Ночь IV


Лин не знала, сколько времени было, когда она проснулась. Окон в комнате не было, и соответственно она не представляла себе, утро сейчас или всё ещё ночь. Вполне возможно, что уже наступил день, хотя Лин была не уверена. Чем себя занять, она тоже не знала. Живот недовольным бурчанием напомнил, что вчера она осталась без ужина. Интересно, вампиры собираются её кормить? И есть ли в этих подземельях хоть какая-нибудь еда помимо крови? Не придумав ничего лучше, Лин включила телевизор и стала бездумно переключать каналы.

На канале с местными новостями пульт замер у неё в руке. Диктор говорил о новых жертвах маньяка. На сей раз, это были две молодые девушки, рано утром они пришли в больницу со странными порезами на шее. Обе казались истощёнными, но их здоровью ничто не угрожало. Но самое странное, что девушки ничего не помнили о прошедшей ночи, начиная с того момента, как остановились на дороге, чтобы поймать машину. Фото девушек не показали, но Лин была твёрдо уверена, что знает, кто они такие. Значит, Арнольд не стал их убивать. Лин вздохнула с облегчением.

Бедная её бабушка! Наверно, она волнуется. Лин всегда была правильным ребёнком, никогда не возвращалась домой позже положенного времени, никогда никуда не уходила, не предупредив. Что должна была подумать бабушка, когда вчера вечером внучка так и не вернулась домой? Да ещё эти вампиры. Лин всерьёз опасалась, что Влад или Арнольд причинят бабушке вред.

Нужно было срочно придумать, как отсюда выбраться, но ничего путного в голову не шло. Поэтому Лин продолжила машинально щёлкать каналами. Пока её не прервал скрежет ключа в замочной скважине.

Девушка резко отбросила пульт и повернулась к двери, готовая к встрече с вампиром, неважно с каким из них. Но в комнату вошёл не Альберт и не Арнольд. Это была девушка.

И такой красивой девушки Лин никогда в жизни не видела. Высокая и такая стройная, что рядом с ней Лин, которая вообще-то комплексами не страдала, сразу почувствовала себя коровой. Густая грива белокурых волос окутывала голову девушки подобно облаку. Черты её лица можно было бы назвать идеальными, но лучше всего были глаза, зелёные, как ряска на болоте.

Лин сразу поняла, что эта девушка — вампир. И дело было даже не в бледной коже, которой отличались все её знакомые кровососы. Едва девушка ступила в комнату, как Лин своим инстинктом ведьмы ощутила уже знакомое чувство опасности, нестерпимое, словно зуд. Теперь-то она понимала, что это за чувство. То же самое, должно быть, чувствует потенциальная жертва в присутствии хищника.

Девушка остановилась на пороге, без улыбки разглядывая Лин. Та инстинктивно попятилась назад на своей огромной кровати. Честно говоря, Лин предпочитала, чтобы за ней зашёл парень — Арнольд, а ещё лучше Альберт. В обществе незнакомых девушек она всегда чувствовала себя неуютно. А эта девушка к тому же была вампиром.

— Я полагаю, ты и есть Линда, — заговорила девушка. Это было утверждение, а не вопрос, и её тон нельзя было назвать дружелюбным. И всё же Лин попыталась выдавить из себя улыбку. Она твёрдо придерживалась правила, что всех людей (если вампиров можно было причислить к людям) следует считать хорошими, пока не познакомишься с ними поближе.

— Обычно все зовут меня просто Лин, — сказала она, пытаясь излучать доброжелательность. — А ты кто?

— Иоанна, — сказала девушка и тут наконец-то улыбнулась. — Хотя обычно все зовут меня просто Яна. Альберт попросил меня приглядывать за тобой, пока они не решат, что с тобой делать.

— А, понятно. А ты его девушка? — не подумав, ляпнула Лин. Она сама не знала, что её дёрнуло за язык. Просто эту очаровательную блондинку легко можно было представить подругой такого парня, как Альберт.

Но, к удивлению Лин, Иоанна расхохоталась. Она смеялась долго, всхлипывая и держась за живот, как будто только что услышала самый удачный анекдот в своей жизни.

— Девушка? Кого, Альберта? — наконец выдавила она, отдышавшись, и тут же снова согнулась в приступе хохота. Лин слегка покраснела.

