Глава 8. Керачу
Силы окончательно покинули меня еще задолго до того, как Торк, управляя моей рукой, произвел последний выстрел. Кира, чутко следя за моим самочувствием, погрузила меня в спасительное состояние, граничащее где-то между явью и обмороком.
Через пелену полузабытья, я с трудом различал, как ко мне подошли двое таморианцев, как коротко посовещавшись, они схватили меня за руки и, не церемонясь, выволокли из развалин на свободное место. Сопротивляться не было сил. Шикр полностью себя исчерпал, забрав у меня остатки моей собственной энергии.
Беспомощный, не в силах пошевелить даже пальцем, я отрешённо наблюдал за тем, как те оба сняли свои шлемы и, вытирая пот со лба, начали переговариваться и шутить.
Потом произошло то, чего я никак не ожидал.
Резкий свист, рассекающий воздух, и один из воинов, даже не вскрикнув, валится на меня со стрелой в глазу, другой было дернулся в сторону, но тут же рухнул рядом. Из его лба торчало разноцветное оперение.
Кто-то очень быстрый и меткий поразил их стрелами, а может быть стрелков даже несколько…
Затем появился он.
Внешне гуманоид. Почти обнажен. За спиной лук, на поясе полупустой колчан и длинный кинжал с широким и, наверное, острым лезвием. Две руки, две ноги. Рост под два метра. Мощное, атлетически сложенное тело покрыто серой с желтыми прожилками кожей. Голова без малейшего намека на растительность немного вытянута вверх и посажена на мощную, перевитую мышцами шею. Два почти треугольных уха расположены ближе к затылку и придают худому аскетичному лицу налет некой дикой воинственности. Цепкие, слегка раскосые глаза незнакомца смотрели на меня прямо и казалось бы совсем безразлично, но чуть раздувающиеся ноздри широкого приплюснутого носа и плотно сжатые синеватые губы выдавали бушующее в нем волнение.
Кира без труда считала с него это состояние и активно начала наполнять мое тело какими-то неизвестно откуда почерпнутыми резервами. Это чтобы я в случае чего, смог оказать ему хоть какое-то сопротивление. Но дальше всё пошло совсем не так: незнакомец рухнул передо мною на колени, закрыл руками глаза и быстро-быстро что-то затараторил.
Говорил он на каком-то лающем языке, где между гавкающими звуками вставлял свист и шипящие звуки.
Впрочем… Кира старательно переводила всё так, чтобы мне было понятно.
— Ты Великий Воин. Не знаю, жив ты или мертв. Если жив, то я спасу тебя, если мертв, то передам твое тело Создателю со всеми почестями, которых ты заслуживаешь.
Затем он решительно взял меня под мышки и быстро куда-то потащил.
Кира, по всей видимости, сочла незнакомца неопасным, потому как всё мое тело опять наполнила слабость, и я начал проваливаться в полузабытье.
Дальше всё пошло урывками. Меня всё время то куда-то поднимали, то опускали, то тащили по земле волоком, и всё это сопровождалось натужным кряхтением и сопением аборигена.
Наконец-то меня оставили в покое. Было такое ощущение, что меня куда-то несет по течению, плавно покачивая на волнах. Видимо, Кира сочла положение, в котором я сейчас находился безопасным, потому как отключила мое сознание, погрузив в спасительный сон.
Знакомство
Керачу старался грести поближе к берегу, чтобы раскидистые деревья росшие у самой кромки воды, надёжно укрывали его от Чича густой листвой.
Охотник уже трижды замечал пролетавших над ним Чича и убедился в том, что так он поступает правильно и мудро. Раньше заметить их на рекою было чем-то редким, а сейчас разлетались, не иначе ищут Воина. А Воин вот он, лежит на плоту рядом с тушей Гимру и, что самое главное, — жив. Керачу несколько раз замечал, как у того то на одной руке, то на другой дергались пальцы. Вот опять… пришелец чуть дернул головой, затем ногой и сжал кулак.
После того как он увидел, что чужак подает признаки жизни, он больше не смел к нему прикоснуться. Ему почему-то стало по-настоящему страшно.
А вдруг тот не оценит своего спасения и разгневается на Керачу за то, что тот вынес его с поля боя?
Он как-то раз слышал от стариков, что настоящие Великие Воины предпочитают погибать в окружении поверженных ими врагов. А это настоящий Великий Воин и…
Где-то высоко в небе послышался нарастающий свист и вой. Охотник тут же отбросил все свои мысли в сторону и, активно орудуя веслом, постарался прижаться еще поближе к берегу под защиту ветвей опустивших свою листву почти к самой воде.
