Прошлое
Средняя школа была адом на земле.
Это был мой первый день после возвращения, и я предпочел бы пить грязную воду из носка, чем вернуться сюда. В чем был смысл титулов? Они ничего не значили, когда ты умирал. Схватив свой кожаный рюкзак, я перекинул его через плечо, собираясь отправиться в школу.
Как только я пошел за ключами, моя мать распахнула дверь в мою комнату.
— Тебе не стыдно, Хильда? — Спросил я, глядя на то, во что она была одета.
Вы никогда не застанете ее ни в чем другом, помимо дизайнерских платьев, из которых вываливается половина ее сисек.
Она пристально посмотрела на меня.
Годы пролетали для нее чрезвычайно быстро, и ей это не нравилось. Я был удивлен, что она позволила служанке и ее матери остаться в нашем доме, когда их красота превзошла ее. Хильда Штильцхен не хотела, чтобы на ее территории находился кто-то, кто представлял угрозу относительно ее молодости.
— Твой отец сказал, что пытался связаться с тобой все выходные, но ты не ответил ни на один из его звонков. — Я стиснул зубы, чтобы не огрызнуться на нее и ничего не выдать.
— Извини, я был занят, встречаясь со своими друзьями, — солгал я ей.
— О, да. — Она взмахнула рукой, лежа на моей постели. — Как дела у Лиама и Джейсона?
Я закатил глаза. Я рассчитывал, на то, что она запомнит эти два телефона. Номер один и номер два в текущем порядке.
— Отлично, — сказал я. — Я как-нибудь приведу их сюда.
Она одобрительно промычала. Я бы не привел их сюда, а она не стала бы задавать лишних вопросов. Это было просто притворство, что ей не все равно.
— До свидания, Хильда, — сказал я, пытаясь скрыть острую необходимость уехать из моего дома.
— Милый, — сказала она материнским голосом, от которого меня затошнило. — Не заводи дружбу с этой блондинистой сучкой.
Моим ответом было захлопнуть дверь у нее перед носом. Хильда теперь была частью нашей семьи, но она не была первой в очереди наследования бизнеса своего отца — также она не была первой избранницей моего отца, но для нее мой отец стал удачным переходом от брака ко второй ветви. То, что она была Штильцхен, сделало ее частью основного ядра членов Ордена Бесконечности. Она вступила в эти отношения ради власти.
У меня все было хорошо, но ей пришлось затронуть эту тему, упомянув моего отца. Я не осознавал, что делаю, пока не оказался в ванной. Мое дыхание было прерывистым, и я чувствовал, что вот-вот взорвусь. У меня было так много эмоций; я не знал, как их сдерживать, но одна вещь всегда помогала.
Это не облегчило удушливое чувство внутри меня, но это давало мне возможность дышать. Потом я посмотрел на себя в зеркало, поражаясь тому, что безумный взгляд в моих глазах исчез. Я быстро ополоснул руки холодной водой и вышел.
Мой белый «Rubicon» уже ожидал меня, когда я выходил из парадной двери. Жгучая боль, которую я испытывал, была единственной вещью, которая удерживала меня на земле большую часть дней.
Я был на полпути к школе, когда заметил одинокую фигуру, идущую по пустынной дороге. Этот город был построен богатыми. Единственное, что было за этими входными воротами, — это скандалы, потому что никто не был настолько глуп, чтобы попытаться обокрасть нас.
Недолго думая, я остановил свой джип.
Блондинка, которая жила в моем доме, смотрела на меня широко раскрытыми глазами цвета виски, как будто не могла поверить, что я ее жду. Что ж, нас было двое. Единственное о чем я могу думать, так это о том, что если я не остановлюсь, какой-нибудь мудак из "Бесконечного Ордена" остановится только для того, чтобы изнасиловать и выкинуть ее перед началом первого урока. Технически, эта служанка была моей собственностью.
— М-м-мистер Штильцхен, — сказала она, когда я опустил пассажирское стекло.
— Садись в джип, служанка, — сказал я ей, убирая левую руку с ее поля зрения, чтобы она не могла видеть кровь, запятнавшую мое запястье.
— Я не должна, — сказала она, делая еще один шаг.
— Если ты хочешь, чтобы тебя изнасиловали, тогда вперед, но какая бы сделка ни была заключена твоими родителями, она не будет висеть у них над головами — ты не только пожелаешь умереть, но и действительно умрешь.
Я был груб? Может быть, и так, но мир был жестоким местом, а она была наивной. В моем доме она была в безопасности, но здесь, в реальном мире, она была ягненком, готовым к закалыванию.
Она переводила взгляд с открытой дороги на меня. Я вздохнул, затем отстегнул ремень, открыл дверь и выпрыгнул из джипа. Когда я подошел к ней, она смотрела на меня широко раскрытыми глазами. Не говоря ни слова, я открыл перед ней дверь.
