Примечания

1

Стихи А. Фатьянова.

2

Стихи Евгения Евтушенко.

3

Стихи Владимира Высоцкого.

4

Бальная книжка, или карне (фр. carnet de bal) — дамский бальный аксессуар, миниатюрная книжечка, в которую дама записывала номер танца и имена кавалеров.

5

Гефрайтер — ефрейтор. Низший чин в Бундесвере.

6

Помститися — отомстить (славский).

7

Боевка — боевая группа (славский).

8

Я Шнайдер (нем.).

9

Садитесь в автомбиль (нем.)

10

Держите! (нем).

11

Персо́на нон гра́та (лат. persona non grata — «нежела́тельная персо́на», «нежела́тельное лицо́») — дипломатический термин, означающий иностранное лицо, которому властями принимающего государства отказано в одобрении (агремане), а также дипломатический представитель, которого правительство государства пребывания объявило нежелательным.

12

Гекатомба — в Древней Греции торжественное жертвоприношение ста быков. В переносном смысле — огромные жертвы войны, террора и т. п.

13

В современной православной церкви помолвку и венчание проводят одновременно, но несколько веков назад обряды были по отдельности.

14

Лев Толстой, «Война и мир».

15

Подробности читайте в первой книге цикла.

16

Слова Анатолия Монастырева и Ольги Писаржевской.

17

Стихи Игоря Борисевича. Немного изменены автором романа.

18

Слова Игоря Николаева.

19

Герр лейтенант скучает? Я могу составить вам компанию? (нем.)

20

ПНВ — прибор ночного видения.

21

«Санта-Барбара» — американская мыльная опера. Сериал транслировался по телевидению СНГ несколько лет и был невероятно популярным.

22

ДРЛО — дальнее радиолокационное обнаружение.

23

ГУР — Главное управление разведки.

24

Здрада — измена (славский).

25

РСЗО — реактивная установка залпового огня. «Град», «Ураган» и прочие.

26

ДРГ — диверсионно-разведывательная группа.

27

Для любителей заклепок поясню, что это не всем известный чешский «Скорпион», а автомат другой конструкции. Ну, что-то вроде «ксюхи», но компактней ее и легче.

28

Здрадники — предатели (славский).

29

Кат — палач.

30

Ображаются — обижаются (славский).

31

Цитата из фильма «Иван Васильевич меняет профессию».

32

Казус белли — повод для войны.

33

ДРГ — диверсионно-разведывательная группа.

34

«Гусля» — танковая гусеница.

35

ТТХ — тактико-технические характеристики.

Загрузка...