Что-то Чича разлетались сегодня не на шутку!..
Может, дождаться здесь ночи?
Нет, опасно! Ночью на охоту выходят самые свирепые хищники, и с раненым Воином на руках Керачу далеко не уйти. Да еще и мысль о том, что ему, скорее всего, придется бросить тушу Гимру, была для него просто какой-то дикой и нелепой. Остается одно: пока в небе нет Чича, он будет передвигаться от одного укрытия к другому, там пережидать их полеты и, если повезет, то к закату он сумеет добраться до селения. Там безопасно. Охотник ухмыльнулся и посмотрел в небо — там Чича никогда их не найдут.
Пришелец снова дёрнулся и чуть согнул ногу.
Надо бы избавить его от доспеха, но как…
Он с интересом осмотрел распростертого на спине Воина.
Какой у него необычный доспех!.. Нет ни щелей, ни стыков, весь какой-то цельный и ладный, как скорлупа подсушенного ироль*, и в то же время такой мягкий и приятный на ощупь… та же шкура Гимру и то пожестче будет. Пока Керачу их обоих укладывал на плот, нащупался вдоволь…
Вдруг внимание охотника привлекла зеленая пластина, расположенная на доспехе почти у самой шеи.
А что, если надавить на нее, то что будет?
От этой мысли что-то мягко кольнуло у него в затылке, и им овладело дикое желание прикоснуться к ней, пощупать, погладить, надавить. Ведь Воин не обидится, если Керачу просто потрогает пластинку. Она такая блестящая, красивая и, наверное, приятная на ощупь…
Против его воли рука сама потянулась к пластине и мягко надавила на нее. Та плавно утопилась в доспех и тут же поменяла свой цвет. Керачу в испуге хотел отдернуть руку и не смог. Он всё также давил и давил на пластину, не в силах ничего с собой поделать.
Расширившимися от ужаса глазами охотник наблюдал за тем, как с доспехом незнакомца начали происходить невероятные изменения. Сначала пластина, закрывающая лицо, ушла куда-то вниз под подбородок, затем от подбородка и до паха пробежала яркая искорка, и тот раскололся на две части, как скорлупа спелого парси*.
А потом…
Потом незнакомец шевельнулся и открыл свои ярко-синие глаза. Это было так неожиданно, что Керачу резко отдернул руку и, не удержавшись на шатком плоту, свалился в воду. Быстро вынырнув, охотник шустро вылез обратно на связанные брёвна, стараясь при этом не раскачивать плот.
Пришелец всё также лежал на спине, бессильно раскинув руки в стороны. Его глаза смотрели на Керачу с благодарностью и совсем без злобы.
— Приветствую, — слабо произнес он на родном языке охотника и медленно закрыл глаза.
Керачу сначала от неожиданности отпрянул, а затем взял себя в руки и прислушался к ровному дыханию Воина.
Спит. Пусть спит. Сон дает силы. И самое важное — пришелец умеет говорить на языке Пакача, а значит — он друг. Чича никогда не утруждали себя этим, а вот он…
Воин проспал ровно до того времени, когда Светило прошло половину пути и начало свое движение в сторону заката.
Открыв глаза, он сначала осмотрелся вокруг, затем бросил взгляд на охотника и шевельнулся. Выбравшись из скорлупы доспеха, Воин встал в полный рост и, раскинув руки в стороны, потянулся.
Керачу, не переставая орудовать веслом, по достоинству оценил его мощную, раскрашенную дивными узорами фигуру. Еще он отметил, что шея у того немного коротковата, да и руки у Пакача будут чуть подлиннее. Но в целом Воин грозен и, если сойтись с ним в схватке без оружия, то наверняка ещё и смертельно опасен. И еще… Керачу заметил на тонком шнурке какой-то амулет, от которого так и несло неведомой силой. Он имел продолговатую форму и располагался на груди у незнакомца.
Окинув в свою очередь изучающим взглядом охотника, незнакомец склонился над доспехом и стал быстро собирать его в плотный сверток. Затем прицепил к свертку шлем, перчатки, закрепил у себя за спиной черный клинок и разогнулся.
Посмотрев прямо в глаза Керачу, он ударил себя кулаком в грудь и произнес:
— Зорг.
Охотник догадался, что тот так назвал свое имя, и, привстав на шатком плоту, приложил ладонь ко лбу.
— Керачу.
Воин улыбнулся, показав охотнику ровные белые зубы, и добавил:
— Я друг.
