Глава 9

Вещей набралось немного. Алекс уже забыла, как мало у нее осталось после пожара. Кроме двух пар джинсов и пары фирменных маек «Поцелуя», ее гардероб состоял преимущественно из платьев сороковых годов, которые она купила за несколько долларов в магазинчике подержанной одежды. Изящные, доходящие до щиколоток платья обтягивали ее фигуру, подчеркивали талию. Они стали ее фирменной одеждой на сцене.

Когда Алекс не выступала, она предпочитала джинсы и потертый блейзер, который нашла в комиссионном магазине вместе с потрепанной старой фетровой шляпой, засунутой в его внутренний карман.

Тина молча наблюдала, как Алекс поставила у двери свой единственный чемодан. Они одновременно подняли глаза, когда услышали, как подъехала машина Гэри и как хлопнула дверца.

— Наверное, это все. — Алекс сглотнула, страшась этого прощания. Тина стала ей почти что сестрой.

— Я рвусь на части, — прошептала Тина. — Мне хочется, чтобы ты понравилась владельцам этого нового клуба, но знаю, что, если это произойдет, ты не вернешься.

— Я вернусь.

— Лучше бы ты вернулась, — пробормотала Тина, прижимая ее к себе. — Я уже сказала Шиле, что она может пожить здесь, пока тебе снова не понадобится эта квартира. Тогда ей придется найти себе другое жилье.

Алекс изо всех сил обняла ее.

— О, Тина, как я буду скучать по тебе!

— Вовсе нет. — Тина сильно зажмурилась, борясь со слезами. Что это с ней такое? Она не плакала даже тогда, когда уезжала из дома. — Ты ничего подобного делать не будешь, а бросишь все силы на то, чтобы стать знаменитой певицей. А когда станешь, вспомни о своей любимой парикмахерше.

— Ладно. — Алекс поцеловала ее в щеку и отвернулась, вытирая глаза. В ответ на настойчивый стук Гэри девушка открыла дверь и взяла свой чемодан.

— Готова? — Он остановился на пороге, чувствуя себя непрошеным гостем. Тина смотрела на него так, словно он маньяк-убийца.

— Готова. — Алекс расправила плечи и послала подруге прощальный долгий взгляд. — Я тебе позвоню.

Тина кивнула, зло глядя на человека, который разлучил их.

— Смотри не обижай ее.

— Эй, то, что у нее в руке чемодан, не значит, что мы убегаем вместе. Я только подвезу ее в Кармел.

Тина стояла в дверях и смотрела, как эти двое шли к машине Гэри. Но внезапно Алекс кинула чемодан и бросилась обратно, роясь в кармане.

— Чуть не забыла. Мне пока не нужна моя машина. Я подумала, что тебе она пригодится. — Тина открыла рот, когда Алекс сунула ей в руку ключи. — Теперь у тебя нет никакого оправдания, чтобы не приехать в Кармел и не посмотреть наше выступление.

И не успела Тина придумать ответ, Алекс добежала до машины и плюхнулась на сиденье.

Автомобиль помчался прочь, а Алекс повернулась и махала рукой Тине, пока та не скрылась из виду. Потом откинулась на спинку сиденья и смотрела, как проносится мимо Город Ангелов.


Они ехали по живописному прибрежному шоссе Ю-Эс-101 до самого Сан-Луис-Обиспо. Там старенькая машина Гэри с фырканьем остановилась. Провозившись с ремонтом полчаса, они снова пустились в путь.

— Я всегда считал, что это классический калифорнийский город, — сказал Гэри, сбрасывая скорость, когда в самом центре города они проезжали через испанскую миссию, насчитывающую сотни лет; вокруг стояли разнообразные дома викторианской эпохи и современные здания. — Все здесь кричит о Калифорнии.

— Ты родился в Калифорнии? — спросила Алекс.

Он покачал головой:

— В Кливленде. И открыл чудеса Запада только в колледже. Но я вылетел после первого же семестра, скооперировался с командой и создал джаз-оркестр. А ты, Алекс? Ты здесь родилась?

Она кивнула.

— Я так и думал.

— Почему?

Он пожал плечами:

— У тебя такой вид — калифорнийский.

— Калифорнийский вид?

