Глава 28.

15 августа, 20.30

Ну, могло бы быть и лучше.

Что ж, могло бы быть и лучше, подумал Северус.

Люпин уставился на дверь, за которой скрылся Гарри. Его лицо исказилось в почти карикатурной гримасе мучения, и Северус подавил свой порыв пойти за Гарри и заставить его вернуться и извиниться. Во-первых, потом для этого еще наверняка найдется время, а во-вторых, он должен был признать, что рад тому, что Гарри настолько уверен в себе, что ругает кого-то помимо себя.

Хотя не то чтобы у мальчика не было на это причины.

О, он, конечно, разговаривал с Дамблдором и слышал объяснения того, почему никто не пошел проверить Гарри после того, как он вернулся к магглам. Дементоры и Пожиратели Смерти атаковали чаще и безрассуднее, нападая на маггловские города даже при свете дня. Министерство и Орден были по уши в работе. Но если то, что сказал Гарри, было правдой — а у него не было причин сомневаться в этом — то, по крайней мере, Грюм и Люпин пообещали присматривать за ним и следить за тем, что он будет связываться с ними каждые три дня.

Северус не был уверен в том, сколько прошло времени с момента, как магглы уехали, а он и другие Пожиратели Смерти поняли, что защита пала, и отправились за Гарри. Но они похитили мальчика через три недели после начала каникул. Что, черт возьми, было явно дольше трех дней.

Наблюдая за тем, как Люпин пытается взять себя в руки, Северус и сам старался сделать это. Гарри, осознал он, имеет полное право выходить из себя, и Северус был более чем готов выразить от его лица часть этого гнева.

— Кто там был? — спросил Северус. Его голос был убийственно спокойным, и он был вознагражден, увидев, как Люпина передернуло прежде, чем он поднял на него взгляд, смущенно нахмурившись. — На Кингс-Кросс, — пояснил Севеурс. — Кто учинил разнос Дурслям?

— Ну, я думаю, больше всех постарался Грюм. Но еще там были я, Тонкс, Молли и Артур, — Люпин вздохнул. — Мы не думали, что делаем только хуже, Северус. Мы честно пытались помочь. Он только потерял С-Сириуса, и я знал, что для него это лето и так будет нелегким без…

Люпин оборвал сам себя, а Снейп оскалился, обнажив зубы.

— Ты уже знал, как они с ним обращаются?

— Ну, не совсем. Он никогда ни о чем толком не рассказывал.

Северус сердито посмотрел на волка. Когда Гарри дали достаточно времени и подтолкнули к разговору, он в избытке рассказал, как вели себя с ним его родственники. Нет, ему никогда не уделяли времени и внимания.

— Но, — продолжил Люпин, — когда мы, Передовой Отряд, пришли за ним прошлым летом, он был заперт в комнате. Магглы тогда тоже уехали. Он, казалось… испугался, когда увидел нас, но я подумал, что он просто был на грани из-за того, что случилось на кладбище и Седрика.

— Замки были с внешней стороны его двери, — тихо сказал Севеурс.

— Да, как…

— Значит, это вызвало у тебя некоторую настороженность?

— В то время я не очень об этом задумывался.

— Могу представить, — Северус закрыл глаза и глубоко вздохнул. Он до недавних пор тоже мало задумывался об этом. К тому же он был занят попытками спасти мальчика от Беллатрис.

— Хотя потом, когда у меня появилось время поразмыслить над этим, я поговорил с Сириусом. Он, конечно, был в бешенстве, но не мог ничего с этим поделать. Он хотел, чтобы Гарри остался с ним, если бы его исключили за незаконное использование магии, и, думаю, Гарри бы согласился. Мы и так провели там рождество, и Сириус пытался убедить Дамблдора дать свое согласие на то, чтобы Гарри остался на лето с ним, когда он… — Люпин вздохнул и развел руками. — Так или иначе, мы просто пытались помочь. Было очевидно, что Гарри не был счастлив там, мы не хотели, чтобы магглы воспользовались его горем.

— И все-таки никто из вас не проверял его.

Люпин спрятал лицо в руках.