Керачу тоже улыбнулся в ответ, обнажив свои желтые клыки.
— Враги Чича всегда будут моими лучшими друзьями.
Воин широко улыбнулся и кивнул. Затем он уселся прямо на свой сверток и с интересом посмотрел на тушу Гимру.
— Куда мы плывем?
— Ко мне в селение. Чича нас там не смогут найти. Там безопасно и там наши мудрецы.
Зорг снова кивнул, затем опустил голову и о чём-то крепко задумался. Черты его лица вдруг резко обострились, и охотнику было хорошо заметно, что мысли, которые приходят пришельцу в голову, совсем того не радуют. Так он просидел до того самого момента, когда надо было уже покидать плот и направляться в селение.
— Надо спрятать плот и дальше идти пешком, — Керачу решился прервать молчание, подгребая к берегу.
Зорг кивнул и, подхватив свой сверток, легко перемахнул на берег.
Охотник удивленно проследил за ним глазами. Как он смог так быстро восстановить свои силы⁈ Еще совсем недавно лежал и не мог пошевелить даже пальцем, а тут совершил прыжок, на который Керачу бы не решился ни за что.
Пристав к берегу, охотник первым делом перетащил тушу Гимру, затем немного поразмыслив, начал быстро распускать веревки скрепляющие брёвна плота пуская их одно за другим вниз по течению реки.
— Пусть плывут. Вдруг Чича, снующие над рекой, обнаружат плот, а селение тут совсем рядом… Зорг умеет плавать под водой? — спросил Керачу, взваливая тушу Гимру себе на плечи.
— Да, но долго без воздуха мне не обойтись…
Охотник окинул Воина оценивающим взглядом.
— Я думаю, ты выдержишь… это не недолго.
Сказав это, Керачу шустро засеменил с тушей на плечах в сторону ближайшей горы.
Горзи
Я спешил за ним, стараясь не отставать. Интересная раса. Впереди меня с добычей на плечах, напоминающей среднего размера бурого медведя, бежал крепкий, сухой, как высохшее дерево, литэрианец. Его ладони и ступни имеют глубокий рисунок и, как считает Кира, в нужный момент они могут выполнять функции присосок. На локтях и пятках острые костяные наросты. Они слегка загнуты вниз и напоминают шпоры. Их предназначение пока ни мне, ни Кире непонятны, но я думаю, у меня еще будет возможность узнать, зачем они им нужны.
Из одежды на нем только набедренная повязка из хорошо выделанной кожи, на шее на тонких шнурках с десяток различных раковин, колечек и дощечек и еще какой-то там чепухи. За спиной добротный лук, смахивающий на монгольский, а за поясницей увесистый тесак с оплетенной кожей рукоятью. Я обратил внимание, что тесак не костяной и не каменный, больше похож на железный, значит, умеют обрабатывать железо и не такие уж они и отсталые, как может показаться на первый взгляд…
Никакой, даже самой малейшей опасности я от него не ощущал. На это есть несколько причин. Во-первых: он легко поддается гипнозу, и мне не составит труда в моём нынешнем состоянии взять под контроль с десяток-другой таких воинов, как Керачу. Если я сумел в полуобморочном состоянии внушить ему, чтобы тот нажал на кнопку аварийного покидания Шикра, то теперь, когда Кира во время сна поработала над моим организмом, и подавно…
И второе, и самое важное: коренные жители Литэр люто ненавидят таморианцев. Они называют их Чича, и готовы дружить с кем угодно, лишь бы против ненавистных им захватчиков их родной планеты.
Одно плохо. Связи ни с Зотами, ни с Хатом нет никакой. Кое-как пережив нашу внезапную атаку на Литэр, Таморы выставили над планетой серьезную защиту, и Кира пока не в силах сквозь нее пробиться. После многочисленных попыток связаться с ними через бриал, я забросил эту затею и сосредоточился на своем выживании. То, что за мною прилетят, я не сомневался, но мне надо еще найти Хата, живого или мертвого. Ситуация с моим другом пилотом совсем удручала. Непонятно, жив он или мертв. Как я ни пытался, не смог с ним связаться. Такое ощущение, что его и на планете-то и нет вовсе.
Керачу, бежавший впереди, замедлил шаг и вскоре вовсе остановился.
Сбросив тушу Гимру на траву, он упал на колени и склонился почти к самой траве. Закрыв глаза, он резко потянул носом и затаил дыхание.
