая бледнокожая женщина, связанная и полностью открытая для меня, — он обхватил одну грудь нежным прикосновением, которое контрастировало со жгучим щипком зажима. Наклонившись вперед, он провел языком по металлу, смачивая сжатую вершинку, а затем выдул поток воздуха, чтобы охладить жжение… только вот боль не ушла. Его рот занялся другим соском, пока он продолжал нежно ласкать ее полные груди. Играя с ней, в то время как вибрация не останавливалась на мгновение.

Она не могла двигаться, не могла говорить, и чувство беспомощности заполнило ее целиком. Эбби не могла ничего сделать. Ее мысли хаотично кружились, уносясь все дальше и дальше, пока всепоглощающие ощущения наполняли и терзали ее тело.

Усмехаясь, он приласкал ее мягкий живот.

Она начала задыхаться, почувствовала движение веревки и стиснула зубы.

Затем Ксавье прошелся по ее разведенным в стороны бедрам, проверяя насколько надежно зафиксированы ноги и запястья.

— Ты совсем беспомощна, англичанка. Каково это?

С веревкой во в зубах она не могла ответить.

Ксавье улыбнулся. Какие же у нее огромные серые глаза. Эбби смотрела на него, как мышь на голодную сову. Прекрасно. Он достал небольшой флоггер. Три короткие ленты были выполнены из очень мягкой кожи. Они дарили ощущение легкого массажа… а если вложить чуть больше силы — как при укусе. Идеально для нежных мест.

Он прошелся флоггером по ее телу, обдавая запахом кожи и проводя концами по шее, плечу, спускаясь между грудей и возвращаясь обратно вверх. Когда он опускался ниже, мышцы ее живота вздрогнули.

Эбби задрожала, когда он стал дразнить чувствительные складочки между ее киской и бедрами. В это время ее киска была заполнена до отказа, а ноги широко раздвинуты, открывая прекрасный вид на клитор — набухшую и влажную розовую жемчужину. Они не часто играли с болью, и он с нетерпением ждал ее реакции, когда флоггер задевал ее самые чувствительные места.

Когда Эбби в полной мере осознала свою уязвимость, ее груди вздымались и колыхались от учащенного дыхания. Наполовину от страха, а наполовину от предвкушения, судя по глянцу вокруг фаллоимитаторов.

Он очень нежно провел мини-флоггером по ее ногам. А затем быстрее. Ксавье установил тончайший ритм шепчущих ласк, скользя вверх по одной ноге, вниз по другой и обратно вверх, пройдясь по животу к нижней части груди и мастерски избегая зажимы и веревки. Он играл с ней, пока ее дыхание не стало глубже. Ее бедра начали совершать резкие движения, когда к ощущениям от вибратора добавились новые, преодолевая все ее барьеры.

На этот раз он вложил чуть больше силы, оставляя жалящие укусы и следуя по той же схеме вверх по животу и к груди. Ее кожа раскраснелась, когда его удары стали сильнее.

Ее веки были полуприкрыты, когда она начала терять чувство реальности под шквалом ощущений.

Удерживая равномерный темп порки, он спустился вниз по ее животу. Ксавье наносил легкие удары по внутренней стороне бедер, а затем по внешней — все сильнее и сильнее, слыша ее судорожные вдохи через нос. Вниз и снова вверх.

Ее клитор ощущался почти болезненно воспаленным. Отложив флоггер в сторону, он поставил колено на кровать между ее раздвинутых ног и провел языком по крошечному узелку.

Звук, который она издала, прошел через него разрядом тока, и все его доминирующие инстинкты взвыли, требуя большего. Его член нестерпимо затвердел. Ксавье продолжал медленные круговые движения, пока она не начала задыхаться так сильно, как только способен человек с веревкой во рту. Ее бедра приподнимались на дюйм, который он ей позволил, снова и снова.