— Нет, — донеслось приглушено. — Ты не представляешь, как я сожалею.

— Меня это не волнует, — Северус сделал паузу, снова пытаясь умерить свой гнев. — Единственный, кто нуждается в твоих извинениях, это Гарри.

— Я извинюсь, когда он даст мне шанс. Ты с ним поговоришь?

— Не хочешь смотреть ему в глаза? Думаю, нет.

Люпин устало кивнул. Они молчали довольно долго, а потом он сказал:

— Он выглядит лучше, чем неделю назад. По крайней мере, не такой бледный и трясущийся. И, кажется, вы неплохо уживаетесь.

Северус усмехнулся.

— Если таким образом ты хочешь затронуть вопрос опекунства, то меня начинают беспокоить твои навыки шпиона в кругу оборотней.

— Мои извинения, Северус, за попытку вести себя осмотрительно с тобой, — Люпин, наконец, поднял взгляд. — Ну, тогда, как ты добился этого от Гарри? Очевидно, что он уважает тебя, — он не сказал «сейчас», но в любом случае они оба это услышали.

— Поразительно, что могут сделать честность и постоянство, — сказал Северус с иронией.

— И это все?

— Все? — Северус был ошарашен.

— Ну…

Прежде, чем напасть на оборотня в его же собственном кабинете, Северус на мгновения очистил разум и сцепил руки в замок, чтобы не сжимать их кулаки. Он оставил палочку в рукаве, чтобы избежать каких бы то ни было… несчастных случаев.

— Ты бы понял, — сказал он самым спокойным тоном, на который был способен, — если бы провел с мальчиком хоть какое-то время, что честность и постоянство — это две вещи, которых ему определенно не хватало при общении с теми, у кого была власть. Всю его жизнь ему лгали, ожидая от него очень много. В последние две недели я установил для него четкие правила, которым он, по большей части, подчинялся. А если он этого не делал, его ждали заранее известные последствия. Это то, на что он откликается, то, что я предлагаю ему как его опекун.

Глаза Люпина расширились, и он откинулся на спинку своего стула, уставившись на него янтарным взглядом.

— Это все, что ты ему даешь?

— А каких глупостей еще ты от меня ожидал? — огрызнулся Северус. — Ты же знаешь, что я не настолько сентиментален, чтобы заявлять о своей любви.

— Я не прошу тебя любить его, просто заботиться о нем.

— Конечно! Он же Избранный, ведь так? — конечно же, все остальные его чувства были хорошо скрыты. Нельзя позволять вашим врагам узнать о том, как вас волнуют жизнь и благополучие тех, о ком вы хоть немного заботитесь.

— Ах, значит, ты просто следишь за безопасностью и послушанием Оружия Дамблдора.

— Если тебе хочется так думать.

— Правильно. Значит, ты сделаешь его своим подопечным на год. Но ты ведь, несомненно, знаешь о том, что больше всего Гарри желает иметь настоящую семью. Дашь ли ты ему это, Северус, сможешь ли относится к нему как к сыну?

Северус почувствовал, как от его лица отлила кровь, и подскочил так быстро, что опрокинул стул.

— Ты смеешь… Ты, наглый… — он не смог придумать достаточно оскорбительный ответ, и это само по себе на миг шокировало его. Прежде чем он осознал, что делает, он схватил волка за мантию. Его лицо было так близко к лицу Люпина, что он почувствовал свое собственное неровное дыхание. — Не играй со мной в эти игры, — выплюнул он. — Мы оба знаем, как легко ты бросил его после смерти его родителей. Если ты вообще хочешь занимать хоть какое-то место в его жизни, то, я полагаю, тебе стоит проглотить эту чертову мародерскую гордость и быть готовым ползать за ним, прося о прощении.

Он оттолкнул Люпина и вышел из кабинета, чтобы немного прогуляться и разобраться в своих мыслях. Гарри не стоило видеть его в таком состоянии.

Северус вернулся в свои комнаты по прошествии часа, обретя, наконец, относительный контроль над собой. Он думал, что найдет Гарри в его комнате в мрачном расположении духа, и был приятно удивлен, обнаружив мальчика вместе с книгой по защитным чарам, которую он одолжил у него, на диване. Когда Северус вошел, Гарри поднял на него взгляд и сразу же закусил нижнюю губу.

