С другой стороны, после уничтожения Асгарда атаковать небольшой порт Лоен было бы все равно, что поймать черепаху в банке. К тому времени, даже если Круз отреагирует, армия Фиолетовой долины не сможет переплыть Возвышенное Внутреннее море, чтобы поддержать Лоэна, верно?
Когда Лоен падет, флот Империи потеряет точку высадки, и центр войны сможет вернуться только в Асгард. Империи придется прорваться по суше, чего, очевидно, жители хребта Йоргенди хотели видеть больше всего.
Дочь герцога, казалось, поняла мысли Брандо, но ее взгляд упал на карту. От Варгоса до Лоэна между ними было как минимум три региона. Этот путь, очевидно, не будет слишком гладким, и им не придется преодолевать какие-либо прорывы.
Эту дорогу нелегко пройти . В отличие от дочери герцога, которая молчала, Кьяра спросила прямо: Йоргенди Ридж уже впереди нас. Вы уверены, что сможете прорвать их блокаду?
Брандо мягко покачал головой. Уверенность основывалась на подтвержденной информации, но в этот момент им оставалось только ждать. Он верил, что скоро точные новости будут отправлены обратно. От Варгоса до района Медвежьего озера, куда армия Йоргендского хребта продвинулась за день, оказала ли сопротивление расположенная там Имперская армия, особенно частные армии знати, или даже если они сбежали, куда они сбежали? ? Это была вся информация, которая ему была нужна.
…
Глава 923.
Четверо рыцарей все еще пытались убедить графа Жана.
Граф Джин явно не верил во вторжение на хребет Йоргенди, точно так же, как Роджерс и остальные не поверили бы, что подземная армия хребта Йоргенди внезапно появится на поверхности, если бы они не увидели этого собственными глазами. В конце концов, мир под ульем был для них слишком далеко. Пещерные люди и минотавры в лабиринте были ужасающими существами из сказок на ночь. Хотя он не мог объяснить исчезновение своих союзников, он мог только предположить, что это был частный заговор Брандо, но не мог этого понять.
Однако, хотел он того или нет, так называемое убеждение Брандо было скорее угрозой, чем предложением. В конце концов, ему ничего не оставалось, как неохотно передать командование.
Заходящее солнце медленно опускалось за горы на западе. Вся холмистая местность, казалось, погрузилась в странную тишину. Огни Валгуса больше не были видны в долине Серебряного фонтана на севере. Горизонт был черным как смоль. После того, как холмистая местность затихла, от тишины волосы встали дыбом.
Четверо рыцарей молча шли по опушке красного соснового леса. Пройдя некоторое время, женщина-рыцарь Наша наконец не смогла не сказать: Может быть, граф Жан прав. Ситуация не так уж и плоха. Может быть, это просто группа бандитов с хребта Йоргенди на поверхности. часто случаются, не так ли?
Роджерс нахмурился и ничего не ответил.
Тогда как ты объяснишь странные лучи света и метеоры, которые мы видели прошлой ночью? Кроме того, коммуникационная магия Куи была нарушена. Это было преднамеренное нападение . Тревор покачал головой. Граф Жан просто не желает кланяться Эруине. Мы с тобой оба знаем, что дворяне в этих местах всегда были упрямыми и гордыми .
Наша помолчала какое-то время, как будто хотела найти повод опровергнуть, но не могла убедить себя. В конце концов она обеспокоенно спросила: Если хребет Йоргенди действительно вторгнется в нас, насколько плохо это будет для Империи?
Это зависит от масштаба вторжения Хоргенди-Риджа , — ответил Роджерс глубоким голосом. Как вы думаете, насколько масштабным будет это вторжение? Могут ли они действительно угрожать южной линии обороны империи? – недоверчиво спросила Наша.
Кажется, никто не смог ответить на этот вопрос. Они более или менее чувствовали, что Брандо паникёр, но Роджерс и Тревор не были знакомы с подземельем Забытого Королевства. На самом деле, средний человек редко вообще узнавал всю подземную этническую группу. Роджерс и Тревор вдруг о чем-то подумали и перевели взгляд на черноволосого юношу в халате.
Куй спокойно ответил: Хребет Йоргенди немного отличается от нас. У них нет единого королевства. В темном подземелье есть только лорды разных размеров. Единственное исключение — темные эльфы .
Куи, насколько силен самый сильный Повелитель? – спросила Наша. Это примерно эквивалентно королевству среднего уровня на поверхности .
— Много ли таких лордов?
Куи покачал головой. Помимо трех Черных Драконов, изгнанных кланом Дракона, есть еще знаменитый король-минотавр Геральт и королева Медузы Пертана. Они известны как короли подземного мира .
Если мы говорим об угрозе южной линии обороны империи, достаточно ли силен такой лорд? – снова спросила Насша. Если они приложат все усилия, этого может быть достаточно. Однако война в Подземном Мире редко доходит до конца, потому что им приходится защищаться от врагов в темноте. Разумно предположить, что два Повелителя работают вместе, но эти Повелители им нет равных на хребте Йоргенди. Они редко выходят на поверхность, что им тоже неизвестно. Если бы не эти Короли Подземелья, потребовалось бы десять или даже двадцать Повелителей, чтобы развязать войну такого масштаба .
— Куи, как ты думаешь, насколько это вероятно? Тревор обернулся и спросил.
Трудно сказать. Подземный мир — это мир, который верит в законы тьмы. Обман — норма во тьме. Они редко доверяют друг другу, не говоря уже о создании альянса . – ответил Куй.
Наша с некоторым восхищением посмотрела на своего спутника. Тогда возможно ли, чтобы они сформировали союз при особых обстоятельствах?
— Возможно, — ответил Куй. Но я не уверен. Граф Тонигель может знать больше о людях Подземного мира .
Почему ты так говоришь? Может быть, он просто паникёр? Женщина-рыцарь явно была не рада это слышать.
Черноволосый юноша ответил: Он и женщина-рыцарь рядом с ним быстро и уверенно оценивают движения армии Йоргенди Риджа. Я не могу этого сделать .
Тревор почувствовал, что слова его спутника немного преувеличены. Он покачал головой. Хотя Куй обладал гениальным умом, в общении с людьми он был немного хуже. Он прекрасно знал, что люди из Эруина могут притворяться. Когда он услышал вопрос Наши, сердце его немного дрогнуло. Сможет ли Йоргенди-Ридж действительно вытащить армию из дюжины Повелителей, чтобы создать проблемы для империи? Империя была нерушима в сердцах своего народа. Возможно, какое-то время ему не везло, но случайно попасть в худшую ситуацию было невозможно. Тревор даже представить себе не мог, что Рокези, горный хребет Сломанного Меча, окажется под угрозой. Это была не просто одна или две крепости, а хорошо оборудованная линия обороны глубиной почти в сотню миль.
Он смутно согласился с утверждением женщины-рыцаря. Возможно, враг перед ними был всего лишь армией бандитов, пришедшей из Подземного мира в поверхностный мир. Они могли быть сформированы из армии одного или двух Повелителей, подкупленных Зверолюдами-Львами. Они пришли в империю, чтобы устроить беспорядки, отвлечь внимание армии империи и воспользоваться возможностью для грабежа.
Пока он думал об этом, Роджерс внезапно спросил: Куи, насколько сильной была бы мощь всего хребта Йоргенди, если бы они объединили свои силы?
Черноволосый юноша вдруг поднял голову и посмотрел на своего нахмурившегося спутника. Впервые на его лице появилось необъяснимое выражение.
Это невозможно , — ответил он.
Хотя Тревор и Наша оба надеялись, что вторжение Йоргенди Риджа в империю было всего лишь частной акцией одного или двух Повелителей, то, что происходило на юге Русеффа, в конце нагорья Рокези, явно шло против их воли. Когда-то на горном перевале стояла величественная крепость, но сейчас от нее остались только руины и обломки. Вся крепость, казалось, подверглась удару с фронта страшной силы. В изначально неповрежденной стене была огромная дыра. Разрыв был залит лунным светом, и вся секция выглядела так, будто ее сожгло огнем. Даже кирпичи были обугленными, а гравий сверкал. Это был кристаллизованный гравий. Подобные сцены были разбросаны по всей крепости. Помимо безжизненных мертвых предметов, там были еще обугленные и искореженные трупы животных — коров, лошадей, ослов и даже огромного селезня, почти сгоревшего до скелета. Пустой он прислонился к стене дома на улице, каркас которого тоже сгорел. Не было никаких признаков борьбы. Это напоминало людям о моменте, когда пришла смерть, когда чрезвычайно высокая температура мгновенно превратила это чудовище в пепел от тела до души.
Но это были не только животные. Человеческие трупы тоже были повсюду. Некоторые из них были в доспехах, но теперь они расплавились и превратились в металлический раствор. Некоторые из них были простыми гражданскими лицами, но будь то старики или дети, мужчины или женщины, все они превратились в неузнаваемый уголь. Такие трупы были разбросаны по всей улице. Их положение указывало на то, что они от чего-то прятались, когда были живы. Но время остановилось в последний момент.
Вся крепость, казалось, была прорвана с середины. Улицы и здания в этих районах были в руинах, но остальные районы остались целы. Однако улицы и склоны холмов с обеих сторон были уставлены острыми деревянными кольями. На эти колы были насажены бесчисленные человеческие трупы. Трупы тупо смотрели в темное небо. Небо было затянуто темными тучами, а их глаза давно потеряли жизненную силу.
Разрушенная крепость стала мертвым городом. Не было людей Круза и не было врагов. Как будто Мрачный Жнец прошел мимо и тихо забрал все жизни.
Эта сцена была не единственной во всем нагорье Рокези, к востоку от гор Сломанного Меча. Это происходило во многих местах одновременно. Это был форт Парсилиан, Рокези Империи. Хотя Горы Сломанного Меча состояли из тысяч фортов, контрольно-пропускных пунктов и крепостей, только форт Изумрудный Коготь, форт Эльно и форт Парсилиан были настоящим ядром оборонительной линии. Вокруг них были построены другие крепости, чтобы защитить их. Форт Парсилиан был последним контрольно-пропускным пунктом оборонительной линии в направлении Империи. За тысячи лет истории его ни разу не взломали и даже не атаковали. Но сегодня армия, с которой народ Круза никогда раньше не сталкивался, изменила ход истории.
Когда Феррис очнулся от руин, он все еще не мог забыть самую незабываемую сцену своей жизни. Он вспомнил, что на крепость напала группа гарпий. Высший командир крепости считал, что это нападение чудовищ. Возможно, где-то рядом с крепостью появилось новое гнездо. Подобные вещи часто происходили в приграничных районах. Пустынное нагорье Рокези изначально было местом, где бродили монстры. Имперские солдаты не удивились, присоединившись к битве. Будучи имперским арбалетчиком, Феррис, естественно, должен был участвовать в бою, но в стрелковой комнате он был в относительной безопасности вместе с остальными. Хотя шум на городской стене был несколько невыносимым, и скрип тяжелого оружия, которое ополченцы толкали к задней части зубчатых стен, также был невыносимым, в это время он использовал лебедку тяжелого арбалета, чтобы натянуть тетиву. , вставил затвор, а затем подошел к огневой яме, чтобы понаблюдать за ситуацией снаружи.
Тогда, в этот момент —
Ему показалось, что он услышал пронзительный крик, доносившийся со стены. Звук, казалось, падал с неба, но он также был похож на крик призрака посреди ночи. От пронзительного крика у него волосы встали дыбом. Затем он увидел огромный, холодный, бесчувственный глаз через стрелковую комнату. Этот глаз одним лишь взглядом заставил его почувствовать себя так, словно он упал в пропасть. Пробирающий до костей холод, казалось, поднимался от ступней, замораживая его там. Хотя он открыл рот, чтобы закричать, не издал ни звука.
Он смутно услышал испуганные крики своих коллег на стене. Крики слились в жужжащий звук, как будто они описывали наводившего их ужас монстра.
Но прежде чем Феррис успел услышать, что это было, земля задрожала. Он увидел, как стены стрелковой комнаты обрушились на него. После того, как земля из-под его ног исчезла, мир погрузился во тьму.
Когда Феррис снова проснулся, он понял, что именно обрушившиеся кирпичи спасли ему жизнь.
Он пролежал в темноте неизвестное количество времени, прежде чем немного восстановил силы. Затем, не обращая внимания на боль во всем теле, он стиснул зубы и открыл путь сквозь обломки. Словно чудесным образом он обнаружил, что не получил серьезного ранения. Если не считать тупой боли при дыхании, которая заставила его заподозрить, что он сломал одно или два ребра, его руки и ноги были очень ловкими. Были только ссадины. Он использовал свои руки и ноги, чтобы выбраться из-под завалов. В следующий момент в его глазах отразилась жалкая сцена в крепости. Феррис мгновенно стиснул зубы. Все, что было перед ним, казалось, явилось ему во сне. Хоть он и ожидал этого, он все равно не мог не дрожать.
Он поднял голову и посмотрел в сторону горного перевала. Это было то направление, где исчезла армия монстров. Оттуда вела горная тропа, ведущая к крепости Изумрудного Когтя. За ним стоял Ло Кэци, сердце крепостной группы хребта Сломанного Меча. Его сердце было холодным. Он понял, что это была вовсе не атака монстра, а преднамеренная внезапная атака.
Этот глаз…
Феррис задрожал, вспомнив увиденную сцену. Казалось, он хотел убедить себя, что это была всего лишь иллюзия, но настоящий страх, таящийся в его сердце, напомнил ему, что это было.
Это был дракон —
Черный дракон.
…
В Империи Круза была поговорка: Каждый день в Империи спокоен, но каждый день в Империи коварен. Возможно, это предложение не подходит для описания всей Империи Круза, но оно наиболее подходило для описания имперского города Рушта.
Три дня назад Сад Белой Розы был окутан гнетущей атмосферой. Священный Консольный Дворец был безжизненным, как будто каждому, кто вошел в него, грозила неудача. Раньше это обычно означало, что настроение Ее Величества снова изменилось. Вообще говоря, было много факторов, которые вызвали гнев Ее Величества. Например, некий дворянин вызвал у нее неудовольствие или разочаровал ее. Например, Святой Собор Огня и Ее Величество часто обижали друг друга. Это был факт, который знали все. Но помимо двух вышеупомянутых основных причин были и некоторые незначительные побочные события. Например, горцы Анзерута или другие варвары убили сборщика налогов Империи. Или несколько великих князей, состоявших в браке с царской семьей, отправляли людей на один из банкетов Ее Величества. Отношения между Серебряной Королевой и этими родственниками Империи были крайне плохими. Это признала вся Империя.