— Поторопись и смотри под ноги, — нетерпеливо проинструктировал я ее. До сих пор никто не проходил мимо, и я хотел, чтобы она залезла внутрь, прежде чем кто-нибудь нас увидит.
Как только она забралась внутрь, я закрыл дверь и вернулся на свое место. Пока я ехал в школу, мы не обменялись ни словом; она с большим интересом рассматривала Королевскую Инфинити академию, появившуюся в поле зрения.
— Вылезай. — Я нарушил тишину, остановившись возле деревьев, достаточно далеко, чтобы никто нас не заметил.
Служанка не дрогнула; она просто кивнула, вышла из машины и пошла прочь. На этот раз я не пытался быть мудаком; я делал ей одолжение.
Я могу быть частью Ордена, но достаточно скоро эта служанка увидит, насколько высокого мнения обо мне мои родители.
В конце концов, это не имело значения; наши фамилии уже диктовали наш жизненный путь.
Как только моя машина была припаркована, я оставался в ней до тех пор, пока не прозвенел первый звонок. Я не мог не задаться вопросом, как пройдет ее первый день в школе. Все здесь жаждали крови.
Прошел год с тех пор, как я в последний раз ходил по этим коридорам, и часть меня надеялась, что я изменюсь, вернусь совсем другим человеком, но этого дерьма не произошло. Я был все тем же низкорослым ублюдком, но никто за пределами этого общества не осмеливался насмехаться надо мной.
Что касается тех, кто входил в Орден, то это была совсем другая история. У них был свободный доступ ко мне. Неужели им действительно было так скучно, что они начали издеваться надо мной?
К обеду все уже слышали о новой девочке, которая перевелась в нашу школу. Это было ожидаемо, особенно когда у тебя тело модели и лицо ангела. Было нетрудно заметить ее красоту; я не был слепым. Но было что-то еще, когда ты смотрел на нее. Не одиночество, но и не гнев — в любом случае, это меня очаровало. Или я просто был жалок, потому что она была той, над кем я мог бы одержать верх.
— Эй, Бесёнок! — кто-то выкрикнул это паршивое прозвище, которое я ненавидел. Люди захихикали, и я подошел к столу, за которым сидели остальные члены Ордена.
— Чего ты хочешь? — спросил я скучающим тоном. На данный момент даже исправлять их больше не было необходимости. Все они могли думать обо мне все, что хотели, но как только мы выходили в реальный мир и я брал бразды правления компанией моего отца, один за другим, они все начинали преклонять колени.
Лиам Кинг восседал здесь, как король, которым он себя считал. Все девушки толпились вокруг него. У него была привлекательная внешность и деньги, в то время как у меня были только деньги.
— Скажи мне, служанка хорошо сосет член?
Его вопрос разозлил меня больше, чем я ожидал. Я ожидал их реакции на нее и думал, что меня это не будет беспокоить, но я сжал руки в кулаки под столом. Когда мой отец сказал мне, что она придет в школу, я на мгновение обрадовался, подумав, что, наконец, хоть кто-то будет на моей стороне. Глупо, правда?
Лиам встал, и я практически услышал, как эгоцентричные шлюшки вздыхают при виде того, что он что-то делает.
Он вышел на середину комнаты и закричал так, чтобы слышал весь кафетерий:
— Эй, новенькая, иди сюда. — Он указал пальцем на служанку и жестом пригласил ее подойти к нам.
Все в кафетерии прекратили делать то, что они делали, чтобы понаблюдать за обменом репликами. Эта никчемная новенькая привлекла внимание самого Лиама Кинга и была приглашена отобедать вместе с ним и его последователями.
Им было невдомек, что мы просто притворяемся, будто это игра, которую завещали нам наши предки.
К нам робко подошла служанка. Она застенчиво улыбнулась мне, когда ее глаза встретились с моими, но я никак на нее не отреагировал. Сломается ли она под давлением?
— Привет. — Она лучезарно улыбнулась Лиаму. Я не знал, было ли это потому, что она была идиоткой и искренне думала, что он хочет быть ее другом, или она хотела трахнуть его.
— Ты горячая штучка, — он сделал ей комплимент таким тоном, который ничем не отличался от того, который он использовал по отношению ко всем другим девушкам.
Я заметил, как остальные девушки за нашим столом уставились на служанку из-за того, что она привлекла внимание прекрасного принца. Они не знали, что, в отличие от них, она была обречена, черт возьми. Она могла знать о нашем мире, но она была мусором под нашими ботинками.
Служанка покраснела, и я закатил глаза. Я не знал, почему часть меня думала, что она будет другой. Всем женщинам нравилось использовать свою красоту как силу.
— Спасибо, — прошептала она, глядя на него из-под полуприкрытых век.
— Она моя собственность, — я обнаружил, что прерываю их уютный обмен репликами, и все головы за столом повернулись ко мне. Черт, зачем я сказал это дерьмо вслух? — Она принадлежит моей семье, — добавил я.
