Глава 6: Фансинь: владения Сянвэй оказались ловушкой

Массивные двери из сандалового дерева с характерным звуком отворились. Лин Джу, вместе с новоиспеченным, вошла во внушающий трепет здание. Несмотря на всю красоту и пафос, внутри оно оказалось гораздо скромнее, нежели снаружи, и это удивило Бин Ванмэя. Он сумел побывать во владениях всех самых влиятельных кланов, и каждая превосходила последующую богатством, количеством разных редчайших артефактов и всем своим затмевающим других блеском. Но владения Сянвэй из «Дворца золотых цветов» превратилась в самую настоящую библиотеку!

Свитки и книги заполонили всё здание, а по середине этого завала виднелась фигура девушки в чёрном. Она сидела на возвышенном троне, от которого вела лестница будто бы из белого нефрита. Прикрыв ладонью лицо она читала какой-то свиток и не сразу заметила гостей, потому и Лин Джу, поднимаясь вверх по лестнице и чуть повысив голос, объявила:

— Тётя, я пришла.

Сянвэй Бию наконец подняла голову, и оказалось, что ее лицо было также скрыто под чёрной вуалью. Чёрные, как смоль, волосы были аккуратно закреплены заколкой ввиде бабочки — это был символ клана Сянвэй. А иссиня-черные глаза под которыми легли тёмные круги, вновь оживились стоило ей увидеть Лин Джу.

«Тётя?» — Удивился Бин Ванмэй, который остался стоять на месте.

— Джу-эр! Подойди-ка сюда, у меня срочное поручение… — Воскликнула правительница, от спешки не заметив неизвестного гостя.

— Тётя, какое ещё поручение? Я ведь с пропажей девушек в Хуаюане ещё не разобралась…

— Нам придётся на время оставить это дело… А кто это? — в недоумении спросила Сянвэй Бию наконец-то из-за спины племянницы заметив странника. Тот, в свою очередь, почтительно поклонился выставив руки перед собой.

К Лин Джу уже подошли молоденькие помощницы и помогли снять верхние одежды, открыв взору Бин Ванмэя длинные, объёмные волосы собранные в свободный нижний хвост, подобно Сянвэй Бию, закрепленными заколкой бабочки. Что больше удивляло, так это их цвет: на мокушке и концах образовался интересный оттенок розово-пурпурного, а посередине волосы оставались белыми.

Сказать, что Бин Ванмэй был удивлён — нечего не сказать.

Несмотря на то, что он проспал тысячу лет, ему всё же удалось очень многое повидать, однако такое он видел впервые. Когда они на улице встретились взглядом, он сразу обратил внимание на зрачки — они были чёрными, самыми обычными. Теперь же, глядя на столь необычный цвет волос девушки, он мог лишь предположить, что она — полукровка.

Тем временем Лин Джу ответила:

— О, это странник, которого я встретила, когда расспрашивала про меч Юн Гуя. — Она наклонилась к уху правительницы и что-то шепнула.

Сначала лицо Сянвэй Бию оставалось задумчивым, а потом ее брови приподнялись в легком изумлении. Когда Лин Джу отошла, правительница легко кивнула.

— Чтож, хорошо… — Она обратилась к Бин Ванмэю. — Молодой человек, как ваше имя?

Бин Ванмэй не стал повторять одну и ту же ошибку, поэтому он, чуть замедлив ответил:

— Тан Болин, Ваше Превосходительство.

— Тан Болин, мы обеспечим вам всё самое необходимое, но взамен поможете нам с одним заданием. — Пользуясь случаем, предложила глава клана Сянвэй.

Лин Джу словила недоумевающий взгляд странника, и сама, будучи в таком же потрясении, воскликнула:

— Тётя!

Однако правительница лишь подняла свою изящную руку, тем самым заставляя племянницу замолчать, и извиняющим тоном объявила:

— Я понимаю. Если Тан Болин не робок и способен защитить себя, то, вероятно, это не составит для него труда?

Все присутствующие смотрели на Бин Ванмэя в ожидании ответа. Тот же, с легкой усмешкой думал над тем, что Сянвэй Бию точно не так уж и проста. Ей было известно, что он чистокровный долгожитель, а те, в свою очередь, помимо долголетия, обладали ещё стойкостью и ускоренной регенерацией, которой не обладали обычные люди. Даже в случае ранения он бы так легко не умер, и для правительницы это было лишь на руку. Также, последний вопрос был риторическим, поскольку она была уверена, что Бин Ванмэй согласиться, ведь иначе он бы лишь подтвердил, что «робок, и не способен себя защитить». Будь бы на месте него другая особь мужского пола на того бы это подействовало, но здесь был Бин Ванмэй.

Небольшая игра от Сянвэй Бию развеселила его, и, прежде чем дать ответ, он произнёс:

— Ваше Превосходительство, давайте потом к этому вернемся. Сначала я бы хотел спросить…

Правительница легко кивнула.

— Первое: что стало с дочерью Бин Син?

Сянвэй Бию честно ответила:

— О ней нечего не известно. Ее и Юн Гуя разыскивают с того момента, когда пал Сюэхун. Предположительно, она мертва.

Бин Ванмэй легко кивнул, и принял информацию с хладнокровием.

— Второе: расскажите мне поподробнее о Девятихвостом лисе.

