7. Сотрудничество

Джон ещё не сходил в душ, и его светлые волосы торчали во все стороны. На Элли, свою сестру, он походил только ярко-голубыми глазами, и сейчас взгляд этих глаз был устремлён на Сэм.

— Значит, думаешь, что новая учительница как-то связана с кражей драгоценного камня, стоящего миллионы долларов? — недоверчиво спросил он.

Сэм заметила на левом локте Джона кровь, а костяшки пальцев правой руки были разбиты. Она даже не представляла, что на футбольных тренировках ребятам так тяжело приходится. Сосредоточившись на вопросе, она попыталась решить, как же на него ответить. Ей очень не хотелось в принципе об этом разговаривать, но им с Элли уже никак не получится держать всё между собой после того, как Хантер их выследил.

— Я этого не говорила, — ответила она. — Мы знаем только, что она читала об этом и у неё такая же фамилия. Вполне возможно, она родственница биржевого магната, у которого украли рубин. Нужно узнать историю ранчо Ковингтон, чтобы определить, действительно ли все они одна семья.

— Зачем? — спросил Хантер.

Он развалился на большом кожаном диване, положив на колени пакетик чипсов. Это была единственная комната, не считая кухни, где ребятам разрешали есть, и Хантер всегда сполна пользовался этим разрешением.

— Зачем нам вообще что-то узнавать? Какая разница, родственники они или нет? Она просто скучная учительница, которая живёт на заброшенной, полуразвалившейся ферме, а рубин украли много лет назад.

Сэм недовольно взглянула на брата и задумалась, что ему ответить. Она, конечно, рассказала мальчишкам кое-что из того, что им известно, но вот об учительнице, плакавшей в машине, не говорила ничего. Мамина лекция о сплетнях заставила её придержать язык. Её и так уже мучила совесть из-за того, что они шпионили за домом мисс Ковингтон. Впрочем, на поведение Хантера всё это вряд ли повлияет. Он всё равно не поймёт, почему Сэм так хочет докопаться до истины. Если честно, она и сама до конца не понимала. Иногда её вела исключительно интуиция.

— Я не прошу твоей помощи, — резко сказала она. — Мне просто любопытно, вот и всё. Я уже давно восхищаюсь этим местом, а сейчас, когда там снова кто-то живёт… я просто хочу узнать, почему.

Хантер пожал плечами и сунул в рот новую порцию чипсов, а вот Джон оттолкнулся от стены, о которую опирался.

— Ага, — проговорил он. — У меня ощущение, что что-то в этом есть, Сэм, но я слишком занят, чтобы тебе помочь. После футбола и домашних заданий времени не остаётся вообще. Впрочем, если вам удастся что-то узнать, — продолжил он, повернувшись к младшей сестре, — ты нам всё расскажешь. Обещаешь?

— Обещаю, — не колеблясь, ответила Элли.

Мальчишки сыграли важнейшую роль в их предыдущем расследовании. Элли всерьёз готова была рассказать Джону и Хантеру обо всём интересном, что им удастся найти. Она знала, что Сэм тоже ценит их помощь, хотя и не всегда это показывает.

Сэм посмотрела на настенные часы и вздохнула:

— Пора бежать домой на ужин. Я уже опаздываю. А домашнее задание даже не начинала делать!

— Когда пойдём в городскую библиотеку? — спросила Элли, когда они вдвоём прошли ко входу.

— Завтра среда, — начала думать вслух Сэм. — После школы, наверное, придётся остаться дома, чтобы переделать домашние дела. В пятницу первый футбольный матч, а ещё у нас скорее всего, будет ночевать Кэсси. Может быть, поехать туда на велосипедах в субботу?

В маленьком городке Оушенсайд всё располагалось недалеко друг от друга. Библиотека — в дальнем конце города, но и до неё меньше пяти миль. На велосипеде ехать недолго.

— Хорошо, — согласилась Элли. — Сэм? — добавила она, держа открытой створку двойной двери.

Сэм подняла велосипед, но ещё не села на него.

— Да? — Она видела, что Элли явно что-то беспокоит.

