Дельфиен поставила свой багаж и взяла с гриля копченую рыбу. В то же время она ответила: Сэр, спасибо, что не гонитесь за моими ошибками. Я сделаю все возможное, чтобы помочь вам получить Природную Жемчужину. Это последний раз, когда я помогаю вам на вашей стороне, потому что это мои извинения. Я должен исправить свои ошибки…

Но я прекрасно знаю, что этого далеко не достаточно. Если сэр все еще хочет мою жизнь, я определенно не буду возражать . Она указала на свою белоснежную шею и ответила: Моя голова прямо здесь, готовая принять сэра в любое время . Мисс Дельфиен, вы знаете, что я не это имею в виду .

Дочь премьер-министра горько улыбнулась. Вы хотите сказать, что хотите растоптать последние остатки моего достоинства как старшей дочери семьи Нидеван?

Брандо мог только держать рот на замке. Он посмотрел на дочь дворянина и почувствовал некоторое волнение. Возможно, она показывала свои истинные чувства, но он все равно не смел в это полностью поверить, ведь это тоже могло быть очередной ее уловкой.

Но даже если бы он знал, что это может быть поступком, когда Дельфиен произнес эти слова, он все равно почувствовал в своем сердце чувство утраты.

Однако Делфин ничего не объяснил. Она вложила жареную рыбу ему в руку и сказала: Даже у самой своенравной и коварной женщины есть сердце сострадания. Она не съела ни капли воды с полудня. Ее сумка полна камней .

Камни?

Брандо был шокирован.

Это девушка с характером. Ты ее не поймешь, но я понимаю. Потому что я вижу в ней себя из прошлого , — мягко ответила Дельфиен. Но я гораздо счастливее ее. По крайней мере, у меня все еще есть семья .

— В одном вы ошибаетесь, мисс Дельфиен, — тихо ответил Брандо. У нее тоже есть семья. Я думаю, у нее есть как минимум одна старшая сестра или младшая сестра. Их мать должна быть еще жива. Возможно, она еще жива .

Вы ее знаете? Дельфиен внезапно выразил понимание. Она родственница мисс Метиши?

Брандо кивнул. Он уже видел мысли дочери этого премьер-министра, поэтому не был удивлен ее реакцией. Однако он не стал продолжать объяснения, поскольку не мог быть полностью уверен в своем предположении о ее личности.

Глава 1362.

Он снова посмотрел в темноту. Далеко от лагеря горел еще один костер, сиявший, как звезда. Костер был настолько слабым, что казалось, что он погаснет в любой момент.

Рядом с костром, казалось, стояла одинокая и худая фигура.

Увидев это, Брандо не мог не вздохнуть в глубине души.

Не то чтобы он не хотел, чтобы девушка-полуэльфка была с ними в лагере, но ее бдительность превосходила его воображение. Он не знал, через какой опыт ей пришлось пройти, чтобы стать такой личностью, но она не желала приближаться к их лагерю. Она была готова разбить отдельный лагерь всего в нескольких десятках метров от их лагеря.

Она отказалась от их помощи. Хотя это было немного утомительно, будь то небольшой костер или простая палатка, она сделала это одна. Только когда Огонь Феникса дал ей холст и дерево для установки палатки, маленькая эльфийка сказала спасибо .

Но, похоже, она не осознавала, что так называемые лишние дрова и холст на самом деле были сняты Брандо прямо из неповрежденной палатки.

Когда они начали поджигать, Брандо заметил, что девушка-полуэльф в одиночку ставила палатку. Когда наступила ночь, когда жарили рыбу, она еще ставила палатку. Теперь, когда одинокая фигура наконец остановилась, казалось, что лагерь разбили.

Брендель прошел сквозь тьму между двумя лагерями и подошел к костру. Эту сцену он увидел, когда подошел к костру.

Костер разгорелся в ветровой печи, окруженной несколькими камнями. В тлеющих углях мертвых ветвей еще оставалось несколько огней. Девушка-полуэльф все еще носила свою потрепанную одежду ученицы с овечьей головой, которая явно была на размер больше. Ноги ее были скрючены вместе, одна рука обхватывала икру, а другая держала две или три сухие ветки.

Она положила голову на колени и, казалось, дрожала. Брандо понял с первого взгляда. Дрова она нашла не так уж и много. Чтобы гарантировать, что костер не погаснет, ей оставалось лишь поддерживать такое слабое пламя.

Но этого маленького пламени было недостаточно, чтобы согреться посреди ночи в Таукике.

— Почему бы тебе не войти в палатку? Брандо на мгновение постоял в темноте и вдруг спросил:

Девушка-полуэльф вообще не заметила приближения Брандо. Она так испугалась, что вскочила с земли, как кошка. Но поскольку она замерзла, она не смогла встать и села на землю. Но даже в этом случае Брандо увидел, что ее руки лежали на рукояти короткого меча.

Я действительно не знаю, какой жизнью жила эта бедная маленькая девочка. Он не мог не пожалеть ее. Когда он приблизился к ее лагерю, он вдруг понял, что построенная ею палатка была просто для галочки.

У нее не было ни гвоздей, ни веревок, чтобы скрепить холст или деревянную раму. Мне следовало подумать об этом раньше, но она не упомянула об этом. Я подумал, что раз она так долго бродила по этому болоту, значит, у нее должно быть что-то, что можно использовать. Брендель был немного раздражен. Мне следовало подумать об этом раньше, но она не упомянула об этом. Поскольку она так долго ходила по этому болоту, у нее должны быть соответствующие предметы.

Он не ожидал, что его еще не хватает.

Нехорошо быть таким упрямым . Он не мог не нахмуриться и сказал глубоким голосом: Почему ты нам не сказал?

Другая сторона не ответила. Она крепко держала только рукоять меча. Пара холодных серебряных глаз зорко смотрела на него из-под капюшона. Она была чувствительна, как кошка, охраняющая свою территорию.

Она была всего лишь котенком, не способным защитить себя.

Брандо вздохнул и не стал ждать ответа маленькой девочки. Он подошел и снова поставил ее палатку. Затем он достал из сумки веревку и помог ей починить ее. Затем он натянул холст и прикрепил его к земле гвоздями.

Маленькая эльфийка ничего не говорила и лишь холодно смотрела на каждое его движение. Брандо заметил, что ее тело очень напряжено. Как будто если бы он сделал малейшее движение, она без колебаний вытащила бы свой меч. Хотя, возможно, дело не в том, чтобы напасть на него.

Она знала, что не может сравниться с Бренделем, но не думала, что сможет сравниться с ним.

Однако Брандо боялся, что она поранится. Он посмотрел на ее ноги, перевязанные бинтами. Первоначально Хуан Хо хотел одолжить ей ботинки, но она настояла на том, чтобы не брать. Ей нужны были только бинты. Бинты были замотаны недостаточно хорошо. Даже пальцы ног были обнажены.

Заметив взгляд Брандо, маленькая эльфийка подсознательно сжала ноги. Впервые Брандо увидел на ее лице выражение неполноценности.

Где твоя сестра?

Маленькая девочка внезапно вздрогнула и посмотрела на него с выражением недоверия. Однако это выражение быстро сменилось более серьезным и настороженным взглядом.

Она по-прежнему держала рот на замке и не произнесла ни слова.

Если бы он не услышал, как она сказала спасибо Хуан Хо, Брандо подумал бы, что она не умеет говорить и немая.

Похоже, что ты действительно старшая сестра . Брандо кивнул. — Ты пришел сюда ради сестры?

Ответа по-прежнему не было.

Тебе не о чем слишком беспокоиться. Ты должен понимать, что если мы будем на одной стороне с этими людьми, ты не сможешь сбежать, верно? Спасибо … Что? Брандо был ошеломлен. Даже своим восприятием он не мог ясно услышать голос маленькой девочки. Спасибо… вам… Голос стал немного громче, но очень прерывистым. Как будто обладатель голоса редко общался с другими и не умел говорить.

На этот раз Брандо ясно это услышал. Он посмотрел на маленькую девочку в мятом халате. Выражение ее лица было настороженным и несколько сдержанным. Ему было очень жаль ее.

— Мы можем чем-нибудь помочь? — тихо спросил он.

Маленькая девочка покачала головой.

— Даже если речь идет о твоей сестре?

Девочка на мгновение заколебалась, но все же решительно покачала головой.

Брандо внезапно понял. Он внимательно посмотрел на девочку и молча отогнал сочувствие в своем сердце.

Он помолчал какое-то время и вдруг спросил: Меня зовут Брандо. Как тебя зовут?

Линг… Линг. Тиретти Тиамас…

Голос сказал тихим и слабым голосом.

Когда Брандо вернулся к костру в лагере, к дочери премьер-министра уже вернулось улыбающееся выражение. Она видела, как Брандо вернулся с пустыми руками. Ее фиолетовые глаза снова сверкнули улыбкой: Как все прошло?

Не стройте козней против маленькой девочки , — Брандо раздраженно посмотрел на нее. Он знал, что дочь премьер-министра намеренно высмеивала его: Я положила ей еды в палатку. Она это увидит .

— Почему бы тебе не передать это ей лично?

У нее немного, но это очень ценно. Мы не можем отнять эту мелочь . Брандо вздохнул и ответил. Она очень милая маленькая девочка, правда?

Брандо раздраженно посмотрел на нее. Дельфиен это не волновало, и она лишь жестом пригласила его сесть рядом с ней. Брандо на мгновение был ошеломлен. Затем он увидел, что Дельфиен уже расстелила одеяло, которое она дала ему ранее.

Брандо на мгновение колебался, но по какой-то причине сел.

Он почувствовал, как голова Дельфиена наклонилась к нему. Слабый аромат волос молодой девушки задержался на кончике его носа. Через мгновение, прежде чем он успел заговорить, молодая девушка уже сказала: Вы начинаете сомневаться в истинности того, что я сказала ранее, милорд?

Немного … Не волнуйся, то, что я сказал, правда. Но хотя бы сейчас дай мне немного помечтать, ладно? Дельфиен слабо ответила: Потому что я тоже очень устала, милорд .

Брандо открыл рот, как будто хотел убедить ее, но когда слова вырвались наружу, он не смог их сказать. Возрождение семьи Нидвен было навязчивой идеей Дельфиена, и как он мог не остаться прежним?

Если бы не эта одержимость, как бы он мог прийти сюда, в этот мир под названием Вонде. Из-за этого две его души слились в одну. Как он мог знать так много людей и испытать так много вещей?

Он поднял голову, и его взгляд проследил за поднимающимися к небу искрами костра.

В туманной ночи казалось, что сквозь туман сияет свет звезд. Багровая Луна Мойя висела над звездным небом. Это было похоже на то, что описано в мифах и легендах, где боги использовали глаза звезд, чтобы наблюдать за этой землей.

Такова была судьба и пульс этого мира.

Это объединяло всех вместе.

Багровая Луна Мойя.

Великий князь Стик обернулся с балкона. Над поверхностью Возвышенного Внутреннего моря, которое никогда не менялось на протяжении тысячелетий, в небе висела яркая луна. Мачта возвышалась над темной гаванью, но было тихо. Издалека был слышен только шум волн. Отец Фергюсон, я думаю над вопросом… Интересно, исходит ли лунный свет, который мы видим сегодня, из великолепной эпохи тысячу лет назад. Возможно, нет большой разницы между тем, что видели два поколения?

— Вы слишком сентиментальны, милорд.

Трудно не быть сентиментальным. Время летит, и бесчисленное количество вещей в мире смертных разрушилось и изменилось, но некоторые вещи всегда были уникальными. Это действительно завидно. Даже если мы знаем, что за этой полной луной скрывается наш великий враг , Я все еще хочу видеть этот лунный свет, пока я жив. Я хочу увидеть красивые пейзажи Возвышенного Внутреннего моря и нашего прекрасного мира. Возможно, это так называемая беда смертных. Потому что они слишком коротки. привязаны к вечной красоте . Это потому, что мы очень любим эту землю. Мы называем землю под нашими ногами нашей Родиной. Это земля, которая нас родила. С детства я знаком со всем в этом городе. Я был свидетелем процветания и развития Плащовой бухты. Однажды я покинул это место, чтобы сделать себе имя. Но, оставив пост Скипетрового Епископа, я вернулся сюда в старости, потому что эта земля дала мне жизнь в момент моей смерти. Я хочу вернуть все его дары в колыбель и дом, которые оно мне подарило . К сожалению, леди Марте суждено подшутить над нами, двумя стариками , — сказал с улыбкой великий герцог Стик. Ведь только один из нас может упокоиться здесь с миром, а другой покинет это место живым. Возможно, через долгое-долгое время люди этой земли не смогут вернуться на свою родину . Но у нас уже есть ответ, не так ли? Спасибо, мой старый друг . Великий герцог внимательно посмотрел на собеседника. На самом деле, я очень тебе завидую. Так же, как и ты, я тоже вырос на этой земле. В эти дни воспоминания, которые я должен был давно забыть, становились все яснее и яснее. Я вдруг вспомнил все, что происходило под городскими стенами, на том улице, в том лесу, я вспомнил давно ушедшую из жизни бабушку, мельницу, снесенную перед Шестидневной войной, и некую депрессию за городом… О боже мой, я никогда не думал, что прожил здесь столько дней. От юности до расцвета сил, от расцвета сил до середины жизни, а затем до старости . Глаза Великого Герцога были немного влажными. Только когда я теряю их, они кажутся мне очень ценными . Значит, мне повезло . Священник слабо улыбнулся. Но ты должен забрать отсюда нашу надежду. Я буду отдыхать в настоящем, а ты обещал мне, что вернешь сюда будущее .

Великий князь кивнул и похлопал священника по плечу. Это, несомненно, был грубый жест, но в тот момент это никого не волновало. Пойдем , сказал он. Пойдем и встретим наших гостей, Благословенных Мудростью. Раньше мы были врагами, но теперь нам придется сесть вместе и принять решение для нашего общего будущего .

