Напоследок приведя себя и комнату в порядок, Бин Ванмэй вышел из гостиницы, вовсе не ожидая встретить там знакомую фигуру. Немного сомневаясь, он всё же окликнул:
— Госпожа Лин?
Фигура, облаченная в черное, остановилась и, спустя время, отозвалась:
— Тан Болин? Не ожидала вас здесь увидеть!
Бин Ванмэй подошёл к Лин Джу. Продолжили они путь уже плечом к плечу.
— Можете обращаться ко мне на «ты». — Произнес странник.
— Хорошо. Тогда тебе также не нужно называть меня «госпожой», зови по имени. — Глаза девушки изогнулись, как два полумесяца. Из-за вуали не получилось определить точно, улыбается ли она. — Я уж думала, что ты покинул Фансинь.
— Сегодня как раз хотел начать свой путь… Кстати, Лин Джу, куда ты направляешься?
— В Синьфу. Там меня ожидает один человек. А ты?
— Я… — Тут Бин Ванмэй осекся.
Действительно. Куда он собирается идти дальше? Вроде бы шанс найти племянницу в Фансине очень высок, но какова вероятность успеха? Верно, её нету.
Он и впрямь обсолютно нечего не знает о ней… Ни имени, ни облика, ни примерного места нахождения. Единственная информация о дочери Бин Син, которая у него есть, это: полукровка, девочка.
И всё. Больше нечего.
Скорее всего, даже сама девочка не подозревает о том, что является потомком небезызвестного клана Бин… Как так, позвольте спросить, Бин Ванмэй должен искать её? На поиски уйдут десятки лет, если не целые века.
Ещё в начале, осознавая своё жалкое положение, он уже опускал руки. Первые удары колокола сомнений в голове Бин Ванмэя звучали по-особенному громко, но потом он встретил немало людей, чьё отчаяние было гораздо больше его. Вместе с тем, у него никого не было, но было много времени, да и при мысли воссоединения со своей племянницей придавали ему неимоверное счастье.
Поэтому, каким бы низким не был процент успеха, Бин Ванмэй не будет терять надежду, и уж тем более прекращать искать.
— …Я тоже держу путь в Синьфу. — Уверенно ответил странник.
Глаза Лин Джу загорелись, пышные чёрные ресницы опустились, как изящные веера. Непонятно было о чём она думает, но плечи девушки заметно расслабились. Она молчала, пока вновь не заговорил Бин Ванмэй:
— Может это не моё дело, но разве ты не говорила, что правительница вернётся спустя несколько дней? Кто будет следить за Фансинем?
После упоминания Сянвэй Бию лицо Лин Джу омрачилось, а плечи снова напряглись. Не подавая виду, она монотонно ответила:
— В Фансине пока всё размеренно, можно оставаться спокойным. Моё путешествие не затянется надолго.
Бин Ванмэй кивнул ей, и они непринуждённо продолжили путь.
Земли Синьфу распологались не так далеко от Фансиня, и дорога заняла бы от силы три дня, поэтому Лин Джу настояла на лошадях, но спутник вежливо отклонил предложение. Ей уже удавалось переубеждать Бин Ванмэя, когда тот отказался от денег, вот и на этот раз преемница Сянвэй Бию одержала вверх, и странник послушно поехал верхом.
По дороге оба мало разговаривали. Бин Ванмэй боялся говорить или спрашивать первым, поскольку опасался того, что неосознанно поднимит неприятную для Лин Джу тему. А Лин Джу, будучи не особо разговорчивой, также не собиралась начинать диалог. Даже так они умудрились достаточно сблизится, чтобы считаться друзьями.
Это был один из тех случаев, когда Бин Ванмэй находил «ментальнулью связь» с кем-то, что происходило достаточно редко.
Лин Джу всю дорогу сохраняла ауру деловитой и влиятельной преемницы, в свете луны её облик был поистине загадочным. Даже при приёме пищи она не снимала свою вуаль, лишь чуть приподнимала, чтобы аккуратно откусить кусочек.
А Бин Ванмэй, как хорошо воспитанный молодой человек, сохранял дистанцию, во многом уступал Лин Джу, не пренебрегая даже своей булочкой маньтоу, стоило ему заметить, что девушка не наелась своей (не то, чтобы Лин Джу не могла купить себе ещё одну).
Дорога стала для обоих неким отдыхом, и очень скоро тактичные путники прибыли в Синьфу по прошествию четырёх дней.
Стоило им вступить на одну из улиц Синьфу, как Бин Ванмэй натянул поводья своей лошади и спросил:
— Что там происходит? Неужели в городе какой-то праздник?
Лин Джу, также остановив лошадь, глянула в сторону скопления людей, но потом равнодушно махнула рукой.
— Скорее всего очередной «очень важный гость».