— Я, наверно, ошиблась, да? — смущённо пробормотала она. Иоанна усилием воли подавила смех.

— У Альберта нет девушки, — сказала она.

— Серьёзно? — выдохнула Лин. Странно, она думала, что за таким красивым парнем женщины должны ходить табунами. Но каким-то непонятным образом слова Иоанны повысили её настроение. Лин оглянулась вокруг, недоумевая, как же она раньше не замечала, какую милую ей отвели комнату.

— Конечно, это не значит, что он совсем избегает женщин, — добавила Иоанна, и в глазах её заплясали лукавые огоньки. — Но надолго они в его жизни не задерживаются. Сам Альберт говорит, что до сих пор не встретил девушку, с которой согласился бы спать в одном гробу. Вот Арнольд — другое дело. Знаешь, мы встречались одно время.

— Ты с Арнольдом? — ахнула Лин. Вспоминая холодные серые глаза этого вампира, она никак не могла представить его рядом с девушкой, особенно такой, как Иоанна.

— Конечно, это было давно, — с готовностью поделилась вампирша. Она плюхнулась на кровать рядом с Лин, совсем как подруга. — Арнольд ведь только кажется холодным. На самом деле в душе он романтик.

Лин не знала, что и ответить на это заявление. То, что она вчера видела, отвергало всякую мысль о романтичной природе вампира.

— А почему вы расстались? — полюбопытствовала девушка. Иоанна пожала плечами.

— Так случилось, что судьба раскидала нас по разным странам. А когда мы встретились снова, то оказалось, что влюблённость прошла, а дружба осталась. Теперь мы с ним лучшие друзья.

— Здорово, — прошептала Лин. Она всегда втайне мечтала о друге. Но, к сожалению, этой мечте не дано было осуществиться. Все знакомые парни воспринимали её только как ведьму.

Грустные мысли прервало особенно громкое бурчание в животе.

— Ты, наверно, голодная! — спохватилась Иоанна. — Конечно же, эти идиоты не додумались покормить тебя! Идём.

Она быстрым шагом подошла к двери. Лин неуверенно последовала за ней.

— Знаешь, я думала, что мне нельзя выходить из той комнаты, — сказала она, пока они шли по каменному коридору, освещённому светильниками в виде факелов.

— Но ты же не хочешь сидеть там взаперти, — резонно заметила Иоанна.

— Да, но я думала, никого не волнует, что я хочу. Я думала, что я что-то вроде пленницы здесь.

Иоанна остановилась так резко, что Лин чуть на неё не натолкнулась.

— Давай говорить начистоту, — предложила она. — Парни хотят узнать, почему за тобой следил клан Волка. И пока они этого не сделают, ты здесь пленница. Но если ты будешь вести себя хорошо и не пытаться выбраться из подвального этажа, тебе не нужно сидеть взаперти.

— А если я выберусь наверх, что тогда? — рискнула спросить Лин.

— Ну, если у Альберта будет хорошее настроение, тебя просто перестанут выпускать из комнаты, — ответила Иоанна, возобновляя шаг. Лин не осмелилась спросить, что с ней сделают, если Альберт будет в плохом настроении.

Кухня, куда они пришли, оказалась на удивление человеческой. Холодильник, плита, раковина, обеденный стол — всё как в самой обычной кухне. За исключением разве что каменного пола и каменных стен.

— Не возражаешь, если я сварю пельмени? — спросила Иоанна. — А то мне лень готовить.

— Не возражаю, конечно, — кивнула Лин, и тут только до неё дошёл весь смысл фразы. — Я думала, вампиры не умеют готовить.

— А ты думала, мы пьём только кровь, да? — хмыкнула блондинка. — Должна тебя разочаровать, вампиры по большей части питаются обычной человеческой пищей. Если бы мы пили только кровь, мы бы вырезали твою деревеньку за месяц.

— А кровь животных? — полюбопытствовала Лин. — В некоторых книжках я читала, что вампиры питаются кровью животных.

— Конечно, — кивнула вампирша. — Кровь животных гораздо практичнее. Но человеческая кровь вкуснее!

Лин поёжилась от выражения, появившегося на лице Иоанны, когда та произнесла эти слова. Она всё ещё не была уверена, что может доверять этой хрупкой светловолосой девушке.