Всё непредсказуемо, друг мой . Да, все непредсказуемо .

Глава 1363.

В центре района Клоук-Бэй, Дорбиан. Порт был построен напротив горы, а серая городская стена разделяла город сверху вниз на три части. Поскольку большинство строительных материалов представляли собой гранит и известняк, которых было много в близлежащих горах, город в целом имел серовато-черный цвет. Площадь, улицы, бунгало и церкви были монохромными, как толстая черная печать.

Город был полон людей. Черный поток людей медленно двигался на юг, к южным и юго-восточным воротам города Дуо Бянь. Некоторые люди уже покинули город и появились на равнинах к югу от города Дуо Биан. Люди везли животных, повозки и лошадей всех размеров. Это была сцена, когда люди спасались бегством.

Хотя в мэрии шли переговоры, в любом случае миграция Клоак Бэй была неизбежна. Дворяне еще не объявили об этой новости, но гражданские представители низшего сословия были чрезвычайно чувствительны к атмосфере войны. Они уже давно учуяли запах бури.

Под куполом дорбийской ратуши переговоры между двумя сторонами продолжались целую ночь. Рано утром прибыло в прибрежную зону. Над хмурым морем в далеком небе одиноко плыли три или четыре парусных фрегата.

В зале спор становился все ожесточеннее.

Отец Демонд почти согласился на все просьбы народа Хейзелл, включая временный союз, заставляющий флот подчиняться единому командованию народа Хейзелл, и даже план эвакуации должен быть включен в общий план другой стороны. Соответственно, единственной ценой, которую пришлось заплатить людям Хейзелла, было то, что они должны вступить в военный союз с Плащ-Бэй.

Вы не прочитали это неправильно. Это был военный союз между Клоук Бэй и народом Хейзелл. Плащ-Бэй не мог представлять всю империю. В отсутствие связи со столицей это был единственный способ спастись.

Но в центре спора между двумя сторонами был основной вопрос: придерживаться ли Дорбиана.

Ваше Превосходительство, хотя ненависть между народом Круз и народом Хейзелл длилась веками, сегодня мы также садимся за стол переговоров, потому что мы одного происхождения. Мы все являемся членами разумных существ. Возможно, после тысяч лет империя превратится в пепел, и народ Хейзелл, естественно, не сможет избежать испытания временем, но наша мудрость, история и культура, которую мы создали, все равно будут передаваться будущим поколениям после гибели империи .

Голос отца Демонда эхом разнесся под куполом мэрии, звучащий страстно:

Будь то цивилизация народа Круз или цивилизация народа Хейзелл, все они принадлежат нашему миру. Хотим мы с вами признать это или нет, но даже в последние сотни лет наши две страны все еще глубоко под влиянием друг друга. Ваши магические технологии, наше искусство и культура, мы учимся сильным сторонам друг друга. Границы стран постепенно размываются с течением времени. Возможно, все, что сегодня имеет народ Круз, станет драгоценным наследием Хейзелл. люди завтра, и наоборот . Город Дорбиан имеет долгую историю. Он был построен с начала Эры Хаоса. Его история насчитывает 700 лет. Семьсот лет назад группа торговцев пришла сюда и построила простую стену, чтобы им было удобно. для хранения своих товаров. Позже город поднялся из-под земли и стал центром Клоак-Бэй. Это один из старейших городов Круза и колыбель Имперского Флота. Каждый дюйм его земли хранит бесчисленные легенды и истории. В городе также есть знаменитый Дорбианский собор, который является сокровищем народа Крус и всего человеческого мира. Это высочайший шедевр архитектурного искусства . Сегодня они могут принадлежать народу Круза, но завтра они будут принадлежать всему цивилизованному миру. Если мы легко откажемся от них сегодня, откажемся ли мы от всего, что имеем завтра? Я не боюсь смерти, но я просто хочу сказать , Ваше Превосходительство, есть в этом мире вещи, которые стоит защищать ценой жизни .

Все взгляды в зале были прикованы к священнику, который когда-то был скипетровым епископом Святого Огненного собора. Люди Круза гордились этими словами. Но как бы они ни гордились, было очень мало людей, готовых остаться и пожертвовать собой ради этих слов.

Как только голос священника упал, в зале послышался гул обсуждения.

Демонд глубоко нахмурился. Он знал, что его слова не смогут убедить даже дворян народа Круз, не говоря уже о народе Хейзел. Он мог только надеяться, что пророк был настоящим мудрым хозяином, а не эти недальновидные дворяне, которые остались, чтобы посмотреть на отношение народа Хейзел.

Переговорщиками группы посланников Хейзел были два человека: командующий передовой, руководивший атакой на форт Сидос, и его духовный наставник, пророк Сальма.

Пророки народа Хейзел были похожи на епископов и священников народа Круз, но обладали большей властью. Эти пророки часто служили также духовными наставниками военачальников. Они несли ответственность только перед Его Величеством Королем и Великим Пророком. Это звучало смешно, но народ Хейзел был королевством, защищенным Драконьим Кристаллом Мудрости. Их пророками зачастую были мудрые и знающие люди, равнодушные к славе и богатству. Их традиция никогда в истории не допускала ошибок. Вместо этого это заставляло их врагов чувствовать себя неуязвимыми и тревожными.

Когда Демонд был скипетровым епископом, он последовал за армией на передовую линию империи, чтобы проинспектировать Лазурный Легион. В то время ему хотелось, чтобы пророк народа Хейзел был бестолковым дураком. Но теперь он надеялся, что пророк Сальма был по-настоящему уважаемым и мудрым человеком.

Между тем, передовой командир народа Хейзел не согласился с его мнением. Даже если другая сторона была готова остаться и защищаться, это также было сделано из соображений эвакуации времени, а не для защиты города.

По мнению жителей Хейзел, они не должны жертвовать драгоценными жизнями большего числа людей ради города, особенно элитных воинов. В будущем они станут драгоценной силой как народа Хейзел, так и народа Круза.

Они не только не желали оставаться и защищать Добиан, но также просили людей Круза эвакуировать текущую оборону, оставив только необходимые оборонительные силы, которые могли бы задержать продвижение армии Кристального скопления.

Не только Демонд не мог принять такое предложение, но и дворяне Круза, стоящие за ним, также не могли согласиться.

Но это не означало, что эти дворяне питали к городу глубокие чувства. Их волновало отношение людей Хейзел.

Как сказал отец Демонд, если народ Хейзел презирал свою историю и традиции и даже ненавидел город по историческим причинам, то флот Круза несколько раз серьезно повредил флот Хейзел.

В такой же ситуации люди Круза, конечно, не захотят установить памятник военно-морскому флоту Хейзел.

Но такое отношение заставляло людей Круза чувствовать себя неуверенно, потому что, если им пришлось отдать свою судьбу в руки народа Хейзел, то им, по крайней мере, пришлось сначала почувствовать искренность народа Хейзел.

Мнения дворян были просты и ясны, поскольку были тесно связаны с их собственной безопасностью.

Но что касается отца Демонда, он думал о гораздо большем. Он также хотел увидеть отношение людей Хейзел, но такое отношение было не только у людей Круза.

Поскольку он очень ясно представлял врага, с которым они столкнулись, перед таким врагом было далеко не достаточно просто защитить их жизни.

Обе стороны спорили по таким вопросам, и время шло минута за минутой.

Закончив свою речь, отец Демонд сел и больше ничего не говорил. Он знал, что это не был выбор ни для людей Круза, ни для людей Хейзел. Обеим сторонам пришлось сделать этот выбор. В противном случае следующая великая миграция будет всего лишь пустыми словами, написанными на бумаге.

Либо погибните вместе, либо доверьтесь друг другу. В этот момент двум противникам с многовековой ненавистью было немного сложно сделать выбор.

А по другую сторону стола переговоров люди Хейзел также почувствовали неотложность времени.

Два месяца назад, а точнее, три месяца назад, с момента прихода Небесного огня , люди Круза обнаружили, что их старый соперник Круз внезапно исчез на Западном фронте. Несколько сотрудников разведки, сбежавших из Рушты, описали события, произошедшие в тот день в Империи Круза.

Великий Пророк и астрологи Башни Звезд и Луны предсказали, что Великое Пророчество пришло в связи с падением Черной Луны. Люди Хейзел должны следовать пророчеству и покинуть свою родину с Огнем Мудрости . Они должны отправиться на Юг под руководством Великого Человека , чтобы обрести надежду.

Но Ширема, Железный Король, остался глух к пророчеству и советам Великого Пророка. Вместо этого он подумал, что это возможность полностью положить конец ненависти, продолжавшейся сотни лет. Пришло время нанести смертельный удар народу Круза. До этого им нужно было лишь победить армию Хрустальных монстров , бродящую по границам Империи.

Ширема собрали самую мощную армию народа Хейзел и отправились на север гор Саммерхилл, чтобы сразиться с приспешниками Сумерек в предгорьях гор. Война длилась три дня и три ночи, и в конечном итоге были уничтожены сотни тысяч солдат. Сам Ширема и его старший сын также были разбиты и убиты.

Элитные силы, которые Империя Хейзел десятилетиями готовила к решающей битве с народом Круза, исчезли.

Когда плохие новости достигли королевства, второй сын Шармы был назначен наследником трона. Объединив мнения старейшин, молодой принц решил последовать замыслам Великого Пророка и покинуть родину вместе с народом, чтобы обрести надежду, описанную в пророчестве.

Но когда народ Хейзел отправился на юг, им сначала пришлось столкнуться со своим старым соперником – народом Круза. Крепость Сидос под Плащовой бухтой ни разу не падала на протяжении сотен лет. Железный король Ширема не раз пытался напасть на него, но так и не добился успеха.

Глава 1364.

Даже самый храбрый монарх народа Хейзел не смог бы пересечь стены крепости Сидос, не говоря уже о народе Хейзел.

Угроза с севера приближалась день ото дня, и крепость Сидос стала неизбежной проблемой для народа Хейзел. Независимо от того, сколько людей погибло под этой крепостью, это не решит их нынешнюю проблему.

Они также не могли позволить себе ждать этих переговоров.

Зал погрузился в тишину.

Передовой командир народа Хейзел собирался что-то сказать, но старик позади него похлопал его по плечу и встал.

Пророк Сальма.

Когда-то он служил хранителем Хрустального храма и был одним из трех кандидатов на должность Великого Пророка. Его статус был эквивалентен скипетрному епископу Святого Огненного собора, поэтому в этих переговорах именно он принял окончательное решение среди народа Хейзел.

Сэр, вы правы , — сказал Сальма старческим голосом, но его голос больше звучал так, будто он разговаривал с командиром, стоявшим рядом с ним. При выборе, который должны сделать обе стороны, мы не можем ничего не платить. Справедливость также является величайшей мудростью . Лорд Сальма?

Сальма повернул голову, посмотрел прямо в глаза Демонду и медленно ответил: Этот город — драгоценное сокровище цивилизованного мира. Если у людей Круза будет решимость защитить его, то у людей Хейзел не будет недостатка в этой мудрости и мужестве.

Но –

Он медленно сменил тон и сказал: Мы должны понять, что мы защищаем?

Отец Демонд не сказал ни слова, потому что понимал, что ему незачем здесь отвечать.

Разумеется, Пророк Сальма продолжил: Это не просто этот город, этот город представляет нашу цивилизацию и историю, он представляет воспоминания и наследие народа Киррлуц, и он также будет частью всего нашего цивилизованного мира. Мы посвятим себя и жертвовать ради этих драгоценных вещей, чтобы защитить их любой ценой, но не только здесь…

В глубине глаз отца Демонда вспыхнул свет, а затем он сказал: Что говорит Лорд Пророк?

Я вижу, что ваш близкий друг герцог Диомед покинул мэрию. У вас с ним десятилетия молчаливого взаимопонимания, так что вы останетесь, будете жить и умрете вместе с этим городом, верно?

Отец Демонд кивнул. Он не пытался скрыть этот факт. Даже если Дорбиану придется уйти, кто-то должен остаться, чтобы прикрыть отступление беженцев. Этим человеком мог быть только отец Демонд или Диомед. Судьба выбрала отца Демонда.

Хотя дворяне в зале уже ожидали этого, когда Демонд подтвердил это, они не могли не обсудить это снова.

В зале было немного шумно.

Но голос Пророка Сальмы, казалось, мог заглушить все голоса. Старик тихо ответил: Есть контракт, который был покрыт пылью в течение тысяч лет. Если сегодня необходимы мужество и жертвенность, чтобы пробудить его вес в наших сердцах, тогда я готов поставить на нем свою подпись .

Он посмотрел на отца Десмонда и сказал: Наши потомки будут помнить сегодняшний день, помнить, что был момент, когда кто-то пролил кровь и пожертвовал собой, чтобы защитить самые драгоценные вещи в мире. Я думаю, что при передаче такого духа, Отец должен быть доволен, верно?

Отец Демонд встал. Отец Демонд медленно кивнул головой.

Когда он двигался своими действиями, своими действиями Демонда

, Демонд, Демонд, Демонд, Демонд, Демонд, Демонд

Сальма кивнул головой.

Я слышал, что это кандидат на должность Великого Пророка. Лорд Сальма также является наиболее предпочтительным преемником Великого Пророка. Среди нас вы эквивалентны Епископу Скипетра и, скорее всего, унаследуете Великое Святилище, верно ?

В зале послышался вздох, и вся знать с удивлением посмотрела на Пророка Сальму. Очевидно, они не ожидали, что он будет иметь такой высокий статус.

Именно из-за этой идентичности многие люди почувствовали облегчение. Поскольку люди Хейзел послали на переговоры кого-то с таким важным статусом, этого было достаточно, чтобы показать свою искренность.

Но Пророк Сальма только ответил: Отец Демонд, разве ты не был также скипетровым епископом?

Это было в прошлом , — ответил отец Демонд: Кроме того, у меня нет надежды унаследовать положение Великого Святого Престола. Ваш статус далеко не сравним с моим .

