Дирк, нахмурясь, медленно обернулся. Идиот-король свернулся в комок в изголовье постели, совершенно обслюнявив бороду. Клочья пены свисали с его губ. Глаза побелели от ужаса. На Дирка нахлынуло отвращение — и подступило первое ощущение огромной вины.
— Нет времени для жалости, — прогромыхал Де Кад. — Они сражаются внизу, во дворе. Быстро! Возьмите этот бедный кусок мяса, свяжите ему руки и несите его с нами.
Идиот еще плотнее свернулся, прижавшись к спинке постели, прижав руки ко рту и скуля.
— Зачем? — нахмурился Дирк. — Неужели нам нельзя оставить этого беднягу в покое?
Де Кад покачал головой.
— Может быть, он и идиот, но тем не менее он король. Разве ты не знаешь, что такое короли, иноземец? Они — символы и самые мощные. Покажи символ в цепях, и сражающиеся за него будут сражаться так, словно они тоже обременены цепями.
Дирк закрыл глаза и кивнул, а трое разбойников наложили руки на своего короля, скрутили его и подняли на ноги. Они обращались с ним как можно мягче, заметил Дирк, он гадал, происходило ли это из-за все еще не отставшей от него померкшей ауры королевского звания или от сочувствия.
Затем они помчались по коридору, чтобы не отстать от широкого шага Де Када, полунеся бедного идиота. Когда Дирк догнал его, Де Кад сказал через плечо:
— Вызывай свои корабли. Скажи им приземлиться перед стенами замка и стрелять через них.
Дирк в удивлении уставился на него. Затем пожал плечами и снял свой веревочный пояс. Хозяин — барин. Он вступил в контакт с кораблями и передал сообщение. Единственное, что ответил капитан, было:
— Принято к исполнению. Конец связи.
Они прошли по жутко пустынным коридорам.
— Неужели они никого не оставили охранять свою башню? — проворчал Де Кад, подозрительно посматривая из стороны в сторону.
— Не думаю, что они планировали сражаться внутри, — сурово бросил Дирк. — Ты должен признать, что заказанная тобой на переднем дворе гулянка не совсем похожа на отвлекающий маневр.
Затем они вырвались на балкон, и Дирк в шоке уставился на «гулянку» внизу, когда его окатило ревом битвы. Двор превратился в единую шумную и огромную клокочущую массу. Дрались сталью и деревянными дубинами — ничем более, потому что кулы столь основательно перемешались с пэрами, что никто не смел стрелять из лазера из страха попасть друг в друга. Внизу звенела и лязгала сталь, сталь рубила головы и пила кровь. Сталь и решит, чья возьмет сегодня ночью.
А пэров с колыбели обучали владеть мечом. Двор был завален телами убитых, среди которых были не слишком прилично представлены пэры.
Но кулы все еще вливались через ворота, все как одни в нетерпении получить шанс добраться до своих гонителей. Это был бой стали против массы тел, мечей против численности, и Дирк ясно видел, что численность перевесит мечи и перемелет их в пыль — но только ценой невероятных потерь. Кулы получат землю, которую они обрабатывают, но заплатят морями крови.
Рядом с ним Де Кад крикнул:
— Надо заставить их остановиться! Где ваши корабли?
Дирк вытянул шею, обыскал небеса. Затем он увидел ее — двигающуюся звезду.
— Вот! — он схватил Де Када за голову, направляя ее вдоль своей указывающей руки. — Одно массированное отвлечение внимания уже приближается — или снижается, это уж как посмотреть.
Звезда разделилась на две, обе выросли, разбухая в целые планеты, потом луны, и сперва слабо сквозь грохот битвы Дирк начал слышать рокот. Он перерос в рев, когда две луны разбухли и вытянулись в высокие, заостренные ракетные корабли, падавшие на них на огненных подушках. Гром сотряс весь замок, когда две огромные яркие башни упали с небес с визгом и воем. Тогда наконец все сражающиеся во дворе замерли, в ужасе уставясь на плевавшие на них огненные рты. Дирк увидел, как люди съежились от страха, увидел разинутые в пронзительном крике рты. Но слышать он мог лишь наполнявший мир гром.
В последний миг две башни, казалось, славировали в стороны и сели за стенами замка с вытянувшимися выше зубцов донжона высокими яркими турельными башенками. По-прежнему грохотал гром. Затем двигатели отключились и тишина поразила двор, словно физический удар.
Затем ночь расколол двойной удар грома, когда над двором взорвались два огромных белых шара пламени из пушек корабля. Громкий, несдерживаемый крик страха вырвался из тесно сбитой массы людей. И пэры, и кулы одинаково лихорадочно рванули назад к стенам, перелезая через своих собратьев, чтобы убраться от этой неумолимой силы, которая наверняка должна пасть на них.
Дирк сделал долгий глубокий вдох. Это был определенно самый эффективный способ прекратить битву.
Затем он сообразил, что это неверно. Пэры знали, что такое космические корабли, они быстро отойдут от шока и бросятся резать ошеломленных кулов.
Именно тут-то в его ухе прорычал голос Де Када, заполняя весь двор:
— Вот ваш король!