— Уходим! — охотник вдруг резко вскочил на ноги. — Он где-то здесь, рядом! Если успеем отбежать на большое расстояние, он потеряет нас! Уходим…
Не обращая больше внимания на свою добычу, он припустил со всех ног совсем в другую сторону. Мне ничего не оставалось, как последовать за ним. Раз такой отважный воин решил бросить добычу и бежать, то это действительно опасно.
То, что так его испугало, я увидел буквально через минуту, но сначала услышал. Сзади раздался оглушительно-свирепый рёв, и я, не сбавляя темпа, на ходу обернулся.
Мама родная!..
Нас довольно быстро догонял настоящий тиранозавр или что-то, очень похожее на него. Хищник был метров пять в высоту и не меньше трех в длину. Он несся за нами, резво перебирая ногами, задрав кверху мощный хвост и опустив почти к самой траве голову.
Сверток с Шикром упал на землю, а Черныш оказался в руке раньше, чем я об этом подумал.
До монстра оставалось еще метров двадцать, когда у меня на автомате включилось природное ускорение.
В один момент пропали все звуки и запахи, тиранозавр завис в прыжке и не спешил приземляться. В этот момент я сумел рассмотреть его более отчетливо. Идеальная машина для убийства — жуткие клыки, острейшие когти, хвост!..
Да… с таким без Черныша и моего ускорения справиться в одиночку просто нереально…
Вот одна лапа касается земли, и острые когти тут же глубоко вгрызаются в твердую почву. Голова на длинной шее повернута в мою сторону. В широко разинутой пасти в три ряда торчат развернутые в разные стороны как у земной акулы клыки. В маленьких злых глазках дикий голод и ненависть ко всем, кто стоит у него на пути.
Максимально быстро перемещаюсь на другую сторону и, не дожидаясь, когда монстр развернет ко мне пасть, рублю что есть сил по шипастой шее. Черныш без сопротивления впивается в чешуйчатую плоть и, с легкостью перерубая позвонки, отделяет голову от туловища.
Да уж… это точно не броня таморианских дронов…
Ускорение пропало так же быстро, как и появилось. На меня сразу же накатил прилив дикой слабости, и я, чуть ли не теряя сознание, рухнул рядом с мелко дёргающимся в агонии монстром.
Рядом послышались тихие шаги. Тяжело дыша, приподнимаю голову и вижу осторожно приближающегося ко мне Керачу. В его глазах испуг и безграничное почтение вперемежку с крайним удивлением.
— Ты… ты в одиночку одолел Горзи? — прохрипел он, нависая надо мною. — Ты Великий Воин, Зорг, никому еще это не удавалось.
Он с благоговением и легкой завистью посмотрел на Черныша в моих руках и растерянно пробормотал:
— Чтобы убить одного Горзи, обычно собиралось всё селение… все взрослые мужчины… а ты один.
— Не прикасайся к нему, — предупредил я, показывая глазами на свой клинок. — Убьет, и я не смогу тебя спасти.
Он понимающе кивнул и отвел взгляд.
Я с трудом перевел дух и рывком принял сидячее положение, после чего попытался всунуть Черныша в петлю на спине. Получилось, но только со второй попытки.
Да, до моего полного восстановления еще ой как далеко… Шикр в режиме берсерка выжал из меня все соки без остатка, и Кира теперь лихорадочно ищет резервы, чтобы хоть как-то поддерживать мой внутренний тонус и спасти жизнь.
Я снова без сил откинулся на траву.
Охотник зло прокричал что-то непонятное и унесся в ту сторону, откуда еще совсем недавно мы прибежали. Через пару минут мой чуткий слух уловил его крик разочарования и какие-то невнятные причитания.
— Горзи сожрал мою добычу! — злобно прошипел он, как только подошел ко мне.
Керачу держал в руках окровавленные обрывки веревок и отдающий синевой коготь.
— Это всё, что осталось от Гимру.
Он сунул коготь в мешочек на поясе и уселся на траву, обхватив голову руками. — Как я вернусь в селение без добычи, как…
— А это? — перебил я его, вяло ткнув ногой обезглавленную тушу тиранозавра. — Разве это не добыча?
— Добыча, — он согласно кивнул головой и скосил на меня взгляд. — Но это твоя добыча, не моя…
— Нет! — снова перебил его я. — Мы вместе убили. Ты отважно выманивал Горзи на себя, а мне только и оставалось, что ударить его по шее. Поверь мне — бежал он только за тобой, а меня совсем не видел.
Охотник с сомнением посмотрел на меня, затем перевел взгляд на поверженную тушу.