Бин Ванмэй приподнял бровь.
«Очень важный гость?» — С сомнениями подумал он, но больше спрашивать не стал.
Они отдали лошадей на попечение некого мастера Чжана, судя по всему Лин Джу была с ним хорошо знакома, поэтому улыбчивый мужчина средних лет вызвал у Бин Ванмэя лишь доверие, и он без вопросов отдал ему свою дорогую лошадь.
С трудом протиснувшись сквозь шумную толпу, Лин Джу и Бин Ванмэй принялись наблюдать за неким шествием. Люди в дорогих, но тусклых нарядах держали красные зонты с золотыми узорами и размеренно шагали вдоль дороги, усыпанной лепестками и бутонами ярких цветов. А люди вокруг будто сходили с ума, во весь голос крича из толпы:
— Ваше Превосходительство! Милосердие — ваше второе имя, живите вечно!
— Ваше Превосходительство столь благородны и невообразимо красивы!
— Пусть судьба будет к вам благосклонна!
Бин Ванмэю от этих криков заложило уши, и он даже не услышал, как Лин Джу рядом с ним недовольно хмыкнула, но потом она как-то странно прикоснулась к правой руке странника.
Бин Ванмэй опешил, но нечего не сказал и не сделал, позволив Лин Джу от тыльной стороны своей руки пройтись вверх до локтя… Тут он отпрянул руку.
— Тут люди. — Промямлил Бин Ванмэй.
— Не будь их, ты бы позволил мне пройтись дальше?
— ………..
— Эта странная ткань ни на что не похожа, — как ни в чём не бывало продолжила Лин Джу. — и этот камень… Это магический артефакт, я ведь права? А чёрная ткань на всё тело, или только до плеча?
— Хочешь разденусь и покажу? — не остался в долгу Бин Ванмэй.
— ………..
— Один, один. — Признала Лин Джу, устремив взгляд на шествие, которое уже начало подходить к концу. — Всё таки он уже уехал.
Тут уже Бин Ванмэй обратил внимание на удаляющееся фигуры в тусклых нарядах с красными зонтами.
— Как я понял, это шествие для правителя… Но глава клана Янь уж точно не стал бы разводить такую шумиху посреди улицы, неужели это…
— Лиу Цзин. — Хмуро подтвердила Лин Джу. — Хотя, это странно. На Совете Кланов должны присутствовать все кланы, раз уж глава клана Лиу здесь, то и правитель Синьфу, разумеется, тоже.
Правителем Синьфу был Янь Шэнли.
Янь Шэнли был горячо любим и уважаем как другими правителями, так и своим народом. Он был был бескорыстным, и, на подобие Сянвэй Бию, скромным касаемо роскоши (что нельзя сказать о Лиу Цзине). Его больше привлекали стрельба из лука, и беззаботная беседа со своими названными братьями и одной сестрой Бию.
Что до него, Лиу Цзиня, Му Веньяна и даже Лэй Мина… все они когда-то были младшими названными братьями Бин Ванмэя.
(От автора: там перечислены все нынешние правителя всех земель, помимо Сянвэй Бию. Просто, к слову.)
Но всё когда-то падёт в небытие, какими бы не были у них близкие отношения в прошлом, сейчас фамилия «Бин» является страшным клеймом преступника, и тут уже никакие братские узы не помогут. Да и захотели бы многоуважаемые правители защищать убийцу и отступника? Определённо нет.
Бин Ванмэй горестно подумал:
«Я не хотел встречаться с ними лицом к лицу, но кто же мог подумать, что именно в тот момент когда я решил наведаться в Синьфу, сюда же прибудут и все “некоторые лица, с которыми нужно избегать встречи”!»
От не очень позитивных мыслей отвлекла Лин Джу, что резко повела его неизвестно куда, крепко удерживая за руку.
— Нет, ну это действительно странно! — упрямо твердила она. — Нужно наведаться во владения клана Янь, я предполагаю, что они устроили Собрание Кланов именно здесь — в Синьфу.
Странник резко остановился, выхватив свою кисть из сильного хвата девушки. Та, приподняв брови, тихо спросила:
— Тан Болин?
— Я туда не пойду. Иди без меня… Пожалуйста.
Лин Джу какое-то время пристально смотрела на поникшего мужчину, который выглядел как-то по-особенному обеспокоено. Через минуту она кивнула.
— Я понимаю. — Развернувшись, Лин Джу быстрым шагом пошла вперёд, напоследок махнула рукой. — Надеюсь, ещё встретимся.
Бин Ванмэй махнул в ответ, но стоило силуэту девушки исчезнуть в толпе, медленно опустил руку.
«Ни за что самолично не пойду туда, — мрачно подумал он. — хоть убейте все тридцать тысяч раз!»
Люди на улице продолжали бодрствовать ещё долгое время, пока не стемнело и неожиданно не пошёл дождь.