Он прислушался на мгновение, а затем продолжил: Вы действительно готовы остаться, жить и умереть вместе с этим городом?

Как только прозвучали эти слова, в мэрии воцарилась мертвая тишина.

Тогда большинство дворян отреагировали на то, что ранее сказал пророк народа Хейзел. Большинство из них не могли не посмотреть на Сальму с недоверием. Хотя отец Демонд сначала сделал исключение, как сказал последний, разница в статусе между ними не может быть измерена Дао.

Жизнь драгоценна, но она не достойна жертвы , – сказал отец Сальма с улыбкой. Почти каждое поколение королей Хейзел погибло на поле боя, и старший сын короля часто был одним и тем же. Хотя они явно обладали верховной властью и возможностью завладеть короной, все они без исключения выбрали мужество перед лицом смерти. Потому что смелость – это величайшая мудрость. Кристалл говорит нам, что только с мудростью мы можем быть храбрыми. В противном случае это бессмысленное безрассудство. Я выбираю здесь этот ответ, потому что понимаю, что наш выбор имеет смысл .

Он посмотрел на отца Демонда и ответил: На самом деле, даже если бы люди Круза не сделали такого выбора, я бы позволил людям Хейзел сделать это. Но я рад видеть, что среди людей Круза есть и такие дальновидный мудрый человек. Это показывает, что ненависть между людьми Круза и Хейзел не является неразрешимой. У нас много общего. Возможно, в катастрофе на поле битвы мы научимся быть терпимыми и прощающими.

Отец Демонд, в этот момент я действую не как пророк народа Хейзел, а как друг народа Круза, как друг всех здесь, дышу вместе с этим городом и сталкиваюсь с его окончательной судьбой .

Пророк Сальма громко сказал: Я хотел бы спросить всех, помните ли вы еще завет между народом Хейзел и народом Круз, заключенный тысячу лет назад?

Дворяне на мгновение посмотрели друг на друга, чувствуя стыд в своих сердцах. Они, дети Добиана, хозяева этого города, перед чужестранцем, пришедшим издалека, не осмелились выбрать жить и умереть вместе с этим городом.

Сердца многих людей в тот момент даже дрогнули, хотя это произошло лишь на мгновение. Вскоре страх смерти взял верх. Возможно, многие люди, будучи потрясены в этот момент, все равно в конце концов решат уйти, выберут жить и спасать свою жизнь.

Но на всю оставшуюся жизнь они запомнят этот момент.

Вспомните двух людей, стоящих в этот момент друг напротив друга в этом зале.

Вспомните историю, произошедшую в последний момент выживания этого города, вспомните, что были люди, которые пожертвовали всем ради славы и цивилизации народа Круза.

И это было наследием цивилизации.

Отец Демонд глубоко вздохнул. Он уже получил все, что хотел. Он поднял голову и посмотрел сквозь глубокий купол мэрии, выглянув туда через световой люк.

Хмурое небо в этот момент несколько ослепляло.

Воспоминания о прошлом, казалось, вернулись в его сердце. Он испытал все, что сказал ему Диомед раньше. Потому что этот город нес в себе прошлое и воспоминания о нем, а также прошлое многих людей. Он нес еще больше славы и истории.

Добиан мог бы уйти в прошлое, но этот город — нет. Оно навсегда останется в сердце каждого.

И в то же время оно будет жить вечно.

Именно благодаря словам Сальмы завет, молчавший тысячу лет, возобновился. Возможно, он до сих пор был известен только как союз между Плащовой Бухтой и народом Хейзел, но когда-то у него было имя, и оно называлось Священной Клятвой.

Возможно, вскоре это имя снова вспомнят, и отец Демонд полагал, что этот день, возможно, не за горами.

Он медленно сел и прислонился к своему сидению. Он не помнил, что сказал клерку, но эти короткие переговоры, продолжавшиеся всего одну ночь, наконец подошли к концу. Обе стороны уходили, и сцена была хаотичной. Время от времени к нему подходили дворяне, чтобы попрощаться. Он вообще не мог вспомнить лиц этих людей.

Клерк вел протокол встречи, а затем каждая сторона взяла его копию и покинула Добиан. Вскоре люди Хейзел присоединятся к беженцам со всего залива Плаща и пересекут горный хребет Сломанный Меч на юге, чтобы найти настоящий выход.

Дюдермонт закрыл глаза и почувствовал, как его напряжённые нервы наконец расслабились.

Народ Хейзел, возможно, стоит перед выбором между жизнью и смертью, но разве Клоук Бэй не то же самое? В эти дни он вряд ли мог спокойно спать. Он не знал о фиаско, которое потерпел народ Хейзел на севере. Он знал только, что они потеряли все контакты с империей после падения Черной Луны.

Без поддержки империи они не смогли бы противостоять вторжению народа Хейзел.

Не говоря уже о том, что на севере Плащ-Бей уже несколько месяцев было пасмурно. В течение дня в большинстве районов к северу от Добиана можно было отчетливо видеть поднимающиеся в небо столбы дыма, а ночью можно было увидеть взмывающие в небо языки пламени. Никто не знал, что происходит в районе Банкла и имперской столице.

Когда он медитировал, он всегда чувствовал, как кипит море магии. Сила Заката, казалось, становилась сильнее с каждым днём. Некоторые новости с севера также напомнили ему о некоторых тайнах Святого собора.

Кристальная армия, очевидно, представляла собой клыки и когти Сумрака.

Однако разведчики, отправленные на север, не смогли вернуться после того, как пересекли холм Литл-Лист. То же самое касалось и небольших флотов. Потеряв несколько корветов, герцог Диомед отказался от этого плана.

Возвышенное Море только что вступило в период шторма. В мирное время никто не осмелился бы войти в море в это время, не говоря уже о том, когда нарастал прилив магии.

По мнению вернувшихся с юга, нагорье Рокези превратилось в новое внутреннее море. Все дороги в Анзеруту были отрезаны, если только одна не пересекала горный хребет Сломанный Меч. Однако юг горного хребта Сломанного Меча был территорией Зверолюдей-Львов. С тех пор, как крепость Анзерута была завоевана Зверолюдами-Львами, никто не знал, что происходит на Равнинах Слоновой Кости.

Выход был полностью отрезан, а бухта Плаща стала изолированным местом в море.

В эти дни тень севера постепенно перемещалась на юг. Неминуемая угроза заставила его сесть и начать переговоры с людьми Хейзел.

В этих переговорах ему нужно было не только обеспечить безопасность Добиана и Плащ-Бей, но также выживание всей империи и Священного Собора Огня.

К счастью, он впервые обрадовался, что его враг, вернее, его противник, оказался достаточно мудрым и здравомыслящим.

Он сделал все, что мог. Теперь будущее Плащ-Бея было в руках Богини Судьбы.

Глава 1365.

Она ушла …

Дельфиен протянула ткань Брандо и горько улыбнулась. Брандо взял ткань и увидел слова Спасибо , написанные на ней красивым почерком. Кроме этого, больше ничего не было.

Лагерь маленькой девочки уже был пуст. Брандо подумал, что он вообще не заметил, когда она ушла. Казалось, ей не просто повезло, что она смогла так долго путешествовать одна по Болоту Таучик.

Возможно, у нее было какое-то средство скрыть свое местонахождение, или магический предмет, или это могло быть наследство, оставленное Баем, или сокровище семьи Сейфер. Но он не знал, почему она попала в руки Культа Овечьей Головы. Ведь маленькая девочка казалась очень бдительной и осторожной.

Брандо взглянул на потухший костер и открыл палатку. Там было пусто. Кажется, она хотя бы взяла с собой немного еды. Это открытие заставило его почувствовать некоторое облегчение.

Ей не следовало далеко ходить , — с некоторым беспокойством сказала принцесса Магадал. Если мы осмотримся, мы, возможно, сможем ее найти. Даже если у нее есть инструмент, позволяющий скрыть свое местонахождение, она не сможет сохранять его в течение длительного времени. В противном случае она не попала бы в руки Культ овечьей головы .

Брандо опустил занавеску палатки, но покачал головой. Если мы догоним ее, что мы сможем сделать? Если она не желает принять нашу помощь, нам нет смысла ее принуждать .

Мистер Брандо, но… Я тоже очень волнуюсь за нее, принцесса Магадал. Но каждый должен нести ответственность за свой выбор. Я верю, что маленькая девочка знает, что делает. Если бы это было вы, вы бы приняли благотворительность от незнакомцев? Но это не благотворительность, мы просто хотим ей помочь . Возможно, в ее глазах это благотворительность, потому что она может выжить без нас . Брендель взглянул на ткань и ответил: Она благодарит нас. Она просто благодарит нас за ее спасение . Но она еще так молода . Магадал подумал о сцене, где маленькая девочка по имени Линг ходит босиком по болоту. Ее сердце сжалось. Это болото так опасно для взрослых. Она одна. Ее ждут неприятности, не так ли? Не волнуйся , Брендель убрал ткань и сказал: Она отправится в Хардлендс. Это недалеко отсюда, и ей не придется долго бродить по болотам. У меня такое ощущение, что мы может встретиться с ней снова .

Принцесса Магадал кивнула. Хотя на ее лице все еще было беспокойство, она больше ничего не говорила. Она также понимала важность этого направления работы. Невозможно было тратить слишком много времени на бесцельные поиски человека на болоте.

Небо уже было ярким, но Фан Ци все еще не появлялся. Брандо немного волновался, но не потому, что боялся, что Фан Ци сдержит свое обещание. Проведя так много времени вместе, он понял, что, хотя у гения клана Колесницы был плохой характер, он был человеком своего слова. Он беспокоился, что Фан Ци столкнется с какими-то проблемами. Тао Цике находился на границе цивилизации Мадары, недалеко от Внутреннего моря Мертвой Луны. Это болото на самом деле было еще одним типом Темного леса. В наши дни, когда магия Хаоса становилась сильнее день ото дня, никто не мог гарантировать, с чем они здесь столкнутся.

И Брандо был уверен, что Фан Ци столкнется с более серьезными проблемами, чем эта.

Из-за этого он решил пойти на место встречи заранее. Если бы Фан Ци не появился, им пришлось бы подумать о поиске живого человека на болоте. Но на этот раз нужно было искать не одинокую маленькую девочку, а человека, который может потерять себя.

Он позволил принцессе Магадал и господину Лю помочь в уборке лагеря, пока сам гулял по лагерю. Хоть Брандо и сказал, что ему плевать на маленькую девочку-полуэльфа, он всё равно подсознательно обратил внимание на следы возле лагеря. К своему удивлению, он не нашел никаких следов или подобных следов ухода в пределах мили или двух от лагеря. Это несколько удивило его мощным эффектом предмета, способного скрыть местонахождение.

Палатки быстро разобрали. Брандо не позволил остальным намеренно убрать следы Шуйинга. Он не боялся, что кто-то погонится за ними со стороны Мальтахи. Если бы они это сделали, это было бы не более чем самоубийством. Он был не против убить еще нескольких членов Культа Овчарки.

Более того, от Мальтахи до Дехарлана было всего немногим больше дня пути. С помощью магии они смогут путешествовать еще быстрее. Этим культистам с Мальтахи оставалось только есть пыль позади них.

Все собрали свои сумки и снова переоделись в мантии членов Культа Овчарки, от чего им было крайне некомфортно. Они продолжали двигаться на юг.

Пока их фигуры не исчезли в тумане болота, пространство в полуоткрытой палатке в одиноком лагере внезапно исказилось, и маленькая фигурка подняла плащ и раскрылась.

Она медленно поднялась из палатки и тихо посмотрела в ту сторону, куда ушли Брандо и остальные. Ее нежное лицо было таким же бесстрастным, как и всегда. Через некоторое время она опустила голову и обеими руками натянула за спину капюшон, прикрывая свои длинные серебристые волосы и заостренные уши. Наконец, был виден только ее белый подбородок.

Она оглянулась и молча взглянула на свой лагерь и палатку, а затем начала разбирать палатку. Сначала она использовала холст и веревки, чтобы связать деревянные палки, поддерживающие палатку, в мешок. Затем она немного приподняла сумку. Это было немного тяжело. Но она колебалась лишь мгновение, затем стиснула зубы и понесла рюкзак на спине. Она в последний раз взглянула на лагерь, словно ища что-то, что стоит забрать. Затем она обернулась, и маленькая фигурка шаг за шагом ушла в глубь болота.

Брандо и другие явно не ожидали, что маленькая девочка все еще останется в лагере, а если и догадаются, то не смогут легко вернуться назад. По его словам, маленькая девочка явно не хотела оставаться и тащить их вниз. Так что даже если они ее найдут, она рано или поздно снова уйдет. И даже если бы они заставили ее остаться, это только повредило бы ее маленькому самолюбию.

Фактически, после короткого разговора вчера вечером он уже понял мысли маленькой девочки по имени Линг.

Хотя он мог и не соглашаться, он умел уважать это маленькое чувство собственного достоинства, потому что это была одна из немногих драгоценных вещей, оставшихся от другой стороны.

Подумав о маленькой девочке, а затем о Хаку и Метише, он увидел в Линг больше тени Метиши, чем их хитрую мать. Он не знал, как Хаку родила такую дочь, или эта гордость в ее костях на самом деле была природой Серебряных Эльфов?

Группа людей молча двинулась вперед по болоту. Если бы сказали, что когда они впервые прибыли сюда, они все еще испытывали некоторое любопытство к окружающей среде, но после того, как период любопытства прошел, Тао Цике был вполне достоин использовать худший язык для ругательств, потому что это был мутный пруд, большой, мрачный и холодный водоем, однообразный, сухой и полный опасностей.

Водянистый луг был полон нежити и скелетов, упавших на него. Время от времени уродливый и вонючий вурдалак выскакивал и бросался на вас. Даже если вы разрубите его пополам мечом, жидкость и личинки, заползающие в труп и выходящие из него, вызовут у вас такое отвращение, что вы выблевете то, что осталось в желудке, и вернете его на землю.