Действительно, в последнее время появилось несколько новых имен. Например, говорили, что некий граф из Эруины стал занозой на глазу Ее Величества. Ходили слухи и о горской женщине-графине. Говорили, что каждый раз, когда Ее Величество вызывала ее, настроение Ее Величества становилось очень плохим.
Но на этот раз не было никаких дворян, создающих проблемы, и Святой Собор Огня вел себя хорошо. Хотя карета Седьмого Принца случайно упала со скалы на обратном пути в Имперский город у Плиточного Лаче и была серьезно ранена, горцы были очень послушны. Они даже послали делегацию, чтобы разъяснить ситуацию. Эта делегация собиралась прибыть в Имперский город. Такое отношение показывало, что они полностью сдались Ее Величеству. Казалось, Ее Величеству не было нужды злиться по этому поводу.
С другой стороны, новостей от Флауэрлифа и Людвига, похоже, не было. Слухи о графине Тонигель, похоже, также исчезли за последние несколько дней. По словам служанок Ее Величества, в последнее время Ее Величество также не вызывала графиню-женщину.
Единственная новость, которую можно было считать новостью, заключалась в том, что несколько дней назад Банкель, Фиолетовая долина и другие регионы сообщили о редкой реакции божественного артефакта. Однако эти резонансы божественных артефактов происходили независимо только в очень небольшом количестве регионов, и никто в более широком регионе их не наблюдал. Колдунам Башни Звезд и Луны еще предстоит сделать вывод, иллюзия это или реальность.
Но на самом деле во всем кругу высокопоставленных дворян Империи лишь немногие хорошо информированные люди знали, что с того дня Империя потеряла все новости о регионах южнее Анкловой. В новостях речь шла о секретном докладе рыцаря императорского двора, принадлежащего королевской семье. Первоначально отчеты поступали каждый день, но с тех пор, как три дня назад, от Варгоса до района Медвежьего озера, Русефа и даже всего региона к югу от комплекса крепости Рококи, они как будто исчезли с карты.
Если бы это был обычный день, задержка на один или два дня не имела бы большого значения. Но до этого почти все внимание Империи было сосредоточено на этом регионе. Дворяне Империи все еще ждали результатов финальной битвы между Брандо и знатью Анзеруты, но внезапно из этого региона не стало никаких новостей. Будь то частные лица или секретные агенты, посланные королевской семьей, они словно исчезли с лица земли.
Все сразу подумали, что это дело рук графини Тонигель.
Но новость, пришедшая позже, заставила всю Империю погрузиться в мертвую тишину.
Ранним утром третьего дня.
Констанс вызвала двух своих рыцарей-командоров в Сад Белой Розы.
В этот момент командир Королевского рыцарского полка мистер Трэвис и командир Имперских драгун мистер Кевин вытирали носовым платком холодный пот со лбов. Один из них происходил из Дома Палут, а другой — из знатной семьи, которой доверяла королева. На первый взгляд, они были лидерами двух Имперских гвардейцев под командованием Констанции, но любой, кто жил в Руште какое-то время, знал, что эти два джентльмена тайно отвечали за внешние дела Имперского придворного рыцарского полка.
Глава 924.
Логически говоря, они оба были доверенными помощниками Серебряной Королевы. Даже малейшего несчастья было бы недостаточно, чтобы заставить их так нервничать. Однако два дня назад, а точнее, две ночи назад, империя внезапно потеряла связь с фортом Парсилиен. Любой, у кого есть хотя бы полмозга, поймет, что это значит. Плохие предчувствия часто оказывались самыми точными. В следующие сутки плохие новости посыпались как снежинки.
Сначала гарнизон Рыцаря-Пегаса Асгарда обнаружил передвижение большого легиона в районе Медвежьего озера. Затем другая разведывательная кавалерия обнаружила еще один легион в долине Серебряного источника южнее.
Двадцать семь часов спустя было подтверждено, что Варгос, Хэмлок-Таун и Форест-авеню пали.
Двадцать девять часов спустя Нефелл и Тарис из Города Близнецов на севере района Медвежьего озера сообщили, что следы незнакомой армии были найдены на окраине Грейстоун-Тауна в нижнем течении Долины Серебряного Источника.
Тридцать четыре часа спустя южный город Джемини-Таун был потерян. Через два часа северный город был потерян.
Тридцать семь часов спустя имперский военный аванпост на окраине Леса Длинных Сапог получил остатки войск с юга. Среди них был найден барон Пирис из семьи Куперов.
Сорок четыре часа спустя Грейстоун-Таун был окружен.
Полчаса спустя кавалерия форта Изумрудный Коготь наконец принесла точные новости о том, что форт Парсилиен пал. Большая армия хребта Йоргенди атаковала вдоль восточного ответвления Гор Сломанного Меча в направлении форта Эльно. Имперский Форт-Легион сдавал позиции.
Пятнадцать минут назад было подтверждено падение Русефа. Рыцарь-Пегас пролетел над городом и заметил, что город бомбардируют заклинаниями, выходящими за пределы двенадцатого круга. Никто из жителей города не выжил.
Йоргенди-Ридж начал вторжение в Империю. Большая часть Анзловы пала, Вечнозеленый коридор оказался в опасности, а Рокеки, Горы Сломанного Меча, стали звездой в далеком небе.
Словно в одно мгновение ужасные новости распространились из Сада Белой Розы на всю Имперскую столицу, словно чума. Новости последовали за рыцарем из дворца Святого Кантилевера в особняки герцогов, графов, императорской гвардии, рыцарских орденов и важных деятелей Святого собора. Это было похоже на то, как если бы в лужу масла упала искра, и поместья загорелись. Под арочными окнами, на чердаках и в личных покоях дворян зажигались свечи. Затем люди в штатском с закрытыми лицами выходили через черный ход, проходили по улицам и заходили в дома дворян.
Затем пришли слуги. Они спешно покидали особняки своих хозяев, ездили в каретах или гуляли по тысячам неведомых уголков города. Новость передавалась из уст в уста, передавалась от одного человека к другому, а следующий садился в карету и шел по улицам к двадцати двум городским воротам Рушты. Перед рассветом бесчисленные кареты покинули город и разъехались во все стороны Империи. Кто-то из них отправился в деревню, кто-то в замки, а кто-то в доки. Весть о войне разнеслась по ветру и разбилась по волнам, распространившись по территории Империи.
Именно это произошло за сорок восемь часов до того, как мистер Трэвис Бёрни и капитан драгун мистер Кевин де Сан-Вариа вошли в Белую розу .
В этот момент перед Констанс капитан драгунов выглядел немного более разумным, но мистер Трэвис почти дрожал. Первый отвечал за оценку внутреннего продвижения Найта, а он в основном отвечал за сбор и мониторинг разведывательной информации. Очевидно, именно он был ответственен за сложившуюся ситуацию. Капитан рыцаря дрожал. Он хотел объясниться перед самым могущественным человеком Империи, но Констанс не нуждалась в объяснениях. Она хотела получить ответ.
Они двое были не единственными в кабинете королевы. Все важные фигуры Империи уже собрались вместе. Впереди стояли капитан Белого легиона маркиз Найджел, граф Бендрон, Доннас, Маленький Нетервин, глава семьи Сесил, нынешний капитан Лазурного легиона граф Родни и великий герцог Хеликс. За ними шли несколько дворян из других семей, большинство из которых были близки к Ее Величеству. Кроме того, там были посланцы из Священного Огненного собора. Эти люди условно разделились на три лагеря. Дворяне, близкие к Палутам, были явно мрачны, в то время как дворяне из Семьи Сесил и военные в основном улыбались этой сцене. Последняя группа людей, возглавляемая великим герцогом Хеликсом и канцлером Литтлом Незервином, имела невозмутимое выражение лица, и на их лицах не было видно никакого выражения.
Что касается самой Ее Величества, то выражение ее лица было нормальным. В ее глазах не было и следа гнева, и, конечно же, не было и следа снисхождения. Но любой, кто знал самую могущественную личность Империи, понял бы, что она часто была самой ужасающей, когда находилась в этом состоянии.
Через некоторое время Констанс наконец заговорила.
Она взглянула на них двоих. Хотя Ее Величество по-прежнему выглядела молодой девушкой, ее спокойные глаза показывали, что она проницательная женщина. Она сказала холодно: Это второй раз. Мой дорогой Дом Палут и знать Юга, ваше недавнее выступление не достойно вашего статуса. Господин командующий, будь то вы или ваш брат, вы меня разочаровали. Почему ты не говоришь ни слова? Ты ждешь, пока я заговорю?
Услышав это, дворяне Семьи Сесил обрадовались несчастью Семьи Сесил, в то время как солдаты выглядели так, словно ждали хорошего зрелища. Только Нидвин нахмурился. На его памяти королева редко так ясно выражала свое отношение, но это был уже третий раз за последнее время. Будь то выговор семье Сесил во дворце Сент-Кантифер, выговор герцога Палута в саду Белой розы или ее нынешнее отношение, все это заставляло его чувствовать себя странно.
Однако для Нидвина это было просто странностью. С другой стороны, выражение лица Доннаса давно изменилось. Насколько страшна была грозовая ярость престола? Он не мог не дрожать от страха. Он стиснул зубы, не осмеливаясь говорить вообще.
С другой стороны, Трэвис чуть не покачнулся. Хотя Его Величество произнес слово дорогой , лицо Трэвиса чуть не позеленело. Поколебавшись некоторое время, он смог только уважительно ответить: Я не смею, Ваше Величество .
Тогда скажи мне, к западу от форта Изумрудный Коготь, как насчет передвижения Львиных Людей в Токвинине?
— Ничего, Ваше Величество. Трэвис быстро вытер пот и ответил.
А как насчет эльфов в Диком мире Четырех Царств?
На этот раз ответил Найджел, командир Белого Легиона. Последний покачал головой и сказал: Ничего, но эльфы еще не должны были получить эту новость. В противном случае они бы не отказались от этой возможности .
Значит, по крайней мере, Йоргенди-Ридж не имеет никакого отношения к эльфам ветра? — спросила Констанс.
Когда она задала этот вопрос, она слегка нахмурилась, как будто о чем-то думала. Но было слабое ощущение, что мысли Королевы были не обо всем, что происходило в данный момент.
Как и премьер-министр Нидвин, Найджел, похоже, тоже это заметил. Но это сомнение промелькнуло в его голове лишь на мгновение, прежде чем он покачал головой и сказал: Наверное, нет .
А как насчет Львов в Токинине? Львиные люди должны ждать новостей. Как только армия хребта Йоргенди прибудет в замок Элнор, они сделают свой ход . Маленький Нидвин посмотрел на Королеву и наконец заговорил. Насколько велика армия Йоргенди-Риджа? Констанс и молодой премьер-министр переглянулись, затем отвернулись и начали оказывать давление на Трэвиса.
Последний сильно вспотел и сказал: Ваше Величество, это неясно, но в Анзловой у них должно быть по крайней мере два легиона .
Серебряная Королева молчала, словно что-то прикидывая.
Маленький Нидвин на мгновение задумался и сказал: Вполне вероятно, что подземные короли уже сделали свой ход. В противном случае, по крайней мере, половина лордов хребта Йоргенди пришлось бы мобилизовать, чтобы достичь такого масштаба .
Их цель — Асгард , — вырвалась Констанс из оцепенения и сказала: Тогда есть ли у нас какие-нибудь контрмеры сейчас? Есть ли еще войска в Анзловой? Мы могли бы мобилизовать армию Анзеруты, но теперь… Маленький Нидвин остановился на полуслове и посмотрел на Доннаса в толпе. Лицо последнего потемнело, и он в сердце проклял премьер-министра. Он понял, что имел в виду премьер-министр. Помимо уроженцев Анзеруты, расквартированные там местные легионы находились в основном в руках графа Жана и графа Алконса. Однако эта часть армии уже была мобилизована для пополнения форта Парсилиен. Что касается остальной части благородной армии, то все знали, где она находится.
Он быстро вышел вперед и сказал: Ваше Величество, армия Анзеруты уже пополнилась в Рокези, Горном хребте Сломанного Меча. Оставшиеся ополченцы и местные силы обороны бесполезны. Даже если бы они и были, они были бы разбиты неуправляемыми Граф Тонигель .
В глазах мистера Доннаса быть обманутым эруином — это великолепно , — саркастически сказал герцог Сесил.
Лицо последнего побледнело и покраснело, но он не посмел возразить. Премьер-министр империи был им явно недоволен.
Лицо Констанс вернуло свое холодное выражение. Где ближайшая армия?
В Фиолетовой долине, Ваше Величество, дислоцированы две дивизии конницы пегасов Белого Легиона , — немедленно ответил маркиз Найджел.
— Можем ли мы успеть?
Доннас покачал головой. Если мы хотим усилить Асафа, нам придется пройти через Вечнозеленый коридор. Если Грейстоун-Таун не сможет продержаться хотя бы 48 часов, мы не сможем успеть .
Констанс насмешливо посмотрела на своих придворных. Другими словами, мы должны отказаться от Анзеруты? Или, если Рокези, Горный хребет Сломанного Меча, будет потерян, это будет величайшим унижением в истории империи. Вы хотите, чтобы я это вынес?
В комнате воцарилась тишина.
Серебряная Королева посмотрела на своих придворных и холодно рассмеялась. Доннас, иди и сообщи герцогу Палюте, что моя цель — защитить Рокеки и цитадели горного хребта Сломанного Меча от потери. Если ты не можешь даже этого сделать, это означает, что у тебя нет права управлять этой землей. Когда это произойдет, пусть Белый Легион возьмет на себя оборону от Анзеруты до Вечнозеленого коридора .
Голос Констанс не был громким, но прозвучал как раскат грома в толпе. Взгляды всех мгновенно упали на любимого придворного королевы. Их взгляды были наполнены удивлением, сомнением, любопытством, сочувствием, страхом и злорадством. Почти все присутствующие были старыми лисами, долгое время находившимися в центре власти империи. Они, естественно, понимали вес этого предложения.