Гэри бросил на нее взгляд:

— Просто видно, что ты здесь хорошо себя чувствуешь. Будто на тебя не производят впечатления все эти знаменитости, и большие дома, и роскошь.

— Да, наверное, ты прав. — Она помолчала, размышляя. — Когда я была маленькой, родители возили меня в песчаные дюны. — Алекс отвернулась и уставилась в окно. — Отец устроил нам сюрприз — пикник. Мы прошли пешком много миль по песчаным пляжам, пока не остановились в укромной океанской бухточке.

Странно, она много лет не думала об этом. Откинулась на спинку и стала вспоминать. Отец с матерью играли и смеялись, как дети, а после пикника пошли рука об руку к машине. Меньше чем через год родился ее младший брат. Неужели это было тогда?..

— О чем ты думаешь?

Когда Алекс повернулась к нему, Гэри показалось, что ее щеки порозовели.

— Нет, ни о чем. Просто пытаюсь все рассмотреть. Мы скоро остановимся, чтобы поесть?

— Да, что-нибудь перехватим. Скажи, когда заметишь какую-нибудь забегаловку. Мне не хочется терять время в ресторане. Хотелось бы приехать в Кармел вовремя, чтобы еще порепетировать перед вечерним выступлением.

Через час они поглощали жареный картофель с гамбургерами и запивали их кока-колой, продолжая катить по шоссе.

— Я все хотел спросить. — Гэри бросил в рот несколько жареных ломтиков. — Где ты научилась гак петь?

— Наверное, просто само получилось.

Он оторвал взгляд от дороги, чтобы взглянуть на нее.

— Не-а, дорогая. Только не так, как ты поешь. В первый раз, как ты открыла рот, похоже было, что ты репетировала долгие годы.

— Возможно, так и было.

— Кто тебя учил?

— Почему ты думаешь, что меня учили?

— Ну… — Он усмехнулся. — А что еще можно подумать?

Алекс вздохнула:

— Я никогда не считала это уроками музыки. Наверное, просто думала, что у всех мамы поют так же, как моя.

— Твоя мать певица? Как ее зовут?

— Ее звали Марни Кордей.

Звали. Он ничего не сказал.

— Я ее слушала часами, — тихо прибавила Алекс.

— Думаю, это вошло в тебя. Она песни писала тоже?

Алекс кивнула.

— Она сидела у пианино и снова и снова повторяла одни и те же ноты, целыми днями придумывала точное слово или фразу.

— Значит, это у тебя в крови.

Алекс понравилась эта мысль. Она об этом как-то не думала.

— Наверное. А ты, Гэри? Как ты занялся музыкой?

— Дедушка. Он был водопроводчиком, но проводил вечера и уик-энды, играя регтайм в оркестре. Папа говорил, что только в эти часы дедушка оживал. Дед купил мне первую гитару, когда мне исполнилось одиннадцать. С этого времени для меня не существовало ничего, кроме музыки.

Это Алекс могла понять. Потому что, сколько себя помнила, она находила утешение в музыке.

— После смерти мамы я нашла ее старые пластинки. Проигрывала их снова и снова и пела вместе с ней. Странно, — Алекс сидела отвернувшись, смотрела на проплывающие мимо поля золотых калифорнийских маков и голубого люпина, — тогда я чувствовала себя более близкой к ней, чем когда она была жива. Будто музыка стала связующим звеном между нами.

Гэри не хотелось слишком ее обнадеживать, но, по правде говоря, у него было насчет нее предчувствие. С тех пор как она присоединилась к их группе, они словно наэлектризовались. Он сказал, осторожно подбирая слова:

— Если первое выступление у нас пройдет удачно, то, думаю, группа должна сосредоточиться на нашей собственной, оригинальной музыке, пока не приобретем достаточно самостоятельности и совсем не откажемся от чужих песен.

Она повернулась и внимательно посмотрела на него:

— Довольно смелое заявление.

— Да, я знаю. — Он усмехнулся. — Но чем еще нам заниматься весь день перед выступлениями?

Алекс открыла брошюрку-путеводитель, которую принесла Тина из салона красоты.

— Посмотрим. Там есть серфинг, велосипеды, катание на лошадях, теннис, гольф…

— Вот я и говорю, чем еще нам заниматься весь день?

Они рассмеялись, Гэри свернул на новую дорогу, и машина поехала к побережью.