— Кстати, ты не подскажешь, сколько времени? — спросила Лин, жадно вдыхая аппетитный аромат варящихся пельменей. На наручных часах Иоанны оказалось три часа дня.

— Сейчас поедим, и я пойду спать, — заявила блондинка, раскладывая пельмени по тарелкам. — Я ещё не легла в гроб только из-за тебя.

Лин не знала, что на это ответить, поэтому молча принялась жевать пельмени. Возможно, всему причиной был голод, но девушке казалось, что она в жизни не ела ничего вкуснее. Пельмени были горячими и вкусно пахли базиликом. Вместо соли Иоанна полила их соевым соусом, и от этого они приняли желтоватый оттенок.

Но, даже наслаждаясь пельменями, Лин продолжала напряжённо размышлять. Ей столько всего нужно было выяснить! Иоанна казалась ей дружелюбной, поэтому Лин осмелилась задать вопрос:

— А клан Волка — это тоже вампиры?

— Да, — коротко ответила Иоанна.

— А из какого клана ты, Альберт и Арнольд?

— Из клана Чёрной Крысы, — ответила вампирша, и в её голосе прозвучала гордость. Хотя на взгляд Лин, клан Волка звучит романтичнее, чем клан Крысы.

— Сколько всего у вампиров кланов? — спросила она. Иоанна пожала плечами.

— Больше тысячи. Никому доподлинно не известно точное количество. Дело в том, что вампиры разбросаны по всему миру, и в каждой стране есть как минимум один свой клан. У некоторых кланов образовываются ответвления, которые впоследствии становятся самостоятельными. Старые кланы исчезают с лица земли, тогда как новые появляются и начинают процветать. Например, в древности клан Волка считался одним из могущественных вампирских кланов. Ему подчинялась вся Восточная Европа и часть Западной. А сейчас этот клан пришёл в упадок и держится в тени. Зато в Америке процветает клан Серебряного Волка, который каких-то сто лет назад был всего лишь одной из ветвей клана Волка.

Голос Иоанны звучал очень грустно, как будто она вспоминала о старых добрых временах, ушедших безвозвратно. Лин задумалась, а сколько же на самом деле лет этой хрупкой блондинке? И сколько лет Альберту?

Иоанна отнесла пустые тарелки в раковину.

— Я помою, — быстро предложила Лин. Ей не хотелось чувствовать себя иждивенкой.

— Очень мило с твоей стороны. Мне действительно хочется спать, — Иоанна шагнула к двери, чтобы выйти из кухни. Но Лин остановила её.

— Подожди, ты не могла бы сначала показать мне… ну… ванную, — смущённо попросила она. С детства бабушка привила ей любовь к чистоте, и без хорошего душа и чистки зубов Лин чувствовала себя, мягко говоря, неуютно.

Иоанна понимающе улыбнулась и повела девушку по коридору, рассказывая ей о предназначении комнат, мимо которых они проходили, и показывая, куда ей ходить не следует. Из широкого коридора они свернули в узкий, который закончился двумя дверями. На одной из них красовалась большая буква Ж, а на другой — большая буква М.

— Вот, ванные, — сообщила Иоанна. — Эта — женская, а эта, соответственно, мужская. Но на самом деле каждый пользуется той, которая не занята.

Словно в подтверждение её слов из женской ванной вышел парень. Лин уставилась на него во все глаза.

Однозначно он был вампиром. Инстинкт ведьмы сразу же сообщил Лин об этом. И в то же время это был самый странный вампир, которого она видела. Начать с того, что он был блондином, и не просто блондином, а золотоволосым. Казалось, будто его волосы сверкают в свете лампы миллионами искр. У всех остальных парней-вампиров, с которыми познакомилась Лин, волосы были тёмными.

Кроме того, у этого вампира была загорелая кожа! Причём настолько загорелая, что Лин даже позавидовала. И в то же время становилось ясно, что его загар абсолютно естественный, а не сделанный в солярии. А ещё вампир был просто неприлично юн. Он выглядел, как школьник, ничуть не старше самой Лин.

— Привет, — обворожительно улыбнулся юный вампирчик. Помимо всего прочего он был ещё и красив. И почему у всех вампиров такая потрясающая внешность? Это что, часть вампиризма?