Поднявшись на ноги, он подошел к отрубленной голове и посмотрел на срез. Его глаза от удивления расширились, и он снова глянул на рукоять Черныша, торчавшую из-за моей спины.
Всё время покачивая головой, он обошел тушу по кругу и, напоследок пнув ее ногой, произнес:
— Как будем делить Горзи?..
— Забирай всё себе. Свою долю я дарю тебе в благодарность за мое спасение.
Снова быстрый взгляд на Черныша и медленный кивок.
Я улыбнулся про себя. Видимо, за мое спасение он хотел несколько другую награду, чем часть туши, но…
— Этот клинок часть меня, и он убьет любого, кто без моего разрешения прикоснется к нему. А я не хочу твоей смерти, Керачу, поэтому Черныш останется у меня.
Охотник поджав нижнюю губу кивнул и достал нож.
— Голову Горзи, его когти и хвост мы заберем с собой. Мясо есть невозможно… оно горькое и сильно воняет. А вот кое-какие внутренности прихватим. Они полезны и лечат от многих болезней. А вот за три вот таких… — он подошел к голове и смело щелкнул пальцем по треугольным клыкам размером с мою ладонь, — я выменяю столько еды, что нам всем хватит лопнуть от обжорства.
Он согнулся пополам и закашлялся. Я не сразу понял, что это у него смех такой.
Отсмеявшись, он начал ловко разделывать тушу, время от времени посылая в мою сторону хвалебные восклицания.
Зрелище было хоть и не из приятных, но я всё-равно залюбовался его работой.
Каждое движение выверено и четко. Его нож мелькает тут и там, обрезая какие-то сухожилия, отделяя мясо от костей, вырезая органы…
Кира, экономя мои внутренние силы, не стала приглушать рецепторы обоняния, и мне пришлось в полной мере «насладиться» всем букетом ароматов внутренностей ящера.
Охотник провозился с разделкой добычи не менее получаса. Да, опыт у него в этом был немаленький. Керачу шустро вырезал из Горзи целые пласты прочнейшей кожи, делал по краям отверстия и продев в них сухожилия стягивал края. Получался своеобразный мешок, в который он укладывал внутренности и особо ценные части тела. Через полчаса возле жутко воняющей туши Горзи находилось с десяток таких мешков наполненных чем-то склизким и резко пахнущим. Затем рядом появилась ещё одна куча, но теперь из изогнутых костей, взятых из его же ребер.
Соорудив из костей и сухожилий ящера что-то наподобие волокуши, Керачу весь заляпанный густой кровью вопросительно посмотрел на меня.
— Помоги мне уложить его голову, я один не справлюсь. Только не хватай за клыки. Челюсть может сомкнуться…
Представив себе, что может произойти с рукой в моём нынешнем состоянии, если челюсть Горзи всё-таки сомкнется, я содрогнулся и благодарно кивнул охотнику.
Зайдя с обратной стороны, мы совместными усилиями перевалили покрытую острыми шипами голову на волокушу, затем охотник обложил ее мешками с внутренностями, сверху пристроил отрубленный хвост и, впрягшись в сооруженные им из лоскутов кожи лямки, с натугой потянул в ту сторону, где он еще совсем недавно сбросил тушу Гимру.
Вскоре мы миновали это место, и я увидел вместо туши, большое кровавое пятно на траве.
Мы шли уже не меньше часа. Когда до горы на которую указывал мне охотник оставалось не больше километра, перед нами возникло препятствие в виде небольшого, но достаточно крутого подъёма. Я думал, Керачу попросит помощи, но тот упорно тащил волокушу, тратя на это непомерное количество сил. Вены на его шее вздулись, спина покрылась буграми мышц, а острые шпоры на пятках всё чаще и чаще впивались в грунт, не давая этим своеобразным санкам скатиться обратно вниз.
На мое предложение помочь ему, охотник отрицательно мотнул головой и вытащив волок на более-менее ровный участок резко остановился. Сощурив и без того узкие глаза, он пристально посмотрел на меня.
— Ты всё-таки хочешь вернуть свою долю добычи обратно?
Я немного смутился.
— Нет, что ты… я просто хотел помочь тебе тащить волок в гору.
Керачу долго смотрел на меня, затем в глазах его промелькнула догадка, и он понимающе кивнул растянув губы. Его желтоватые клыки показались над нижней губой, что, как я уже понял, считалось у народа Пакача хорошим знаком.
— Ты не знаешь наших законов, отважный Зорг… Нет, я сам. Если кто-то из Пакача увидит, что ты помогаешь мне, то я не смогу за всё это, — он указал пальцем на волокушу, — просить справедливую цену.