Тут уже тётя и племянница переглянулись. Сянвэй Бию с толикой иронии заметила:

— Вот уж правда, людские рты не закрыть… — Выдохнув, она начала рассказ. — Девятихвостый лис, или же Линь Хэян, демон, которому подвластны сны и тени. Частично получил свою силу от Чжаньчженя, одного из трёх самых могущественных темных зверей. Для Линь Хэяна характерно гулять по темному лесу в компании с белой лисицей…

Бин Ванмэй распахнул глаза.

— Подождите… вы сказали с белой лисицей? Я тут встретил одну недавно…

Следом по большому зданию эхом пронёсся звук от хлопка по столу. Оказалось, что это Сянвэй Бию вскочила со своего места и хлопнула свитком, который читала.

— Вы встретили Чжаньчженя?! — Не скрывая своего удивления крикнула она.

— Я не уверен…

Странник коротко повидал девушкам о той ситуации, утаив кое-какие детали.

— Тан Болин, скажите… А нее были три красные точки на лбу?

— Я таких не увидел, Ваше Превосходительство.

Сянвэй Бию тяжело опустилась обратно, и принялась массировать переносицу. Лицо её приобрело мертвенно-бледный оттенок, а дыхание участилось. Лин Джу глядела на эту картинку с обсолютным хладнокровием.

— Чтож… Ступай, служанки предоставят тебе женскую одежду. — Объявила правительница и вновь погрузилась в изучение свитков.

«Женскую одежду?» — Не успела эта мысль промелькнуть в голове Бин Ванмэя, как он уже стоял посередине комнаты с сиреневым нарядом, и смотрел на себя в зеркало.

— Это действительно…

— «Хорошо выглядит»? — Продолжила за него одна из служанок, попутно не забывая хихикать.

— Господин Тан, вам и впрямь так идёт! — воодушевлённым тоном воскликнула уже другая служанка, поправляя подол его одеяний.

Бин Ванмэя уже успели посадить за небольшой туалетный столик, и начали наносить макияж. В тёмной комнате тихо потрескивали свечи, и одна из них освещала бледное лицо прекрасной «девы Тан». Ясный взор голубых очей встретился со небольшим зеркалом именно в тот момент, когда служанка наносила на тонкие белые губы ярко-красную помаду. Лёгкий дым от благовоний окутал Бин Ванмэя, и двух девочек, что весело делали ему прическу, а свет от свечи играл с их лицами, частично мелькая.

Когда служанки закончили с приготовлениями, комнату заполонили восхищённые вздохи и яркий женский смех.

— Гляньте, какая у нас получилась красавица! — хлопала в ладоши одна из двух девочек.

Бин Ванмэй снова взглянул в зеркало обомлел.

В бронзовом зеркале отражалась невероятной красоты девица. Глаза её были подчерктнуты чем-то оранжевым, а губы и метка на лбу ввиде маленького цветка особо выделялись на лице из-за своего ярко-красного цвета.

«Хуадянь» — Констатировал странник, и принялся крутиться перед свои отражением.

Длинные волосы были распущены, и сзади закреплены заколкой ввиде цветка груши, а белоснежные локоны мягко струились по плечам, комбинируя с нежным сиреневым нарядом.

Девушки скромно стояли в сторонке и любовались, пока Бин Ванмэй тихо не выдохнул:

— У вас золотые руки… Это выглядит потрясающе.

Мастерство служанок и впрямь было невероятным. Они каким-то образом, с помощью макияжа, сумели сгладить черты его лица, сделав их помягче, больше напоминающие женские. И прическа и наряд были подобраны идеально, так, что у любого не оставалось бы сомнений на его счёт. Было только две проблемы: голос и рост. Пока во втором случае можно было это объяснить тем, что и некоторые девушки урождаются высокими, то во втором, попытайся он повысить тон, и всё станет ясно.

Пока Бин Ванмэй думал над этим, двери в покои отворились, и в комнату вошла фигура в чёрном. Как оказалось, это была Лин Джу.

С той же вуалью на лице, она кивнула служанкам и те, кротко поклонившись, вышли. В полутёмной комнате наедине остались два человека. Лин Джу без лишних слов достала из рукава что-то очень маленькое, и Бин Ванмэй, приглядевшись, узнал в этой малютке зелёную пилюлю.

— А это…

— Эта пилюля изменит ваш голос. — Монотонно произнесла девушка. — Это поручение обязывает содействия с людьми, вам в любом случае придётся расспросить их.

Бин Ванмэй легко кивнул, и без лишних вопросов взял из рук девушки пилюлю и закинул в рот. Спустя минуту-другую он уже более нежным и лёгким голосом произнёс:

— Я готов. Что нужно делать?

Но Лин Джу лишь покачала головой, и промолчала. До Бин Ванмэя дошло не сразу, и когда он осознал свою ошибку, он, прочистив горло, поправился:

— Я готова. Что нужно делать?

На этот раз Лин Джу довольно кивнула, и странник заметил тень улыбки в её глазах цвета малинового заката.

— Ну, во первых: вам, Тан Болин, теперь же Тан Юйлань, нужно сделать всё быстро. Эффект от пилюли продлится всего один день, а второй у меня нет.

Бин Ванмэй кивнул, как бы принимая во внимание информацию.

— Во вторых…

Девушка вкратце рассказала новоиспеченному о деталях поручения.

Там дела обстояли просто: пропадали куртизанки из квартала Хуаюан. Несчастные таинственный образом исчезали во время услуг вместе с клиентами, но последних находили в жалком состоянии, при том живыми. Очевидцы утверждают, что девушек до сих пор не нашли, а на месте пропажи люди постоянно видели скопище деревянных частей тел и много крови.

Загрузка...