— Тони, что ты делал в женской ванной? — строго спросила Иоанна. — И почему вместо одежды на тебе одно полотенце? Между прочим, это моё полотенце!

— Извини, Ян, это всё Малыш виноват. Он занял мужскую, — ничуть не смущаясь, ответил блондинчик. — А ты Линда, да? Мне про тебя уже рассказали. Я Антон, но предпочитаю, когда меня называют Тони.

— А я предпочитаю, когда меня называют Лин, — улыбнулась девушка. Этот вампир ей сразу понравился.

— Тони, сними, наконец, моё полотенце! — вспыхнула Иоанна.

— Ну, не при Лин же, — укоризненно ответил вампир.

— А где твоя одежда?

— В комнате.

— Немедленно иди одеваться, иначе я тебе уши отгрызу!

— Слушаюсь, мамочка, — ухмыльнулся Тони и подмигнул Лин. — Я ещё не собираюсь спать. Если не возражаешь, мы можем посидеть вдвоём в гостиной.

Лин помнила эту комнату, Иоанна показывала её девушке. Там стоял огромный диван, стол в углу, домашний кинотеатр, компьютер и большие колонки. Иоанна сказала, что это общая комната, в которой вампиры собираются вместе, когда не спят и не выходят на улицу.

— Хорошо, — кивнула она. — Только мне сначала нужно принять душ, а тебе — переодеться.

Тони бросил быстрый взгляд на Иоанну, которая гневно раздувала ноздри.

— Тогда встретимся там, — сказал он и заспешил по коридору.

Иоанна выдала Лин полотенце, халат и разрешила ей пользоваться всем, что ей понадобится. После чего ушла спать.

Душ всё-таки удивительная вещь! Стоя под тёплыми струями воды, Лин чувствовала, как они смывают с неё все страхи, всю неуверенность и одиночество. Жизнь снова казалась прекрасной и полной приключений.

Тони уже ждал её в гостиной с двумя чашками горячего шоколада. По телевизору с экраном во всю стену шёл какой-то фантастический боевик. Правда, звук был приглушён до минимума.

— Ещё разбудим всех в доме. Они уже давно спят, а сон у них чуткий, — объяснил Тони.

— А ты почему не спишь? — спросила Лин. Она забралась с ногами на диван, неспешно потягивая горячий шоколад.

— У меня нет привычки спать только днём. И вообще я только что вернулся с улицы.

— А разве для вампиров солнечный свет не смертелен? — нахмурилась Лин. Хотя, судя по загару Тони, она уже должна была догадаться, что книги врут в этом вопросе. Да и Влад ведь приходил к бабушке среди бела дня.

— Нет, конечно, — фыркнул вампир. — Но мы действительно ненавидим выходить на улицу днём, хоть и по другой причине. У нас очень чувствительные глаза, и солнечный свет для них болезнен. Мы не можем долго находиться на свету без тёмных очков, да и они не всегда помогают.

— Ясно. Ты, я смотрю, много загораешь.

— Терпеть не могу эту бледную кожу, которой они так гордятся! — заявил Тони. — И вообще меня раздражают многие вампирские традиции. Ну что прикольного спать в гробу? Там всё время душно, тесно и развивается клаустрофобия. Я предпочитаю обычную кровать.

Как скоро поняла Лин, Тони был революционером в мире вампиров. Хоть, как и все вампиры, он и вынужден был пить кровь, но в отношении обычной еды оставался стойким вегетарианцем. Не то, что мясное, он даже рыбу в рот не брал! А ещё не пил, не курил и не баловался травкой. Единственным пороком Тони можно было считать лишь его неистребимую страсть к длинноногим девочкам в мини-юбках.

— Это я вчера притащил тех двоих, — признался он. — Когда вижу кого-нибудь с их фигурами, у меня просто башню сносит. Так и тянет впиться в шею!

От этой фразы Лин вздрогнула и возблагодарила судьбу за то, что на ней надеты джинсы.

— Ты тоже из клана Чёрной Крысы? — спросила она, когда Тони закончил описывать девочек, которых перекусал за свою жизнь.

— Да, обычно только вампиры из одного клана живут под одной крышей. Понимаешь, кланы издревле находились в состоянии войны между собой.

— Значит, вы с кланом Волка воюете? — медленно спросила Лин.