Лиам и его друзья запрокинули головы и рассмеялись.
— Долгое отсутствие заставило тебя позабыть свое место, Бесенок?
— Если у тебя маленький член, просто скажи это, Лиам. — Я набрался храбрости и ответил ему. Я мог бы отмахнуться от него, но мне хотелось разозлить его.
— Уборная. Сейчас. — Он посмотрел на меня и указал на Джейсона, чтобы он мог тащить меня за собой.
Я знал, что это значит, и чувствовал себя оцепеневшим от этого. К этому времени вся столовая погрузилась в тишину.
— Показывай дорогу, — сказал я, вставая. Я не боялся боли; я приветствовал ее, и в этот момент Лиам делал мне одолжение.
Лиам Кинг улыбнулся мне и потащил служанку за собой. Джейсон, Коннор и Эрин последовали за ним. Я мог только предположить, что Эрин была той, с кем Лиам сейчас трахался, и она чувствовала, что это дает ей право быть здесь.
Мы все направились в мужской туалет рядом с раздевалками, так как он, как правило, пустовал во время занятий. Как только я вошел, Лиам оттолкнул служанку в угол и подошел ко мне. Взявшись руками за воротник моей рубашки, он прижал меня к стене.
— Ты хочешь повторить снова, то, что ты сказал, Бесенок?
— Никто не делал тебя королем, Лиам, — выплюнул я.
Его кулак соединился с моим ртом. Боль исходила от моей челюсти, распространяясь на щеки.
Черт, это дерьмо причиняло боль.
Служанка выкрикнула мое имя, и все засмеялись. Я не осмеливался повернуться к ней, но краем глаза смотрел на нее. Ее удерживали, но она, казалось, искренне беспокоилась за меня. Ее брови были нахмурены, на лице отразилась боль.
Мое внимание вернулось к Лиаму, игнорируя те чувства, которые я испытывал, зная, что ей небезразлично, если мне будет больно.
— Это все, на, что ты способен, придурок? — сказал я, звуча храбрее, чем чувствовал себя на самом деле.
Смех, которым Лиам одарил меня, был почти маниакальным.
Он проигнорировал меня на секунду и посмотрел на служанку.
— Иди сюда, горячая девочка, — потребовал он, жестом приказав своим друзьям подвести ее. Когда она оказалась в пределах досягаемости, он коснулся ее лица. Мне хотелось щелкнуть его пальцами и услышать, как при этом ломаются кости.
Это чувство возвращалось. То, что я не мог игнорировать, заставляло меня чувствовать слишком много сразу. Как будто у меня по коже побежали мурашки, и я был готов взорваться.
Мое дыхание было прерывистым, и я сосредоточился на Лиаме и на том, что он говорил служанке, так как мне нужно было, чтобы он помог мне заглушить боль.
— Я знаю, кто ты, — сказал он ей. — И здесь ты в моем распоряжении.
Служанка, казалось, ловила каждое его слово, чтобы посмотреть, сможет ли он пролить какой-то свет на этот беспорядок.
— Если ты хочешь добиться успеха, тебе нужно знать, что в этом месте существует иерархия, и Бесенок находится в самом низу.
— Она мой питомец, Лиам, а не твой. — Слова вырвались прежде, чем я смог их отфильтровать.
Голова Лиама медленно повернулась в мою сторону, и я собрался с духом.
— Забавно, что ты так говоришь, Бесенок, потому что мой питомец — это ты.
Это было последнее, что я запомнил, прежде чем потерял сознание. Когда я пришел в себя, все болело. Огонь горел в моих легких, но по какой-то причине пол не был холодным.
— О Боже, ты пришёл в себя. — Голос был тихим, обеспокоенным, но полон нежности.
Золото — эта девушка была чистым золотом в мире, полном фальшивых бриллиантов. У нее были такие глаза, в которых можно заблудиться на несколько дней, и тебе будет все равно. Моя голова лежала у нее на коленях, и я смотрел на нее, пытаясь понять все те разные эмоции, которые она заставляла меня чувствовать.
— Ты… идиотка, — прошипел я.
Она улыбнулась мне, и будь я проклят, если это не ослепило меня и не заставило почувствовать тепло внутри.
— Это не та благодарность, которую я ожидала. — Она сморщила нос, и я почему-то улыбнулся.
— Ты должна делать то, что хочет Лиам, если хочешь выжить в этом месте.
Выражение, которое я не смог расшифровать, промелькнуло на ее лице, но быстро исчезло.
— Возможно, у меня не так много привилегий, но я могу выбирать себе друзей.
Мой смех быстро превратился в хрип, но, блин, как же это было хреново. Служанка собиралась стать моим первым другом.
Я не сомневался в этом; и, возможно, мне следовало бы, но я был ослеплен красотой, как и все мужчины.