На этот раз Ее Величество была очень зла.
Тело Доннаса покачнулось, и он чуть не потерял сознание. Он посмотрел на премьер-министра империи с бледным лицом, но не смел жаловаться. Он быстро поклонился и сказал: Я понимаю .
Только тогда он уныло раздвинул толпу и вышел из кабинета.
В кабинете остался только дрожащий Трэвис, но Констанс даже не удосужилась взглянуть на него. Взмахнув рукавом, она вышла из комнаты вместе со своей горничной.
Когда Лодни и другие дворяне покинули Сад Белой Розы, он намеренно остался на шаг позади, чтобы догнать герцога Хеликса. Последний уже собирался сесть в карету, когда заметил действия нового главы Дома Ашрик. Он обернулся и спросил: Граф, я могу вам чем-нибудь помочь?
Лодни горько улыбнулся. Мои извинения, герцог Хеликс. Я здесь, чтобы спросить, что вы думаете о словах Ее Величества .
Услышав это, герцог остановился как вкопанный и убрал ногу. Он посмотрел на Лодни с серьезным выражением лица. — Что вы думаете, граф Хеликс?
Ее Величество, кажется, в последнее время ослабила надзор за военными, но она все больше и больше подавляет нас тайно. Я думал, что она воспользуется возможностью, чтобы поддержать Дом Парут, но я не ожидал…
Герцог Хеликс покачал головой. Личность Ее Величества становится все более и более замкнутой. Дом Парут уже некоторое время находится вне ее благосклонности .
Лодни, казалось, о чем-то задумался. С того момента…
Герцог Хеликс бросил на него настороженный взгляд. Заткнись. Это не то, что нам следует обсуждать. Маленький Родни, поскольку мы с твоим отцом старые друзья, я дам тебе совет. Пока еще есть шанс, возвращайся в свои владения .
Лодни был ошеломлен. — Герцог Хеликс, ты…?
Герцог кивнул. Менее чем через неделю я покину королевскую столицу и вернусь в Домен Цветочного Листа .
Лодни потрясенно посмотрел на него. Покинуть в это время королевскую столицу было то же самое, что покинуть центр власти империи. Это было нечто невообразимое для дворян их уровня.
Герцог Хеликс покачал головой. Маленький Лодни, ты тогда был еще молод, но я видел это своими глазами. Я не хочу пережить это снова. Хорошо, это все, что я должен сказать. Я говорю тебе это только из-за отношений. между нашими семьями. Если ты веришь мне, то верь мне. Если нет, то не рассказывай об этом никому другому. Что касается того, как взвесить все за и против, я оставлю это тебе самому разобраться. сам.
Сказав это, он помахал последнему и сел в карету, оставив Родни стоять на том же месте, задумчиво наблюдая, как карета скользит в темноту.
Но в конце концов герцог Хеликс улыбнулся и покачал головой.
Беттина тихо проскользнула в комнату и закрыла за собой дверь. Затем она обернулась и посмотрела влево и вправо в темной комнате, как будто что-то искала.
В этот момент раздался голос. — Беттина, ты вернулась?
Круглолицая горничная была поражена. Затем она узнала голос графа и вздохнула с облегчением. Хотя она не могла найти, где находится Скарлетт в комнате, она быстро кивнула.
Через некоторое время, казалось, наступила минута молчания, прежде чем голос снова спросил: Как дела? Правдивы ли слухи снаружи?
Все это правда, граф Хеликс. Говорят, что империя проиграла войну на юге. Теперь Анзлой и Рокович в опасности . Она на мгновение задумалась, словно пытаясь что-то вспомнить. Но это странно. На этот раз это не Львиные Люди или Эльфы Ветра Сен-Осоля. Это армия хребта Йоргенди. Я даже никогда не слышал об этом месте . Джоргенди Ридж? Скарлетт слегка испугалась. Она вдруг вспомнила пещерных жителей во главе с Абиесом. На мгновение она была в оцепенении. Ее тоска по Эруине становилась сильнее. Со скрипом она открыла окно. Только тогда Беттиша обнаружила, что ее Лорд действительно стоит у окна. Другая группа обнимала изумрудное копье и ошеломленно смотрела в окно. Его глаза отражали звездный свет под далеким ночным небом. Она не могла не нахмуриться. Нехорошо, болезнь графа снова обостряется.
Через некоторое время Скарлетт обернулась. Кажется, она что-то вспомнила и позвала. Беттина, Беттина .
Я здесь, граф Хеликс . Беттина поспешно ответила. Как далеко Анзлой от Русефа, о котором вы упоминали в прошлый раз? — тихо спросила она.
Беттина открыла рот, но ее сердце пропустило удар. Больше ничего она сказать не могла.
Яркие глаза Скарлетт уставились на него. — Граф Хеликс здесь?
Конечно, Беттина знала, кто такой этот Его Светлость , но не могла не ворчать про себя. Она подумала про себя: Почему я помогала этому графу собирать информацию? Так что это его истинная цель. Но будучи горничной, она не смела лгать, поэтому могла только честно кивнуть головой. Прежде чем она успела кивнуть головой во второй раз, она почувствовала, как граф бросился к ней и схватил ее за плечо. Он поспешно спросил: Где он? Где сейчас армия Йоргенди-Риджа? Он в опасности?
Беттина была так напугана, что чуть не закричала. Она поспешно покачала головой с бледным лицом. Откуда такая служанка, как она, могла знать об этих вещах? Слухи об этих вещах распространялись снаружи со скоростью лесного пожара, но ни один из них не был достоверным. В лучшем случае она могла получить лишь приблизительное представление об этом.
Однако она знала, что если она скажет это, граф Хеликс, вероятно, не сможет спать спокойно в течение следующих нескольких дней. Она могла только утешить его. Граф Хеликс, что… этот Лорд Тонигель, возможно, давно покинул Анзлой. Если он возьмет корабль из Лоэна, ему не понадобится много времени, чтобы добраться до Банкеля. Возможно, он уже находится в Возвышенном Море .
Скарлет, казалось, услышала ее слова. Она расслабилась и посмотрела на свою горничную. Она кивнула и сказала: Спасибо, Беттиша .
Граф Хеликс, вот что мне следует сделать .
Говоря это, Беттина молилась в своем сердце. Она надеялась, что Марта благословит графа Хеликса, чтобы он быстро выздоровел и перестал быть таким загадочным.
…
Глава 925.
Брандо раздвинул деревья, и ветви и листья кустарников зашуршали, как будто в густых, перекрывающихся друг от друга ветвях открылось окно, открывая вид позади. Глядя вниз, я увидел несколько слоев террас, а между горами было яркое зеркало. Это было озеро Бурого Медведя. Все дружно вздохнули от удовлетворения. Чтобы не столкнуться с хребтом Йоргенди, им пришлось пробираться через горы и леса. Это была непростая задача, особенно после того, как они бросили свои экипажи. Для этих изнеженных барышень и дворян это было просто фатально.
Брандо, я думаю, там что-то есть! Римлянин был единственным, кто, казалось, не устал. Она держала за руку дочь герцога Гренуара — кормилице последнего приходилось поддерживать других, чтобы двигаться вперед. Она высунула голову и осмотрелась. Вскоре она закричала.
Брандо знал, что ее чувства необыкновенны, поэтому быстро остановился и спросил: Вы видите, что это такое?
Похоже на людей. Раз, два . Они живы или мертвы? — спросила Чияра. За эти дни они не раз видели способности девушки-торговца. Поначалу некоторые сомневались, но постепенно стали завидовать и удивляться. Благодаря римлянину охранникам посланника даже не пришлось рисковать выпускать в небо горгулий для расследования. Хотя у горгулий было широкое поле зрения, их с большей вероятностью можно было увидеть в небе. У хребта Йоргенди также были гарпии и драконы в качестве военно-воздушных сил. Я не знаю. Они оба сидели спиной к спине под буковым деревом . Они переехали? Я так не думаю . Тогда они, вероятно, мертвы. Где они? У озера. Там есть белая скала, прямо под третьим деревом , — ответил римлянин.
Все ахнули. Отсюда до озера Бурый Медведь было не менее десяти миль, и они могли видеть только слои кроны деревьев, насколько хватало глаз. Однако девушка-купец увидела двух человек под деревом у озера. Что это было за зрение? Дочь герцога Гренуара с восхищением посмотрела на римлянина, державшего ее за руку, и решительно сказала: Сестра Роман, вы потрясающая!
Роман был вне себя от радости, но она притворилась серьезной и ответила: Конечно, я потрясающая .
Брандо посмотрел на нее. Хотя ее лицо было напряженным, ее изогнутые глаза выдавали ее мысли. Он покачал головой и сказал: Пойдем посмотрим .
Было невозможно продолжать избегать хребта Йоргенди, когда они прибыли в район Медвежьего озера. существовал город под названием Грейстоун, который был единственным выходом на запад из долины Серебряного фонтана. Брандо, и он верил, что люди Подземья. . Так что вместо того, чтобы пассивно сражаться, лучше сначала подготовиться. Группа спустилась с горы и подошла к месту, которое сказал Роман. И действительно, они увидели двух человек, сидящих спиной друг к другу под деревом. Это были два кирлутцианских солдата, которые уже давно были мертвы.
Группа раздвинула кусты и подошла к трупам. Римлянка поспешно закрыла рукой глаза дочери герцога. Остальные могли видеть серые мантии на двух трупах и эмблему розы в форме звезды на мантиях. Брандо узнал в этой эмблеме эмблему Совена, которая была эмблемой Рыцаря Сухопутного Дракона Каронии. Это доказывало, что два трупа были солдатами армии Анзловой. Рыцарь Сухопутного Дракона Каронии! Это армия сэра Фистера! Некоторые дворяне Круза узнали трупы и прошептали: Застава Северной горы потерялась?
Где застава Северной горы? — спросил Брандо. Это к северу отсюда, на единственном пути в Буос . Роджерс посмотрел на два трупа и ответил.
Брандо кивнул и присел на корточки рядом с трупами. Он внимательно осмотрел раны. У первого трупа было проникающее ранение, но оно не было смертельным. Он умер от чрезмерной кровопотери. Он сравнил рану с доспехами под мантией и пришел к выводу. Рыцарь Земельного Дракона Каронии был отрядом 3-го ранга. Его убил, должно быть, еще один юнит третьего класса с хребта Йоргенди, бритвенный вепрь. Бритвенный вепрь — прирученный зверь Жителей Подземья. Поскольку кабан-бритва был здесь, поблизости должны быть Жители Подземелья.
Особыми способностями острого кабана были Рывок и Удар смерти . Способность Рывок была похожа на Рывок воина. Удар смерти позволял ему генерировать ложную жизненную силу, эквивалентную 10% от его общего запаса здоровья, после получения достаточного урона, чтобы убить его. Он умрет только после того, как ложная жизненная сила истощится или это продлится более десяти минут. Брандо подумал о способностях кабана и внезапно выругался. Почему это было так похоже на его собственные способности? Однако он был еще больше озадачен тем, что способности острого вепря противостоят низкому рыку Рыцаря Земельного Дракона. Низкий рев рыцаря сухопутного дракона мог вызвать страх у большинства зверей, за исключением монстров. Это было оружие, которое Рыцари Сухопутных Драконов использовали против другой кавалерии. Это также было эффективно против бритвенного кабана. Логически говоря, если бы Рыцарь Земельного Дракона захотел убежать, кабан-бритва не представлял бы для него реальной угрозы.
Имея в виду такие сомнения, он проверил второй труп. Травмы на этом трупе были очень странными. Шея и руки были странно согнуты, как будто сломаны. Вообще говоря, такие травмы были причинены тупой силой. Однако на этом трупе не было никаких повреждений от тупого предмета. Брандо был озадачен. Принцесса Магадал в сопровождении Дильфери нахмурилась и посмотрела на два трупа. Затем она сказала: Граф Брандо, нечего удивляться. Он упал насмерть .
— Упал насмерть? Брандо внезапно понял. Этот человек, должно быть, упал со спины Земляного Дракона Каронии и сломал себе позвоночник. Должно быть, он умер на месте. Его тело, должно быть, спас его спутник, но последний также умер от чрезмерной кровопотери.
Это не может быть так просто. Как может хорошо тренированный рыцарь сухопутного дракона упасть со спины дракона? Они прикреплены к седлу , — ответила Кьяра. Она присела на корточки рядом с Брандо и собиралась ткнуть руками два трупа. Однако прежде чем она успела прикоснуться к ним, Брандо отдернул ее руки. Дитя, держись подальше от этих вещей , — нетерпеливо ответил Брандо. Я не ребенок!
Брандо остановился и посмотрел на малыша.
Чияра выглядела очень несчастной. Она что-то пробормотала про себя, но никто не мог этого ясно расслышать. Наверное, ничего хорошего в этом не было. Однако слова Кьяры напомнили ему, что Рыцарь Земельного Дракона был сброшен со спины сухопутного дракона. Ремни на его талии и ногах были сломаны. Судя по концам, было видно, что они порваны, а не разрезаны. Пещерные шадрийцы явно не имели на это способностей. Только Сухопутный Дракон мог это сделать.
Однако земельные драконы Каронии были очень послушными. Они редко впадали в ярость на поле боя, и их нелегко было напугать. Они также испытывали глубокую привязанность к своим хозяевам. Даже если бы их всадники были убиты, они бы еще долго оставались рядом со своими мертвыми всадниками. Брандо действительно не мог понять, почему два Рыцаря Дракона Земли Каронии погибли здесь одни. Поблизости не было никаких признаков их скакунов. Было еще приемлемо, если Каронийский сухопутный дракон случайно впал в ярость, но эта сцена была слишком странной.
Он долго думал, но так и не смог сообразить. В этот момент римлянин вдруг закричал сзади: Ах! Какая большая крыса! Римлянин снова крикнул.