— Не совсем так, — поморщился Тони. — Мы вроде как открыто не сражаемся, но и не дружим. Хотя я в этом плохо разбираюсь. Знаю только, что, если кто-нибудь из Волков полезет на меня, я с радостью перегрызу ему горло!

Это прозвучало кровожадно, и Лин непроизвольно отодвинулась от Тони. Пусть и очень милый, но этот парень всё равно оставался вампиром. Он был хищником, а она жертвой, и этого не стоило забывать. Лин ещё раз напомнила себе, что вампиры не были такими же романтичными, какими их описывали в книжках.

— Ладно, я пойду спать, — зевнул Тони. — Увидимся ночью, если я к тому времени проснусь. Моя комната идёт сразу после коридора с ванными, там ещё табличка на двери, и если возникнут неприятности, то заходи.


***

Остаток дня Лин провела в гостиной. Она обнаружила в углу стеллаж с дисками и смотрела один фильм за другим, пытаясь скоротать время. Похоже, если она не хочет скучать в одиночестве, ей тоже придётся перейти на ночной режим.

Когда часы на стене пробили десять, в гостиную вошли три вампира. Двух из них Лин знала — это были Арнольд и Иоанна — но третьего она видела впервые. Вампир был широкоплечим и очень плотным, он походил на медведя. Сходство усиливали грубые черты лица и щетина на щеках и подбородке. И всё же, несмотря на некрасивое лицо, от него веяло каким-то звериным обаянием. Неужели всё дело в том, что он вампир?

— Добрая ночь, — поздоровался Арнольд и представил девушке "медведя", — Лин, это — Малыш. Малыш, это — Линда, мы тебе о ней рассказывали.

— Вообще-то меня зовут Григор, — буркнул "медведь".

— Не обращай внимания, он всегда ворчит, — засмеялась Иоанна. Она подмигнула Лин, как подруга, и плюхнулась рядом с ней на диван. — Малыш, не мог бы ты принести нам кофе?

Вампир ничего не сказал, лишь молча развернулся и потопал на кухню.

— Не дразни его, — укоризненно сказал Арнольд, садясь рядом с Иоанной. Сейчас, когда Лин присмотрелась к ним, они действительно казались ей гармоничной парой. Он — строгий и сдержанный, она — весёлая и легкомысленная. Говорят, противоположности притягиваются.

— А где Альберт? — спросила Лин.

— Наверно, ещё спит. Или только что проснулся, — пожал плечами Арнольд. Они с Иоанной обменялись улыбками. В это время вернулся Малыш с подносом в руках, на котором стоял кофейник, три чашки и вазочка с зефиром.

— Я сейчас пойду в магазин. Тебе купить что-нибудь? — спросила Иоанна девушку.

— Зубную щётку, — ответила Лин. А про себя подумала, что, раз вампирша направляется в магазин, значит, они находятся недалеко от населённого пункта. Причём такого, где работают ночные магазины. У них в деревне был такой, но не во всех соседних.

Допив кофе, Иоанна поднялась с дивана, Арнольд вместе с ней.

— Ты тоже на улицу? — спросила она.

— Да, — кивнул Арнольд и неожиданно подмигнул Лин. — Присмотрю за твоей бабушкой.

Они ушли. Лин сгорала от желания пойти за ними, чтобы посмотреть, где они будут выходить, но понимала, что это бесполезно. Если Арнольд узнает, что она следит за ним, а он обязательно узнает, то её запрут в комнате, где она останется в полном одиночестве. Лучше уж притвориться послушной и пользоваться свободой, которую ей предоставили.

Малыш отнёс на кухню поднос с пустыми чашками. А вернулся он с бутылочкой, наполненной подозрительно красной жидкостью, и пустым стаканом. Бесцеремонно отобрав у Лин пульт, вампир сел в одно из кресел и принялся переключать каналы, потягивая из стакана свою красную жидкость. С Лин он не разговаривал, даже не смотрел на неё, и девушка почувствовала себя неуютно. Она встала и вышла из гостиной.

Куда направиться? В свою комнату? Нет, там будет слишком одиноко. Или поискать комнату Тони? Но золотоволосый вампир, наверно, ещё спит. Лин решила осмотреть дом. Вдруг ей повезёт, и она сможет вырваться на волю.