Дождь был не сильным, маленькие капли лишь немного увлажняли волосы на мокушке.
Бин Ванмэй непринуждённо шагал в сторону… шагал куда глаза глядят. Непонятно было куда идти, зачем идти. Кто его ждёт? Неизвестно.
Он просто перебирался с одной улицы на другую, гуляя под тёмным небом Тяньтани.
«Может раздобыть Проклятое оружие и…»
Бин Ванмэй вовремя осекся и мысленно влепил себе пощечину. В последнее время мрачные мысли слишком часто его преследуют.
Продолжая бродить как бездомная собака, странник вдруг осознал, что вернулся на ту же улицу, где они с Лин Джу недавно расстались. Он остановился и осмотрелся.
Небо всё ещё было темно, даже луны не наблюдалось, лишь один фонарик горел, в одиночестве освещая бездумное лицо бывшего правителя Сюэхуна. Фигуры людей лишь изредка появлялись, затем всё также быстро исчезали.
Воздух стал очень влажным, дождь прекратился и появился туман.
Одинокая фигура Бин Ванмэя отливалась тёплым и тусклым светом фонаря, он продолжал стоять на месте. Внезапно появилось необычное ощущение на талии, льдистые глаза опустились вниз. В этот момент Бин Ванмэй был так удивлён, что не смог вовремя среагировать, и он нечего не предпринимал, когда две сильные руки обвивали его талию. Совсем скоро чье-то горячее и хаотичное дыхание коснулось его шеи, а хорошо сложенное тело прильнулось сзади.
Будто бы по дуновению ветра, мысли вмиг рассеялись, а вместе с тем неистово вспыхнула ярость.
Когда неизвестный человек, обнимающий Бин Ванмэя за талию, произнёс «Нас…», молниеносный и массивный удар отбросил его не менее, чем на два чжана. Пролетев немалое расстояние, человек совершил несколько кругов вокруг своей оси и остался неподвижно лежать среди пыли.
Бин Ванмэй был так зол, что не находил себе места, и уже хотел настигнуть безымянного ублюдка, как вдруг услышал кашель, а затем хриплый, но приятный для слуха голос:
— Нас… Наставник…
Шаги Бин Ванмэя замедлились, а потом и вовсе остановились, он не смог принять то, что только что услышал.
Незнакомец вместе с очередным кашлем отхаркал кровь и пробормотал:
— Наставник, это вы… Это правда вы… — Голос дрогнул.
Слабый свет, хоть и с трудом, но достигал его. Бин Ванмэй, несмотря на огромную волну нахлынувших чувств, на ватных ногах подошёл ближе и рассмотрел незнакомца:
Мужчина на вид лет двадцати шести, одетый в тёмные тряпица (что-то напоминающее мантию Бин Ванмэя), которые, судя по всему, носились не одно десятилетие. Белая кожа, словно у мертвеца, белые волосы, белые глаза и белые зрачки…
Из-за обилии белого его лица было бы не разглядеть толком, если бы не губы и глаза, подчеркнутые красным.
С учётом неприглядных тряпиц вместо одежды, и белизны, слепящую глаза, этот молодой человек был воистину красив. Даже больное выражение и две дорожки слёз не исказили его благородных черт.
То ли из-за «белого незнакомца», то ли из-за спектра эмоций, но перед глазами внезапно вспыхнул яркий свет, а голова пошла кругом.
Бин Ванмэй стоял в оцепенении, пока медленно не произнёс:
— Юн… Юн Гуй?
Молодой человек, который уже успел сесть на пыльной земле, поднял красные глаза на человека перед собой.
— Наставник… Ваше Превосходительство Бин Ванмэй? — его белые глаза, казалось, засияли подобно лучам дневного солнца, он чуть не задохнулся от волнения. — Вы помните меня!
Но не успел он подняться, как Бин Ванмэй неожиданно упал на колени и сильно обнял его.
— Юн Гуй!!! — воскликнул Бин Ванмэй, и, не сдержавшись, заплакал, словно маленький ребёнок. — Ты жив! Ты действительно…
Он не смог договорить, на грудь будто внезапно положили огромный валун и также быстро убрали его, не оставляя даже секунды для вздоха. Это было впервые когда он плакал после своего пробуждения — это действительно считалось настоящей редкостью.
Юн Гуй опешил от неожиданности, он ведь уже привык держаться на приличном расстоянии от этого человека.
Во времена пятого поколения, когда Наставник Бин брался за его обучение, то был невероятно стог и даже жесток. Однажды он оставил Юн Гуя без еды на три дня, когда тот не смог усвоить одну из сложнейших техник со второй попытки. Юн Гуй, впрочем, быстро привык к такому отношению, его детское сердце давно принадлежало одному лишь Бин Ванмэю, и он принимал любое наказание от своего наставника.