Существовало ли в мире что-то более приятное, чем это? Улыбаясь, он втянул в рот весь ее клитор, потирая то одну сторону, то другую, посасывая и облизывая без паузы, и заставил ее перейти грань удовольствия.

Ее бедра неистово бились в оковах, пока она кричала, достигая кульминации. Еще один, более высокий вскрик, раздался, когда груз опустился на два дюйма и дернул ее соски вверх.

О, да. Он никогда не устанет слушать звуки, которые она издавала, когда кончала. Усмехаясь, Ксавье потянулся вверх и снял гирю с ее сосков.

— Глупая англичанка. Не порть мою собственность, — он засунул веревку обратно ей в рот.

Эбби послушно сжала зубы, хотя ее глаза были почти остекленевшими.

Поднявшись, он взял маленький флоггер и начал заново по той же схеме, зная, что ее тело с тревогой готовится к новой волне ощущений. Это чувство предвкушения в нижней было именно тем, на что надеялся каждый Дом.

По левой ноге, вниз и снова вверх, по правой, вниз и вверх, а затем по животу. На этот раз сильнее, так что на нижней части ее грудей остались небольшие красные следы. Слезы блестели на ее ресницах, хотя щеки и губы покраснели от возбуждения.

Вверх и вниз, медленно он продвигался к ее клитору. Ксавье был мягким после кульминации, но теперь стал гладким и напряженным. Двигаясь вверх по внутренней стороне ее бедер, он ослабил удары, остановившись у развилки ног.

Тем самым лишь наращивая ощущение предвкушения.

Болезненно разгоряченная и балансирующая на грани забытья, Эбби хотела взглянуть на него, но не осмелилась. На этот раз флоггер, который ранее был так прекрасен на ощупь, наносил крошечные, жгучие укусы повсюду, куда попадал. Он быстро перемещался по ее телу, нанося достаточно легкие удары, чтобы боль была на грани, но все, что он делал, лишь усиливало ее потребность.

Он хлестал ее по внутренней стороне ног, останавливаясь, пока не достиг промежности, и двигаясь вниз по внешней стороне бедер. Ее клитор болезненно пульсировал, будто с каждой поркой к нему приливало все больше крови. Он перестал быть узелочком, и казалось, что он раздулся до размеров гриба.

Схема ударов сменилась, и порка продолжилась по внутренней стороне икры ее левой ноги, а затем и по правой. Чередуя их друг за другом. Каждый новый удар заставлял ее клитор пульсировать, приводя к неизбежному. Ее бедра взмыли вверх, неконтролируемо напрягаясь навстречу пытке.

Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста.

Он добрался до нижней части ее бедер.

И снова поднялся вверх…

О, нет, о, нет. Она напряглась.

Без паузы три тонкие полоски кожи опустились на ее клитор. Прямо сверху, снова и снова, не останавливаясь, даря изысканную боль. И наслаждение.

Оргазм пронесся сквозь нее тяжелой волной, и мощный взрыв удовольствия нахлынул, с шумом обжигая ее вены. Спина Эбби выгнулась дугой, и она закричала.

Веревка выскользнула из захвата. И грузило рухнуло вниз.

— А-а-а, — ее соски вспыхнули от боли, а внутренности сжались, посылая наружу еще один взрыв жестокого наслаждения.

За ревом в ушах она услышала довольный смех. Ксавье вытащил двойной фаллоимитатор, оставив ее сжимать пустоту.

А затем он прижал свой член к ее киске и сделал толчок. Один жесткий, шокирующий толчок. Она застонала, когда он растянул ее почти до предела — болезненное и в то же время самое сильное из удовольствий, что она испытывала в жизни.

Он крепко сжал пальцы на ее бедрах, а затем остановился.

Она встретила его смеющийся взгляд, когда он отстегнул гирю и бросил ее на пол. Цепь между зажимами упала на ее грудь, даря настоящее облегчение. Он потянулся вперед. Его грудь потерлась о зажимы и ее нежные соски, заставляя Эбби зашипеть.