Девушка шла по извивающимся каменным коридорам, заглядывая в комнаты. В трёх из них стояли гробы, а в одной — огромная кровать, такая же, как в комнате Лин. Лин решила, что это — гостевая. Мимо комнаты Тони с табличкой на двери девушка прошла, подавив желание постучаться. Наконец она свернула в один из тех коридоров, куда Иоанна запретила ей ходить. Коридор упёрся в шаткую деревянную лестницу.

"Выход!" — ахнула про себя Лин. Она вспомнила, как Арнольд спускался с ней по лестнице. Тогда у неё были завязаны глаза, но по скрипу ступенек лестница казалась очень старой, именно такой, как эта. Переполненная ликованием, девушка в три прыжка преодолела ступеньки. И… разочарованно вздохнула.

Перед ней была дверь. Настолько старая, что казалось, тронь её пальцем, и она рассыплется. Но вопреки производимому впечатлению дверь не пожелала рассыпаться. Более того, несмотря на все старания, Лин не смогла её открыть. Она и дёргала, и толкала — безрезультатно.

— Дверь заперта, — донёсся снизу глубокий низкий голос. По спине Лин побежали мурашки. Она сразу узнала этот голос.

Обречённо вздохнув, девушка спустилась вниз по лестнице. Там, в чёрных облегающих джинсах и чёрной футболке, стоял Альберт и сверлил её своими чёрными глазами. Лин почувствовала, как краснеют её щёки. Она не осмеливалась встретиться с ним взглядом и уставилась куда-то в область его грудной клетки.

— Разве Иоанна не предупреждала тебя, что сюда ходить нельзя? — спросил он.

— Предупреждала, — честно ответила Лин и наконец-то рискнула поднять на него глаза. — Ты теперь запрёшь меня в комнате?

По лицу Альберта медленно расползлась его хулиганская ухмылка, и Лин, словно под гипнозом, улыбнулась в ответ.

— Думаю, мне придётся это сделать, — с притворным сожалением вздохнул он.

— Не надо, — живо отреагировала Лин. — Я больше не буду ходить, куда нельзя. Обещаю.

— А я тебе не верю, — ухмыльнулся Альберт. Однако он не сделал ни единой попытки увести её и запереть, так что Лин предположила, что он просто с ней играет. Как хищник с жертвой.

— Ну, пожалуйста, — протянула она, состроив жалобные глазки. Он шагнул к ней, оказавшись так близко, что Лин чуть не касалась его футболки.

— А что ты можешь предложить взамен? — вкрадчиво прошептал он, наклоняясь к ней. И тут Лин испугалась по-настоящему. Видимо, страх отразился в её глазах, потому что Альберт удовлетворённо улыбнулся и отстранился.

— Ладно, на первый раз прощаю, — бросил он. — Всё равно ты не сможешь выбраться наружу. Все двери заперты.

Он развернулся и зашагал по коридору прочь от лестницы. Лин ничего не оставалось, кроме как следовать за ним. И всё же кое-что в его словах заставило её призадуматься. "Все двери заперты". Это значило, что из этого места существовал не один выход.

Вместе с Альбертом Лин вернулась в гостиную. Малыш сидел в том самом кресле, где она его оставила, и допивал свою бутылочку. Альберт развалился на диване, Лин тоже, но подальше от него. Когда черноглазый вампир находился рядом, её сердце начинало колотиться слишком быстро, и она не хотела, чтобы он это заметил.

— Эй, Малыш, принеси ещё одну бутылку и стакан, — позвал Альберт. "Медведь" покорно поплёлся на кухню.

— А он не обижается? — спросила Лин, глядя ему вслед. — Вы всё время посылаете его за чем-нибудь.

— С чего бы ему обижаться? — удивился Альберт. Однако Лин не была так уверенна. Глядя на угрюмый вид Малыша, она готова была поспорить, что он не очень-то доволен таким обращением. Да ещё это прозвище. Разве нормальному мужику, к тому же такому крупному, может понравиться, когда его называют Малышом?

На несколько минут, которые понадобились Малышу, чтобы дойти до кухни и обратно, Лин осталась наедине с Альбертом. Они ничего не говорили и лишь молча смотрели друг на друга. Чёрные глаза Альберта скользили по ней, будто разглядывая какую-то диковину, и от этого взгляда Лин хотелось просочиться сквозь спинку дивана. И всё же что-то мешало ей просто встать и уйти.