Все повернули головы в сторону источника звука и увидели убегающую из леса гигантскую крысу. Все его тело было серым, и у него был длинный хвост, похожий на дождевого червя. На его спине было три странных костяных шпоры, а голова была больше, чем у обычной домашней крысы. Рот у него был широко открыт, и кроме больших резцов грызунов, в нем было два ряда острых зубов. Он прятался неподалеку под камнем и не ожидал, что его обнаружат. Он испуганно подпрыгнул и хотел убежать в кусты. Но когда Брендель увидел это, он поднял меч, лежащий рядом с трупом, и швырнул его. Вспыхнул серебряный свет, и гигантская крыса с глухим стуком была пригвождена к земле.
Это случайно увидела юная дочь герцога Гренуара. Она тихо вскрикнула и поспешно спряталась за Романом.
Что это? Чияра нахмурилась и с отвращением посмотрела на маленькое существо, которое билось на земле. Это Крыса-Демон из Катакомб, охотничья собака пещерных людей Шадра , — ответил Мейнилд сзади. Они использовали эту штуку, чтобы шпионить за нами!? Аврам так испугался, что его жир затрясся. Шарообразный сын герцога в ужасе огляделся, как будто лес был полон крыс, уставившихся на них. — Только не говори мне, что нас уже обнаружили? Но эта штука очень заметна. Пока она приблизится к нам, я замечу ее , — ответил римлянин, — На самом деле, это не имеет большого значения. Не волнуйтесь .
Все смотрели на купчиху, как на урода.
Однако ее слова более или менее всех успокоили. Некоторые из них поначалу не хотели следовать за Брандо, но опыт последних двух дней доказал его способности. Он знал существ Подземного мира лучше, чем кто-либо другой. Благодаря его опыту и рассудительности они смогли выйти из Варгуса и избежать всех сражений, которых можно было избежать. Люди Круза сначала последовали за Брандо, потому что были пленниками, но теперь они увидели в нем своего спасителя.
За последние несколько дней они проехали мимо Болиголова, Валгуса и нескольких других деревень. Они стали свидетелями этой сцены после того, как армия хребта Йоргенди прошла мимо. Жители деревни, превращенные в статуи, солдаты Империи и головы Подземных жителей, пронзенные их копьями, напоминали им о текущей ситуации. Теперь никто не осмелился усомниться в том, что они столкнулись с армией из Подземного мира. Даже самый упрямый граф Жан закрыл рот. Дворяне начали паниковать, и Брендель, единственный, кто сохранял спокойствие, стал их единственной поддержкой.
В конце концов, по сравнению с этими свирепыми монстрами люди были гораздо дружелюбнее. Единственное, что заставило их жаловаться, это то, что Брендель превратил их слуг и охрану в резервные войска, конфисковал их пайки и заменил их на форменные пайки.
Внезапное появление демонических крыс в катакомбах отвлекло всеобщее внимание. Брандо не стал останавливаться на вопросе о сухопутных драконах. Он рассказал Мейнилду о своих подозрениях, и женщина-рыцарь была так же озадачена. Однако и у нее не было ответа. После этого они вдвоем перестали тратить на это время. Очевидно, времени хоронить трупы не было, но Брандо все же попросил Роджерса и остальных троих привести в порядок внешний вид двух рыцарей-драконов земли Каронии после их смерти. Затем их поместили в укромное место, чтобы обеспечить хотя бы элементарный уровень приличия. Четыре внутренних рыцаря были ему очень благодарны. Даже у дворян из Круса было смутное ощущение, что граф из Тонигеля не был грубым человеком. Накопившаяся между ними ненависть также разрешилась.
Команда покинула берег озера и продолжила путь на север. Целью Брандо было обойти озеро Бурого Медведя до наступления темноты и достичь окрестностей Грейстоун-Тауна. Однако, когда он понял, что поблизости могут быть шадранцы, он попросил команду сбавить скорость. Команда медленно двигалась по лесу, окруженному горами. После этого они обнаружили еще несколько трупов местных легионов Империи. Одним из них была небольшая группа шагающих мечников, а другим — еще один рыцарь-дракон земли Каронии. Однако и его скакуна они не нашли. После этого стали видеть следы ожесточенного боя и трупы землян. Это были пещерные люди с пурпурно-красной кожей и длинными гривами. Их тела были разбросаны по всему лесу, заполненному опавшими листьями. Было очевидно, что армия хребта Йоргенди, двигавшаяся на север вдоль озера Бурого Медведя, столкнулась с местными легионами Круза. Обе стороны вступили в ожесточенный бой в лесу.
В лесу были даже следы магической бомбардировки. Полоса пламени пронеслась сквозь близлежащие буки, оставив выжженную землю шириной в десятки футов и длиной в сотни футов. Пепел был заполнен кусками расплавленного металла и другими вещами. По оценкам Брандо, здесь погибло как минимум полэскадрона солдат Империи. Однако он был немного озадачен. Этот вид магии чем-то напоминал огненную цепь, брошенную злыми колдунами. Элементалисты и волшебники, бросающие вызов закону, не имели подобных заклинаний. Сестра дикой эльфийки Фелаэрн долго стояла возле выжженной земли, хмурясь и не говоря ни слова.
Это не стихийная магия . Наконец она ответила.
Они пересекали разбитое поле боя, но подобных сцен появлялось все больше и больше. Трудно было представить, что произошло в лесу. Некоторые места выглядели как земля, оставленная демонами. Однако графиня Янбао была очень чувствительна к демонам. Брандо спросил ее несколько раз, но получил только отрицательный ответ. Роджерс, Тревор и Наша молчали. Дворяне позади них тоже молчали. По их мнению, Империю было трудно победить, но сцена, развернувшаяся перед ними, явно разрушила их хрупкие ожидания.
В это время положение Брандо в их сердцах стало еще более важным.
Но среди всех только черноволосый молодой человек по имени Куй разговаривал сам с собой. Почему они напали на Буоса? Они планируют обойти Грейстоун-Таун?
Брандо услышал это предложение и снова посмотрел на Мейнилда. Затем они оба осторожно покачали головами.
Они прибыли в окрестности Грейстоун-Тауна немного позже, чем ожидалось. Солнце медленно садилось за горы, но в долине все еще было несколько лучей света. Брендель и остальные стояли на ближайшей горе и наблюдали за городом, расположенным ниже по течению Серебряной реки. Направление Грейстоун-Тауна было темным, как тень в долине. Закат в небе светился кроваво-красным светом, как будто это был знак какой-то катастрофы, прежде чем она наступила. Никто из группы не произнес ни слова. Очевидно, все поняли, что произошло. Однако были и еще худшие новости. Брандо увидел несколько гарпий, парящих в небе, а это означало, что в городе все еще остались подземные гарнизоны.
Лица дворян были немного уродливыми, потому что это означало, что их мечты о легком проходе через выход из долины Серебряной реки провалились.
Брандо уже ожидал этого. Он осторожно повел остальных с горы и медленно отступил в лес позади. Он был готов обсудить, что делать: ждать ли ухода гарнизонов Йоргендиского хребта или пройти ночью. Но в это время римлянка протянула свою маленькую ручку и похлопала Брандо по спине. Она прошептала: Брандо, Брандо, посмотри туда. Там несколько человек .
Брандо был шокирован. Он подумал про себя: Мисс Роман, если вам есть что сказать, не могли бы вы сказать это раньше? Но реакция его тела была быстрее, чем его мозг. Он почти подсознательно потянул купеческую девушку спрятаться в кустах. Хотя остальные и не поняли, что происходит, они последовали их примеру и нашли место, где можно спрятаться. Римлянин встал из кустов и выплюнул несколько глотков травы. Она подняла голову и хотела продолжить осмотр, но Брандо прижал ее маленькую головку вниз. Где это? Брандо выглянул из-за кустов и спросил.
Внизу ряд невысоких деревьев. Там прячутся несколько человек. Видишь, Брандо? Кажется, они хотят перейти на другую сторону. А, кто-то выбежал. Это тот подлый парень . Римлянин все пытался отодвинуть руку Брандо от ее головы, но тщетно. В конце концов, она смогла ответить лишь с некоторым разочарованием. Брандо посмотрел в том направлении, куда она указала, и увидел, как фигура мелькнула и исчезла под густым пологом сталагмита с гусиными ушами. Это Уолтон! – вдруг прошептала Наша, увидев фигуру. Кто такой Уолтон? Брандо немедленно посмотрел на Рыцаря Круза и спросил. Он капитан гвардии сэра Купера. Я видел его однажды. Он фехтовальщик из Людвига . Наша посмотрела на него с некоторым недоверием и на мгновение заколебалась, прежде чем ответить.
Брандо снова посмотрел на Роджерса, который быстро объяснил: У Наши есть особая способность. Пока она кого-то видела, она никогда его не забудет. Если она думает, что это они, то это, должно быть, они .
Почему они здесь? Тревор был немного озадачен. Я думал, что они были убиты на северной стороне проспекта Форест-Лиф, как и семья Мур .
Глава 926.
Брандо понял, что рыцарь по имени Тревор говорил о том, что произошло день назад. Покинув Варгас, они направились на север по Бушующему Млечному Пути. Они столкнулись с полем боя, оставшимся после ожесточенного боя на северной стороне проспекта. Очевидно, что двумя сторонами битвы были частная армия имперской знати и подземные существа хребта Йоргенди. Поле битвы, охватывающее длинную реку и лесную аллею, было покрыто трупами людей, драконов, грифонов, пещерных людей и гарпий. Кровь давно застыла на пронизывающем зимнем холоде, образовав темно-красный цвет на гальке. Дворяне Круза узнали в куче трупов множество знакомых лиц . Сэр Мур был одним из них. Костяная стрела пронзила его горло, заставив его упасть на спину на поле боя, став одним из многих холодных трупов.
Такая сцена обычно представляла собой фиаско Империи. Дворяне Круза не могли легко оставить тела своих товарищей ради собственного достоинства. Даже трупы дворян были проигнорированы. Было почти возможно представить себе сцену, как граф Алкорн и его люди ступают по холодной реке, чтобы бежать на север.
Что касается хребта Йоргенди, подземные существа редко убирали трупы на поле боя, если только у них не было недостатка в пайках. Влияние чумы на них было еще меньше.
Брандо, похоже, они планируют проникнуть в город . – вдруг тихим голосом напомнил римлянин. Глаза купчихи блестели в сумерках, как глаза кошки в условиях слабого освещения.
Брандо тоже заметил это в это время. Он сразу же сказал Роджерсу: Мистер Найт, у вас есть какая-нибудь возможность связаться с ними?
Роджерс на мгновение задумался и сказал: Я знаю, что у местной армии Анзеруты есть секретный сигнал. Может быть, мы сможем попробовать .
Можешь попробовать, но не позволяй тем вещам, что над нами, найти нас . Я понимаю. Роджерс кивнул и пополз в кусты. Он лежал и смотрел на темные деревья внизу. Затем он сунул большой и указательный пальцы в рот и свистнул. Свисток раздался в лесу в сумерках. Это было похоже на крик совы, но явно резче. Крик совы привлек внимание гарпий наверху. Эти монстры нарисовали в воздухе огромную восьмерку и полетели в этом направлении. Люди в кустах стояли неподвижно, тихо ожидая, пока патрулирующие глаза в небе уйдут. Через некоторое время пернатые не обнаружили ничего необычного и снова полетели обратно.
Брендель услышал, как люди вокруг него вздохнули с облегчением, и он сам тоже испытал небольшое облегчение. Только купеческая девушка, стоявшая рядом с ним, казалось, совсем не боялась, как будто ей было все равно на свете.
Вокруг воцарилась тишина, постепенно оставляя во тьме лишь шорох насекомых.
Силуэты в гусиных сталагмитах тоже перестали двигаться. На лбу Роджерса выступил нервный холодный пот. Он знал несколько секретных кодов Имперской Армии в районе Анзеруты, но не был уверен, пригодятся ли они в данный момент. Он прекрасно знал, что представляют собой частные армии этих местных дворян. Больше всего его беспокоило не то, что эти ребята не услышали секретный сигнал, а то, что они неправильно поняли секретный сигнал и сделали что-то не по правилам. Если бы оно привлекло внимание гарнизона города, то это было бы привидение. В это время он внезапно понял, что, возможно, было правильным решением не говорить сейчас.
Тишина длилась некоторое время, а затем деревья внизу снова зашевелились. Послышался шорох.
Привет. Сиэль выглядел немного удивленным. Среди них есть волшебники .
Как будто в лесу внезапно поднялся порыв ветра. Горный ветерок проносился мимо кроны и шелестел ветвями. Однако среди шороха все могли услышать человеческий шепот. Кто это …?
Это было заклинание Послание ветра , одно из немногих коммуникационных заклинаний, которые можно было использовать в областях, заблокированных магией. Поскольку на этот раз он полагался на силу природы, а не на нарушение закона пространства, такие заклинания, как Стихийный Якорь, на него не могли подействовать. Лучшие эльфийские посланники и друиды могли даже отправлять сообщения в районы, находящиеся за тысячи миль от них. Однако заклинание Послание Ветра работало медленно. Иногда ветру требовалась неделя или даже несколько месяцев, чтобы переместиться из одного места в другое. Более того, для большинства посланников стихий заклинание Послание Ветра было лишь заклинанием связи на небольшом расстоянии, не выходившим за пределы визуального диапазона. Армейские колдуны часто использовали его как дополнение к языку жестов и чтению по губам.
Брандо повернулся к Сиэлю и сказал: Скажите им, что мы люди графа Джина .
Шир удивленно посмотрел на своего лорда, задаваясь вопросом, умрет ли граф Джин, который теперь был пленником, от гнева, услышав это. Конечно, он все равно сделал, как ему сказали. Хотя он не был элементалистом, среди обычных магических заклинаний было несколько общих черт. Более того, одной из особенностей магических заклинаний был Закон Подражания. Для существования его уровня нетрудно было имитировать магическое заклинание вроде Послания Ветра. Он легко передал сообщение, и даже слова на ветру были более плавными, чем у собеседника.
Метод Сиэля явно удивил другую сторону. После короткого молчания Брандо увидел шесть или семь человек, стоящих один за другим под кустами красного дерева с гусиными ушами у подножия холма. Они высунули головы и посмотрели в его сторону. Он намеренно помахал им рукой, чтобы сообщить, где они находятся. Когда последние увидели его, они тут же бросились на вершину холма. Растительность на холме была очень густой. Судя по всему, их короткий пробег не привлек никакого внимания с неба. Через некоторое время они подошли к кругу кустов на вершине холма. Бегущий впереди человек первым увидел за собой делегацию Эруины.