Однако перед лицом битвы двое мужчин сознательно взяли на себя инициативу и взяли на себя ответственность. Хуан Хо несколько раз пыталась сразиться с гулем, но после этого она снова отказалась сражаться. Хотя маленькая принцесса была упорной, все же были вещи, которых она боялась. Эти личинки чуть не довели ее до обморока.

Помимо боя, поход по самому болоту был хлопотным. Хотя г-н Лю и Хуан Хо обладали силой Элементальной Активации, эта маленькая проблема не имела для них значения. С тех пор, как родословная Создателя принцессы Магадал начала пробуждаться и с благословения Книги Геи, путешествие по болоту не было трудной задачей.

На самом деле помощь Книги Геи принцессе-монахине была гораздо больше. Магия Земли имела наиболее полный набор заклинаний путешествия, таких как Большой шаг , Указать дорогу , Призыв моста , Игнорирование местности и так далее. Игнорирование местности может даже позволить человеку путешествовать по лавовым областям без каких-либо повреждений, не говоря уже о простом болоте.

Однако магия принцессы Магадал была ограничена. Хотя у нее было Сердце Дракона, ее умственная сила была недостаточно скоординирована, и она не могла использовать ее слишком много. В настоящее время ее магии хватало только ей одной. Хотя принцесса-монахиня ничего не сказала, она тайно воспользовалась временем, чтобы помедитировать и скоординировать свои душевные силы. Вероятно, она подумала, что ее магия не сможет помочь другим в этом приключении, из-за чего она почувствовала себя немного виноватой.

Брандо отчасти понимал серьезный и добрый характер принцессы.

Среди немногих из них тяжелее всего пришлось дочери премьер-министра, которая вела себя так, как будто ничего не произошло. Хотя Дельфиен была не очень сильна, она научилась магии и фехтованию. Однако из-за загрязненного Источника Жизни эти силы были смыты, и она стала совершенно обычным человеком. Хотя Брандо держал ее в колоде карт Мертвой Луны, поскольку Мефистофеля и Андрике здесь не было, сбросить карту было невозможно. Поэтому она сохраняла силу обычного человека.

Как бы ни волновалась принцесса Магадал, даже обычному взрослому человеку было бы трудно путешествовать по болоту. Это произошло потому, что на болоте не было так называемых дорог. Везде было мелководье и грязная земля. Зайдя в болото, вы не только утонете в грязи, но и будете окружены водными растениями. Если кто-то случайно попадет в трясину без товарища, который мог бы его спасти, он может даже погибнуть.

Глава 1366.

На самом деле, даже если опасности не было, путешествие по болоту было чисто физическим занятием. Вчера в их первый день здесь все было хорошо. Фактически, включая время, проведенное в Мартахе, они проехали по болоту всего полдня. Мартаха была построена на возвышенности, и окружающая среда вокруг города была намного лучше, чем в глубинах болота. Но сегодня, углубляясь в болото, одна за другой приходили неприятности. В сочетании с ослаблением ее физических сил Дельфиен не могла больше держаться.

По этой причине Брандо намеренно замедлил шаг, позволив Хуан Хо и господину Лю идти впереди. Он подошел к Дельфиену и посмотрел на потную, почти изнуренную дочь премьер-министра. Он не мог не покачать головой. Неудивительно, что она сказала, что увидела в Линге его тень. По крайней мере, с точки зрения храбрости они действительно были одинаковыми.

Сэр, вы недовольны скоростью волочения этой порочной женщины? Почувствовав прибытие Брандо, Дельфиен слабо и самоуничижительно улыбнулся, прежде чем смог заговорить. У меня в твоем сердце такое зловещее намерение? Брандо ответил недовольно. Он намеревался помочь, но все же был немного недоволен тем, как она его описала, хотя и знал, что она могла сделать это намеренно. Не так ли? Сэр, а не вы ли намеренно пытаетесь оттолкнуть меня от себя? На самом деле я тоже понимаю, что мужчины такие. Наевшись, они бросают потерявшую ценность женщину . в сторону и позволь ей постоять за себя .

— Что ты имеешь в виду под насытиться ? Брандо едва не ступил на воздух и пошатнулся. Почему эта поговорка отличалась от той, что была вчера вечером? Он не мог не смотреть на эту женщину, немного ошеломленный.

Дельфиен посмотрел на его ошеломленное выражение лица и не смог удержаться от смеха. Изначально она была первой красавицей Рушты. Хотя с Брандо у нее и раньше были плохие отношения, в тот момент, когда она ослабила бдительность, по крайней мере эта улыбка дала Брандо понять, что она абсолютно достойна звания цветка столицы.

У дочери премьер-министра была стройная фигура, а белоснежная шея была чрезвычайно красива и ослепительна. Даже одежда ученицы с овечьей головой не могла полностью скрыть ее красоту. Когда она улыбалась, такая теплая улыбка, казалось, исходила из ее фиолетовых глаз. Такая теплота могла заразить сердца людей, и Брандо не мог не почувствовать легкое волнение в своем сердце.

Но это легкое движение также заставило зазвенеть тревожный звоночек в его сердце. Его нельзя было упрекнуть в робости. На самом деле именно из-за ее предыдущего плохого поведения он почувствовал сохраняющийся страх в своем сердце.

Но он ничего не мог ей сделать.

В самом деле, после этих дней общения, особенно после того, как она много раз искренне помогала ему, и после долгого вчерашнего разговора, он понял, что не может просто решить, останется она или уйдет, и даже останется ли она жить или умрет.

— Я просто шучу, сэр, — Дельфиен поджала губы и улыбнулась. Конечно, я до сих пор помню, что сказал вчера. Я заставил тебя ненавидеть меня, поэтому я обязательно уйду, когда придет время .

По какой-то причине, когда Брандо услышал это, он почувствовал себя не так расслабленно, как ожидал. Изначально он должен был быть рад избавиться от этой коварной женщины. Даже если он не был счастлив, он должен, по крайней мере, почувствовать облегчение.

Но почему-то вместо того, чтобы почувствовать облегчение, он почувствовал себя немного неуютно.

Дочь премьер-министра заметила выражение лица Брандо и слегка улыбнулась. Она казалась немного счастливой, но выражение ее лица быстро потускнело. Сначала она хотела подразнить графа Тонигеля еще несколькими словами, но когда слова достигли ее рта, у нее не было настроения повторять это снова, поэтому она промолчала.

… Вам нужна помощь?

Брандо какое-то время молчал, прежде чем сухо спросить.

Как вы планируете мне помочь, сэр? Нести меня вперед? Глаза дочери премьер-министра повернулись, и она спросила.

Брандо на мгновение задумался и почувствовал, что это предложение немного глупо. Если бы он выдвинул дочь премьер-министра вперед, это не помогло бы ей в нынешней ситуации, кроме как воспользоваться ею.

Сначала он хотел поднять ее и полететь, точно так же, как он сделал с Инцирстой и Фан Ци, но внезапно понял, что его идея была немного бездумной. По крайней мере, это было слишком грубо для дамы.

Граф не стал бы проявлять чрезмерную осторожность . – ответил Дельфиен. Сэр, где же вам хватило мужества бросить вызов Империи во время битвы при Ампер Сеале е?

Брандо взглянул на нее и внезапно подошел к ней. Он слегка поклонился, положил одну руку ей под колено, а другой придерживал спину дочери премьер-министра. Затем он выпрямился и под крик дочери премьер-министра понес ее горизонтально и полетел вперед.

Дельфиен, вероятно, не ожидала, что Брандо сделает это, и на ее лице появилось редкое выражение удивления. Но она свернулась калачиком в объятиях Брандо, на мгновение заколебалась и больше ничего не сказала. Она просто молча прижалась щекой к груди последнего.

— Граф, — прошептала она. Если однажды я больше не смогу выжить в Империи, ты примешь меня?

Как друг, Домен Абийес всегда откроет для тебя свои двери . Спасибо. Глаза Дельфиена сверкнули, но в нем было некоторое сожаление.

Через час или два Брандо и остальные наконец встретились с Фан Ци к югу от Мальтахи. Хотя этот парень не потерял его, как и ожидал Брандо, в прошлом ему не удалось хорошо провести ночь.

Первой проблемой были комары на болоте. Эта, казалось бы, незначительная проблема на самом деле была самой большой проблемой для путешественников по болоту Таоцике в ночное время. С идеальным телом по мере увеличения силы растет и телосложение. Укрепление телосложения может укрепить иммунную систему, значительно повышая способность организма к восстановлению и устойчивость к различным заболеваниям и токсинам.

Крепкое телосложение позволило бы совершенно не бояться заражения комарами. Фактически, вторгшиеся бактерии и чужеродные белки будут полностью уничтожены иммунной системой еще до того, как они смогут пройти через первую линию защиты. К сожалению, не заразиться болезнями – это одно, но необходимые шаги нельзя пропустить. Кожа становилась красной и опухшей, и хотя при поддержке Силы Стихий она очень быстро восстанавливалась, она все равно вызывала дискомфорт и зуд.

Независимо от того, насколько силен Фан Ци с точки зрения силы стихий, до тех пор, пока он не достигнет последней ступени идеального тела, ему неизбежно придется столкнуться с теми проблемами, с которыми сталкиваются обычные люди.

Брандо знал, что этот эгоист не сделал никаких приготовлений перед тем, как войти в болото, поэтому он был таким странным, когда вчера другая сторона обратилась с просьбой. Они так сильно пострадали прошлой ночью, даже с помощью средства от насекомых, не говоря уже о том, что этот парень провел ночь один на дикой природе. Он мог только представить, насколько несчастным было положение этого парня.

На самом деле он не боялся, что другая сторона сбежит одна, и это было одной из причин.

Когда Хуан Хо увидела перед собой лицо, руки и открытую кожу Фан Ци, она не смогла удержаться от смеха. В глазах Брандо одежда этого парня напоминала террориста из его прошлой жизни. Под капотом можно было увидеть только пару глаз, вращающихся вокруг. Он даже яростно взглянул на Брандо, вероятно, понимая, что его снова обманули.

Ты проклятый парень , — увидел его Фан Ци и не мог не сказать: Ты намеренно не предупредил меня?

Его голос был немного приглушён под капюшоном, и даже принцесса Магадал не могла не оглянуться, задаваясь вопросом, с каким бесчеловечным обращением столкнулся этот парень. Только Дельфиен, только что вырвавшаяся из рук Брандо, еще не успокоилась. Лицо ее имело редкий оттенок красного, и у нее не было времени замечать, что здесь происходит.

Брендель мысленно усмехнулся. Он был очень знаком с одеждой Фан Ци. В своей прошлой жизни, когда он впервые отправился на болото, он не посмотрел руководство, опубликованное его старшей сестрой на форме. В результате он забыл взять с собой кое-что необходимое и путешествовал по болоту меньше двух дней. В то время он был одет точно так же, как Фан Ци. В результате над ним долгое время смеялись другие члены исследовательской группы.

Что касается своего тогдашнего опыта, Бай Цзя сказал только одно слово: Ты это заслужил .

И вот что он хотел сказать этому эгоисту.

— Напомнить тебе о чем? Он спросил.

Фан Ци быстро снял шарф , закрывающий рот, но внезапно понял, что он ему не ровня, и мог только с горечью сказать: Дайте мне средство от насекомых .

Брандо покачал головой, но не стал усложнять жизнь этому парню. На самом деле, если бы Фан Ци взял на себя инициативу и попросил об этом день назад, он бы не скрывал этого. Но поскольку этот гений был столь самонадеян, он не прочь преподать ему незабываемый урок.

После этого эпизода Фан Ци, казалось, наконец понял, что он не всемогущ или что он воспользовался другими. Получив от Брандо спасительный гаджет, этот гений окончательно перестал действовать в одиночку.

Как и ожидал Брандо, карта, подаренная им королевой Мадарой, была очень подробной. Хотя дорога между Мартахой и Хардлендом была грязной и по ней трудно было идти, по прямой она была не слишком далеко. Кое-где перед Годом Короля Драконов на болотах торговцами были даже построены эстакады. Фактически, до того, как верующие Шипсхеда заняли эту территорию, Хардленд когда-то был заселен, но это было почти полвека назад. В настоящее время большая часть этих эстакад обветрилась и сгнила в болоте, и лишь немногие остались, служа дорожными знаками для путешественников.

Следуя этим искусственным дорожным знакам, группа прибыла в Хардленд на следующее утро, но чем ближе они подходили к порту на юге Таукика, тем больше верующих Шипсхеда они встречали по пути. Похоже, то, что сказал трактирщик в Мартахе, было правдой. На этот раз верующие Шипсхеда провели масштабную церемонию живого жертвоприношения в Хардленде, а верующие Шипсхеда в нескольких близлежащих районах вдохновились и собрались здесь.

Фактически, когда они шли ночью, они встретили несколько групп верующих Шипсхеда, которые тоже путешествовали ночью. Хотя обе стороны не особо взаимодействовали, судя по тому, как одевались верующие Шипсхеда, Брандо обнаружил, что некоторые из этих верующих Шипсхеда, похоже, не были выходцами из района Моря Умирающей Луны.

Это показывало, что эта живая жертва была приготовлена давно, и новость распространилась давно.

Однако это явно не было хорошей новостью для Брандо и остальных, потому что они были здесь не для того, чтобы участвовать в этой неприятности живого жертвоприношения, а для тайны жадеита.

Они совсем не ждали этой церемонии живого жертвоприношения и с таким же успехом могли ее уничтожить. Но собравшиеся здесь многочисленные верующие Шипсхеда представляли собой проблему.

Глава 1367.

Пэн пенг пенг . Лютт убрал крылья и приземлился на подоконник. Он поднял руку и постучал по нижнему стеклу окна. Вскоре за запотевшим стеклом появилось маленькое лицо. Это явно была маленькая девочка. На вид ей было не больше восьми-девяти лет. На ней был преувеличенно большой капюшон. Под капюшоном виднелась серебристая челка и тонкие брови. Под бровями была пара больших глаз, которые, казалось, могли говорить. Над серебряными зрачками плыл слабый слой света.