Бин Ванмэй подобрал его из приюта. Клан Юн, как и клан Бин, был стёрт с лица Тяньтани, и двое единственных представителей своих Кланов сейчас сидели и плакали, обнимаясь.
Эти отношения учителя и ученика действительно были странными.
Бин Ванмэй помнился Юн Гую холодным и отстраненным, властным и мудрым. Во время его обучения Наставник Бин даже забывал о существовании какого-то отпрыска клана Юн, впоследствии чего последнего находили в при смерти, лежащего в снегу.
Неизвестно по какой причине Бин Ванмэй вообще взял его на попичение, но ни первый, ни второй не жалел об этом.
Ошибка или мимолётная радость — всё это не имело значение. Бин Ванмэй встретил близкого человека из своего прошлого, который сейчас жив и здоров, а Юн Гуй вновь встретился со своим наставником, которого искал на протяжении нескольких веков.
Юн Гуй ещё долгоне мог привыкнуть к новому обращению со стороны своего прошлого учителя, но он отчётливо почувствовал, как сильно бьётся его сердце. Неважно почему Наставник Бин вдруг поменял к нему своё отношение, главное, что сам Юн Гуй всегда будет его тенью, ни на шаг не отступая.
Спустя время мужчины всё же поднялись с земли, Бин Ванмэй попутно неловко извинялся за удар, а его ученик смотрел на него, как на самую яркую из звёзд небосвода. Оба пытались справиться со своей радостью, пока не услышали размеренные шаги. Их взгляды настороженно устремилисьна на фигуру девушки.
К ним подошла Лин Джу, и, изогнув свои малиновые глаза в полумесяцы, сказала:
— Я рада, что ваша встреча прошла хорошо.
Бин Ванмэй был потрясен. Юн Гуй заметил выражение его лица и мягким тоном объяснил:
— Мы с с сестрой Лин жили в одном приюте, у нас сохранились близкие отношения, а также Сестра помогала мне искать вас, наставник.
До Бин Ванмэя неожиданно снизошла догадка, он осторожно спросил:
— Значит ли это, что Лин Джу знает…
Девушка перебила его:
— Для меня честь быть подругой Его Превосходительства, главы клана Бин, Бин Ванмэя.
Бин Ванмэй: —……….
Юн Гуй словил его умоляющий взгляд, будто бы находившийся на грани отчаяния. Он попытался оправдаться:
— Наставник Бин, она на нашей стороне! Она лишь делала вид, что разыскивает меня, чтобы отвести от себя подозрений, но на самом деле Сестра всё время помогала мне!
Бин Ванмэй помассировал переносицу, голова его шла ходуном. Он снова и снова проходился по профилю Лин Джу и Юн Гуя, совсем растерянный. Уж слишком сильно и часто менялись его эмоции за этот изматывающий день, и последствия не заставили себя долго ждать.
Лин Джу вдруг кашлянула в кулак, а глаза вновь сделались деловыми.
— Не хочу портить идиллию, но меня попросили передать, что Его Величество просит «Тан Болина» завтра в час змеи посетить резиденцию клана Янь.
Новости были слишком внезапными.
Глаза Бин Ванмэя и Юн Гуя чуть не повылазили из орбит, они вместе почти что потеряли способность твердо стоять на ногах.
— Зачем им это?! — В сердцах воскликнул Юн Гуй.
Прочитать эмоции Лин Джу было сложно из-за чёрной вуали на неё лице, но точно невозможно не заметить, что она сама была не в восторге от этих известий:
— Тётя поведала знатным господам о чистокровном долгожителе, которого я привела. — Она тяжело вздохнула. — В последнее время вся Тяньтань неспокойна. Я сама мало что знаю, но кажется поступили рядь угроз от Девятихвостого лиса, и из-за этого Его Величество осторожен.
— Причина не в этом. — Возразил Бин Ванмэй, и лицо его сделалось серьёзным. — Девятихвостый лис охотиться на чистокровных долгожителей, я посмею предположить, что он либо пришёл за очередной партией, либо то, что демон просто развлекается, и Его Величеству нечего не остаётся, кроме как усилить защиту чистокровных долгожителей.
Юн Гуй нахмурился и сказал:
— Если случится так, что они вас узнают…
Никто нечего не ответил. Над их головами будто бы повисла мрачная туча, которая вот-вот собирается ударить молнией.
Лин Джу вдруг покачала головой и предупредительно изрекла:
— Выбора, к сожалению, нет. Гуй-эр, тебе следует хорошо прятаться, если в случае главы клана Бин, то они думают, что он давно мёртв, а тебя продолжают разыскивать. — Она посмотрела на Бин Ванмэя. — Глава клана Бин, нам завтра нужно посетить резиденцию Янь.