Ты -!
Мужчина явно узнал Брандо. Его лицо изменилось, и он подсознательно захотел отступить. Однако Брандо не дал ему такой возможности. Он прямо поднял руку, и Линии Закона в огромном пространстве одновременно загорелись, словно сеть, охватывающая семерых человек. Затем он потянул руку, и семь человек появились вокруг них одновременно, а затем тяжело упали на землю.
Семь человек один за другим упали на землю. Когда Роджерс увидел одного из них, он удивленно прошептал: Сэр Купер, вы еще живы!
Человеку по имени сэр Купер на вид было около сорока или пятидесяти лет, но он был невысокого роста и имел беглый взгляд. Его внешность явно не соответствовала его аристократическому статусу. Однако те, кто его хорошо знал, знали, что он был проницательным парнем. Когда он услышал шепот своего капитана, он понял, что что-то не так. Он подсознательно развернулся и хотел убежать, но, к сожалению, опоздал на шаг. Прежде чем он успел сделать шаг, он почувствовал, как его тело подтянула невидимая сила. Его подняли в воздух, а затем тяжело упали на землю. Когда он был напуган до безумия, он слабо услышал, как кто-то зовет его по имени. Естественно, монстры хребта Йоргенди его не узнали. Человек, говоривший на Крузе, также имел стандартный местный акцент Анзеруты. Его разум работал быстро, и когда он услышал шепот, он сразу успокоился.
Не кричи! Он поспешно что-то шепнул своим людям, а затем поднял голову и подозрительно огляделся. Его взгляд сначала упал на Брандо, а затем его лицо изменилось. Судя по всему, он узнал графа, перевернувшего Анзеруту. Но затем он заметил Роджерса, и его глаза слегка удивились. — Я тебя знаю. Твой отец — Бургарт. Разве тебя не выбрали в Королевский рыцарский полк? Почему ты здесь? Это долгая история , — Роджерс не осмелился раскрыть свою истинную личность. Он горько улыбнулся и сказал: Я приехал в Анзеруту с особой миссией. Я не ожидал столкнуться с таким явлением. Теперь я почти такой же, как ты, пленник графа. Но граф пообещал отведите нас в безопасное место. Для сравнения, граф хочет только выкупа, не говорите мне, что вы хотите стать пленником этих монстров?
Купер вздрогнул. Эти монстры были убийственными. Он своими глазами видел, как пещерные люди обезглавили аристократа и насадили его окровавленную голову на пик. Он поспешно покачал головой и приказал своим подчиненным снять мечи и передать их Бренделю. Затем он поклонился Бренделю гораздо спокойнее, чем нерешительный граф Жан: Граф Жан, моя безопасность в ваших руках. Я полностью доверяю вашим словам .
Брандо улыбнулся. Он не знал, что в сердцах этих людей ему доверяют. Единственная дружба, которую он имел с этой знатью Анзеруты, заключалась в том, что он захватил у них большое количество заложников. Всего полнедели назад его еще называли демоном. Но теперь он стал графом, пользующимся выдающимся авторитетом. Не говоря уже о Брандо, даже Аврам, который прятался в лесу позади, не мог не потерять дар речи, когда увидел эту сцену. Пухлый юноша не мог не повернуться лицом и не спросить у дочери герцога, сидевшей с ним на корточках в кустах: Скажи мне, я сплю, Евгения?
Выражение лица дочери герцога было очень сложным, и она ответила мягко.
Брандо знал, что Роджерс ходил вокруг да около, чтобы напомнить Куперу о своем отношении к нему, но его это не волновало. Этот Рыцарь внутреннего двора был очень хорош в разговоре.
Сэр Купер , Роджерс заметил отношение Брандо и продолжил: Почему вы здесь, где остальные?
Когда Купер услышал этот вопрос, его морщинистое лицо сжалось в комок: Не упоминай об этом, графа Алкона поймали эти монстры .
Что! Граф еще не умер? Роджерс опешил и тоже привлек внимание Брандо. Это… Насколько я знаю, он еще не должен быть мертв, но я не могу исключить возможность того, что в этот период произошло что-то, о чем я еще не знаю . Купер был явно шокирован реакцией Роджерса, и ему пришлось тщательно обдумать свой ответ. Нет-нет, я думал, вас всех уничтожили на Линье-авеню . Роджерс понял, что неправильно понял, и поспешно поправился, чтобы объясниться. Не совсем, но оно почти там . Купер вздохнул: Это все эти проклятые монстры виноваты. В ту ночь мы все спешили бежать на север. Эти крысы ждали в темноте, чтобы устроить нам засаду. Сэр Мур, который был на передовой, был первым, кто был на передовой. Вздох, бедный старый Мур. Он был силен, как бык. Мы все думали, что он доживет до конца времен. В то время, в темноте, никто из нас не знал, кто был врагом. Они пришли со всех сторон, повсюду в небе и на земле. Мы были быстро разбиты. Я был на самой южной стороне и видел только графа и остальных, бегущих на север через реку .
— И потом, откуда ты узнал, что графа Алкона поймали? — внезапно спросил Брандо.
Я видел это собственными глазами. После того, как той ночью меня разлучили с графом, я пытался выяснить, куда пошли остальные. Позже я узнал, что они отправились в Буос . Буос! Роджерс, Тревор и Наташа не могли не выпалить имя одновременно, когда услышали ответ. В чем дело? Купер посмотрел на них в замешательстве. Ничего, продолжайте , — ответил Брандо.
Купер кивнул с некоторым подозрением и продолжил: На самом деле это был не Буос. Прежде чем граф и остальные достигли Буоса, они были окружены на сторожевом посту Северной горы. Когда я прибыл туда, я увидел, как их схватили пещерные люди с мои собственные глаза .
— Сторожевой пост Северной горы? Но зачем графу Алкону идти в этом направлении? — озадаченно спросил Роджерс. Буос — это тупик .
Брандо заранее спросил принцессу Магадал о Буосе. Он знал, что до Года Грома там была хрустальная шахта. Однако это место процветало благодаря шахте, но также и пришло в упадок из-за шахты. С тех пор, как шахту отключили, город, славившийся шахтой, также приходил в упадок день ото дня и постепенно становился забытым уголком. Однако он подумал, что граф, вероятно, хотел найти место, где можно спрятаться. Он знал, что не сможет быть быстрее пещерных людей, и у него не было никаких иллюзий по поводу прорыва окружения и побега в Асгард или Лоэн. Он мог только надеяться, что первой целью подземных существ хребта Йоргенди был Асгард, и что они не столкнутся с ним.
Но, к сожалению, всё пошло не так, как планировалось —
Я думаю, что граф недооценил размер армии монстров. По моим наблюдениям, на поле битвы при Анзлове есть как минимум четыре разных лорда подземелий. Они уверены, что смогут уничтожить Асгард в первую очередь, и они также могу выделить немного войск для борьбы с защитниками Буоса . Купер покачал головой. Никто бы об этом не подумал. Мы даже не ожидали, что они придут . Роджерс покачал головой с кривой улыбкой. Эти подземные крысы слишком хорошо нас знают. Мы даже не знаем, кто ими руководит, но они нас знают очень хорошо .
На первый взгляд он просто жаловался, но тщательно скрывал леденящее душу предположение. Он не забыл, что их осадили пещерные люди. Хотя существование Рыцарей внутреннего двора было полуоткрытой тайной в Империи, мало кто знал об их личности снаружи. Метод контакта с внутренним судом Найта был в руках лишь нескольких человек. Он действительно не мог себе представить, как пещерные люди их нашли.
Было ли это совпадением или рукотворным фактором? Ему на ум пришло несколько имен. Если бы какое-либо из этих имен предало Империю, это было бы невообразимой катастрофой.
Ему оставалось только молиться и надеяться, что это была всего лишь шутка леди Марты.
Брандо слушал разговор между ними, но его взгляд упал на темную долину вдалеке. Он вдруг что-то почувствовал и спросил: Граф Алкон сейчас в Грейстоун-Тауне?
Купер замолчал и снова посмотрел на Бренделя. Через некоторое время он сказал: Я видел, как они вошли в Грейстоун-Таун около четырех или пяти часов дня. Солнце еще не зашло, и длинная очередь проходила через долину. Они шли со стороны севера. Горный сторожевой пост, и я ясно видел, что в очереди было много заключенных-людей. Если граф не мертв, я думаю, он должен быть внутри .
— Грейстоун-Таун был захвачен до этого?
Он был захвачен до этого . Тогда как вы можете подтвердить, находятся ли граф Алкон и остальные все еще в городе или уже покинули город с другой стороны долины и были переведены в другие места?
Купер открыл рот: Честно говоря, я об этом не думал . Он в замешательстве посмотрел на Брандо. Он не ожидал, что молодой граф Эруин так тщательно подумает.
Брандо не волновал вопрос Купера. Затем он спросил: Поменялись ли смены патрулирующие в небе гарпии?
Один раз. Последний ответил правдиво. Тогда были ли в армии хребта Йоргенди какие-нибудь гарпии, которые напали на графа Алкона? Это… кажется, это не так .
— Верно, — Брандо потянул за воротник графского плаща, чтобы холодный ночной ветер не задувал ему в воротник. Он посмотрел на долину и ответил: У пещерных людей Шадель есть два знаменитых лорда. Один — Волшебник Джерард, а другой — Тампо. Ни один из этих двух кланов не вступил в союз с гарпиями. То есть гарнизон хребта Йоргенди в город не обменялся обороной с пещерными людьми Шадель. .
— Они уже ушли? — осторожно спросил Купер.
Это не обязательно так. Я имею в виду, что в этом городе может быть размещена армия более чем одного лорда . Брови Бренделя были плотно сдвинуты вместе. Для них это не было хорошей новостью.
Купер тоже подсознательно закрыл рот. Он не понимал, о чем думает граф.
Сэр Купер, вы уверены, что армия Джоргенди-Хребта вернулась сегодня днем из Стражи Северной Горы?
— Что вы имеете в виду, граф? Мои разведчики мне не лгут. Купер был немного рассержен, потому что чувствовал, что его спрашивают.
Не сердитесь. Я не сомневаюсь в вас, сэр Купер. Я просто хочу подтвердить одну вещь. Ваши разведчики действительно видели, как армия хребта Йоргенди вернулась в Грейстоун-Таун после нападения на графа Алкона на часового Северной горы?
Купер собирался ответить да , но сказал лишь полслова, прежде чем был ошеломлен. Затем он выглядел удивленным.
Реакция Роджера была даже сильнее его. Он чуть не вскочил и закричал: Они вернулись прямо в Грейстоун-Таун после нападения на часового Северной горы? А как насчет Буоса? Они просто собирались напасть на графа Алкона?
Это… Купер был в растерянности. Я тоже не знаю, что происходит!
Глава 927.
Брандо улыбнулся, получив желаемый ответ. Он обернулся и посмотрел на Мейнилда, лежавшего в том же направлении. Глаза последнего были острыми, как нож. Она мягко кивнула ему.
В этот момент солнце начало опускаться во внутреннее море Империи на западе. В последний момент перед закатом море на далеком западе вспыхнуло и превратилось в целый кусок чистого золота. Но когда последний луч света опустился ниже уровня моря, золотая вода быстро рассеялась, оставив лишь темно-красный цвет, словно отливку, которая постепенно остывает. С запада на восток Грейстоун-Таун был окружен холмами. В безоблачный день вид на небо был чрезвычайно широк, особенно горы Анзерута вдалеке и бескрайние равнины на востоке образовывали великолепную картину. Но с наступлением сумерек далекие горы словно окутывались слоем сумерек, становясь дымчатыми, словно картина маслом импрессиониста. Граница между небом и землей окуталась слоем оранжевого нимба и облаков, становясь размытой.
Но все это в конце концов вернулось в тихую ночь.
Когда свет потускнел, существа, привыкшие к темноте, стали видеть яснее. Гарпии, парившие над городом, похоже, заметили необычное движение на близлежащих холмах. Они долго кружили по холмам, пищая. Но прежде чем они смогли привлечь внимание остальных, в Грейстоун-Тауне вспыхнули внезапные волнения. Громкие звуки доносились с нескольких улиц. Шум и гам снова привлекли внимание пернатых. Они развернулись и полетели обратно в город.
В Грейстоун-Тауне Подземные жители захватывали жителей, имперских солдат, искателей приключений и других скрывавшихся опасных людей. Они не привыкли к дневному времени, поэтому поиски начались вечером, и вскоре в городе царил беспорядок.
На втором этаже гостиницы Крик лягушки только что ушли вонючие поисковики. Внезапно среди груды обломков поднялся плащ. Как будто в стене открылась дверь, и за ней появилась маленькая фигурка. В темной комнате появилась пара зеленых глаз, похожих на озеро. Глаза были большими и ясными. Он осторожно моргнул, а затем на его лице появилось выражение облегчения. Это была маленькая девочка в темно-зеленом плаще, но плащ был немного странным. Очевидно, это был дорожный плащ взрослого человека. Только подол был подрезан под ее небольшой рост, чтобы не волочился по земле. Однако огромный капюшон поменять было невозможно, поэтому девочке приходилось время от времени придерживать край капюшона, чтобы он не свисал и не закрывал ей обзор. Это выглядело очень забавно.
Под огромным капюшоном светло-серебристые волосы маленькой девочки были собраны в два коротких хвоста за острыми ушами. Казалось, это была единственная отличительная черта ее личности. Вообще говоря, такого полуэльфа с дикой эльфийской кровью можно было увидеть только на севере Рыцарского Легиона Грейхьюза или еще севернее в Элеранте. Кроме того, она носила арбалет, который был почти в половину ее роста, и носила пару коротких кожаных ботинок с перьями, приклеенными к левой и правой сторонам ботинок.
Маленькая девочка встала на цыпочки и случайно положила подбородок на оконную решетку. Она подняла глаза и смотрела на гарпий в воздухе, пока они снова не улетели. Затем она изо всех сил попыталась взобраться на стол, опустилась на стол на колени, открыла окно и тихо посмотрела на улицу внизу.
Пещерные люди были уже далеко.
Она закрыла окно и ответила дрожащим голосом: Джуд, Джуд, это далеко?