На переносице у нее были очки. Круглая оправа очков имела прорезь с левой стороны стеклянной линзы. Ее лицо было немного красным. Когда она увидела маленькую фею за окном, на ее лице сразу появилось счастливое выражение. Она быстро открыла оконную задвижку и впустила маленькую фею.

С вами все в порядке, мистер Лют? Вы нашли мою сестру? Ее поймал культ Шипсхеда? С ней все в порядке?

Маленькая девочка дождалась, пока Лютя прилетит в комнату, и тут же закрыла окно. Ей не терпелось задать много вопросов.

Мне очень жаль, Лотос. Охрана на площади слишком строгая. Я не могу туда попасть. Я не знаю, там ли твоя сестра . Лютта полетела прямо к столу. На столе лежал толстый слой пыли. На столе было место, которое было чисто вытерто. Он сидел и отвечал.

Лицо Лотос внезапно побледнело. Она беспомощно прислонилась к стулу и сказала: Ты до сих пор не нашел мою сестру…

Лютт взглянул на нее и утешил: Тебе не о чем слишком беспокоиться. Эти ребята еще не начали церемонию живого жертвоприношения. Если твоя сестра действительно попала в их руки, она должна быть в безопасности на данный момент. Черт. это, если бы это был Эруин, я знаю там очень влиятельного парня. Он определенно может нам помочь .

Мистер Лют, вам не о чем беспокоиться. Моя сестра и я провели некоторое время в Ауине с моей матерью, когда мы были маленькими. Мы обязательно найдем способ помочь вам найти дорогу домой . Лотос наконец успокоилась, услышав слова Лют. Она даже утешала его резким голосом. Я много раз говорил, что это не мой дом. Мой дом находится в Палящей реке. Первоначально он был соединен с мелководным морем и горой Штормовой Остановки, но теперь его следовало выбросить в пустоту. Это не так просто. вернуться назад. Лют покачал головой: Но мне нужно поехать в Эруин, чтобы найти этого человека и посмотреть, вернулся ли он на родину. После спасения твоей сестры мы вместе отправимся в Эруин. В любом случае, у тебя нет родственников . здесь.

Лотос кивнула. Она с нетерпением ждала будущего, описанного маленьким спрайтом. Она искренне ответила: Большое спасибо, что остановились и помогли нам, мистер Лют .

Маленький спрайт не был вежливым. Он остался помогать девочке только потому, что ему было ее жаль. Когда он впервые встретил Лотос, ее преследовал Культ Овечьей Головы. Позже он узнал, что Лотос хотела спасти сестру, поэтому ее обнаружили возле площади.

Согласно описанию Лотос, она и ее сестра направлялись в Страну Вечной Смерти, когда попали в засаду, устроенную группой культистов. В критический момент сестра столкнула ее в канаву на обочине дороги, и именно так им удалось сбежать. Однако когда она проснулась, две сестры уже были разлучены.

Позже она услышала, что Культ Овечьей Головы атаковал повсюду, чтобы подготовиться к живому жертвоприношению два месяца спустя. Она предположила, что ее сестра могла попасть в руки Культа Овечьей Головы, поэтому приехала в Хардленд. Однако, хотя Лотос была молода, она была очень умна и имела сладкий язык. На самом деле она направилась в Порт-Ович в северной части Внутреннего моря Мертвой Луны. Оттуда она села на бесплатную лодку в Хардленд.

Лодка на самом деле была торговым судном, курсировавшим по фиксированному маршруту между Хардлендом и северной частью Внутреннего моря Мертвой Луны. На корабле она встретила священника Храма Мертвой Луны, который также был корабельным врачом. Доктор посочувствовал ей и привез ее в Хардленд. Он хотел помочь ей найти сестру. Но Лотос знала, что капитан и команда корабля не имеют большого влияния в высших эшелонах Хардленда. Чтобы не навлечь на них неприятности, она незаметно оставила записку и сошла на берег. Экипаж сошёл на берег, чтобы некоторое время её искать, но в итоге ничего не нашел. Посторонние могли оставаться в Хардленде только в течение ограниченного времени. В конце концов экипажу ничего не оставалось, как вернуться. Возможно, они надеялись, что у маленькой девочки и ее сестры будет хороший конец.

Вскоре после этого Лотос встретила Лют, когда искала свою сестру. Фактически, именно спрайт спас ей жизнь. Лютэ очень симпатизировал маленькой девочке, и, узнав, что она и ее сестра приехали к Мадаре из Эруины, он еще больше решил помочь ей спасти сестру. Затем все трое отправились в Эруин, чтобы найти Брандо.

На самом деле, он потратил слишком много времени в пустыне, так как его бросили в это место из-за пределов стихийного барьера. Хотя он хорошо разбирался в человеческом мире, все это были знания из книг. Он никогда раньше не приходил на Первичный Материальный План. Когда он оказался в пустыне, все известные ему методы определения направления оказались бесполезными. Он не мог понять карты, которые украл у бандитов и торговцев. Он сделал крюк до самого Хардленда. Он думал, что это порт в море Темной Звезды, и планировал отправиться отсюда на лодке до Белой Горы или Серебряного залива, контролируемого Эльфами Ветра. Оттуда он на лодке доберется до Эруины.

Но он не ожидал, что столкнется с внутренним морем Мертвой Луны. Первоначально он приземлился на восточной стороне зоны нежити, которая находилась очень близко к побережью Темной Звезды. Он не ожидал, что за последние два месяца будет идти все дальше и дальше.

Это открытие повергло Лютю в сильную депрессию. Впервые он усомнился в своей способности найти свой путь. Поэтому, если бы он не хотел вечно ходить кругами по Мадаре, сестры-полуэльфы могли бы стать его единственным спасителем.

Феи часто были суеверны в отношении руководства звезд. Лютень считал, что именно звезды привели Лотос к нему в ту ночь.

Кроме сестры, у Лотос не было других родственников. Хотя она помнила, как какое-то время жила со своей матерью, когда была маленькой, они все еще жили в Эруине, месте под названием Лантонилан. Вскоре после этого мать оставила их в местном монастыре. Перед отъездом мать оставила им и настоятелю монастыря крупную сумму денег. Она также сказала им, что если они захотят найти ее в будущем, они могут отправиться в Мадару на юге. Но перед этим им нужно было сначала иметь возможность защитить себя.

По традиции серебряных эльфов, они должны были стать взрослыми, прежде чем получить право путешествовать.

Но вскоре после отъезда матери настоятель монастыря, жадный до принадлежавших им денег, нашел способ выгнать их из монастыря. Лотос и ее сестра бережно хранили лишь одну из реликвий своей матери. У нее был красивый кулон-ожерелье, а у ее сестры был плащ. После этого они вдвоем скитались по Мановару и Брэггсу, изо всех сил пытаясь выжить.

Около десяти лет назад ее сестре удалось раздобыть определенную сумму денег. Затем две сестры покинули Эруин и вместе прибыли в Мадару. Но найти конкретного человека в огромном Королевстве Мертвой Луны было легче сказать, чем сделать. Более того, прошло почти полвека с тех пор, как их покинула мать. Жива ли еще их мать, оставалось вопросом. Иначе как бы она смогла оставить двух сестер в Эруине и не заботиться о них?

После нескольких лет скитаний по Мадаре две сестры отправились в большую часть северной части Внутреннего моря Мертвой Луны. На этот раз они хотели отправиться в Страну Вечности, чтобы узнать местонахождение своей матери. Они слышали, что среди Рыцаря Королевы Мертвых была женщина по имени Уайт, и имя Уайт было одним из псевдонимов их матери.

Но они не ожидали встретить такое существо по пути.

Льют согласился с опытом Лотоса. Хотя у него были свои люди и родственники, феи рождались без родителей. Большую часть времени их влекло собственное любопытство. Некоторые феи даже приходили на главный план, например, сестра мисс Таты Роуз. Хотя Лютт никогда не был на первичном материальном плане, он побывал в большинстве мест за пределами Области Элементалей, прежде чем встретить Брандо.

Оба какое-то время молчали. За это время Лютень выпил немного меда, чтобы набить желудок. Он украл его с кухни. Конечно, для фей это не было воровством, потому что понятия о деньгах у них не было. По их мнению, все в мире естественно, и не существует такого понятия, как хозяин .

Фактически, кроме своего меча, который был так же важен, как и его жизнь как фехтовальщика, он без колебаний вынул бы все, что у него было, если бы был другой человек, который нуждался бы в этом больше. Конечно, на самом деле большинство фей были бедными людьми, которые родились с пустыми руками и прожили свою жизнь без всяких забот.

Лотос также съела немного печенья, но съела очень мало, хотя большую часть из них украла Лютня. Однако маленькая девочка дорожила всей едой. Только те, кто испытал голод, поймут ценность еды. Она хотела, чтобы ее сестра попробовала это изысканное печенье после того, как ее спасут.

Я думал об этом , — неопределенно сказал Лют, посасывая мед с кончиков пальцев. Мы должны это сделать. Я слышал, что люди любят ходить в место под названием бар . Мы можем пойти туда и попросить некоторую информацию. Возможно, мы сможем найти какую-нибудь полезную информацию . Мы? Да. Лу Тэ кивнул. Я здесь слишком заметен. Ты должен собирать информацию. Когда придет время, я спрячусь в твоем капюшоне. Тебе просто нужно слушать мои команды. Ты не ошибешься . Хорошо! Глаза Лотос загорелись. Если бы не тот факт, что маленькая шалунья строго запрещала ей покидать это место каждый раз, когда она выходила на улицу, ей бы не захотелось оставаться одной в этом пустом заброшенном доме. Кроме того, по ее мнению, маленький шалунья хоть и был очень силен, но не очень надежен.

Прошло полмесяца, и она впервые подумала о том, чтобы запросить информацию. Она не знала, была ли фея слишком запутавшейся или не знакомой с тем, как устроен человеческий мир.

Глава 1368.

Сначала позвольте мне сказать: вы должны прислушаться к моим инструкциям! Лютня снова напомнила ей об этом.

Маленькая девочка быстро кивнула.

— Тогда куда мы идем, мистер Лют?

Не волнуйтесь, я уже осмотрела местность. Рядом с площадью есть бар под названием Пурпурный дендробиум. Это очень близко к площади, так что я уверен, что мы сможем узнать много информации . Но мистер Лют, лорд Хардлендс, лорд Денуке, уже ввел запрет на алкоголь. До начала ритуала эти бары не будут открыты, верно? А? Лютта была ошеломлена. Есть такое?

Рен торжественно кивнул.

Тогда что нам делать? Эти презренные люди любят ходить куда-нибудь еще, кроме баров? Все жители этого города веруют в Демона с овечьей головой Акенту. Им не обязательно пить, но они должны присутствовать на тайном собрании. Я знаю место, где бывал там раньше. Каждую пятницу Там соберутся верующие Акенту. Они будут молиться на собрании и обмениваться некоторой информацией . Пятница, разве не сегодня? Да, сейчас всего пять часов дня. Имя Акенту – Пылающий Сумрак, и демоны поклоняются Сумеречному Дракону. Поэтому тайное собрание его верующих обычно проводится в шесть часов дня и длится до восьми вечера. Если мы идем сейчас, мы еще успеем .

Рен говорила с уверенностью, как будто она была хорошо знакома с этими вещами, хотя она была в Хардлендс всего неделю или две.

— Тогда чего мы ждем? — громко сказал Лют. Иди, переоденься в одежду Овцеголового Демона, и мы немедленно уйдем!

Маленькая девочка улыбнулась и радостно кивнула.

Тайное собрание?

Брандо, Хуан Хо и господин Лю гуляли по одной из улиц Хардлендса. Магадал и Дельфиен стояли вместе, с любопытством любуясь архитектурой и обычаями северной части Внутреннего моря Мертвой Луны. Фан Ци был один в задней части группы, краем глаза глядя на верующих Демона с овечьей головой, которые были одеты так же, как и они.

Услышав слова Дельфиена, Хуан Хо обернулся и с любопытством спросил. Дочь премьер-министра кивнула головой. Ее взгляд скользнул по ученикам Овечьей Головы, которые спешили в определенном направлении по улице.

Тайное собрание — это особый ритуал Культа Овечьей Головы. Культ Овечьей Головы — это последователь Повелителя Чистилища Акенту. Для последователя демона тайное собрание является важным и важным ритуалом. Точно так же, как медитация и ежедневные молитвы Священного Собора Огня, если человек является набожным верующим, они будут участвовать, как правило, фанатики и не будут отсутствовать. Однако Акенту требует, чтобы его верующие проводили церемонию только один раз в неделю. во время которого он дарует силу своему самому доверенному слуге. Этот день выбран в пятницу, потому что пятница – день, когда сила лун наиболее сильна. В этот день лунный свет покроет силу Марты, и имя Акенту. Пылающие сумерки , поэтому церемония обычно начинается в шесть вечера . Не сейчас ли? Хуан Хо посмотрел на учеников с головой овцы и понял. Значит, они…?

Дельфиен кивнул и посмотрел на Брандо.

Брандо нахмурился. Он не был Хуан Хо и мало что знал о традициях и правилах некоторых культистов Вонде. Имея опыт своей предыдущей жизни, он знал корни этих крыс, живущих в мире порядка. То, что сказал Дельфиен, было лишь верхушкой айсберга тайной церкви Акенту.

Что его немного обеспокоило, так это то, что им не повезло и они случайно наткнулись на секретное место сбора верующих Акенту неподалеку. Если возможно, Брандо не хотел терять здесь время, но проблема заключалась в том, что теперь они были одеты как ученики Овечьей Головы. Если бы они не пошли, они могли бы вызвать подозрения.