— А если не увидит?
— Нет!
Я пожал плечами и отошел немного в сторону.
Ну, сам так сам!
До входа в селение мы добрались тогда, когда местное светило уже коснулось верхушек дальних гор, и вокруг быстро стали сгущаться сумерки. Сам вход меня несколько удивил, если не сказать точнее — ошарашил.
Где-то час назад мы перевалили через тот самый пригорок, и перед нами раскинулось каменистое ущелье с большим живописным озером в самом его конце. В лучах заходящего солнца вода озера искрилась всеми цветами радуги, и это выглядело сказочно красиво.
— Почти пришли, — прохрипел Керачу, сбрасывая лямки. — Нам надо спуститься к воде, и мы дома.
Он уселся возле волокуши и, переводя дыхание, легонько пнул ее ногой.
— Раньше Горзи было много, и нам приходилось быть предельно осторожными, когда выходили на охоту. Они всегда появлялись во второй половине дня, и это было каждый раз неожиданно и смертельно опасно. Кто-то из наших охотников погибал, но остальным удавалось сбежать, и тогда все мужчины нашего селения выходили на охоту и убивали зверя. Так было, пока не появились Чича. Теперь они сами устраивают охоту на Горзи, истребив уже почти всех.
Неопределенно мотнув головой, Керачу встал на ноги и снова впрягся в лямки.
— Пойдем, уже темнеет и скоро на запах набежит большое количество любителей поживиться.
К берегу озера мы подошли уже тогда, когда вокруг совсем стало темно, хоть глаз выколи. Кира-то уже настроила мои глаза на такое время суток, а вот как в такой темноте ориентировался охотник — не понятно. Но Керачу не обращая внимания на темноту, уверенно пёр волокушу к большому камню на берегу и, добравшись до него, сразу же полез в воду. Теперь понятно, почему он спрашивал меня, умею ли я плавать под водой.
Набрав в легкие побольше воздуха, я последовал за ним.
В шаге от берега было уже достаточно глубоко — метров семь. Волокуша с головой тиранозавра, сразу же утянула охотника на дно, но как оказалось, это-то ему и надо было.
Достигнув дна, Керачу упираясь ногами в грунт, потащил волокушу куда-то в сторону и вскоре я заметил невдалеке чернеющий вход в подводный грот.
Плавно работая руками и ногами, я плыл вслед за ним, внимательно осматриваясь по сторонам. Удивило полное отсутствие какой-либо живности в озере. Похоже, Керачу с друзьями истребили тут абсолютно всех, чтобы те не мешали им спокойно перемещаться под водой с добычей.
Да уж… по зотэрианским меркам, здесь крайне жестокий и несправедливый мир.
Без проблем проникнув в грот, охотник прицепил валявшуюся на дне толстую веревку к волокуше и, оставив всё на дне, сам поплыл наверх.
Мы вынырнули в небольшой ярко освещенной пещерке. Свет шел от кристаллов, а те в свою очередь подпитывались от десятка миниатюрных лампадок, расположенных прямо под ними. В лампадках весело горел живой синеватый огонек совсем без дыма и копоти.
Что примечательно, воздух здесь не казался каким-то спертым и затхлым, дышалось тут достаточно легко. Мне даже показалось, что в помещении ощущается давно забытый мною запах земной лаванды. Но это, скорее, что-то похожее на то пахучее растение.
Чтобы было удобнее вылезать на поверхность, в камне вырублены широкие ступени, заканчивающиеся уже над водой.
Перед нами два широких прохода.
Выбравшись, охотник тут же юркнул в правый от меня, и почти сразу же оттуда послышалось натужное кряхтение и сопение.
Я поспешил за ним.
Керачу, упершись ногами в толстое бревно, надежно закрепленное между камнями, подтягивал к себе веревку, конец которой уходил под воду. Немного вытянув, он обматывал ее вокруг столба, зафиксировав, а затем снова тянул, напрягая все свои мышцы.
Похоже, на этой планете еще не знали колеса, или это только народ Пакача не знает…
А сколько этих народов всего живет на Литэр?
Вскоре над поверхностью воды появилась отрубленная голова тиранозавра и волок из его же рёбер. Еще одно усилие… рывок и Керачу вытаскивает свою добычу на ровный участок. Радостно похлопав себя по голове, он обошел волокушу, внимательно осматривая мешки, и вдруг, воскликнув что-то неопределенное, прямо с места нырнул в воду.
Очень скоро он показался на поверхности, держа в руках отрубленный хвост.