— Ты ел?

Гарри был озадачен вопросом, но все же ответил:

— После обеда нет, сэр. Насколько большие у меня неприятности?

Ах, вот она — причина смущения. Он ожидал, что сначала ему устроят головомойку.

— Сначала ты поужинаешь, а уж потом мы обсудим твое поведение.

Гарри слегка расслабился и сказал:

— Я мог бы что-нибудь…

— Просто позови домашнего эльфа. Уже поздно.

— Да, сэр. Вам что-нибудь заказать?

Северус хотел покачать головой, но передумал.

— Я бы не отказался от тостов и, возможно, фруктов.

Через несколько минут на их столе появились несколько тарелок с тостами, фруктами и маленькими сладкими кексами. Северус поднял брови, смотря на третью тарелку, и Гарри почти что дерзко ему улыбнулся.

— Ну, я не знал, будут ли у нас какие-то правила на счет сладкого, и решил есть его до тех пор, пока вы не запретите.

— А ты не подумал, что я могу запретить его сейчас? — Северус сумел произнести это достаточно сухим тоном, чтобы, по его мнению, Гарри не смог уловить юмора.

Увы, улыбка паршивца стала шире.

— Думаю, если бы вы тип… я имею в виду, вы бы уже сделали это. Но у вас могут быть другие правила, когда вы станете моим опекуном.

Тот факт, что он был прав, сделал тон Северуса еще суше.

— Именно. Однако мне не кажется, что сладости подходят для того, чтобы есть их за ужином. А одно из наших правил гласит, что ты будешь есть подходящую пищу и делать это постоянно, ведь так?

— Да, сэр, — сказал Гарри, и радость на его лице слегка поутихла. — Но я еще съем фрукты. Сначала, я имею в виду.

— Посмотрим, как ты это сделаешь.

Они не разговаривали, пока ели. Прежде чем взяться за один из маленьких, покрытых глазурью кексов, Гарри съел два нарезанных яблока, апельсин и, помимо того, тосты.

— Вы любите сладкое, сэр? — спросил он, разделавшись с глазурью и принявшись за сам кекс.

— Почему ты спрашиваешь?

— Ну, я не смог вспомнить ни одного случая, когда бы видел, как вы едите какой-нибудь пирог или бисквит, и мне стало интересно, — Северус скривил губы и вытер пальцы салфеткой.

— Нет, я равнодушен к сладостям, — сказал он, наконец, — к большому неудовольствию директора, — он подавил улыбку, когда мальчик рассмеялся. — Хотя и есть кое-что, что, признаюсь, доставляет мне удовольствие.

— Что?

— Клубничное мороженое.

— Правда?

— Ты полагаешь, что я увиливаю?

— Эмм, нет. Просто… — Гарри ухмыльнулся.— Ну, знаете, мороженое. Ой, эй! Нам следует навестить Флориана Фортескью, когда мы отправимся за моими книгами перед началом семестра.

Северус преувеличено вздохнул.

— Возможно.

— Когда мы сможем отправиться за моими книгами? И палочкой?

— Скоро. Может быть, на этих выходных.

— Это… через два дня?

Северус склонил голову и заметил, что Гарри уже доел. Если бы этот прием пищи продлился чуть дольше, он бы просто не выдержал.

— Убери здесь, — сказал он мальчику. — Я буду ждать тебя в гостиной.

Гарри кивнул, сказав «да, сэр», но прошло почти пятнадцать минут, прежде чем он появился в комнате и со вздохом опустился на небольшой диван.

— Почему так долго?

Выглядя болезненно смущенным, мальчик сказал:

— Долго? Мне жаль. У меня не было намерения тянуть время.

— Неужели у тебя ушло столько времени на то, чтобы вызвать домашнего эльфа? — его тон был несколько резок, но его терпение и так подверглось большому испытанию сегодня.

— Я… эээ… домашнего эльфа?

Внезапное осознание заставило Северуса направить проклятия теперь уже на самого себя.

— Ты вымыл посуду сам?