Остановившись в пути еще два раза, они наконец добрались до Кармела и медленно ехали через чудесную прибрежную деревню, разглядывая сказочные коттеджи, причудливые домики и магазинчики, пока не подъехали к строению из стекла и камня, стоящему на небольшом мысе. Видавшая виды гостиница благородно состарилась и приобрела очарование очень старого и очень уютного здания.

— Почему мы здесь остановились?

— Это он, Алекс. «Кипарис».

— Но мне казалось, что мы выступаем в ночном клубе под названием «Лунный пес».

— Правильно. Так называется ночной клуб здесь, в «Кипарисе».

Рот Алекс раскрылся от удивления. Она ожидала шумного, дымного, полного посетителей зала. Ожидала увидеть еще один «Поцелуй».

— Все домашние удобства. — Гэри издал смешок. — Вот только дом таким никогда не бывает. — Выйдя из машины, он бросил ключи служащему и спросил: — Где мне найти Зейна Кристи?

— Спросите у стойки регистрации, — крикнул в ответ парень. — Он у них на пейджере.

— Спасибо.

Гэри пошел через вестибюль, Алекс медленно шла следом. Ее взгляд переходил от высокого потолка, на котором между балок были расположены светильники, на пол из темного гранита. Повсюду стояли растения в керамических вазах. Солнечный свет заливал каждый уголок. Казалось, светятся сами стены.

Гэри поговорил с молодой улыбающейся женщиной у стойки.

— Пройдите со мной, я вас провожу в кабинет мистера Кристи. Он вас ждет.

Их ввели в комнату, заставленную письменными столами, компьютерами, телефонами, факсами и копировальной машиной. Человек, сидевший за одним из столов, кричал что-то в телефонную трубку. Рукава его серой шелковой сорочки были закатаны до локтей, а пиджак от костюма небрежно брошен на подлокотник кресла. Хотя лицо его было моложавым, темно-каштановые волосы уже прорезали серебряные пряди.

Наконец он бросил трубку на рычаг и, обогнув стол, протянул Гэри руку.

— Вы быстро доехали из Лос-Анджелеса.

— Не так быстро, как я надеялся. — Гэри решил не рассказывать о поломках по дороге. — Мне хотелось успеть осмотреть помещение, в котором нам предстоит работать. Зейн, это Алекс Кордей.

Руку Алекс стиснули в крепком рукопожатии, и она подверглась пристальному изучению, словно под микроскопом.

— Я с нетерпением ждал этого, Алекс. Ваши снимки в журнале «Лайф» заинтриговали меня, но должен заметить, они не отдают вам должного. Отчеты, которые я получил, впечатляют.

— Спасибо, мистер Кристи.

— Зейн. Мы здесь не придерживаемся формальностей. — Он отпустил ее руку и повернулся к Гэри: — Остальные ваши музыканты уже здесь. Устанавливают инструменты в клубе. Рядом есть коттедж на четыре спальни, который вы с группой можете занять. Я пришлю кого-нибудь за вашим багажом, а пока покажу вам наш клуб.

— Если не возражаете, — попросил Гэри, — я бы лучше совершил это кругосветное путешествие попозже. А сейчас мне хочется увидеть то место, где нам предстоит выступать.

— Согласен.

Деловой подход. Зейну это понравилось. За долгие годы он имел дело со многими музыкантами и пришел к выводу, что по крайней мере половина из них считали жизнь одной большой вечеринкой. Начав работать в «Кипарисе», он научился обращаться с любыми их разновидностями, но предпочитал работать с людьми, которые знают, когда работать, а когда развлекаться.

— Пойдем, — сказал он с улыбкой.

Они прошли за ним через вестибюль и поднялись по лестнице на верхний уровень, где находился ночной клуб.

Одна стена зала была стеклянной, и сквозь нее открывался самый живописный вид, какой когда-либо приходилось видеть Алекс. Обширная панорама побережья, где синее небо сливалось с еще более синей водой. Над ней кружили морские птицы, наполняя воздух своими криками. Внизу прибой разбивался о скалы и редкие кипарисы Монтерея жались к крошечным клочкам земли. Их голые ветки были причудливо изогнуты и скручены ветром и дождем.