— Ты меня боишься. Почему ты не убегаешь? — тихо спросил он. Лин показалось, что в чёрных глазах мелькнуло удивление, но, может быть, ей просто показалось. Отвечать на вопрос ей не хотелось.

— А тебя это заводит, да? Когда люди тебя боятся? — выпалила она, пытаясь громким голосом заглушить стук своего сердца. Альберт медленно покачал головой.

— Когда я только стал вампиром, меня это заводило, — признался он. Его глаза вдруг показались Лин очень усталыми. Усталыми и старыми. Такими, как у её бабушки, когда она лежала на софе, глядя в потолок, и ей ничего было не нужно.

— С тех пор прошли века, — продолжил он. — Теперь человеческий страх меня не возбуждает. Мне просто скучно. Ты ведёшь себя необычно, поэтому ты меня забавляешь. И хоть ненадолго развеиваешь мою скуку.

— Значит, ты со мной играешь от скуки, — протянула Лин. Почему-то у неё больше не получалось на него сердиться. Ей просто было грустно и немножко жаль его.

— Можно и так сказать, — согласился Альберт. Внезапно он потянулся к ней и коснулся рукой её щеки. Лин почувствовала, как горит её кожа под его пальцами. Она хотела отодвинуться, но не могла пошевелиться, зачарованная его чёрными глазами.

— Но ты не бойся меня, ребёнок, — тихо сказал он. — Я ещё никогда не убивал детей.

В этот момент в гостиную вошёл Малыш с бутылкой и стаканом и взъерошенный после сна Тони. Лин резко сбросила руку Альберта и прижала ладони к своим горящим щекам.

— Добрая ночь, Альберт, — поздоровался Тони. — О, Лин, и ты здесь! Ты не заболела? У тебя лицо всё красное.

— Со мной всё в порядке, — выдавила Лин, восстанавливая дыхание. — Здесь просто жарко.

— Я бы предложил открыть окно, если бы они тут были, — усмехнулся Тони, плюхнувшись на диван между ней и Альбертом. — Малыш, ты не принесёшь мне кофе?

— А самому слабо? — буркнул Малыш. — Или ноги отваляться?

— Я только попросил… — обиженно протянул Тони, но Лин перебила его.

— Пойдём сами на кухню, ты сделаешь себе кофе, а я посмотрю, что ещё у вас есть в холодильнике.

Однако Лин не успела подняться на ноги. Её голова закружилась, в ушах зашумело, а глаза застлала пелена. Девушка бессильно откинулась на спинку дивана. И в этот миг она услышала у себя в голове голос. Это был голос её бабушки!

— Лин! — звала Васса. Лин не имела ни малейшего понятия, каким образом бабушке удалось выйти с ней на связь, но она попыталась ответить.

— Да, ба?

— Девочка, ты жива?!

— Жива и здорова, со мной всё в порядке!

— Где ты?!

— Не знаю, меня похитили вампиры. Они держат меня где-то под землёй.

— Они тебя кусали?!

— Нет!

— Это Влад?!

Голос бабушки с каждой секундой звучал всё глуше. Лин не успела ответить на последний вопрос, когда связь прервалась. Туман перед глазами развеялся, и она увидела склонившиеся над ней лица Альберта, Тони и чуть позади них Малыша. Тони казался обеспокоенным, а Альберт — задумчивым.

— С тобой всё в порядке? — взволнованно спросил Тони. Лин кивнула и выпрямилась, показывая, что она хорошо себя чувствует.

— И что это было? — тихо спросил Альберт.

— У меня просто голова закружилась, — пробормотала Лин, отводя взгляд.

— Не ври мне.

Лин беспомощно посмотрела в его суровые чёрные глаза. Эти глаза невозможно было обмануть. Однако не успела она придумать, что ответить, как в гостиную вошло новое действующее лицо. Это был Арнольд.

— Слушай, Альберт, я такое узнал про семейку Ворон! — триумфально заявил он прямо с порога. Вампиры как по команде отвернулись от Лин к нему.

— Рассказывай, — велел Альберт.

Арнольд прошёл в середину гостиной, наслаждаясь направленными на него взглядами. Он неторопливо глотнул из бутылки с кровью, принял торжественную позу и провозгласил:

— Линда Ворон — местная ведьма.


Загрузка...