1

На английски „pop-eyed“, откъдето идва името Попай, означава „с изпъкнали очи“. — Б.пр.

2

Ракун — вид северноамериканска миеща мечка. — Б.пр.

3

Верига супермаркети. — Б.пр.

4

Болкоуспокояващо лекарство. — Б.пр.

5

Лекарство за понижаване на температурата. — Б.пр.

6

На английски уийд означава и бурен, плевел. — Б.пр.

7

На английски дог означава куче, сик — болен, а бийпър — пейджър. — Б.пр.

8

PAX (лат.) — означава мир, покой и е обичаен надпис върху надгробни плочи. — Б.пр.

9

Известен американски чернокож тенисист от 70-те години, роден в Ричмънд, Вирджиния. — Б.пр.

10

На жаргонен английски „шмук“ (както и „шму“) означава тъпанар, но на иврит, откъдето идва думата, означава пенис. — Б.пр.

11

На английски пиджън означава гълъб. — Б.пр.

12

Валхала в норвежката митология е мястото, където отиват душите на загиналите в битка герои. — Б.пр.

13

На английски „divinity“ (дивинити) означава божество. — Б.пр.

14

На английски „smoke“ (смоук) означава „пуша, пушек“. — Б.пр.

15

„Ходя по счупени стъкла“ — песен от репертоара на Ани Ленъкс. — Б.пр.

16

Лекарство за освобождаване от чувството за напрегнатост. — Б.пр.

Загрузка...