Кейси, Бэр, Джереми и Лен повернули к ним головы с эстрады, на которой расставляли свои инструменты.

— Что вы так долго? — спросил Бэр.

— Поехали по живописной дороге.

— Разве ты не знал, что так выходит два лишних часа?

— Да, но дело того стоило. Там очень красиво.

— По правде говоря, — со смехом признался Бэр, — мы рассчитывали, что вы, ребята, нас опередите. Фургон дважды ломался.

— Мы ваш рекорд перекрыли. Моя машина ломалась три раза. И я обнаружил, что Алекс обладает еще одним талантом, кроме пения.

Глаза Бэра широко раскрылись.

— Не говори мне, что она умеет чинить машины.

— Нет. Но, безусловно, знает, как стукнуть по двигателю молотком, когда выходит из себя.

Все рассмеялись.

Пока остальные перебрасывались шуточками по поводу их путешествия, Гэри подошел поближе и провел рукой по одному из усилителей. Вид за окном больше не интересовал его, то единственное, что имело значение, было здесь, внутри. Звук, освещение, музыка. Теперь это главное.

— Давайте покончим с установкой и проверим акустику.

— С тем вас и оставляю, — сказал Зейн.

Идя через зал, он позвал:

— Алекс, не хотите взглянуть на вашу комнату?

— Хочу. — Она понимала, что у нее будет очень мало времени оставаться на себя. Они все так нервничали, что, наверное, будут репетировать до самого выступления, но сейчас Гэри должен удостовериться в качестве звука. Она уже не раз наблюдала за ним и знала, что он будет возиться с громкоговорителями, пока не добьется желаемого эффекта.

— Когда я понадоблюсь? — спросила она у Гэри.

— У тебя полчаса.

Она чуть не рассмеялась. Он говорил так, словно подарил ей луну с неба. Взглянув на часы, Алекс ответила:

— Я вернусь вовремя.

Гэри даже не поднял головы. Он включил в сеть гитару и взял несколько аккордов, прислушиваясь к звуку. Помахав рукой остальным, Алекс вышла из зала вслед за Зейном.

— Думаю, вам здесь понравится, — сказал он, выводя ее из здания в мощеный дворик.

— Мне уже нравится. Никогда не видела подобной красоты.

— Вы впервые в Кармеле?

Алекс кивнула.

— Будьте осторожны, — сказал он, вставляя ключ в замок и открывая перед ней дверь. — Вам может так понравится здесь, что вы не захотите уезжать отсюда.

Она шагнула в маленькую прихожую, ведущую в огромную гостиную и столовую одновременно. Как и в гостинице, здесь были сводчатые потолки со встроенными светильниками, которые освещали каждый уголок. Стеклянный стол и шесть стульев занимали одну сторону комнаты; у противоположной стены находился камин.

— Спереди две спальни на двоих, и две спальни на одного сзади. Все они выходят в центральную гостиную. — Зейн подошел к сваленным посреди комнаты чемоданам и сумкам. — Покажите мне, которые из них ваши, и я их отнесу в ту комнату, которая вам понравится.

— Не беспокойтесь. Я сама справлюсь.

— Ладно. Устраивайтесь. Я пойду. — Он тронул пальцем кнопку на стене, и шторы бесшумно раздвинулись, открывая окна от пола до потолка. — Наслаждайтесь видом, Алекс.

— О! — У нее вырвался восторженный вздох, и она застыла, пораженная великолепным зрелищем. И даже не слышала, как он ушел.

Значит, это и есть «коттедж». В ее представлении это особняк.

Постояв немного, Алекс отнесла свой чемодан в одну из спален в глубине дома. К ее восторгу, в каждой из комнат оказалась собственная ванная. Она готовилась к тому, чтобы делить ванную с пятью неряхами-музыкантами, и теперь неожиданная роскошь в виде собственной ванной комнаты вызвала у нее улыбку. Быстро распаковав вещи, Алекс выложила то, что понадобится ей для вечернего выступления, и поспешила в клуб на репетицию.

Проходя по дворику, она думала о том, что сказал Зейн. Можно легко влюбиться в это место и остаться здесь навсегда. Улыбка тронула ее губы. Она с нетерпением ждала момента, когда сможет сесть и написать длинное письмо Кипу, рассказать ему все о своем новом рае.

Загрузка...