Гарри кивнул, закусив нижнюю губу, в глазах плескалось беспокойство.

— Да, сэр.

— Я должен принести свои извинения, Гарри. Я не хотел, чтобы ты сам убирал на кухне, но теперь понимаю, как мои слова могут быть неправильно поняты, — он слегка покачал головой. — И нет, это не было долго, учитывая какую работу ты проделал.

— Спасибо, сэр, — выражение облегчения на лице Гарри заставило Северуса почувствовать себя даже хуже, но он знал, что этим вечером им предстоит коснуться еще многих неприятных вопросов.

— Полагаю, ты ждешь, что я буду ругать тебя за то, что ты сказал профессору Люпину, — сразу перешел он к делу.

Гарри напрягся.

— Хм… да, сэр.

— Хорошо. Я живу, чтобы обманывать твои ожидания, — мгновение он наслаждался смущением на лице мальчика, а потом продолжил: — В самих словах не было ничего плохо, однако манера, с какой они были сказаны, оставляет желать лучшего.

— Мне жаль, сэр. Я знаю, что не должен был кричать.

— Да, не должен был. Уважай тех, кто старше тебя, особенно, тех, кто наделен особой властью, например, профессоров. Ты всегда должен помнить об этом, — он позволил уголкам рта слегка приподняться и сказал: — Просто помни, что когда ты используешь уважительный тон и форму общения, то содержание твоей оскорбительной речи гораздо чаще имеет успех.

Гарри все еще хмурил брови, обдумывая сказанное, и Северус почти что видел, когда до него дошло.

— Я… ладно, я понял.

— Я в этом уверен, — он подождал, пока Гарри на него посмотрит, и сказал: — Подозреваю, что в ближайшие день или два Люпин предложит тебе свои собственные извинения.

— Правда? Почему?

Ну, по крайней мере, Северус сумел сдержаться и не закатить глаза, когда произносил:

— Несмотря на то, что твой способ высказаться и не соответствовал необходимому уровню вежливости, твои слова все же были услышаны. Люпин хочет облегчить свою вину.

Гарри лишь открывал и закрывал рот, так ничего и не сказав. То же самое было и с Северусом, когда он понял, что не ощущает уверенности в том, сможет ли и дальше сражаться с волком этим вечером.

— Но не думай, что твой недостаток уважения к волку останется незамеченным мной, — напомнил ему Северус, наблюдая, как выражение лица мальчика становится настороженным. — Из уважения к некоторым твоим обстоятельствам я не предпринимал никаких действий по отношению к твоим эмоциональным всплескам здесь. Но, боюсь, что я не могу допустить, чтобы это происходило за пределами этих комнат. Надеюсь, ты понимаешь, что я имею в виду?

Гарри, чьи уши и шея покраснели, пробормотал:

— Да, сэр.

— Очень хорошо, — Северус бросил взгляд на часы. — Тогда отправляйся в кровать пораньше. Используй дополнительный час на то, чтобы очистить свой разум с помощью дыхательных техник, описанных в книге. Никакого камня. Вопросы?

— Нет, сэр, — Гарри встал и направился в свою комнату, остановившись перед дверью. — Спокойной ночи, — на пробу сказал Гарри.

— Спокойно ночи, Гарри, — ответил Северус и, вспомнив произошедшие раннее днем события, подумал, что у мальчика, возможно, будут кошмары. Он быстро призвал зелье из своей комнаты и протянул его Гарри. Он знал, что мальчик узнает его, ведь тот принимал его достаточно часто. — Думаю, тебе стоит принять его, когда ты будешь готов лечь спать.

Остаточная дрожь прошла по телу Гарри, и он слегка улыбнулся.

— Спасибо, сэр.

Северус махнул рукой и прикрыл глаза, когда за мальчиком тихо закрылась дверь. Только две недели до начала занятий. Настоящей проверкой будет посещение Косого переулка. Если Гарри справится с этим без приступа паники и флэшбэков, у Северуса будет больше поводов думать, что когда придет время, Гарри сможет войти в класс. Но пока это не представлялось возможным, хотя и… он просто не знал.

TBC . . .

Загрузка...