Вроде бы так. Они нас не заметили! — с любопытством спросил тихий голос.
Под широким капюшоном появилась маленькая треугольная голова. Это маленькое существо немного напоминало гигантского дракона, который был в тысячи раз меньше. У него даже были такие же рога, острые зубы и сложенные перепонки крыльев. Однако это был не дракон, а псевдодракон. У Вонде было очень мало информации об этом странном виде. Они упоминались лишь в нескольких легендах и биографиях. Ученые на берегах Бездонного моря считали их духами книг и знаний, и их часто сопровождали книги. Однако это было сделано только для того, чтобы удовлетворить их любопытство к миру. По той же причине они сопровождали смертных и отправлялись в приключения в разных частях света.
Маленький эльф напуган. В этом месте совсем не весело. Эти люди плохие. Они совсем не дружелюбны к маленькому эльфу! Ты пожнешь то, что посеешь. С того момента, как ты сломал их катапульту, ты не должен был ожидать, что они будут к тебе дружелюбны . – резко ответил Джуд.
Маленький эльф выглядел немного испуганным. Она поспешно объяснила: Я, я, я не видела, что это было. Я просто хотела потрогать это!
— Тогда тебе не пришлось перерезать веревку.
Но у меня такое ощущение, что если я перережу веревку, произойдет что-то ужасное .
Джуд ответил пронзительным голосом: Это действительно произошло, и тогда мы стали разыскиваемыми преступниками!
До этого нам еще придется прятаться с места на место , — надулся маленький эльф: До прихода сюда Шанайа не рассказывала мне об этих странных вещах. Разве ты не говорил, что это человеческое королевство? Да, это было перед тем, как я ушел в прошлый раз . Когда это было? Около трехсот лет назад . Давай пока не будем об этом . Маленький эльф стащил Джуд с головы и засунул ее в карман, не обращая внимания на протесты последней. — Ты действительно видел эту штуку? Да, я это видел. Это тот ублюдок, который сбросил нас с неба. Я бы узнал ее, даже если бы она превратилась в пепел . Джуд наконец вырвался из лап маленького эльфа. Она высунула голову из кармана и ответила: Если бы ты не устроила такой переполох, я бы давно ее догнала . Мне жаль. Маленький эльф ответил, чувствуя себя обиженным.
Джуд с гордостью ответил: К счастью, я был достаточно умен, чтобы поставить магическую метку на этой штуке. Пока она не покинет город, я смогу ее найти . Она несколько раз провела когтями по телу маленького эльфа. Дай-ка посмотреть. Она не ушла далеко. Она совсем рядом!
— Там. Где она?
Подними меня. Джуд приказал.
Эльф вытащил ее из кармана и обеими руками понес к окну. Она посмотрела на улицу и указала на одну из крыш. Вот, — сказала она, — ты видишь ту крышу там, на востоке? Она там на чердаке…
Маленький эльф прислонился к окну и некоторое время смотрел наружу. О, я знаю. Она прячется в той кондитерской .
Какая кондитерская? Тот, к которому мы ходили на днях. Пухлый хозяин. На вывеске над дверью были четыре странные стрелки. Разве ты не помнишь? О, теперь я вспомнил , сказал Сидни. Но это была не кондитерская, это была пекарня, и эти четыре странных наконечника стрел были компасами. Компасы Ровеса , видите ли, я помню их название. О, нет. Нам нужно пройти через две улицы, чтобы иди туда, я помню одного из этих вонючих ублюдков. Что нам делать? Они тебя поймают, как только ты покажешься. Они приготовят тебе большой котелок. Они сварят из него суп. маленький эльф с солью, луком и морковью . Неважно. Они нас не найдут, если мы пойдем этим путем . Каким образом?
Маленький эльф слез со стола. В темной гостинице не было ни малейшего света, но ее зеленые глаза сверкали в темноте, ничуть не затронутые. Она открыла дверь и прошла по коридору, поднялась по лестнице на первый этаж и попала на кухню, где был подвал, заставленный толстыми досками капусты и картофеля. Что это за место? — спросил Джуд.
Здесь есть секретный проход, который ведет в кондитерскую напротив . Мастерская пекаря , — поправила Шанни, но затем спросила: Почему в гостинице есть секретный проход, ведущий в мастерскую пекаря?
Эльфийка покачала головой. Я слышал, как трактирщик говорил об этом с женщиной .
Девушка? Очень красивая женщина. Она дала мне конфету .
— Ты имеешь в виду, что подслушал их, и она дала тебе конфету? — недоверчиво спросил Джуд.
Нет. Я стоял так далеко, что они думали, что я их не слышу. Но маленький эльф их ясно слышал .
— Ты не чувствуешь никакой вины?
Такой лишней вещи у эльфа явно не было. Она столкнула капусту и картофель с досок, которые упали на землю. Затем она подняла доски, открыв темную лестницу.
Под погребом действительно был потайной ход, а вход был спрятан за рядом винных полок. Проход был длинным, темным и извилистым. Она не знала, сколько поворотов это заняло, но путь все еще был вверх и вниз. В некоторых местах скопилась и капала вода, но эльф совсем не боялся. Она с любопытством огляделась вокруг, как будто была в приключении. На самом деле это было настоящее приключение.
Однако каким бы длинным ни был проход, он всегда находил конец. Вскоре мужчина и дракон ощупью добрались до железной двери. Железная дверь была плотно закрыта, без единой щели.
Джуд уже собиралась подлететь к дверной ручке, чтобы произнести заклинание, но эльфийка схватила ее за хвост. Подожди, за нами кто-то есть!
Ой! Не хватай меня за хвост! Джуд закричал.
Эльфийка приложила палец к губам. Шшш…
Мгновение спустя из-за железной двери послышался грохот. Было такое ощущение, будто кто-то что-то тащил. Шум продолжался некоторое время, прежде чем прекратился. Затем послышался звук шагов. Один, два, три, четыре, пять, шесть , — считал эльф. Шестеро из них вошли в комнату один за другим. Затем послышался звук закрывающейся двери. Джуд был поражен. — Они входят?
Эльфийка покачала головой. Они не придут , — сказала она так, как будто сама это видела.
За дверью повисло молчание. Потом послышался мужской голос. Мисс Дельфиен, мы пришли в неудачное время. Мы не знаем, откуда взялись эти вещи. Пожалуйста, примите решение. Мы не можем здесь больше оставаться. Мы знаем о секретном проходе в городе, который ведет к нижние пределы Бурлящего Млечного Пути. Но если мы опоздаем, эти монстры найдут его .
Тихий женский голос ответил: Я знаю, откуда взялись эти вещи. На территории этого человека находится группа Подземных жителей, что показывает, что его отношения с Йоргенди-Ридж неординарны. Они планировали это уже давно, но никто не думал, что он действительно осмелится выступить против Империи .
Эльф услышал голос из другого конца прохода. Это она , сказала она Джуду.
Это та женщина?
Эльф кивнул. Она на мгновение задумалась и сказала: Я знаю. Должно быть, она владелица кондитерской .
В вашем родном городе люди называют владелицу кондитерской Мисс ? Джуд усмехнулся. Она в кондитерской. Конечно, она хозяйка . Хорошая логика .
В это время из-за двери раздался молодой голос. Элман, должно быть, разгадал план этого человека в петле пассатов. Вот почему его убили!
Спасибо, господин Эфе. Этот человек коварный и хитрый. Я спросил Андешу. Если бы он не оставил Эльмана и остальных, у нее не было бы возможности действовать. Эта женщина отвратительна, но некоторые лицемеры заслуживают осуждения. Эльман поклялся защищать меня всю свою жизнь. Теперь, когда его нет, я все еще его жена.
Первый голос вздохнул. Ах, мисс Дельфиен. Не волнуйтесь. Независимо от того, как долго вы останетесь здесь, мы защитим вас .
Спасибо, господин Солинц . Пожалуйста. Жители Подземелья сегодня атаковали сторожевой пост Северной горы. Это место не имеет для них никакой ценности. Если бы они преследовали Буоса, это могло бы иметь смысл, но они атаковали только сторожевой пост Северной горы , — произнес молодой голос. Жители Подземелья не будут делать бессмысленных вещей. Но я слышал, что в этом месте находится граф Алкон. У этого человека есть неприязнь к дворянам на юге империи, так что я предполагаю, что он, скорее всего, с Жителями Подземелья. Наши люди также слышали, что рядом с Танпу есть загадочный человек , — ответил грубый мужской голос. Тогда это, скорее всего, он. Зачем нормальному человеку быть с этими монстрами, особенно в это время года? Заговорил новый голос. Это был слегка хриплый голос. Можете ли вы узнать, где находится Танпу и его местонахождение? — спросила женщина. Это несложно. Эти монстры, наверное, привыкли к подземным туннелям. Они не привыкли к нашим зданиям. Мы легко можем подобраться к их базе . Очень хорошо. Найдите способ устроить засаду на его пути. Не подходите слишком близко. Этот человек очень силен .
Молодой голос заговорил снова. Как бы он ни был силен, он не сможет увернуться от Копья Убийцы Демонов .
Нет ничего плохого в том, чтобы быть осторожным , — напомнил грубый мужской голос.
Затем остальные некоторое время болтали друг с другом. Большинство из них говорили о недавних событиях. Ксианни и маленькая фея, прислонившиеся к двери, быстро потеряли интерес. Болтовня за дверью постепенно стихла. Затем послышался звук утаскивания вещей. Наконец послышался звук захлопнувшейся двери. Все вернулось в норму.
Они ушли? — спросил Ксианни через некоторое время.
Двое осторожно толкнули железную дверь. За дверью была небольшая комната, заполненная всяким хламом. Деревянные ящики, бочки, сломанные шкафы и железные полки. Маленькая фея огляделась и прошептала: Ты понимаешь, о чем они говорят?
Ничего, кроме мести. Я видел много людей, и все они такие . Ксианни несколько раз взмахнула крыльями и приземлилась на плечо маленькой феи. Они такие скучные. Давайте не будем о них заботиться. Мы найдём этого плохого парня и отомстим сами . У меня такое ощущение, что ты тоже нас ругаешь . Как такое может быть? Мы мстим за справедливость. Мы отличаемся от них . Чем мы отличаемся? Тебе больше не разрешено говорить, Ксианни . Человек отмечен компанией, которую он держит. Маленькая эльфийка научилась злиться от унижения, и никто ее этому не научил.
Оба поднялись по лестнице в подвал. Они тихо толкнули дверь в подвал. За дверью все еще был темный коридор. Архитектурный талант жителей Круза, казалось, ограничивался соединением коридора, комнаты, лестницы и, наконец, внешней стены. Никакого творчества не было вообще. Они осторожно прошли мимо первого этажа пекарни. Там никто не жил. Комнаты были пусты, как будто их подметали. Был также уникальный запах пещерных людей.
— Ты знаешь, как подняться на чердак? — спросила Ксианни, закрывая нос когтями.
Маленькую фею это совершенно не волновало. Она обнюхивала своим острым носиком, словно маленькая охотничья собачка. Затем она ответила: Конечно, я знаю .
— Откуда ты знаешь? Ты бывала здесь раньше?
— Да, я однажды подкрался.
Когда? — удивленно спросил Ксианни. Когда тебя не было, за домом стоял стеллаж из дикого винограда. На него было легко подняться , — тихо ответила маленькая фея. Но потом я случайно зацепился за занавеску, упал и раздавил стойку для винограда. После этого я не смог снова подняться . После этого? Ты поднимался несколько раз? Зачем ты туда поднимался?
Маленький эльф ответил: Я хочу подняться и посмотреть, где этот пухлый парень спрятал хлеб .
Ксианни фыркнула в ответ. Ты хотел украсть хлеб, не так ли?
Ксианни немного покраснела. Он не хотел продавать его нам…
Вы когда-нибудь видели человека, который за что-то не платит? Но у меня нет денег . Ой! Ксианни поцарапала лицо двумя маленькими когтями. Бедняжка. Давай заключим сделку . Что? Если на этот раз тебя поймает Акисса, не говори ей, что я тебя вытащил . Почему? Потому что я не хочу умирать .
…
Глава 928.
Две девушки поднялись по лестнице на второй этаж, ссорясь, но их голоса были такими же мягкими, как и их тела, поэтому никто их не заметил. Второй этаж по-прежнему представлял собой длинный коридор с несколькими комнатами по обеим сторонам. Двери были закрыты, и внутри было темно. Трудно было догадаться, были ли люди в комнатах теми же самыми. Но это было наиболее вероятно, потому что, когда две девушки на цыпочках прошли мимо некоторых дверей, они услышали позади себя слабые голоса.
По логике вещей, они должны были быстро пройти через такое опасное место, но маленькому эльфу было интересно слушать голоса внутри комнаты один за другим. В первой комнате послышался голос предыдущего грубого человека и голос молодого человека по имени Эфе. Казалось, они обсуждали предыдущий план, но она не могла понять ни слова, поэтому в разочаровании вышла из комнаты и пошла к следующей двери. Сунил оперся ей на плечо и не остановил ее. Вместо этого она с любопытством спросила: Кто внутри?
Маленькая эльфийка покачала головой, показывая, что внутри нет голоса. Она продолжала двигаться вперед. В третьей двери послышались два голоса, которых она раньше не слышала. Она догадалась, что это были те два человека, которые не разговаривали.
Эти двое — охранники жены хозяина . Послушав некоторое время, она сказала Сунилу, как будто открыла секрет: Эта кондитерская, должно быть, очень популярна. Даже у жены владельца есть охрана . Потому что она не жена владельца , — ответил Сунил.
— Почему? Почему ты так говоришь? Маленькая эльфийка подняла брови и спросила.
Ладно, я не буду с тобой спорить. Если ты так говоришь, то пусть будет так .
Две девушки продолжили идти вперед и подошли к четвертой двери, которая также была последней дверью. Недалеко находился конец коридора, где была лестница, ведущая на чердак. Маленькая эльфийка стояла перед дверью и внимательно прислушивалась своими острыми ушами. Вскоре после этого она услышала странный голос: Кажется, кто-то говорит .
Это старик и женщина? — спросил Сунил.
Маленький эльф послушал и сказал: Нет, это старик и еще один старик .