Тогда нам обязательно участвовать? Хуан Хо спросил еще раз. Боюсь, нам придется уйти, иначе это будет слишком бросаться в глаза , — сказал Дельфиен. Кроме того, тайное собрание верующих Акенту также является для них каналом обмена информацией друг с другом .

Брандо кивнул. Казалось, он мог только надеяться, что на этом тайном собрании они смогут получить какую-нибудь полезную информацию.

Господин Лю и принцесса Магадаль не имели никаких возражений. В случае правления большинства Фан Ци знал, что это бесполезно, даже если у него были какие-либо возражения, поэтому он просто пожал плечами и последовал за ним.

Первоначально они были одеты как ученики Овечьей головы, и в этот момент они шли в направлении верующих. Хотя у них был ребенок (Хуан Хо), он выглядел не слишком привлекательно. В конце концов, Хадран был городом, где жили верующие Шипсхеда. Верить в Акенту для семьи из трех человек было нормальным явлением, поэтому в тайном собрании, куда верующие ходили всей семьей, не было ничего примечательного.

На самом деле Брандо видел несколько невысоких фигур, некоторые шли со взрослыми, а некоторые даже шли в одиночку.

Была даже маленькая девочка, которая чуть не столкнулась с ним, потому что шла с опущенной головой. Она быстро подняла голову и извинилась перед ним. Брандо увидел, что на маленькой девочке были очки, и у нее был нежный вид. Он не мог не чувствовать сожаления, что такая милая маленькая девочка была отравлена культом.

Однако он был немного удивлен тем, что ученик Овечьей Головы был таким вежливым. Большинство учеников Овечьей Головы, встреченных ими на пути, были вульгарными людьми низшего сословия, не получившими никакого образования и жившими в нищете. В противном случае их не удалось бы так легко околдовать.

Но именно из-за этого Брандо почувствовал в своем сердце еще большую жалость. Ненависть к ученикам Овечьей Головы в его сердце была необъяснимо сильнее. Если бы у него была возможность, он бы определенно не позволил этому виду рака продолжать распространяться по этой земле.

Но чего Брандо не знал, так это того, что маленькая девочка, околдованная культом, была так напугана, что ее сердце готово было выпрыгнуть из горла.

Поспешив вперед, она все время оглядывалась в сторону ученицы Овечьей головы , с которой чуть не столкнулась ранее, как будто боялась, что другая группа внезапно подбежит и вытащит ее из толпы.

— Я говорил тебе быть осторожнее. Лютня спряталась в капюшоне девочки и села ей на плечо, недовольно жалуясь: К счастью, я не привлекла внимание этого парня, но странно, почему мне кажется, что его голос такой знакомый?

Лотос смущенно высунула язык и прошептала: Извини, я слишком нервничала .

Однако у нее был совсем другой взгляд на кризис, чем раньше. Что напугало ее до полусмерти, так это не тот факт, что она чуть не столкнулась с культистом в лоб.

Хотя последователи Акенту были жестокими и агрессивными, в это важное время им было нелегко создать проблемы. Это было все равно, что сказать, что последователи Священного Собора Огня не будут сражаться с другими членами на пути к молитве и медитации. Если бы они уничтожили собрание и разозлили Акенту, они оказались бы в ужасном состоянии, которое невозможно было бы легко описать словом смерть .

Но что действительно беспокоило Лотус, так это ее маленькая ошибка. Когда она столкнулась с собеседником, она подсознательно выпалила извинения. Когда последователи Акенту стали такими робкими и легкими в общении? К счастью, другая сторона, похоже, этого не заметила. Вместо этого он очень мягко сказал ей: Все в порядке, в следующий раз будь осторожна .

Это предложение заставило сердце Лотос заколотиться, потому что она поняла, что среди присутствующих верующих реальную угрозу для нее и мистера Лютта представляли не вульгарные верующие низкого уровня. Это было высокообразованное, дотошное высокопоставленное духовенство и даже дьявольские инспекторы. Если бы эти люди узнали, что она притворяется верующей, с нее бы сняли кожу, даже если бы она не умерла.

В отличие от небрежности Лютни, нежный и элегантный ответ Брандо чуть не заставил ее волосы встать дыбом. Но что заставило ее немного недоверчиво, так это то, что другая сторона отпустила ее вот так.

Это было действительно слишком странно, настолько, что она почувствовала, что это немного нереально.

С сомнениями и тревогой в сердце маленькая девочка рассеянно последовала за толпой в здание, похожее на церковь.

Это… Когда Брандо стоял перед церковью, он поднял голову и с некоторым удивлением посмотрел на это место: Храм? Культисты открыто используют храм как место своих тайных встреч? Принцесса Магадал тоже выглядела недоверчивой. Это чувство было похоже на то, когда она увидела группу членов Все за одного или пастухов деревьев, молящихся в Священном соборе огня в Ампере Силе или Руште. Они… они просто слишком… Похоже, что королева Мадара права. Эти люди уже считают это место своей территорией. Они не только могут открыто распространять учение Культа Овечьей Головы, но даже создали такую церковь ? Брандо не мог не покачать головой: Они полностью относятся к учению Шипсхеда Акенту как к ортодоксальной религии и открыто распространяют его. Похоже, ситуация не из хороших .

Дельфиен и Магадал оба поняли, что Брандо имел в виду, что Культ Овечьей Головы узнал, что Черная Роза римского Туо может двигаться на север. Таким образом, Тао Цике никогда не вернется под власть Посоха Меркурия. Вот почему жители Хардленда осмелились быть такими бесстрашными. В противном случае эта темная знать, по крайней мере, внешне сохраняла бы необходимое уважение к Мадаре.

Но тот факт, что нежить отказалась от Земли Вечности и мигрировала на север, произошел еще до ее ухода. Маловероятно, что в это время оно распространится на Тао Цике. Это могло означать только одну возможность: культ Шипсхеда тайно связался с приспешниками Заката.

Что касается того, был ли собеседник демоном или кем-то еще, сказать было немного сложно.

После того, как присутствующие тайно обменялись этим мнением, их лица на какое-то время стали немного некрасивыми. В сердце Брандо было слабое предчувствие, что эта поездка снова будет хлопотной.

Глава 1369.

Брендель и остальные медленно следовали за потоком людей. Когда они прошли через длинный коридор и вошли в главный зал, они увидели на стенах множество резных изображений Служанок-пауков. В конце коридора стояла даже высокая статуя, которую вовремя не разрушили. Она была покрыта слоем черной ткани, и было очевидно, что это статуя Богини-Паука.

Похоже, что этот Храм изначально был Храмом Убывающей Луны. Ученики Овечьей Головы не успели надолго занять Воробьиное Гнездо, настолько, что даже переустройство было завершено в спешке.

Однако остальных последователей Шипхеда это не удивило. Они даже не взглянули на статую, покрытую черной тканью. Они либо зарылись головами и двинулись вперед, либо перешептывались друг с другом.

Демоны поклонялись хаосу, и их последователи, естественно, не могли быть слишком упорядоченными. Не доставлять неприятностей на собраниях было уже пределом. Эффекта еженедельных собраний Святого Огненного собора и верующих Святой Церкви добиться было явно невозможно. Это не только было невозможно, но могло даже раздражать демонов, которым они поклонялись.

Верующие прошли по коридору и вошли в зал. Этот зал, естественно, был выполнен в стиле Храма Убывающей Луны, но статуя на севере зала была разрушена. Пьедестал, на котором изначально была установлена статуя, был пуст, и замены ему не было. С этого момента было видно, что верующие с овечьей головой недолго занимали этот храм.

Брандо заметил, что по пути он не увидел никакого связанного с ним священнослужителя. У первоначального владельца Храма Убывающей Луны, должно быть, не был хороший конец. Скорее всего, он был пленником или, возможно, живой жертвой.

После того, как верующие вошли в зал, каждый из них нашел свое место и сел. Те, кому не хватило места, стояли в разных углах. Вскоре церемонию возглавил старший священник верующих Овечьей головы . Эта церемония была очень простой. Это было окропление верующих кровью черного козла. Брандо, Дельфиен и Магадал уже были хорошо знакомы с Верующими в овечью голову , поэтому они не слишком сопротивлялись этому. Однако Хуан Хо и г-н Лю к этому не привыкли. Кровь домашнего скота считалась грязью у Девяти Фениксов. Окроплять кровью скота других было величайшим оскорблением, не говоря уже о такой высшей знати, как они.

К счастью, они оба знали, в чем дело, поэтому им оставалось только стиснуть зубы и терпеть. Хотя Хуан Хо почти не могла не вытащить свой меч несколько раз, чтобы разрезать священника, окропившего ее кровью козла, пополам, в конце концов она не смогла этого сделать.

Когда Фан Ци увидел, как к нему летит кровь козла, он подсознательно увернулся и позволил крови упасть на землю храма. К счастью, он стоял позади Святого собора, между двумя колоннами. Свет был тусклым. Возможно, это было намеренно, но высокопоставленный священнослужитель не заметил, что кровь козла, которую он выстрелил, не попала в цель.

Это заставило Фан Ци глубоко вздохнуть с облегчением. На самом деле он не боялся, что его личность будет раскрыта, но боялся испортить дело Бренделя. Что, если Брендель захочет попросить у него Священный Нефритовый Меч? Было грустно сознавать, что Императорский Меч Святого Нефрита изначально был священным объектом клана Призрачной Колесницы, и теперь он, казалось, был тем, кто завладел Имперским Мечом Святого Нефрита.

Однако Фан Ци знал пропасть между ним и этим чертовым парнем. Хоть он и очень сопротивлялся, ему пришлось признать, что даже если он был гением клана Призрачной Колесницы за тысячу лет, его было недостаточно перед этим человеком. Если он хотел сохранить Императорский Меч Святого Нефрита, ему пришлось удовлетворить просьбу другой стороны, и тогда это зависело от того, была ли другая сторона в хорошем настроении.

К счастью, клан Призрачной Колесницы всегда верил в правду о том, что сильных уважают, поэтому Фан Ци не чувствовал себя обиженным. Что заставило его почувствовать себя обиженным, так это вонючая одежда, которую он носил. Это был компромисс, на который ему пришлось пойти, чтобы войти в хард ландс. Конечно, ему не пришлось заходить в порт, но когда он подумал о том, чтобы остаться в одиночестве на болоте на несколько дней, этому высокому и могучему гению пришлось склониться перед реальностью.

Вонючая одежда Культа Овечьей Головы была почти пределом его терпимости. Как он мог терпеть, чтобы кто-то проливал на него кровь скота? Его уклонение было чисто подсознательным выражением отвращения в его сердце. К счастью, это не привлекло чьего-либо внимания.

Фан Ци радовался в своем сердце, но он не ожидал, что его поступок уже попал в глаза Дельфиену. Дочь премьер-министра немедленно сообщила об этом Брандо, и, естественно, Брандо тихонько в сердце отметил оценку этого парня.

В душе он не был таким наивным, как Фан Ци. Возможно, это произошло потому, что он знал больше о культе овечьей головы, он знал, что высокопоставленный священник культа, должно быть, давно заметил эту аномалию. Однако демоны были хитры и холодны, и все следовали за своим хозяином. Большинство их последователей естественным образом собирались вместе, особенно те, кто мог подняться на вершину этих культовых организаций. Большинство из них изначально были элитой в различных областях, но были еще более хитрыми и проницательными. В противном случае для них было бы невозможно выжить в среде, где вера Пяти Святых Храмов доминировала и культ строго охранялся от еретиков.

Как такой человек мог быть невнимательным? Высокопоставленный священник, должно быть, заметил разницу в силе между ним и Фан Ци. На первый взгляд он ничего не сказал, но наедине он немедленно мобилизовал бы людей. Более того, даже если другая сторона действительно этого не заметила, когда ритуал вот-вот должен был начаться, проекция Акенту опустилась, и он обнаружил, что есть люди, от которых не пахнет паршивой овечьей кровью.

Брандо тайно выругался, но понимал, что тоже несет ответственность. Из-за внезапного инцидента на этом тайном собрании он забыл напомнить остальным, на что следует обратить внимание. Он также не ожидал, что в его команде было три человека из Девяти Фениксов, которые ничего не знали о Культе Овечьей Головы, и он не ожидал, что Фан Ци будет таким лживым.

Однако, хотя он знал, что Фан Ци мог быть разоблачен, он не показал никаких отклонений на поверхности. Он только взглянул на Дельфиен, говоря ей успокоиться. Затем он повернул голову и спросил своего спутника: Мой товарищ, я только что пришел из Мартака.

Друг мой, я только что примчался сюда с Мальтахи. Кажется, я еще успею поучаствовать в этом грандиозном событии?

Последователь культа овечьей головы был ошеломлен, но не проявил никакой бдительности, поскольку в течение последних двух месяцев в Де Хэвилленд шел непрерывный поток последователей из других мест. Теперь население Де Хэвилленд-Сити — или, скорее, последователи культа овечьей головы — увеличилось более чем вдвое. Таким образом, это привело к резкому росту цен на товары, а также к увеличению случаев провокаций и неприятностей. В конце концов, последователи культа овечьей головы тоже были людьми, и им приходилось сталкиваться с проблемами рождения, старости, болезней и смерти.

В первые дни жители Де Хэвилленд-Сити все еще могли быть немного бдительными, опасаясь, что на этой священной церемонии могут присутствовать шпионы или шпионы из Священного собора Убывающей Луны. Однако после этого периода новизны местные жители презирали этих иностранцев и даже не заботились об их дружбе со своими последователями. В конце концов, никто не хотел, чтобы их первоначальный доход сократился, а стоимость вещей, которые они могли купить на рынке, упала до половины первоначальной цены или даже меньше.

В таких обстоятельствах, когда к жителям Де Хэвилленда обращались на улице, шансы встретить иностранцев были, вероятно, выше, чем встретить своих соседей. Поэтому их бдительность, вероятно, уменьшится после серии волнений.