Пакача
Кира всё время сканировала стены прохода, по которому мы пробирались, и с каждым ее новым докладом, я всё больше и больше проникался уважением к народу Пакача. Тут всё было построено и сконструировано с большим знанием дела. Я думаю, что где-то здесь должны находиться стражи, и по их желанию стены и потолок этого тоннеля могут обрушиться в любой момент, похоронив под завалами непрошеных гостей.
Я оказался прав.
Метров через сто из малозаметной расщелины вышел рослый воин с натянутым луком в руках. Экипирован так же, как и Керачу, с единственным отличием: вместо ножа, за поясом топорик на длинной рукояти. Его глаза пылали ненавистью и, казалось, еще немного и они прожгут во мне дыру.
— Керачу, зачем ты притащил сюда Чича⁈ Разве ты не знаешь…
— Это не Чича, Перач! Разве ты не видишь? Это воин с неба, он враг Чича, как и мы. Его имя Зорг. Он один на моих глазах уничтожил их столько, что у тебя и твоего друга Арача не хватит пальцев на руках и ногах, чтобы их всех пересчитать…
При этих словах из противоположной стены показался еще один воин, готовый пустить в меня стрелу в любой момент.
— Ты видел? — с вызовом спросил он.
— Да, Арача. Это было в крепости Чича. Его братья, — кивок в мою сторону, — почти уничтожили ее, развалив там всё внутри. Со стен сошел Холодный Огонь, и я смог проникнуть в крепость и спасти обессиленного Зорга.
Стражи опустили луки и слушали охотника, широко раскрыв рты.
— А где остальные небесные воины? — спросил Перач, не спуская с меня взгляда.
— Улетели, но скоро вернутся! — ответил Керачу и как бы невзначай облокотился на голову Горзи. — А пока он поживет у меня.
Казалось, только сейчас они заметили, какую добычу пёр на волоке охотник. И это произвело на них впечатление похлеще моего появления тут.
— Ты… ты убил Горзи?..
— Сегодня возле Священного костра я расскажу всем свою историю, а пока дайте мне пройти.
Под завистливые взгляды стражей мы прошли мимо и отправились дальше по проходу. По всей видимости, мы находились уже где-то глубоко под горой, но воздух тут всё также оставался свеж и пах лавандой.
Еще метров через четыреста мы наткнулись на очередной пост охраны, но теперь нас уже ждали и встречали.
За четырьмя слегка напряжёнными воинами стояла небольшая группа местных жителей, из которых особо выделялись двое. Они стояли немного в стороне ото всех и на их радостных лицах не сходили улыбки.
Маленький мальчик, который был точной уменьшенной копией Керачу и рядом с ним девушка. Она была значительно старше его, наверное, сестра. Фигурка на удивление женственная. Есть талия, крутые бедра, стройные крепкие ноги и налитая грудь глядя на которую, казалось — прикоснись, и она тут же лопнет. Из нарядов только набедренные повязки и какие-то бусы с амулетами на тонких шнурках. Головы и лица абсолютно без какой-либо растительности как у мужчин, так и у женщин.
При нашем приближении стража почтительно расступилась, пропуская нас вперед. Керачу что-то грозно рыкнул, и тут же девочка и мальчик подскочили ко мне с обеих сторон и, взяв меня за руки, повели за охотником. Их ладони были теплыми и шершавыми как наждак.
Немного попетляв по лабиринтам узких переходов, мы оказались перед небольшой аркой, завешенной плотной шкурой какого-то неведомого мне зверя.
Прозвучал еще один короткий рык со стороны Керачу, и парочка, бросив мои руки, кинулась сворачивать шкуру, открывая вход в жилое помещение.
Внутри прибрано, утварь аккуратно расставлена по аккуратно выдолбленным в стенах нишах, на полу мягкие шкуры зверей, на одной из стен пара луков без тетив, пара ножей и… таморианский штурмовой бластер. Кира тут же доложила мне, что сейчас заряд на нем нулевой, и тот для применения в бою бесполезен.
Из комнаты два выхода. Оба завешены шкурами. Члены семьи Керачу бросились к одному из них и, шустро свернув шкуру, закрепили ее чем-то наверху.
Охотник, не притормаживая, затянул волокушу в это помещение, которое напоминало мне кладовку и кухню одновременно. На полу что-то типа очага, правда вместо дров и золы какие-то продолговатые камни, выложенные пирамидкой.
Керачу с облегчением скинул лямки и молча кивнул пацаненку на выход.