— Как ты думаешь, мисс Ковингтон правда как-то замешана в краже «Глаза Ориона»? Может, у неё именно после этого появились деньги, чтобы выкупить ранчо?

Сэм покачала головой и поставила ногу на педаль:

— Не может быть. Если бы она была тем самым членом семьи, замешанным в деле, то она в нём участвовала не как подозреваемая. В статье говорилось, что у полиции подозреваемых вообще нет, за исключением того непонятного Джона, который использовал вымышленное имя. Кроме того, страховая компания ни за что бы не выплатила страховку, если бы были подобные подозрения. Нет, — добавила она, разглядывая высокие вечнозелёные деревья, растущие вдоль забора, и раздумывая обо всём, что им уже удалось узнать. — Но что-то здесь не сходится. Боюсь, у неё могут быть какие-то проблемы, и нам нужно придумать, как бы ей помочь.

* * *

На следующий день Сэм с нетерпением ждала пятого урока. Она подозревала, что лицо в окне на ранчо принадлежало учительнице и она их заметила. Так что, когда мисс Ковингтон ближе к концу занятия подозвала Сэм к себе, та не особенно удивилась.

Лиза Ковингтон смотрела на высокую девочку и пыталась решить, что делать в этой ситуации. Сэм казалась хорошей, но было в ней что-то, что отличало её от других детей. Может быть, она напоминала ей её саму?

— Вы с Элли были у моего дома вчера вечером? — с ходу спросила учительница, решив обойтись без любезностей.

Сэм широко раскрыла глаза, хотя и ожидала этого вопроса. Мисс Ковингтон не злилась, а скорее любопытствовала. Сэм наклонила голову и сглотнула:

— Да. Простите, что шпионила. Я хотела узнать, живёте ли вы на ранчо. Мы с Элли раньше часто там гуляли, и я решила, что ваша фамилия — не просто совпадение.

Лиза постучала карандашом по подбородку, и Сэм поняла, что она с трудом сдерживает улыбку.

— И почему вы не могли просто постучать в дверь вместо того, чтобы прятаться в кустах?

Сэм покраснела и схватилась за кусочек скотча, наклеенный на край стола. Вопрос был хороший, и ответить на него непросто:

— Мама сказала, чтобы я вас не беспокоила.

К удивлению Сэм, мисс Ковингтон усмехнулась. Подняв взгляд и перестав терзать несчастный кусочек липкой ленты, Сэм увидела, что учительница улыбается ей:

— Сэм, можете гулять по территории сколько душе угодно. Моя тётя повесила все эти знаки «Посторонним вход воспрещён», когда охотники начали там охотиться на оленей. Она беспокоилась за безопасность. Просто будьте осторожнее, хорошо?

— Правда? — выпалила Сэм. — Ну, то есть да. Мы будем осторожны, — чуть тише добавила она. — Мы хорошо знаем большинство этих тропинок.

Сэм поверить не могла, как ей повезло. Скорее бы рассказать Элли! Она повернулась, чтобы уйти, но мисс Ковингтон жестом остановила её.

— Вот ещё что, — проговорила учительница, — как ты относишься к работам во дворе?

— Работам во дворе? — переспросила Сэм.

— Именно. Мне нужно сделать немало работы, но у меня нет ни времени, ни денег, чтобы платить профессиональным ландшафтным дизайнерам. Если вы с Элли хотите немного заработать, я буду рада вашей помощи.

— Конечно! — воскликнула Сэм.

Это отличная возможность узнать всё, что только можно, о ранчо, мисс Ковингтон, а может быть — даже об украденном рубине.

— Хорошо. Вот, — сказала Лиза и протянула ей бумажку. — Вот мой номер телефона. Пусть твоя мама мне позвонит, чтобы я точно знала, что она тебе разрешила. Если ты свободна с утра в субботу, можем начать работу в десять часов.

Сэм забрала бумажку в куда более мрачном настроении. Мама уж точно не отнесётся с пониманием, узнав, что она тайком пробралась на ранчо!

Загрузка...