Излишне говорить, что брат , которого спросил в этот момент Брандо, тоже был посторонним. Последователь культа овечьей головы прибыл из Отто на востоке Де Хэвилленда и был всего на шаг впереди Брандо и остальных.

Поэтому он кивнул и сказал: Друг мой, тебе повезло. Хотя сэр Кануд объявил, что церемония будет перенесена, вы просто приехали на день раньше. Боюсь, если бы вы приехали на два дня позже, вы бы это сделали. Я не смогу это сделать .

Брандо не удивился такому ответу. Фактически, он уже уловил кое-что интересное из разговоров последователей Культа Овечьей Головы вокруг него. Если бы не Фан Ци, он, возможно, выбрал бы более подходящее время, чтобы затронуть эту тему. Например, после секретной церемонии среди последователей Культа Овечьей Головы собиралось небольшое собрание. В это время атмосфера станет более оживленной и хаотичной, а бдительность последователей Культа Овечьей Головы снизится до минимума.

Но теперь, когда его собирались разоблачить, ему было все равно. Ему оставалось только рискнуть и выиграть время. Выслушав слова последователя Культа овечьей головы , Брандо намеренно показал взгляд удивления и спросил: Вынеси вперед, друг мой, что-то произошло в середине?

Мой друг был широко используемым термином среди последователей культа овечьей головы. Этот термин имел то же значение, что и мой брат, отец и брат среди последователей Священного Собора Огня. Брандо намеренно использовал здесь этот термин, чтобы снизить бдительность противника, но его выступление было для слепых, потому что брата совершенно не волновала личность Брандо, и он лишь сказал с некоторым фанатизмом: Действительно, произошло что-то большое.

Мой друг, я слышал, что нежить побеждена. Они собираются отказаться от Земли Вечной Смерти и отступить на север. Это великая победа воли Сумрака. Мой Господь вот-вот сойдет в этот мир, и приближается день конца мирового суда. Победа недалеко от нас с тобой, мой друг. .

Глаза Брандо расширились. Когда нежить проиграла? Очевидно, именно из-за падения Богини Мертвой Луны им пришлось отказаться от Земли Вечной Смерти. А в битве при Фенхотосе стало ясно, что Земной Легион снова победил. Казалось, что не только правящие органы крупнейших империй будут распространять ложные новости и обелять мир ради собственной политической стабильности. Он не ожидал, что подчиненные Сумеречного Дракона, одного из высших воли мира, будут такими же. Это вызвало у него сильное разочарование, и он был полон презрения к подчиненным купеческой дамы.

Однако выражение его лица попало в глаза последователя культа овечьей головы, что превратилось в шок и недоверие. Это выражение не было удивительным, потому что, когда он впервые услышал эту новость, на его лице было такое же выражение.

Глава 1370.

Ведь хоть Культ Овечьей Головы и утверждал, что является последователями Акенту, все знали, что демоны отправлены в палящий ад и не могут вернуться на Главный Материальный План. Фактически они были проигравшими в войне.

Мастер Культа Овечьей Головы — Король Чистилища Акенту и несколько других повелителей демонов были запечатаны, и их местонахождение было неизвестно. Их последователи не смогли найти их даже спустя тысячи лет. Со времени битвы за Лазурное Небо сила Порядка стала настолько могущественной, что верующие Заката почти превратились в лакеев, которых каждый хотел победить. Эти люди жили на дне общества и были даже подобны крысам, переходящим улицу. Когда они могли подумать, что однажды смогут изменить ситуацию?

Именно поэтому эта победа и предстоящая церемония были для них столь значимы.

И действительно, на лице Брандо быстро появилось выражение экстаза . Он постарался повысить голос как можно выше, чтобы его могли услышать только несколько человек вокруг него, и прокричал тихим голосом: Это правда, нежить двинулась на север. Когда? Откуда взялись слухи?

Он думал в своем сердце. Нежить двинулась на север только за последние один или два дня. Как оно так быстро достигло Тао Цике? Может быть, кто-то использовал магические кристаллы для отправки сообщений? Не означает ли это, что вокруг королевы Мадары все еще есть шпионы культа овечьей головы? Когда культ овечьей головы стал таким дотошным? Может быть, они сменили название на Все за одного ?

Разговор между Брандо и членом Культа Овечьей Головы, очевидно, попал в уши других, но этот вопрос и ответ разыгрывался повсюду в Хардленде и не привлекал ни малейшего внимания. У членов культа овечьей головы вокруг них даже не было настроения оглянуться на них двоих.

Соответствующий экстаз Брандо был настолько нормален в глазах члена Культа Овечьей Головы, что он завязал с ним разговор, и это даже дало ему ощущение знакомства. Но рядом с ними двумя Хуан Хо, которая слышала весь разговор, не пропуская ни слова, энергично покачала головой. Ей хотелось засмеяться, но она не решалась смеяться вслух, поэтому ее плечики дрожали.

Игра Учителя слишком преувеличена… Маленькая принцесса рода Нефритового Феникса думала в своем сердце, не зная, смеяться ей или плакать.

Главный верующий овец ответил без каких-либо сомнений: Всего два дня назад мы уже отказались от Столицы Нежити. Однако это не слухи, а учение Лорда Акенту .

Лорд Акенту . Брандо вдохнул холодный воздух и спросил: Что-нибудь снова произошло на Святой Земле?

После этого вопроса выражение его лица сразу стало осторожным. Рука, спрятанная под мантией, также слегка приняла позу, держащую меч, как будто он был готов сделать шаг, если что-то пойдет не так.

На самом деле этот вопрос волновал его больше всего. Верующие Овчарки с большим интересом обсуждали изменения, происходящие в Святой Земле Атук, и связывали эти изменения с предстоящей церемонией живого жертвоприношения. Продвижение Церемонии Живого Жертвоприношения Хадрана было явно связано с изменениями в Святой Земле.

Изначально, какой бы ненормальной ни была печать Акенту, она имела мало общего с Брандо, но тайна Тайны Изумруда могла быть сокрыта в Зеленом море, что заставляло его быть осторожным и обращать внимание на все новости, связанные с это.

Но о самой Святой Земле он знал мало. Единственная информация, которую он получил, была получена в результате расследования Мальтахи. Выслушав разговор верующих Овчарки, он понял, что купленная им информация была бесполезной , и он ничего не знал о главных тайнах Святой Земли Атук.

Из-за этого ему приходилось тщательно находить точку входа, чтобы не быть слишком невежественным в разговоре и не привлекать внимание других.

Однако, какой бы хорошей ни была подготовительная работа, он не мог не нервничать, когда задавал этот вопрос, поэтому был готов к разоблачению в любой момент. Но верующий Шипхед, похоже, вообще не заметил разницы. Он просто кивнул и ответил:

Да, вы правильно догадались. С подъемом магического прилива печать Святой Земли Атук становилась все слабее и слабее. Лорд Акенту может вырваться из печати в любой момент. Может быть, когда наша Церемония Живого Жертвоприношения закончится, Лорд Акенту воскреснет .

Брандо нахмурился. Это была не та новость, которую он хотел. Он на мгновение заколебался и спросил: Что происходит со Святой Землей Атук? Это действительно то место, где был запечатан Лорд Акенту?

Конечно, иначе зачем бы нам приходить в это место? Верующий Овчарник с гордостью сказал: Я открою вам секрет. На самом деле, печать Святой Земли Атук уже треснула еще при первом магическом приливе. Воля Лорда Акенту уже может проникнуть в Святую Землю. Он также покинул клон в Хадране. Вот почему мы знаем новости о победе над нежитью .

Брандо подумал про себя, что нежить побеждена. Похоже, король Чистилища Акенту тоже был чушью. Но этот парень, стоявший перед ним, случайно сообщил шокирующую новость. Святая Земля Атук на самом деле была местом, где был запечатан король чистилища Акенту, и великий демон фактически проснулся заранее.

Он хотел расспросить еще немного информации о Святой Земле Атук, но, похоже, этот парень знал о ней очень мало. Он знал только, что Святая Земля Атук находится над внутренним морем Мертвой Луны, но не знал конкретного морского района. Он знал только, что там был архипелаг, и у верующего Овчарки была на нем крепость и стоянка.

Однако этой информации было достаточно. Многое можно было узнать из информации, предоставленной владельцем гостиницы Мальтаха . Брандо тоже слышал об архипелаге. Это было даже отмечено на карте, подаренной ему королевой Мадары. Его называли Архипелагом Морского Змея. Он находился на расстоянии более 300 морских миль от Хадрана по прямой. Это было не слишком далеко, но и не на главном морском пути. Здесь не хватало природных ресурсов, а также здесь были популярны легенды о кораблях-призраках, поэтому это всегда было очень отдаленное место.

Теперь, когда Брандо получил точное местоположение Зеленого моря, он больше не торопился. Вместо этого он молча ждал начала церемонии. В любом случае, Фан Ци мог быть разоблачен, поэтому позже он больше не беспокоился об этой проблеме. Лучше было успокоиться и проанализировать полученную ранее информацию.

Через некоторое время другой высокопоставленный священник возглавил следующую церемонию, и этот высокопоставленный священник, очевидно, был другим человеком. По одежде собеседника Брандо мог видеть, что у высокопоставленного священника из общины Шипхедов не хватало полосы на мантии. Казалось, он был на уровень ниже священника, пролившего овечью кровь. Другая сторона уже узнала личность Фан Ци и тайно позвала кого-то.

Подумав об этом, он растерялся еще меньше. Ведь ранее он скрывал свою личность, чтобы узнать информацию. Однако, поскольку он не мог этого скрыть, сказать ему было нечего. С точки зрения силы, верующий Овца из Хадрана был ничем в его глазах, даже несмотря на то, что в особняке городского лорда находился более великий демонический аватар.

Легенда гласила, что до того, как Акенту был запечатан, его сила была еще в шаге от того, чтобы стать полубогом. То есть его тело могло быть только на пике царства Мудрецов. Тогда его аватар был бы еще хуже. Возможно, это даже не уровень Мудреца. В настоящее время в царстве Брандо любой, кто ниже царства Мудрецов, может быть убит одним ударом его меча.

Ученики с овечьей головой явно были не готовы на данный момент и не двигались с места. Заменивший его высокопоставленный священник председательствовал на церемонии на алтаре, но его глаза продолжали поглядывать в сторону Фан Ци, от чего Брендель чувствовал себя немного смешно.

Что еще больше лишило его дара речи, так это то, что Фан Ци даже не осознавал, что его разоблачили. Этот парень даже почувствовал себя хорошо и с отвращением натянул на себя халат.

Гений Призрачной Колесницы, очевидно, не ожидал, что маленькая хитрость, которую, как он думал, другая сторона не заметила, на самом деле была замечена третьей стороной, помимо верующих Овчарки и Брандо.

Третьей стороной, естественно, были Лотос и Лют, которые пробрались в секретное место встречи. В этот момент маленькая девочка стояла в самом неприметном углу зала вместе с Мистером Феей. Она тщательно задержала дыхание, боясь привлечь внимание окружающих. С того момента, как она впервые вошла в зал, большая часть ее внимания сосредоточилась на Брандо и остальных. Причина, естественно, заключалась в том, что она беспокоилась, что ее маскировка была раскрыта. В глубине души она давно верила, что Брандо — легендарный Судья Демонов.

Но что ее удивило, так это то, что Судья-Демон, похоже, не собирался ее беспокоить. Войдя в зал, он даже не выказывал намерения кого-то искать. Она почувствовала себя странно, а затем увидела маленькую уловку Фан Ци, чтобы избежать церемонии пролития крови высокопоставленного священника овчарки.

Лотос была ошарашена этим небольшим действием. У нее было глубокое понимание культа овечьей головы. Точнее, она имела глубокое представление о большинстве организаций мира, будь они секретными или публичными. Она очень хорошо знала, что означает эта церемония для культа овечьей головы. Когда небольшое действие Фан Ци упало ей на глаза, она поняла, что кроме нее были и другие, кто пробрался в Святой Храм.

Она закатила глаза и в глубине души вспомнила эту деталь, но на лице не показала этого. С другой стороны, мистер Маленькая Фея продолжал придираться к ней, чтобы побыстрее узнать больше информации, но Лотос предпочла проигнорировать его. Она была очень умна. Она знала, когда говорить в это деликатное время было лучшим выбором. Если бы она опрометчиво прислушалась к мнению ненадежного мистера Феи, она боялась, что они оба вскоре станут пленниками.

Однако, поскольку Фан Ци намеренно стоял далеко от Брандо и остальных, Лотос какое-то время не соединяла две стороны вместе.

Высокопоставленный священнослужитель на алтаре уже прошел половину ритуала. Он внезапно встал и глубоким голосом произнес непонятное заклинание. Однако Брандо и Лотос поняли, что это вовсе не заклинание, а злые слова дьявола. Это означало предложить душу Акенту, Повелителю Чистилища, в обмен на волю из бездны прийти в мир.

Теоретически после этого заклинания воля Акенту сойдет на это тайное место встречи. Конечно, это не было собственной волей Акенту. Не говоря уже о том, что этот Повелитель Чистилища в настоящее время находился в запечатанном состоянии, даже если бы он был в расцвете сил, он не смог бы ответить на призыв каждого верующего в этом мире.

Этой способностью обладали только полубоги и боги.

Однако вызванная воля была проекцией силы Хаоса. Это означало, что сила Повелителя Чистилища обрушится на всех присутствующих. Это также дало бы Ученику Овечьей Головы грязное благословение и наказало бы тех, кто сделал несчастным Короля Демонов.

Брандо затаил дыхание, а Лотос посмотрела в сторону Фан Ци.

Но в следующий момент в зале стало так же тихо, как и прежде, и некоторое время ничего не происходило. Брандо был ошеломлен, думая, что это была преднамеренная затея со стороны верующих Шипхеда, но когда он поднял глаза, он обнаружил, что высокопоставленный священник, стоящий на алтаре, тоже был ошеломлен.