Тот, зыркнув на меня, пулей выскочил наружу и замер возле входа в жилище.
— Сейчас мы обменяем что-нибудь из этого на еду, — охотник постучал пальцем по голове тиранозавра, — и хорошо подкрепимся. Нам всем надо немного отдохнуть.
Затем он посмотрел на рядом стоящую девушку и цыкнул на нее.
— Покажи гостю, где он может восстановить силы и смыть усталость.
Та кивнула, посмотрела на главу семейства исподлобья и взяла меня за руку.
— Это оставь здесь, — она кивком указала на сверток Шикра в моих руках, — никто не посмеет прикоснуться…
Я кивнул, но Черныша всё-таки оставил при себе. От греха подальше…
— Отец! — в кладовку ворвался сын Керачу. — Там пришла Берча. Она спрашивает, что ты хочешь за оба глаза Горзи?
— Пусть зайдет.
Уже на выходе из жилища я заметил женщину, которая отличалась от той, что тащила меня сейчас за руку, только тем, что была немного выше ее ростом. В ее руках огромная плетеная корзина, накрытая сверху куском неплохо выделанной кожи.
Опустив глаза, она прошла мимо нас вовнутрь, и я услышал голос Керачу:
— Проходи, Берча. Что ты хочешь предложить мне за глаза Горзи?..
Омовение
По пути к источнику я пытался заговорить с провожатой и выведать у нее имя и семейный статус. Мне же как-то надо к ней обращаться… но та молчала, не обращая на мои потуги никакого внимания, только знай себе тянет меня за руку, и всё.
Попетляв по переходам и не встретив на своем пути ни единой души, мы вышли в зал немного вытянутой формы с круглой купелью по центру. Я немного притормозил залюбовавшись необычной красотой этого помещения.
Тут царит полумрак. Свисающие с потолка сталактиты красиво подсвечены зеленоватым свечением, исходящим из правильно расположенных под ними кристаллов и лампадок. Вода в купели, наоборот, отдавала свинцовой тяжестью и совсем не манила чистотой и прохладой. Но, даже несмотря на то, что этот зал находится глубоко под землей, здесь тепло, сухо и уютно.
Девушка отпустила мою руку и смело зашла в купель по пояс. Затем она обернулась ко мне и, улыбнувшись, поманила рукой. Ее тонкие клыки жутковато сверкнули в лучах кристаллов.
— Надо лечь и погрузиться полностью, — ее слова эхом звучали под сводами зала. — Лежать, сколько хватит дыхания, а потом еще лежать, пока тебе не захочется выйти.
Она вышла из воды и замерла по ту сторону купели.
Я присел на краешек и осторожно опустил в воду палец. Пусть Кира мне подскажет, стоит мне вообще туда лезть или нет. Мой бриал начал сыпать разными параметрами воды, из которых вскоре стало понятно, что она насыщена множеством целебных минералов, и от нее хуже точно не будет.
Поэтому прочь все сомнения… айда купаться!
Я безо всякого стеснения стянул с себя шорты, положил сверху на них Черныша и под пристальным взглядом девушки на мой детородный орган полез в воду.
Ух! Холодная!
Набрав в грудь побольше воздуха, я расслабился и повернувшись лег на спину. Несмотря на серьёзную плотность воды в бассейне, меня сразу же потянуло на дно. Купель оказалась совсем не глубокой, не больше метра в самой низкой точке.
Холод быстро прошел, уступив место теплой неге и легкому покалыванию в конечностях.
Кира тут же начала выдавать меняющиеся показатели моего организма. К моему удивлению, показатели менялись быстро и, что особо радовало, — в лучшую сторону.
По прошествии какого-то времени Кира сообщила мне, что уровень Хигури поднялся на небывалых два пункта, и теперь мое состояние равно ста процентам, и я могу наконец-то вынырнуть на поверхность.
Медленно высовываю голову из-под воды и ловлю на себе быстро меняющийся взгляд девушки с испуганно-напряженного до выражающего полное облегчение.
Неужели я так долго был под водой, что вызвал ее беспокойство?
— Пятнадцать минут, сорок семь секунд, — ответила на мой немой вопрос Кира.
Для литэрианцев это, наверное, бесконечно долго, хотя Керачу плавал под водой как рыба, и совсем не было заметно, что это доставляет ему хоть какие-то неудобства.
Переместившись, я положил голову на край купели и в блаженстве прикрыл глаза.
Мне было так хорошо, что я даже не заметил, как погрузился в сон.
* Ироль — моллюск обитающий в реках планеты Литэр.
* Парси — орех.