Как такое может быть? Тогда семь человек! Может быть, один из них не спускался раньше. Им нужен кто-то, кто будет следить . О чем они говорят? — спросил Ксианни, немного подумав. Первый старик что-то докладывал второму старику. Второй старик спросил первого старика, как дела. Первый старик сказал, что все идет хорошо. Затем они сказали что-то, что даже маленький эльф мог Не понимаю. Что-то насчет да здравствует , это было действительно странно. Тогда второй старик призвал первого старика поторопиться. Второй старик, казалось, на что-то жаловался.
— Хватит, хватит. От тебя у меня кружится голова, — прервал его Сидни. — А нельзя ли выразить это проще?
Но я не понимаю, о чем они говорят!
Шанни пристально посмотрела на нее. Ты такой идиот.
Борис Наковаль имел громкое имя. Будучи гномом, он был членом знаменитой семьи Наковальни. Но в отличие от своих собратьев, рывших туннели в горах, он тосковал по внешнему миру, а не по унылым и скучным туннелям. В глазах всех он был аномалией, поэтому рано покинул свой народ и отправился в человеческий мир. Теперь он был алхимиком с некоторой репутацией. Он имел респектабельный статус, получал щедрую пенсию и жил хорошей жизнью, которую его соотечественники в туннелях даже не могли себе представить. Он нисколько не пожалел о своем выборе. На самом деле он гордился этим. Но это не означало, что все прошло гладко. Иногда ему все же приходилось сталкиваться с некоторыми неприятными делами.
Например, в этот момент ему ничего не оставалось, как ворчать и ворчать, стирая магический круг на столе. Даже если бы кто-то дал ему 500 Орлиных монет, он бы больше не захотел смотреть на это проклятое лицо.
Блин! Пробормотал он про себя. Он говорит, что это так просто. Тебе просто нужно сделать то и это. Черт побери, почему он сам не попробовал?
Он не мог не ворчать: Я алхимик, а не шпион. Эти ребята — настоящие шпионы. Пока я буду немного неосторожен, они вытащат меня, сдерут с меня кожу и выдернут сухожилия, смею поклясться именем Матери-Земли, что эти хладнокровные люди даже глазом не моргнут, черт возьми, если бы я не был ослеплен жадностью, я бы не ввязался в эту лажу. даже если и так, то не думайте, что с дядей Борисом легко связываться. Хм, если вы еще раз посмеете меня так придираться, то дядя Борис этого не сделает, я вам, дуракам, дам понять, что. мужчин Семьи Наковальни не тронет простой шелк!
Говоря это, дварфский алхимик открыл ящик. Внутри ящика находились бутылки и банки с зельями, которые он усовершенствовал. Конечно, это были менее дорогие зелья, поэтому он осмелился временно хранить их здесь. Что же касается поистине драгоценных зелий, то Борис всегда держал их при себе. Он достал пакет из зеленой бумаги и осторожно открыл его. Это была часть Пыли Спящего Дракона. Волшебники часто использовали небольшие дозы этого зелья в качестве благовоний, чтобы вызвать медитацию, но на самом деле большие дозы Пыли спящего дракона имели очень сильный гипнотический эффект. Более того, это алхимическое зелье не было редкостью, поэтому алхимики любили использовать его для самозащиты.
Хотя Борис и унаследовал громкий голос и дурной нрав гномов, он редко обладал дотошностью алхимика. В то же время он был похож на большинство людей, занимавшихся магией. У них всех было одно общее — они очень дорожили своей жизнью. Поэтому каждый день перед сном он делал простую ловушку из Пыли Спящего Дракона, чтобы воры не могли украсть его вещи или даже убить его ради денег.
Он взял Пыль Спящего Дракона, но все еще чувствовал себя неловко, поэтому вытащил из ящика семя Сияющего Древа и засунул его в мешочек. Затем он направился к двери. Но в этот день, когда он, как обычно, нес Пыль Спящего Дракона к двери, он неожиданно услышал за дверью два болтающих голоса.
Чепуха, ты идиот. Джуди не поняла! Это потому, что твое описание было слишком плохим! Джуди, которая даже не понимает описания эльфов, бесполезна! Тогда в этом мире нет никого, кто мог бы быть полезен! Беззаконие! Борис подумал про себя. Он подсознательно подумал, что за его дверью сидели два вора. Даже грабители осмеливаются открыто обсуждать, как поделить награбленное перед дверью жертвы, и даже нагло спорить. Неужели они думают, что здесь нет справедливости только потому, что здесь крысы Йоргенди-Ридж?
Гном сердито открыл дверь, и дверь открылась со щелчком, открывая снаружи человека и дракона.
Они вдвоем препирались у двери, не ощущая никакого кризиса. Они не ожидали, что дверь внезапно откроется. Они оба были ошеломлены. Маленький эльф, псевдодракон и старый гном, держащий в руках Пыль Спящего Дракона. Все трое просто стояли и смотрели друг на друга, потеряв дар речи.
Кто ты? Борис был ошеломлен. Как бы ни ворчал гном, он не подумает, что необъяснимо милая маленькая девочка за его дверью была грабителем.
Но как только он открыл рот, из комнаты внезапно налетел порыв холодного ветра. Зимний ветер был настолько холодным, что гном не мог не дрожать. Маленькая эльфийка напротив него широко открыла рот. Ачу! Борис слегка чихнул, и облако зеленого дыма вдруг вытянулось из его руки и окутало его. Маленькая эльфийка открыла глаза, и как только она увидела эту сцену, гном-алхимик с глухим стуком упал на пол.
Звук падения на землю гнома был настолько тяжелым, что из соседней комнаты тут же послышался бдительный голос. Кто снаружи!?
И эльф, и Джуди широко открыли рты. Очевидно, они не ожидали, что все испортится. Они были обнаружены. Это была их первая мысль. Что им делать? Это была их вторая мысль, а третьей мысли не было. Эти двое, казалось, окаменели. Эти люди обязательно откроют дверь и выйдут проверить, а в это время им будет уже поздно бежать на чердак, не говоря уже о том, что наверху были люди. На мгновение они растерялись и не знали, что делать.
Из коридора одновременно донесся звук поворота нескольких дверных ручек, и маленькая эльфийка так испугалась, что ее лицо стало пепельным. Используй плащ! Джуди закричала, чтобы напомнить ей. Борис, казалось, только что отреагировал и быстро натянул плащ, чтобы прикрыть себя и Джуди. В мгновение ока две фигуры исчезли из коридора.
Первым открыл дверь и вышел Дельфиен. Джуди слышала, как эльф описал эту женщину как очень красивую, но когда она увидела ее лицо, она поняла, что это правда. Человеческая девушка была одета в фиолетовое платье, а ее длинные волосы были собраны водопадом на талии. Ее волосы были цвета черного сандалового дерева. В Крузе и Эруине только люди с кровью Мирна могли иметь такой чистый цвет волос. Черный цвет в культуре народа Круз олицетворял тайну и несчастье, но дополнял ее тихий темперамент. Ее глаза были подобны звездам на ночном небе, нос казался вырезанным из нефрита, а слегка поджатые губы обладали очарованием, способным свести с ума любого мужчину. Она стояла там, ее идеальную фигуру не могла скрыть даже ночная тьма. Даже если некоторые люди думали, что она Богиня Ночи, это казалось само собой разумеющимся.
Остальные один за другим открыли дверь, и вышел высокий и сильный мужчина с двуручным мечом за спиной. Двое мужчин, одетых как охранники, и молодой человек в серебряном одеянии. Когда четверо увидели Бориса на земле, они не могли не воскликнуть тихим голосом.
Борис! Что случилось!
Двуручный мечник отреагировал быстрее всех. Он вытащил свой большой меч и бросился к двери комнаты гнома-алхимика. Но когда он заглянул внутрь, комната была пуста. Не похоже, что кто-то вломился. Но он, конечно, не ожидал, что рядом с ним маленький эльф и Джуди обнимают друг друга, дрожа. Хотя Плащ Эльфийки мог скрыть их, он не мог двигаться. В коридоре не было никаких препятствий, поэтому, если эти люди сделают несколько шагов вперед, они могут наткнуться на них.
Дельфиен нахмурилась, посмотрела на лестницу, ведущую на чердак, и сказала: Поднимитесь и проверьте!
Ее голос просто упал, а эльф и Джуди почти обнялись и расплакались. Поскольку они вдвоем прятались у лестницы, ведущей на чердак, пока эти люди проходили мимо, их невозможно было не найти.
Услышав приказ Дельфиена, высокий мечник немедленно убрал меч и направился на чердак. Но прежде чем он успел сделать шаг, с чердака раздался холодный голос.
На твоем месте я бы предпочёл послушно остаться там .
Этот внезапный голос напугал всех.
Но Ксианни изо всех сил старалась подать сигнал эльфу глазами. Она ясно помнила, что это был голос, сбивший их с неба.
Дельфиен услышала этот голос, сначала дала знак мечнику остановиться, затем подняла голову и спросила: Кто вы, сэр? Что вы сделали с Борисом?
На чердаке на мгновение воцарилась тишина.
Затем голос ответил: Я такой же, как и ты, временный гость здесь. Что касается того, что случилось с твоим спутником, то это не имеет ко мне никакого отношения .
В это время высокий мечник воспользовался возможностью проверить статус гнома-алхимика. Он обнаружил, что гном лежит на полу, крепко спит и, похоже, не пострадал. Он коснулся рукой зеленого порошка на полу, затем принюхался и показал понимание. Это Пыль Спящего Дракона .
Борис осторожен, он никогда не допустит такой ошибки , — ответила Дельфиен, как только услышала это. Даже если Пыль Спящего Дракона принадлежит ему, должно быть, что-то произошло только что. Когда я вышел, я ясно услышал голос кого-то другого. Леди на чердаке, я не хочу вас обидеть, но я думаю, что вы должен знать, что только что произошло, верно?
Когда двое, спрятавшиеся под плащом, услышали эту фразу, они поняли, о ком она говорит. Они не ожидали, что парень на чердаке оказался настолько могущественным, что даже знал все, что происходило внизу, как свои пять пальцев. Когда эти двое подумали о цели своего прибытия сюда, они не могли не дрожать от страха. Конечно, это было пустяки, но чем больше они дрожали, тем больше они дрожали. В конце концов, даже люди снаружи могли это видеть. Когда мечник с двуручным двуручным мечом увидел искажение в воздухе, он подумал, что это пространственная турбулентность, и испугался. Он быстро отступил назад, но потом понял, что что-то не так.
Г-н Солинц, что случилось? Дельфиен нахмурился.
Мечник не ответил. Вместо этого он использовал свой меч, чтобы бросить двух эльфов на глазах у всех. В тот момент они оба были обижены и напуганы. Они не могли не расплакаться. Вау-вау-вау, не убивай меня, мама! Я умру!
Все смотрели на эту сцену, открыв рты.
Дельфиен, казалось, наконец-то узнала малыша, стоявшего перед ней. Это ты! Сказала она удивленно, но вдруг что-то поняла и нахмурилась. Вы нас подслушивали!
Я, я, я этого не делал, ууууу! Маленький эльф запаниковал и отказался. Мистер Солинц, поймайте ее первым! — сказал Дельфиен немного сердито. Ах, не лови меня! Маленькая эльфийка явно была напугана до безумия. Она побежала вверх по лестнице со слезами и соплями, текущими по ее лицу. Шанни тоже подлетела и преградила ей путь. Маленький эльф, беги! Я остановлю их!
К сожалению, прежде чем она успела закончить предложение, Солинц схватила ее за крылья. Ложный дракон! Сначала мечник подумал, что Ксианни — всего лишь ящерица. Но как только она заговорила, он сразу узнал редкое существо. Ложные драконы были очень знающими и обладали высоким интеллектом. Они могли даже произносить небольшие заклинания. Можно сказать, что они были редчайшими волшебными питомцами волшебника. Он не мог не вскрикнуть от удивления. Вам повезло, мисс Дельфиен!
Отпусти меня, ты делаешь мне больно, чертов здоровяк! Ксианни закричала.
Лицо маленького эльфа изменилось, когда она услышала это. Ксианни была ее лучшей подругой. Она не позволила им забрать ее. Отпусти Ксианни! Она внезапно развернулась и врезалась в высокого мечника. К сожалению, ее маленькое тело не имело сдерживающей силы. Когда она вонзилась в талию мечника, она отскочила и приземлилась на задницу рядом с гномом Боли.
Двое охранников и молодой человек рядом с Дельфиеном не могли не рассмеяться над этой сценой.
Маленькая эльфийка была напугана и разозлена, но больше она боялась, что эти люди заберут Ксианни. Она со слезами на глазах достала кинжал и швырнула его в здоровяка. К сожалению, Солинц даже не взглянул на это. Он отбросил мягкий кинжал рукой. Затем она сняла свой меч, арбалетные болты и даже кремни и бросила их в Солинца. Эти вещи его совершенно не ранили, и ему было лень заботиться о них. В конце концов, он был известным фехтовальщиком. Естественно, ему было плевать на маленькую девочку. После того, как эльфийка закончила бросать свои вещи, она схватила бумажный пакет у стоявшего рядом с ней гнома и швырнула его в него. Бумажный пакет ударился о Солинц и рассеялся облаком красного дыма.
На этот раз у неподготовленного Солинца были большие неприятности. Порошок чили Пори! Он закричал и тут же отпустил Ксианни. Он закрыл глаза и нос, но слезы уже текли по его лицу.
Ксианни воспользовалась возможностью подлететь к маленькому эльфу и посмотрела на эту сцену с затяжным страхом.
Черт возьми, ребята, остановите ее! На этот раз настала очередь Солинца кричать со слезами и соплями. Ему было стыдно и сердито. Он не ожидал, что маленькая девочка обманет его в минуту неосторожности. Дельфина посмотрела на эту сцену и нахмурилась. Получив от нее кивок, двое охранников рядом с ней улыбнулись и подошли к эльфу с обеих сторон.
Маленький эльф был в ужасе. Когда она поняла, что вещь на теле Болли очень полезна, она тут же ощупала тело бедного старого гнома. Вскоре после этого она вытащила круглый сферический предмет из сумки гнома.
С остальными все было в порядке, но молодой человек позади Дельфиена не мог не изменить выражение лица, когда увидел объект. Не потеряй это!