В зале на мгновение воцарилась тишина, а затем отреагировали присутствующие верующие Шипхеда. Это был не первый раз, когда они участвовали в секретной встрече. Конечно, они чувствовали, что воля Лорда Акенту не пришла.

Все подняли головы и в шоке оглянулись, словно пытаясь понять, что произошло.

В чем дело?

— Лорд Акенту злится?

— Кто-то испортил церемонию?

Кто-то в зале тут же задал вопрос, и сцена на некоторое время вышла из-под контроля. Высокопоставленный священник на алтаре спрыгнул и пошел в направлении Фан Ци. Брандо увидел действия противника и одним движением руки уже схватил рукоять Одерфейса.

Но только он собирался начать, как услышал сзади шорох шагов, а затем кто-то за пределами зала отчитал:

Все верующие мастера, молчите!

Верующие Шипхеда в зале были поражены и подсознательно успокоились. Брендель обернулся и увидел важную фигуру в черной мантии, которая явно отличалась от обычных членов церкви. Его проводила в зал группа людей. Войдя в зал, он оглядел всех и сказал:

Верующие в мастера, поднимите свое оружие, вы нужны своему хозяину!

Глава 1371.

Внезапное появление патриарха было подобно искре, падающей в кипящее масло, зажигая гнев в сердцах верующих Овечьей Головы. Они уже были в тревожном и маниакальном настроении из-за неудачного прибытия Акенту. Услышав слова патриарха, в зале раздались гневные крики.

Еретики вторглись в Хадерланд? Убей их! Они виноваты в том, что разозлили лорда Акенту!

Патриарх остался очень доволен реакцией толпы. Он достал серый плащ и сказал: Еретики вторглись на территорию лорда Акенту и запятнали святую кровь Заката. Я прошу вас поймать этих еретиков…

После этого он взглянул на зал и случайно встретился взглядом с Брандо под капюшоном. Сердце Брандо екнуло. Он думал, что его разоблачили. Ему было очень любопытно. Откуда эти люди узнали об отношениях между Фан Ци и им самим?

Но на самом деле быстрее, чем его мысли, в тот момент, когда другая сторона посмотрела на него, он уже поднял свою мантию и обнажил темно-золотой клинок под ней — лезвие Святого Меча Одерфейса.

Глаза патриарха расширились, когда он увидел, как Брандо внезапно вытащил меч из-под его одежды. Он просто случайно смотрел в этом направлении. Как бы он на это ни смотрел, действия ученика, вытащившего меч, были действиями ветерана. Судя по его действиям, было очевидно, что он не ответил на призыв лорда Акенту.

Здесь есть злоумышленники!

Патриарх встревожился. Когда он собирался что-то сказать, из зала внезапно послышался детский голос. Еретики там!

Фан Ци услышал резкий хлопок. Он был ошеломлен, увидев, как кувшин упал по параболе у его ног и разбился на куски. Прежде чем он успел среагировать на то, что это за банка, он увидел облако белого дыма, выходящее из разбитой банки.

В темноте никто не мог сказать, кто говорил, но звук разбивающегося кувшина, казалось, оборвал последнюю струну в сердцах фанатичных верующих. Все подсознательно посмотрели в ту сторону и увидели, что зал уже наполнен дымом, как будто кто-то бросил дымовую шашку посреди толпы.

Есть еретики! Среди нас есть еретики!

Фанатические последователи тут же испустили взрыв криков и сердито потянулись в том направлении, как будто хотели вытащить парня, который устроил хаос в толпе. Однако их действия не только не улучшили ситуацию, но и сделали зал еще более хаотичным. Все толкали и толкали друг друга. Чтобы побороться за место и лучше выступить перед Лордом Акенту, некоторые люди даже начали рыдать. Вскоре драка переросла в драку, а драка переросла в хаотичную драку. В зале царил хаос. Следователи впереди и сзади топтали друг друга, и на мгновение послышались крики.

Как только Брендель вытащил свой меч, он понял, что ситуация сложилась именно так. Он был ошеломлен. Голос маленькой девочки не походил на голос Хуан Хо, но кто еще, кроме них, пытался создать здесь хаос?

Однако эта внезапная сцена просто помогла ему. Он успокоился и осмотрелся. Внезапно он понял, что никто, кажется, его вообще не заметил. Первоначально он был одет как ученик Овечьей Головы. Даже если он вытащил свой меч, фанатичные верующие рядом с ним только подумали, что он отвечает на призыв Патриарха.

Он взглянул на ученика с овечьей головой, от которого ранее получил много информации. Он увидел, как мужчина с красным лицом размахивал руками, пытаясь протиснуться в толпу. Он на мгновение задумался, затем тут же схватил Дельфиена за руку и отступил. Хуан Хо и г-н Лю в толпе не заботились о своей защите. Магадалу было немного хуже, но его положение было слишком далеко от принцессы-монахини, и он не мог ей помочь.

Хотя толпа, казалось, продвигалась в том направлении, где находился Фан Ци, Брандо не слишком волновался. В конце концов, даже если Фан Ци был ненадежным, он не был тем, с кем обычные последователи могли бы что-нибудь сделать.

Пастырь не заметил действий Бренделя, потому что внезапно поднявшийся дым, создавший хаос, загородил ему обзор зала. Он явно не ожидал, что такое произойдет, и на мгновение был ошеломлен. Тогда он пришел в ярость и закричал: Что ты делаешь?!

Вы, кучка идиотов, она сзади!

Он топал ногами и сердито кричал. В то же время он приказал своим последователям и охране разделить толпу. Но в это время Патриарх вдруг увидел небольшую фигурку, быстро удаляющуюся вдоль стены Святого Храма. Это было противоположное направление толпы, и она направлялась к задней двери Святого Храма.

Сердце Патриарха дрогнуло и он вдруг вспомнил о своей миссии. Его не волновал человек, похожий на язычника-незваного гостя. Он указал в том направлении и закричал: Это она, поймай ее, не дай ей убежать!

Лотос ковыляла к задней двери холла. Когда она услышала крик, она не могла не задрожать, но шаги ее ускорились. Лютня кричала под капюшоном: Нас обнаружили, бегите!

Но как только она поднялась на трибуну, она услышала гневный рев: Чертова язычница, иди к черту!

Она увидела на алтаре высокопоставленного последователя, который ранее руководил церемонией, с налитыми кровью глазами. Он держал в руке жертвенный кинжал и с перекошенным лицом бросился в ее сторону.

Лотос так испугалась, что ее лицо побледнело. В момент отчаяния она забыла, что на подиуме находится высокопоставленный ученик с овечьей головой. На мгновение ее руки и ноги похолодели. Но в это время из ее капюшона вырвался огненно-красный свет и ударил кинжал в руку высокопоставленной последовательницы. Со звуком динь кинжал вылетел из руки высокопоставленного последователя и вонзился в ближайшую колонну.

Высокопоставленный священнослужитель схватил его за руку и закричал в агонии. Вся его рука горела.

В это время Брандо просто повернул голову и увидел эту сцену. Он почувствовал, как Одерфейс в его руке слегка подпрыгнул. Он подсознательно повернул голову и увидел, как высокопоставленный последователь превратился в факел.

Лютня?

Как только Брандо увидел свет меча, он отреагировал. Очевидно, это был свет меча маленькой феи Лютни. Однажды он видел его за пределами стихийного барьера, и белый туман также сказал ему, что сила последнего на самом деле была проекцией Святого Меча Одерфейса. Поэтому неудивительно, что Пылающий Клинок почувствовал это.

Но в этом хаосе маленькая фея Лютня, видимо, не услышала зов Брандо. Она убила высокопоставленного последователя мечом и, оглянувшись назад, увидела Лотос, все еще ошеломленную. Он не мог не сердито напомнить ей: Не ошеломляйся. Поторопись и покинь это место. Если мы снова столкнемся с аватаром дьявола, мы оба умрем!

Только тогда Лотос отреагировала. Она не успела ни поблагодарить, ни испугаться. Она поспешно поднялась с земли, осторожно обошла воющего и катавшегося по земле высокопоставленного спутника и побежала в сторону задней двери за трибуной.

Но иногда, чем больше вы чего-то боитесь, тем чаще вы с этим сталкиваетесь. Изначально она была достаточно осторожна и находилась достаточно далеко от высокопоставленного последователя. Но внезапно последователь Овечьей Головы вскрикнул и схватил ее за лодыжку левой рукой.

Маленькая девочка вскрикнула. Как можно было сравнить ее силу с высокопоставленным членом культа овечьей головы? Не говоря уже о том, что последний использовал свою силу перед смертью. Она в одно мгновение упала на землю, и даже фею в капюшоне выбросило наружу.

Лютень был застигнут врасплох и несколько раз упал на серый деревянный пол храма, прежде чем поднялся с грязным лицом. Он оглянулся назад и внезапно забеспокоился, потому что увидел, как охваченный пламенем последователь Овечьей Головы держал Лотос за икру и отчаянно тянул ее назад, как будто он хотел обнять ее, и они оба умрут вместе.

Это был всего лишь вопрос одной или двух секунд. Даже если бы это был он, он не смог бы спасти ее вовремя.

Но в это время в зале раздался внезапный грохот, и волна воздуха пронеслась из центра зала. Волна воздуха прошла через подиум, мимо высокопоставленного последователя, державшего Лотос, и мимо маленькой феи Лютни. Сразу же все трое отлетели в сторону и ударились о стену.

Оказалось, что Фан Ци, находившийся в толпе, наконец, был раздражен последователями, которые продолжали стекаться к нему. Он больше не заботился о том, чтобы спрятаться. Он сразу же поднял свою силу до самого высокого уровня, и растущая Сила Стихий немедленно двинулась во всех направлениях. На мгновение в зале прошла волна расширяющейся ударной волны, взрывающейся изнутри. Для Брандо и остальных эта ударная волна оказалась лишь немного сильнее сильного ветра. Это не имело никакого эффекта, кроме как развевать им волосы.

Но для обычных последователей эта ударная волна стала непобедимой силой. Первыми не повезло тем, кто был ближе всего к центру. Они вообще не смогли сопротивляться и были прямо сметены этой силой изнутри. Они ударили людей позади них, и люди позади них были сбиты с ног. Как домино, они падали одно за другим. Члены культа овечьей головы находились в состоянии хаоса.

И его непреднамеренный удар спас жизнь Лотос. Маленькая фея Лютня была застигнута врасплох и ударилась головой о стену сбоку от подиума. У него закружилась голова, но когда он подумал, что Лотос все еще в опасности, его не волновало, что все его тело разваливается. Он перевернулся и поднялся с земли, как раз собираясь поискать место маленькой девочки.

Но он увидел, как мимо него быстро прошла фигура. Он расширил глаза и увидел, что фигура внезапно бросилась к высокопоставленному последователю рядом с Лотос. Фигура ударила по последователю, и высокопоставленный сторонник, наполовину объятый пламенем, был сбит с трибуны.

Этот высокопоставленный священнослужитель изначально был уже полуживым, и после того, как ударная волна свела его с ума, он был сбит с платформы. Его голова ударилась о землю, и он сразу потерял сознание. Охваченный пламенем, он потерял все признаки жизни.

Затем Льют увидела, что фигура остановилась и подняла сидевшую на земле Лотос. Он услышал удивленный голос Лотос: Сестра!

Глава 1372.

Большая сестра! Лотос вскрикнула от удивления. Девушка выглядела равнодушной, подняла ее с земли и спокойно сказала: Пойдем со мной . Старшая сестра, подожди!

— крикнула Лотос, а затем быстро подбежала к Лют, осторожно подхватив ее и положив обратно в капюшон.

Спасибо, Мистер Фея! Спасибо, я нашла свою старшую сестру! — повторяла она неоднократно, ее глаза были полны слез.

Лютня лишь помогла маленькой девочке избавиться от инстинкта вмешиваться в чужие дела. Кроме того, она была принцем огненных фей, поэтому от природы была гордой и праведной. Но в этот момент, столкнувшись с благодарностью маленькой девочки, она почувствовала немного тепла на сердце и почувствовала, что ее путешествие в первоматериальный мир не было напрасным.

Девушка не собиралась давать им двоим слишком много времени на вздохи. Она смотрела, как ее сестра взяла на руки маленькую фею, затем подошла и потащила ее к задней двери за подиумом. Собственно, именно там она только что и появилась.

Но как только две сестры собирались уйти, внезапно из другого конца зала послышались два рёва.

Остановись прямо там! Останавливаться!

Лотос была слегка ошеломлена, и когда она повернула голову, она увидела Фан Ци, смотрящую в ее сторону с лицом, полным гнева. Но в то же время патриарх культа овечьей головы тоже смотрел в этом направлении. Они говорили почти одновременно, затем на мгновение замерли и посмотрели друг на друга.

Кто ты?

Патриарх сразу заметил священный нефритовый меч в руке Фан Ци и закричал во весь голос.

Фан Ци проигнорировал его. Это была маленькая девочка, которая бросила банку рядом с ним и раскрыла его позицию. В результате его чуть не утопил культ овечьей головы. Маленькая хитрость Лотоса, возможно, и могла обмануть других, но не могла обмануть его.

На самом деле именно Лотос вызвала хаос в толпе. Простую дымовую шашку также сделала маленькая фея Лютня, которая отвечала за сбор материалов. И причина, по которой она это сделала, заключалась в том, что она увидела серый плащ в руке патриарха.

Это был плащ ее сестры.

В тот момент, когда Лотос увидела плащ, она подумала, что ее разоблачили. Конечно, она не станет сидеть на месте и ждать смерти. Она почти сразу же применила запасной план, который подготовила заранее. Она бросила дымовую гранату рядом с Фан Ци, надеясь использовать настоящего еретика , чтобы сбежать.

Теперь казалось, что эффект оказался лучше, чем она предполагала. Она не только создала хаос, как хотела, но и Фан Ци непреднамеренно спасла ей жизнь.

Однако это было слишком хорошо. Она не ожидала, что целью ее несчастья на самом деле стал эксперт.

Загрузка...