Она с возмущением взглянула на него.

— Ты отвратителен.

На его темном лице блеснул белый оскал, но затем его выражение изменилось.

— Ты говоришь это мне, глупая англичанка? — угроза сквозила в каждом слове, и она напряглась.

Когда его член толкнулся в нее на полную глубину, а вес его тела прижал ее к кровати, он провел ладонью по ее горлу, сдавливая до тех пор, пока у нее не начался приступ паники.

— Молчи, — опираясь на одну руку, он завладел ее губами, контролируя поцелуй. Контролируя ее. Его рука на шее принуждала ее к беспомощности. Мысли устраивали хаотичные пляски в голове, а тело плавилось под его руками.

Подняв голову, он начал погружаться в нее, сильно и быстро. Рука на ее горле заставляла ее проявлять ужасающую сдержанность, пока он неотрывно смотрел ей в глаза, продолжая вбиваться в нее. Его волосы шелковистой волной упали на ее плечи.

Ему было хорошо, так удивительно хорошо. Его вес, его контроль над ней, его член. В ее глазах стояли слезы, пока она смотрела на него, позволяя ему видеть то, что он хотел, и брать то, что он пожелал.

Издав низкий рык, он поцеловал ее — на этот раз нежно, не отрываясь от ее губ до тех пор, пока она не почувствовала себя такой же любимой, как и контролируемой.

Он ущипнул ее за подбородок и начал все сначала. Быстро и медленно, и после нескольких толчков он крутил и бил тазом по ее клитору, возвращая ее к потребности кончить, будто она вообще не достигала сегодня кульминации.

— Мне нравится, когда ты сдержана, Кудряшка, — сказал он, потираясь о ее клитор. — Ты полностью распята передо мной. Не можешь пошевелиться, — солнечные морщинки в уголках его глаз углубились. — И ты обязана принимать все, что я хочу тебе дать, — он снова ускорился, и ее сердце запульсировало в такт его толчкам.

Тело Эбби было напряжено до предела, каждый нерв вопил о разрядке.

— Все, что ты можешь сделать, это предложить себя для моего удовольствия. — Еще один круговой толчок, и она почувствовала, как ее внутренние мышцы сжимаются вокруг его члена.

Он прошептал:

— И кончать, когда я этого захочу.

Давление стало невыносимым, и на мгновение мир пошатнулся вокруг нее. А затем приливная волна острых ощущений обрушилась на скалы, увлекая за собой каждую частичку ее тела и наполняя ее наслаждением. Эбби выгнулась под ним, когда он вновь вошел в нее. Ксавье глубоко вонзился в ее лоно, прижавшись бедрами к клитору, и ее плоть продолжала конвульсивно сжиматься вокруг его толщины снова и снова.

В конце концов, ей удалось открыть глаза. Ее сердце все еще билось о ребра, пытаясь вырваться на свободу. Пот струйками стекал между ее грудей и по бедрам. Ксавье освободил ее горло и перебирал пальцами влажные волосы. Он терпеливо ждал, пока она придет в себя.

Эбби облизала свои соленные губы, чувствуя, как они опухли от его члена и жарких поцелуев. Когда комната снова расплылась перед ее глазами, она оглядела комнату своего гарема — сераль.

Должно быть, он посмотрел на стиль и интерьер, который она предпочитает, и понял, куда ведут ее фантазии. Затем он не только дал ей то, что она хотела, но и довел до того состояния, что она не могла себя контролировать, и это было намного больше, чем она когда-либо мечтала.

— Твоя англичанка безмерно благодарна тебе, — прошептала она. — Я думаю.

— Всегда пожалуйста, — он ущипнул ее за подбородок. — В следующий раз, англичанка, ты научишься выражать свою благодарность соответствующим способом.

— Я люблю тебя. — Очень, очень сильно.

Он ласково прошелся пальцами по изгибу ее шеи и поцеловал челюсть.

— Хорошее начало.

Загрузка...