Он кричал, но, к сожалению, маленькая фея явно не могла поступить так, как он хотел. Когда она услышала этот крик, ее рука от испуга задрожала, и она бросила мяч прямо в юношу.
Закрой глаза!
- возмущенно крикнул молодой человек.
Глава 929.
Полчаса назад.
По сравнению с суматохой в Грейстоун-Тауне, на близлежащих холмах было тихо. На вершине холма, где находилась делегация Эруины, все тихо ждали в сосновом лесу. Из-за страха перед кружащими в небе гарпиями никто не осмеливался зажечь огонь или сделать что-то из ряда вон выходящее. Им даже приходилось говорить тихо. Все ждали, когда небо полностью потемнеет.
Но перед этим время стало необычайно скучным и долгим. Кто-то шептался, кто-то ел сухой корм, чтобы сохранить силы. В лесу четыре рыцаря внутреннего двора обсуждали вопрос о сторожевом посту Северной горы. Ромен рассказывала историю дочери великого герцога Гринуара. Последний с восхищением посмотрел на Ромэна. Ромейн обладал особой способностью рассказывать истории, которые еще не произошли. Она говорила о своей торговой группе, торговых кораблях с огромными парусами, похожими на облака, пересекающих сияющее море, следующих по водному пути к шумному порту и диким местам. Она говорила о гигантских зверях, скрывающихся в далеком море, о штормах, бушующих на поверхности моря, о странных рыбах и чудесах, которые редко можно увидеть в жизни смертного. Хотя она никогда не бывала в этих местах, но рассказывала о них так, как будто видела их собственными глазами. Вскоре вокруг нее собрались другие люди. Брандо увидел Шугар Пот, Дильфери и Хипамиру, троих верных римских слушателей. Затем к ним присоединились Кьяра и принцесса Магадал.
Дочь герцога считала звезды вместе с Йиниде. Странное звездное небо Вонде всегда сияло с востока на запад. Ночное небо было похоже на черную ткань, усыпанную осколками драгоценных камней, и ярко сияло. Слабо появилась длинная река звезд, словно возвещая об окончательном приходе ночи. Но когда свет звезд и луны сошлись, лес снаружи стал ярче, и серебристая долина излучала слабый свет под ночным небом.
Еще до наступления ночи Брендель расспрашивал Купера о ситуации в Грейстоун-Тауне. Последний также хотел воспользоваться ночью, чтобы вырваться из окружения, но оборона в Грейстоун-Тауне была очень плотной. Не говоря уже о других вещах, он ничего не мог поделать с гарпиями в небе. Он мало что знал о текущей ситуации в Грейстоун-Тауне. Когда Брандо спросил, он смог лишь неопределенно ответить на несколько вопросов. Но как местный дворянин он очень хорошо знал Грейстоун-Таун. Он знал, где рынок, где открытые улицы, где казармы и башни и где Святой собор. Он знал об этом все и даже мог нарисовать простую карту.
Вопросы Брандо были очень подробными, что очень озадачило Купера. Он не мог не спросить: Граф, вы уверены, что сможете взять Грейстоун?
Трудно сказать. Все станет известно только с наступлением темноты , — ответил Брандо. Граф, войска хребта Йоргенди, дислоцированные в Грейстоун-Тауне, не слабее нас. У них есть преимущество в защите. Индивидуальная боевая мощь гарпий и пещерных людей также сильнее, чем у наших мечников и копейщиков. Конечно, они могут быть не такими сильная, как твоя армия, но, по моим наблюдениям, ты не привёл с собой много стражи, верно? – осторожно спросил Купер.
В Ауине, особенно на юге, копейщики знати были в лучшем случае эквивалентны солдатам первого ряда, а их средний уровень был даже ниже, чем у пехотных мечников и копейщиков местных легионов. Но в Киррлуце рядовые дворяне были немного сильнее и их можно было сравнить с мечниками легионов первого и второго уровня в Ауине. Они принадлежали ко второму уровню солдат, как и Жители Подземелья, но между солдатами одного и того же уровня были различия в силе. Жители Подземелий принадлежали к верхнему среднему ряду солдат второго ряда, в то время как копейщики и фехтовальщики дворян Киррлуца в лучшем случае могли рассматриваться как второй ряд солдат. Человеческая армия была немного лучше с точки зрения дисциплины, но с точки зрения индивидуальной боевой мощи разница была слишком велика. Преимущество дисциплины часто было очевидным в больших легионах, но в небольших сражениях и засадах индивидуальная сила могла определить исход битвы.
Не говоря уже о том, что на хребте Йоргенди обитали гарпии и острые кабаны, которые были настоящими существами 3-го ранга. Если бы в городе был один или два Лорда Гнезда или Минотавра, это было бы катастрофой для армии дворян.
Пещерные люди Шаделя не считались сильными в подземельях хребта Йоргенди, но по своим масштабам они были сравнимы с местной армией Круза. Как и лорды, с которыми Брандо был знаком в истории, такие как Трох, Король слепых Шадек или Укротитель зверей Силика, их армии могли сражаться против пограничной армии Царства Божьего. Что касается таких существ, как Геральт и Медуза, то если они приложат все усилия, даже передовая армия Царства Божьего, возможно, не сможет справиться с ними в одиночку.
— Рыцарь, как ты думаешь, что нам следует делать? — спросил Брандо.
Я думаю, нам следует подумать, как их обойти… У нас меньше людей, и они, возможно, не смогут нас найти, если мы пойдем через холмы . Купер на мгновение задумался и ответил нерешительно, как будто даже он чувствовал, что его предложение не столь уж надежно. Брандо улыбнулся и покачал головой. Было невозможно, чтобы одна или две тысячи человек прошли через холмы незамеченными. Не говоря уже об одной или двух тысячах человек, даже если бы одна или двести человек переместились, какими бы густыми деревьями они ни были, они не смогли бы спрятаться. Если только все не сгруппировались в группы по несколько человек и не разбросаны по холмам, но это потребует много места и времени. Сейчас у них не было на это времени.
Если мы не избавимся от гарнизона Грейстоун-Тауна, мы не сможем безопасно покинуть это место.
Эх , Купер вздохнул и почувствовал себя немного безнадежным, Нам придется драться? Неужели нет другого пути?
Брандо видел, что люди с хребта Йоргенди напугали его до безумия, поэтому он мог только утешить его: Рыцарь Купер, Грейстоун-Таун не так сложно завоевать, как ты думаешь .
Купер воспринял это только как утешение и кивнул, вяло глядя в сторону долины.
Харуз шел по темному лесу, словно привлеченный светом снаружи. Он держался руками за сосны и изо всех сил пытался выйти. Наконец он увидел Лысемеку на опушке леса. Медуза стояла на краю кустов, глядя на белые скалы, освещенные лунным светом. Но Маленький принц увидел, что на том же уровне, что и скалы, закопались в долине тени. Это место называлось Грейстоун-Таун, по крайней мере, так сказал ему учитель. Географически это был выход из долины, но он знал, что в данный момент город оккупирован какими-то особыми врагами.
Это твои соотечественники, сестра Лисемека? Он подошел к Медузе сзади и спросил тихим голосом.
— Соотечественники? Не совсем, — ответила Лисемека, услышав голос Маленького принца.
Харуз озадаченно посмотрел на нее.
Лисемека посмотрела на маленького принца с оттенком нежности в своих янтарных глазах. Маленький, на человеческом языке хребет Йоргенди на самом деле является всего лишь географическим термином, а не страной или территорией. Настоящий хребет Йоргенди на самом деле разделен на три слоя: верхний, средний и нижний. Каждый слой индивидуален. Правители Самый мелкий слой — гномы, средний слой — знакомый вам хребет Йоргенди, нижний слой — царство темных эльфов, а еще ниже — река, текущая с магмой и серой. В темном подземном мире есть. тысячи различных этнических групп. У них никогда не было никакого понятия о стране. Даже самые могущественные лорды часто управляют только городом и территорией. сами и враждебны друг другу .
Говоря это, она вздохнула, и Харуз смутно почувствовал, что ему не следовало упоминать эти вещи, поэтому он перестал спрашивать.
Отправив Купера, Брандо вернулся к Мейнилду и издалека посмотрел на сцену на опушке леса.
— А что насчет этой Медузы? — спросил он, оглядываясь назад.
Ее Королевское Высочество обещала приютить ее. Кажется, она очень нравится Его Королевскому Высочеству , — ответил Мейнилд, но она не посмотрела туда, как будто ее это вообще не заботило. Без проблем? Это не большая проблема. Не забывай, что она пришла с демоном .
Брандо кивнул. На среднем и нижнем уровнях хребта Йоргенди аборигены враждовали с демоном, но было и небольшое количество людей, которым приходилось служить демону. Они были рабами демона. Учитывая все это, а также тот факт, что она лично отправила Маленького принца обратно, Грифина недаром так сильно ей доверяла.
Между ними воцарилась минута молчания, они молча смотрели в сторону долины. Ветер, дувший с холмов, растер весь сосновый лес над их головами и зашумел.
Темнеет все раньше и раньше , — внезапно сказал Мейнилд. Потому что уже почти конец зимы .
Мейнилд взглянул на него. Метеор упал возле сторожевого поста Северной горы .
Есть много свидетелей, и показания большинства людей могут это доказать, но большинство из них не верят, что это правда. Обычно они думают, что это уловка Йоргенди Риджа . Пещерные люди ищут его .
Брандо кивнул. Хотя большинство людей думали, что они выбирают графа Алкорна, в его сердце уже был ответ.
Мэйнильд спокойно посмотрел на него глазами, тихими, как орхидея. Может быть, это та штука?
Мы скоро узнаем . Так уверен? Этот рыцарь сомневался, что ты сможешь занять это место . Мейнилд подумала о лице Купера и не смогла не скривить губы. К сожалению, Брандо этого не заметил. Он улыбнулся, услышав это. Разве вы не знаете, что происходит? Хотя в эту эпоху есть много известных генералов, у у нас тоже есть свои средства . Вы хотите сказать игроки ?
Брандо не хотел поспешно отвечать на этот вопрос. Обо всем этом он думал последние несколько дней. История имела тенденцию происходить или менялась? Если последнее, то какова была возможность?
Ночь становилась все темнее и темнее.
Очевидно, было нереально приблизиться к Грейстоун-Тауну под бдительным оком гарпий до того, как небо полностью потемнеет. Зрение этих монстров было сравнимо со зрением их дальних родственников на поверхности. Фактически, не говоря уже о долине, пока кто-то выходил из-под густого полога, существовала вероятность того, что они станут их мишенью. Как разведывательное подразделение среди летающих подразделений, гарпии также считались одними из лучших в Вонде. По разведывательным способностям им немного уступали даже горгульи Буги. Однако они были очень хрупкими. Они привыкли прыгать между подземными скальными образованиями, и их короткие крылья были очень слабы в воздухе. Это делало их очень слабыми в воздухе, что делало их очень слабыми в воздухе.
Однако подобраться поближе к Грейстоун-Тауну после наступления темноты было также и принятием желаемого за действительное. Гарпии были существами тьмы. На самом деле их зрение ночью было лучше, чем днем. Это произошло потому, что у них была легкая слепота, из-за которой им было трудно адаптироваться к дневному свету поверхностного мира.
По мнению Сиэля , единственный способ незаметно приблизиться к Грейстоун-Тауну — это научиться невидимости — если они смогут найти столько волшебников, которые смогут накладывать заклинания на более чем тысячу людей, спрятавшихся в лесу.
Казалось, единственный выход — атаковать.
Однако игроки особенно хорошо справлялись с такого рода небольшими нетрадиционными битвами, поэтому выбор Брандо и Мейнилда обычно не вызывал особых хлопот.
Когда часовая стрелка серебряных карманных часов сэра Купера достигла отметки двенадцати, показалось, что в лесу дует ветерок. Небольшая группа горгулий взлетала из леса на вершине горы. Однако, глядя сверху на лес, можно было увидеть лишь слегка трясущуюся темную крону, а ветки как будто слегка опустились нисходящим потоком воздуха. Всего семь или восемь невидимых радиоволн пронеслись по куполу и затем исчезли.
Под навесом волшебники в мантиях наблюдали за взлетом зачарованных невидимостью горгулий. Рядом с ними ждала взлета вторая группа горгулий. Эти горгульи, когда их не активировали, походили на статуи в лесу, а их сложенные крылья были почти выше верхушек деревьев. Это были дублеры первой группы горгулий. По возможности все присутствующие искренне надеялись, что удастся добиться успеха за один раз и не использовать эти резервные копии.
Под покровом ночи казалось, что Марта на их стороне, и план прошел куда более гладко, чем ожидалось.
Восемь невидимых горгулий поднялись в ночное небо и начали карабкаться вверх. Они быстро улетели в облака и прибыли над гарпиями в небе над Грейстоун-Тауном. Лунный свет разливался по облакам, и, глядя вниз сквозь пелену просветов облаков, можно было отчетливо увидеть четыре черные точки, летавшие кругами. Гарпии не имели ни малейшего предчувствия приближающейся опасности. Они кружили в воздухе парами, используя свои зоркие глаза, чтобы наблюдать за обширной землей. В их представлении горы и холмы, собравшиеся под звездным и лунным светом, были подобны миниатюрным песочницам. Холмы были окутаны серебристым туманом, и казалось тихо.
В этот момент восемь горгулий уже нацелились на свои цели. Поднявшись на самую высокую точку, они начали делать последний поворот и затем спикировали вниз.
Горгульи, как и Грифоны, были тяжелыми летающими существами, а размах их крыльев был намного шире и сильнее, чем у Грифонов. Это означало, что они обладали сильнейшими способностями к лазанию и нырянию среди существ того же уровня. В игре горгульи были классом войск 3-го уровня, наиболее близким к классу войск 4-го уровня, грифоны были классом войск 4-го уровня, а гарпии были классом войск 4-го уровня, наиболее близким к классу войск 3-го уровня. Баланс трех летающих существ был почти одинаковым, но с точки зрения разведывательных способностей горгульи не могли сравниться с гарпиями, а с точки зрения боя Горгульи не могли сравниться со свирепыми грифонами. Однако по скорости лазания и ныряния горгульи Буга вполне заслуживали звания номер один.