Все головы во дворе повернулись к ним, уставясь на балкон. Де Кад сделал знак, и двое разбойников высоко вскинули идиота-короля, чтобы его увидели все глаза. Он завизжал и зарыпался, дико лягаясь, пытаясь вырваться, а потом обмяк, рыдая от ужаса. Глядя вниз, Дирк увидел, что лица пэров потеряли свою твердость, увидел, что до них дошло чувство обреченности на верную гибель.
Единым недружным голосом кулы подняли торжествующий крик, и Дирк увидел, что лица пэров снова твердеют — от отчаяния.
Ночь снова разорвал гром, опаляющий белый огненный шар взорвался, снеся часть стены и сторожевую башню.
Ночь снова охватила тишина, и на лица пэров вернулось выражение обреченности, когда они поняли, насколько возвышались над ними пушки на турелях и как легко они могли открыть по ним огонь.
Затем одна из башен заговорила гулким великанским голосом:
— Все, как ты пожелал, Главный Мастер Де Кад! Что прикажешь делать?
Де Кад, выжидая, прожигал взглядом пэров, и Дирк увидел, как в их глазах начало расти понимание. Де Кад тоже увидел его. Только тут он заговорил голосом, разнесшимся до последнего дюйма двора:
— Если пэры не выполнят моей команды — выжгите этот двор!
Глаза кулов недоверчиво расширились, но пэры смотрели на неподвижное гранитное лицо Де Када и знали, что он выполнит свою угрозу.
После долгой смертельной паузы огромный корабль снова заговорил усталым от покорности голосом:
— Как прикажете, Главный Мастер Де Кад.
И теперь наконец Дирк увидел на лицах пэров обнаженный страх.
— Монпэры, — почти спокойно скомандовал Де Кад, — бросайте мечи и идите в центр двора, подняв руки за голову.
По толпе кулов пробежал ропот страха, нарастая, приобретая веселость.
Де Кад оборвал его:
— Если какой-нибудь кул коснется сложившего оружие пэра, я сам убью его!
Кулы съежились, смолкнув в суеверном страхе. Де Кад обвел их взглядом и кивнул.
— Будьте любезны, монпэры — приступайте!
Во дворе еще с миг царило молчание. Дирк чувствовал себя так, словно стоял на лезвии бритвы.
Затем зазвенели по булыжникам мечи, и пэры пошли в центр двора, положив руки за голову. Возник миг ожидания. Затем лязгнул еще один меч, потом еще и еще, до тех пор, пока воздух не заполнился лязгом стали, а пэры не потянулись в центральную часть двора, сцепив руки за головой, с болезненным отчаянием на лицах. Кулы подались назад, оставляя место для них, нервно глядя на каменную фигуру Де Када, пока в центре двора не сбилась вплотную неподвижная масса пэров, окруженная кольцом яркой стали.
Высокий широкоплечий ремесленник протолкался сквозь толпу и встал под балконом — Юг.
— Они все там, Де Кад. За пределами этого круга не осталось ни одного живого пэра.
Де Кад медленно кивнул.
— Отведите их в большой зал и приставьте к ним сильную охрану — начиная с этих, — он кивнул на десяток разбойников позади него, а затем повернулся к тем двоим, что держали короля: — Отнесите его к его собратьям — и позаботьтесь, чтобы никто не причинил ему вреда.
Изгои кивнули, чуть ли не преклоняя колена, с полными трепета лицами, и повернулись отыскать себе путь через замок в большой зал.
Внизу Юг резкими лающими криками собрал своих самых доверенных людей. Они построились в две цепи, расчищая дорогу между тесной толпой пэров и дверью башни. И тогда один за другим пэры начали долгий марш по этой аллее из кулов к башне, с покалыванием в спинах от ожидания внезапного лазерного выстрела. Но ни один человек не тронул их.
Мирно, соблюдая порядок, разгромленные пэры потянулись обратно в королевский замок.
И тогда, наконец, все тело Де Када, казалось, ослабло. Он склонит голову, испустил долгий шипящий вздох и рухнул, как подкошенный.
Дирк опустился на колено рядом с павшим великаном, в горло его вцепился страх. Де Кад лежал, бессильно привалившись к стене, с отвисшей челюстью и закрытыми глазами. Дирк быстро дал ему легкую пощечину.
— Выйди из этого состояния, старик! Все кончено, ты победил! Брось, очнись!
Глаза Де Када открылись, уставясь на Дирка — и прямо сквозь него. Внезапно все его тело напряглось, став жестким, как доска, с мускулами, воюющими с другими мускулами, когда Де Кад высоко вскинул посох обеими руками и с треском переломил его о колено.
Сломанные половинки посоха упали, брякнув о каменные плиты. Огромное тело расслабилось, и великан нагнулся вперед, уткнувшись лицом в ладони.
Дирк почти в неистовстве парил над ним, не зная, что делать. Наконец он схватил великана за плечо и встряхнул его.
— Что случилось? Что произошло? Теперь с тобой все в порядке? Очнись — ты победил!
И тогда огромная голова медленно склонилась набок, глядя на него со странной печальной улыбкой.
— Да, я победил — но также и проиграл.
Дирк посмотрел ему в глаза и почувствовал, как сквозь него проходит призрачный ветер, промораживая его до самого костного мозга.
Надменность существенно уменьшилась, и взгляд больше не подавлял. А голос стал не таким резким и глухим, как прежде.
Дирк медленно кивнул.
— С возвращением, Гар.